background image

15

5. Mise en service

Le  Martre-Souris-Répulsif,  Mobile  est  un  dispositif  conçu  pour  faire  fuir  les  martres 
et les souris de l’intérieur des véhicules. À l’aide d’un haut-parleur piézoélectrique, il 
émet des fréquences ultra-sons qui varient entre 12 et 23 kHz. Les ultra-sons sont émis 
périodiquement pendant env. 5 secondes à intervalles de 30 secondes. En outre, le dis-
positif est pourvu de plaques spéciales à haute tension (module haut voltage) qui sont 
chargées à 300 V par un condensateur à l’intérieur du dispositif. La LED verte s’allume 
toutes les 30 secondes pendant 5 secondes lors de l’émission de la fréquence ou du déc-
lenchement de la haute tension. Si un animal entrant touche les plaques, celui-ci reçoit 
une décharge électrique douloureuse, mais non mortelle. Lors du déclenchement de la 
décharge, 4 flashs lumineux sont émis par la LED, ce qui effraie l’intrus et le chasse.

Le Martre-Souris-Répulsif, Mobile est fixé à la carrosserie dans le compartiment moteur 
à l’aide de vis auto-taraudeuses ou d’attache-câbles. Le dispositif doit être installé à un 
endroit du compartiment moteur qui est protégé des éclaboussures d’eau et de toutes 
sortes de saletés. Les plaques à haute tension doivent être placées aux endroits où les 
martres sont le plus susceptibles de s’introduire. Le dispositif est muni d’un détecteur 
de vibrations qui allume automatiquement le dispositif env. 60 secondes après l’arrêt 
du véhicule et l’éteint dès qu’il détecte les vibrations produites par le moteur du véhi-
cule en mouvement (mise hors tension automatique). Le dispositif doit être installé par 
techniciens spécialisés agréés.

Il est essentiel de s’assurer que les surfaces métalliques des plaques ne sont pas forte-
ment contaminées et qu’elles ne peuvent pas être exposées à une humidité constan-
te. Ceci pourrait produire des courants de fuite, pouvant mener à un court-circuit et à 
une perte de la haute tension. À une humidité normale, il n’y a pas de problème dans 
l’application.

Après le montage, allumez le dispositif à l’aide de l’interrupteur. Une fois le dispositif 
allumé, son état de fonctionnement est indiqué par la LED blanche, une émission de 
son et les indicateurs LED vertes. La LED verte s’allume en continu lorsque les plaques 
sont sous haute tension en cas de déclenchement du fonctionnement. La LED vertes 
s’allume lorsque l’ultrasonore est active.

Lors de la mise en marche, la lumière blanche et la LED verte s’allument et s’éteignent 
ensuite. Lorsque la tension de la batterie tombe en dessous d’environ 3,2 Volt, la LED 
verte s’active brièvement 3x toutes les 60 secondes et s’accompagne d’un signal so-
nore. Ouvrez prudemment le panneau de fond à l’aide des 6 vis et remplacez les piles. 

Summary of Contents for 78500

Page 1: ...Marder Schock Mobil Art Nr 78500 Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 8 Notice d utilisation 13 Manual de instrucciones 18 Istruzioni per l uso 23 Instructies 28...

Page 2: ...Marder Schock Mobil ist zur Abschreckung von Mardern und M usen im Fahrzeu ginneren und Motorraum konzipiert Er erzeugt variierende Ultraschallfrequenzen hat spezielle Hochspannungs Pl ttchen und erze...

Page 3: ...s basieren auf Erfahrungen Tests und dem Feedback unserer Kunden Deshalb ist die Tiervertreibung in den meis ten F llen erfolgreich 3 Sicherheitshinweise Elektroger te Verpackungsmaterial usw geh ren...

Page 4: ...ollte der Blitzeffekt ausgeschaltet werden bzw sollte die Person den Raum verlassen Halten Sie das Ger t nie direkt an Ihr Ohr Ultraschall k nnen Menschen zwar nicht h ren aber es herrscht ein hoher S...

Page 5: ...chalten leuchtet das wei e Licht und gr ne LED auf und erlischt danach Die Gr ne LED leuch tet permanent w hrend die Platten unter Hochspannung stehen und bei Frequenz Aussendung Bei Spannungsabfall d...

Page 6: ...ugen kann Ein Abstand von 5 mm zu anderen elektrischen Teilen schlie t evtl Gefahren aus Achtung Hochspannung Vor Servicearbeiten im Mottorraum das Ger t von der Batterie trennen oder den Ein Aus Scha...

Page 7: ...sollen schal ten Sie das Ger t aus S ubern Sie das Ger t bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch Service Hotline Telefon 0 53 02 9 34 87 88 Ihr Gardigo Team Elektro und Elektronikger te d rfen nich...

Page 8: ...ine compartment The device emits varying ultrasonic frequencies is equipped with special high voltage modules and an LED flash that will additionally scare off the intruder Any other use as the mentio...

Page 9: ...the safe use of the device by a person responsible for their safety and have understood the dangers resulting out of the use Keep this manual in a safe place Batteries should not be used in temperatu...

Page 10: ...ibration and will automatically switch on when the ignition is off and will switch off when the ignition is on The installation of the device should only be done by a qualified person It is essential...

Page 11: ...ar movable or hot parts of the engi ne A direct contact between the plus and minus modules or with the chassis of the car can result in a short circuit and the destruction of the device Flashovers fro...

Page 12: ...ve been used other than the original components and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive The device may be cleaned with a damp cloth Do not use any solvents or dete...

Page 13: ...is de l int rieur des v hicules Il met des fr quences ultra sons est pourvu de plaques sp ciales haute tension module haut voltage et la LED mis 4 flashs lumineux si un animal entrant touche les plaqu...

Page 14: ...e ou qu elle les informe de l utilisation correcte du dispositif et s assure qu ils aient compris les risques d une mauvaise utilisation Veillez conserver cette notice et la joindre l appareil si vous...

Page 15: ...e plus susceptibles de s introduire Le dispositif est muni d un d tecteur de vibrations qui allume automatiquement le dispositif env 60 secondes apr s l arr t du v hicule et l teint d s qu il d tecte...

Page 16: ...lation des modules haute tension respectez les points suivants Veillez ce que les c bles n entrent pas en contact avec des composantes mobiles ou chaudes Un contact direct des plaques haute tension pl...

Page 17: ...difi s ou si d autres composants ont t utilis s ou si toute autre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire Nettoyez le dis...

Page 18: ...e El producto emite frecuencias supers nicas variables de entre 12 y 23 kHz dispone de plaquitas de alta tensi n m dulos de alto voltaje especiales que se cargan electr nicamente hasta alcanzar una te...

Page 19: ...de ex periencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas en lo referente a la utilizaci n del dispositivo por una persona que sea responsable de su seguridad Guarde este manual y en...

Page 20: ...ispositivo debe ser montando en una parte del compartimento del motor en la que est protegido contra salpicaduras y suciedad en general Instale las plaquitas de alta tensi n de manera que una marta qu...

Page 21: ...je del dispositivo de que el flash de LED no quede tapado Tenga en cuenta los siguientes aspectos en lo que se refiere al montaje de los m du los de alto voltaje Aseg rese de que los cables no toquen...

Page 22: ...dispositivo si se han modificado los circuitos o si se han implemen tado componentes externos as como da os y da os colaterales que sean resultado del manejo incorrecto del manejo imprudente o del abu...

Page 23: ...ettato per scoraggiare martore e topi ad avvicinar si ai veicoli Genera una frequenze ultrasoniche ha speciali piastrine ad alta tensione moduli ad alta tensione e generato un flash a LED che spaventa...

Page 24: ...do si che non giochino con l apparecchio Conservare queste istruzioni e consegnarle insieme all apparecchio nel caso in cui questo venga prestato rivenduto Al fine di evitare danni e perdita di capaci...

Page 25: ...circa 60 secondi a veicolo fermo o si spegne quando il motore viene acceso o durante la guida spegnimento automatico L installazione deve essere eseguita da personale specializzato autorizzato essenz...

Page 26: ...re ad alta tensi one o il contatto con la massa dell automobile porta a un cortocircuito in grado di distruggere l apparecchio Non sono verificabili scariche elettriche dalle piastre ad alta tensione...

Page 27: ...dit In caso di sporcizia pulire l unit con un panno umido Non utilizzare detergenti ab rasivi o solventi Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Questo apparecchio alla fine della sua vita...

Page 28: ...ig vandaan te houden De Marter Muizen Shock Mobile is ontworpen om marters en mui zen van het voertuig vandaan te houden Het genereert vari rende ultrasone frequen ties het heeft speciale hoogspanning...

Page 29: ...ing of kennis als ze onder toezicht staan van een gekwalificeerd persoon die verantwoor delijk is voor de veiligheid of door hen voor een veilige omgang met het apparaat ge nstrueerd heeft en deze de...

Page 30: ...de hoogspanning activeert Het ap paraat is voorzien van een trillingssensor die het apparaat wanneer het voertuig stil staat na ongeveer 60 seconden automatisch inschakelt of uitschakelt bij trilling...

Page 31: ...dat de kabels niet in contact komen met bewegende of hete delen Een direct contact tussen de hoogspanningsplaten plus en de platen gemarkeerd met min leidt tot een kortsluiting die het hele apparaat k...

Page 32: ...scha de en gevolgschade die door onjuiste bedieningen nalatige behandeling of misbruik zijn ontstaan In al deze gevallen vervalt ook de garantie Service service gardigo de Uw Gardigo Team Dit product...

Reviews: