CARAVITA SAMARA 2012 Handling Instructions Manual Download Page 12

SAMARA 2012 Page / Seite / Page / Página 12

ATTENTION!

LA MANIPULATION INAPPROPRIÉE DE CE PARASOL PEUT CAUSER DES DOMMAGES AINSI QUE DES BLESSURES  

GRAVES. POUR CETTE RAISON NOUS VOUS PRIONS IMPÉRATIVEMENT DE BIEN VOULOIR LIRE CES INSTRUCTIONS 

TRÈS PRÉCISÉMENT ET DE SUIVRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS:

•  

N’utilisez pas le parasol par vent fort!

•  

N’utilisez pas le parasol lors d’un orage et ne rester surtout pas dessous!

•  

Ne grimpez pas sur le parasol ou ne vous accrochez pas à celui-ci!

•  

Ne laissez pas les enfants sans surveillance près du parasol!

•  

Utilisez le parasol que pour son utilisation prévue!

•  

Ne pas utilisez le parasol sans pied de parasol adéquat!

•  

Ne modifiez pas le parasol et sa construction!

LE  FAIT  DE  NE  PAS  PRENDRE  EN  CONSIDÉRATION  LES  AVERTISSEMENTS  ET  LE  MODE  D’EMPLOI  PEUT  CAUSER 

 

DES  DOMMAGES  OU  DES  BLESSURES  GRAVES.  LE  FABRICANT  REFUSE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  LORS  D’UNE 

 

MANUTENTION INCORRECTE DU PRODUIT.

DÉBALLAGE DU PARASOL

Vérifiez lors de la livraison si le carton est endommagé, voir s’il a des trous, déchirures ou des empreintes. Si le carton 

est endommagé, veuillez réclamer immédiatement auprès de votre revendeur, votre livreur ou la maison Caravita.

Coupez les bandes adhésives et les bandes en plastique précautionneusement avec un couteau sans endommager 

le parasol dans le carton.

PRIÈRE DE NE PAS COUPER OU DÉCHIRER LE CARTON ET DE LE STOCKER. IL SE PLIE FACILEMENT ET NE PREND PAS 

BEAUCOUP DE PLACE DANS UNE CAVE OU UN GARAGE.

TRANSPORT DU PARASOL

Le plus simple est de transporter le parasol à deux. Chaque personne prend un bout du parasol. En plus il faut 

le  prendre  avec  les  deux  mains. 

SURTOUT NE PAS TIRER LE  PARASOL À LA HOUSSE DE  PROTECTION OU 

À LA TOILE DU PARASOL.

 Il y a un grand risque de déchirure. 

Ne pas porter le parasol à une seule baleine.  

Celles-ci pourraient se tordre.

Summary of Contents for SAMARA 2012

Page 1: ...SAMARA 2012 Handling Instructions Page 2 Bedienungs anleitung Seite 7 Instructions pour la manutention Page 12 Instrucciones para la operaci n P gina 17...

Page 2: ...E WARRANTY UNPACKING THE UMBRELLA Inspect all received boxes for damages opened ends gouges scratches tears or any holes If there is any sign of damage please contact your retailer or Caravita Custome...

Page 3: ...la Please be aware that the umbrella is very tall and thus hard to balance in an upright position For this reason hold the umbrella firmly when installing to reduce the risk of injury Bring the bottom...

Page 4: ...ing the umbrella Insert the crank handle into the hole in the umbrella pole Turn the crank clockwise The umbrella opens slowly CAUTION IF THE UMBRELLA DOES NOT OPEN EASILY DO NOT USE FORCE If the umbr...

Page 5: ...ame Insert the crank handle into the hole in the umbrella pole Before closing the umbrella com pletely pull out the fabric from between the struts and fold it around the umbrella so it cannot be damag...

Page 6: ...y offer special liquid detergents follow instructions carefully WASH IN COLD WATER ONLY DO NOT WASH IN WARM OR HOT WATER Acrylic fabrics shrink even at low temperatures MAINTAINING THE FRAME Wash the...

Page 7: ...T JEDE HAFTUNG BEI UNSACHGEM SSEM GEBRAUCH DES PRODUKTS ENTPACKEN DES SCHIRMES Pr fen Sie den angelieferten Karton auf Besch digungen wie Druckstellen Eindellungen Risse oder L cher Sofern der Karton...

Page 8: ...chirm sehr lang ist und daher schwer in Balance zu halten ist sobald er aufrecht steht Deshalb sehr vorsichtig vorgehen damit Ihnen der Schirm nicht entgleitet und Personen verletzt werden Bringen Sie...

Page 9: ...glich machen w rde Stecken Sie die Kurbel in das daf r vorgesehen Loch am Schirmmast Drehen Sie die Kurbel im Uhrzeiger sinn Der Schirm ffnet sich langsam ACHTUNG L SSTSICHDERSCHIRM NICHT OHNE WEITERE...

Page 10: ...in das daf r vorgesehen Loch am Schirmmast Bevor sie den Schirm vollst ndig schlie en ziehen Sie das Tuch zwischen den Streben heraus wie bei einem Regenschirm damit es nicht zwischen den Streben eing...

Page 11: ...el nachbehandeln Vom Fachhandel werden fl ssige Reinigungsmittel verschiedenster Art angeboten Gebrauchsanweisung stets genau befolgen NUR KALT WASCHEN KEINESFALLS WARM ODER HEISS WASCHEN Acrylt cher...

Page 12: ...AGES OU DES BLESSURES GRAVES LE FABRICANT REFUSE TOUTE RESPONSABILIT LORS D UNE MANUTENTION INCORRECTE DU PRODUIT D BALLAGE DU PARASOL V rifiez lors de la livraison si le carton est endommag voir s il...

Page 13: ...ifficile de le tenir en quilibre d s qu il est debout C est pour cette raison qu il faut tre tr s prudent et viter que le parasol vous chappe et que des passants soient bless s Approchez le m t du par...

Page 14: ...enchev trent Dans ce cas il ne sera pas possible d ouvrir le parasol Enfilez la manivelle dans l ouverture pr vue dans le m t Tournez celle ci dans le sens des aiguilles d une montre Le parasol s ouvr...

Page 15: ...ez la manivelle dans l ouverture pr vue dans le m t Avant de fermer le parasol compl tement tirez la toile qui se trouve entre les baleines comme pour un parapluie pour que la toile ne se coince pas e...

Page 16: ...m abilisant Des magasins sp cialis s ont diff rents produits disposition Veuillez bien lire le mode d emploi LAVER UNIQUEMENT L EAU FROIDE SURTOUT NE JAMAIS LAVER L EAU CHAUDE Les toiles acryliques r...

Page 17: ...BALAR LA SOMBRILLA Inspeccione todas las cajas recibidas para da os extremos abiertos rayones roturas o cualquier agujero Si hay alguna se al de da os por favor p ngase en contacto con su distribuidor...

Page 18: ...la Por favor tenga en cuenta que la sombrilla es muy alta y por lo tanto dif cil de equilibrar en posici n vertical Por esta raz n sostenga firmemente la sombrilla al instalar para reducir el riesgo d...

Page 19: ...nserte la manivela en el orificio del m stil de la sombrilla Gire la mani vela a la derecha Abre la sombrilla lentamente Retire la manivela por motivos de seguridad por ejemplo los ni os est n alreded...

Page 20: ...stil de la sombrilla Gire la mani vela a la derecha Antes de cerrar la sombrilla com pletamente saque la tela que est entre las varillas y d blela alrededor de la sombrilla para que no pueda ser da ad...

Page 21: ...res especializados pueden ofrecer detergentes l quidos especiales Siga las instrucciones cuidadosamente LAVE CON AGUA FRIA SOLAMENTE NO LAVE EN AGUA CALIENTE Telas acr licas pueden reducirse incluso e...

Reviews: