REPAIR / MAINTENANCE
In the event of a malfunction, or if the appliance is dropped and a defect arises or is suspected,
unplug the appliance and call an Authorised Service Centre.
Never operate a defective machine.
Only authorised service centres can service or repair the appliance.
The manufacturer disclaims any responsibility for any damage and/or injury that may result in the
event of service that is carried out in breach of the applicable safety regulations or is executed by
unauthorised personnel.
If the temperature limiting device is triggered, the appliance will stop automatically. Before starting
the appliance again, it is advisable to have it inspected by an authorised service centre.
NOTICE
When cleaning a material, follow the cleaning/care instructions provided by the manufacturer of
the material; if no such instructions are available, contact the manufacturer of the material to obtain
more information.
• This steam vacuum cleaner should only be used on materials with characteristics that make them
suitable for steam/vacuum cleaning.
• We do not recommend the use of adaptor plugs, split wires and/or extension leads.
• Do not touch the appliance with wet hands and/or feet.
• Do not expose the appliance to atmospheric agents (rain, sun, frost, etc.)
• The appliance ducts may still contain some residues due to the manufacturing process. When
the steam function is used for the first time, be certain to apply the steam jet to a scrap piece of
cloth before attempting to clean your textiles/upholstery; this will eliminate any existing residues.
During the preparation of the steam vacuum cleaner, the appliance must be unplugged.
31
INSTRUCTIONS FOR USE
Fig. 9
2
1
58
MODE D'EMPLOI
-
Lorsque le voyant vert (E) s’éclaire, la machine est prête pour être utilisé.
-
Sélectionner la puissance de la vapeur avec le volant (D) prévu à cet effet.
La puissance de la vapeur peut être variée durant l’utilisation de la machine.
NOTE
Durant l’emploi normal, le voyant vert éclairé indique que la pression dans la chaudière
se trouve sur des valeurs normales, toutefois lorsque la vapeur est débitée en continu,
la pression diminue légèrement et le voyant s’éteint automatiquement jusqu’au retour
de la valeur d’exercice. Egalement dans cette condition, on peut toujours continuer à
travailler tranquillement, étant donné que les résistances ont été étalonnées pour
permettre la restauration immédiate de la valeur d’exercice de la pression.
FIXATION DU TUYAU FLEXIBLE
Avant d’utiliser la machine, monter sur la poignée
du tuyau flexible (20) l’accessoire que l’on désire
utiliser.
-
Ouvrir complètement le volet (1) de la prise des
accessoires (Q) et introduire la fixation rapide (2) du tuyau
flexible (20) dans la prise située sur la partie avant de
l’appareil, en appuyant à fond
(Fig. 8)
.
-
Fermer le volet (1) de la prise des accessoires (Q) sur
le corps de la fixation rapide (2) en vous assurant que les
deux éléments s’accrochent
(Fig. 9)
.
Après avoir monté l’accessoire désiré, toutes les commandes
pour le fonctionnement se trouvent sur la poignée.
L’intervention sur la poignée permet:
-
de débiter la vapeur et/ou le détergent, en appuyant
sur le bouton rouge (21)
(Fig. 10)
;
-
d’aspirer la vapeur en appuyant sur l’interrupteur bleu
(22)
(Fig. 10)
;
FONCTION VAPEUR:
-
S’assurer que les interrupteurs (A) et (B) sur l’appareil
sont branchés ;
-
Appuyer sur le bouton (21) de la poignée (20) pour faire
sortir la vapeur ;
-
Pour régler la quantité de vapeur, agir sur le volant (D).
FONCTION DÉTERGENT:
-
S’assurer que les interrupteurs (A), (B) et (G) sur l’appareil
sont branchés ;
-
Appuyer sur le bouton (21) de la poignée (20) pour
mélanger la vapeur avec le détergent ;
-
Pour régler la quantité de vapeur, agir sur le volant (D).
Fig. 10
21
22
Fig. 8
2
1