background image

50

IT

MONTAGGIO

1° passaggio

2° passaggio

Collegare il piede frontale (C) con il telaio 
principale (A), utilizzando le viti (1), le 
rondelle (19) e i dadi (4). 

Fissare il piede posteriore (D) al telaio 
posteriore (B), utilizzando le viti (1), le 
rondelle (19) e i dadi (4).

Summary of Contents for 10032160

Page 1: ...10032160 10032161 Mountainclimber X Bike ...

Page 2: ......

Page 3: ... Unterlegscheiben vollständig festgezogen sind Wenn das Gerät während der Benutzung unerwartete Geräusche von sich gibt hören Sie sofort mit der Benutzung auf und verwenden es nicht bis es wieder vollständig funktionsfähig ist Tragen Sie während der Übung geeignete Kleidung Tragen Sie keine lose Kleidung oder Gegenstände die sich während der Benutzung mit dem Kletterer verfängt Tragen Sie geschlos...

Page 4: ...HT GERÄTETEILE A Hauptrahmen B Hinterer Rahmen C Vorderer Fuß D Hinterer Fuß E Obere Griffe F Zähler G Trittflächen H Untere Griffe I Fahrrad J Pedale K Verbindungsstück L Sattelstütze M Sattel N Zähler O Schmieröl ...

Page 5: ...ft Ø7 8 55 4 Mutter M10 5 Bolzen M8 20 6 Bolzen M8 55 7 Bolzen M8 105 8 Bolzen M10 100 9 Mutter M10 10 Unterlegscheibe 11 Schlüssel 13 17 12 Schlüssel 13 15 Ø20 Ø10 13 Sechskantschlüssel 6 14 Mutter M8 15 Sechskantschlüssel 8 16 Unterlegscheiben Ø16 Ø8 17 Mutter M8 ...

Page 6: ...binden Sie den vorderen Fuß C mit dem Hauptrahmen A Benutzen Sie dazu die Schrauben 1 Unterlegscheiben 19 und Muttern 4 Befestigen Sie den hinteren Fuß D am hinteren Rahmen B Benutzen Sie dazu die Schrauben 1 Unterlegscheiben 19 und Muttern 4 ...

Page 7: ...rad I am hinteren Rahmen B Benutzen Sie dazu die Schrauben 8 Unterlegscheiben 10 und Muttern 9 Entfernen Sie die Unterlegscheiben und Muttern vom Sattel M und befestigen Sie ihn an der Sattelstütze L Bringen Sie dann die unteren Griffe H an ...

Page 8: ...ahmen mit dem hinteren Rahmen Benutzen Sie dazu den Bolzen 7 Unterlegscheibe 16 und Mutter 17 Verbinden Sie den Hauptrahmen mit Hilfe des Verbindungsstücks K dem Fahrrad Benutzen Sie dazu den Bolzen 6 Unterlegscheibe 16 Mutter 14 und Stift 3 ...

Page 9: ...9 DE Schritt 5 Befestigen Sie die Pedale J am Fahrrad Achten Sie darauf das linke und rechte Pedal richtig herum anzubringen Befestigen Sie die Trittflächen G mit den Bolzen 5 ...

Page 10: ...10 DE Schritt 6 Befestigen Sie die oberen Griffe E mit den Stiften 2 am Gerät Befestigen Sie den vorderen Zähler F und den hinteren Zähler N am Gerät ...

Page 11: ...11 DE Schritt 7 Geben Sie etwas Schmieröl O auf die in der Zeichnung angegebenen Stellen bevor Sie das Gerät benutzen ...

Page 12: ...12 DE GERÄT VERSTAUEN Wenn Sie das Gerät zusammenfalten möchten ziehen Sie den Stift 3 heraus und klappen Sie die Teile zusammen Setzen Sie den Stift zum Schluss wieder ein ...

Page 13: ...usmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die...

Page 14: ...n and pets Inspect the Climbing Machine before each use and ensure that all screws and washers are fully tightened If during use the Climbing Machine makes unexpected noises stop using immediately and do not use until it is fully operational Wear proper clothes while exercising Do not wear loose clothing or any items that can become entangled with the climber while it is in use Please wear closed ...

Page 15: ...QUIPMENT PARTS A Main Frame B Back support Tube C Front Base Tube D Back Base Tube E Top Arms F Counter G Foot pads H Lower Arms I Bike J Pedal K Connecting rod L Cushion support M Cushion N Counter O Lube oil ...

Page 16: ...s Ø7 8 42 3 Pin Ø7 8 55 4 Lock nut M10 5 Bolt M8 20 6 Bolt M8 55 7 Bolt M8 105 8 Bolt M10 100 9 Lock nut M10 10 Washer 11 Wrench 13 17 12 Wrench 13 15 Ø20 Ø10 13 Allen Wrench 6 14 Lock nut M8 15 Allen Wrench 8 16 Washer Ø16 Ø8 17 Cap nut M8 ...

Page 17: ...ASSEMBLY Step 1 Step 2 Assemble the Front base Tube C with the Main frame A by using Screw 1 Washer 10 and Nut 4 Assemble the Back base Tube D with the Back support tube B by using Screw 1 Washer 10 and Nut 4 ...

Page 18: ...Assemble the Bike I to the Back support tube B using the Screw 8 Washer 10 and Nut 9 for fixing it Take off the washers and nut from the Cushion M then assemble it to the Cushion support L Assemble the Lower arms H ...

Page 19: ... Step 4 Connect the Main frame with the assembled Back support tube using Screw 7 Washer 16 and Nut 17 Connect the Front base tube to the Bike by the Connecting rod K using Screw 6 Washer 16 Nut 14 and Pin 3 ...

Page 20: ...20 EN Step 5 Assemble the Pedals J onto the bike Pay attention on the left and right of the Pedals Assemble the Foot pads G by using Screws 5 ...

Page 21: ...21 EN Step 6 Assemble the Top arms D onto the machine by using Pins 2 and attach the Counter Front F and Counter Back N onto the machine ...

Page 22: ...22 EN Step 7 Please add some Lube oil O for those two parts of the machine before using as shown in the above picture ...

Page 23: ...23 EN STORAGE When you want to fold the machine after using pull out the Pin 3 and make the Connecting Rob in vertical way then reinset the Pin 3 ...

Page 24: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check loc...

Page 25: ...sticos lejos del aparato Siempre revise el aparato antes de usarlo y asegúrese de que todos los tornillos y arandelas están completamente atornillados Si durante el entrenamiento el aparato emite ruidos inesperados detenga de inmediato el entrenamiento y no utilice la máquina hasta que esté completamente funcional Durante el entrenamiento lleve la ropa apropiada No utilice ropa suelta u objetos qu...

Page 26: ... principal B Armazón posterior C Barra base frontal D Barra base posterior E Mangos superiores F Contador G Base para pies H Mangos inferiores I Bicicleta J Pedales K Barra de unión L Soporte de sillín M Sillín N Contador O Aceite lubricante ...

Page 27: ...7 8 42 3 Espiga Ø7 8 55 4 Tuercas M10 5 Pernos M8 20 6 Pernos M8 55 7 Pernos M8 105 8 Pernos M10 100 9 Tuerca M10 10 Arandela 11 Llave 13 17 12 Llave 13 15 Ø20 Ø10 13 Llave hexagonal 6 14 Tuerca M8 15 Llave hexagonal 8 16 Arandelas Ø16 Ø8 17 Tuerca M8 ...

Page 28: ...a barra base frontal C al armazón principal A Para ello utilice los tornillos 1 las arandelas 19 y las tuercas 4 Monte la barra base posterior D al armazón posterior B Para ello utilice los tornillos 1 las arandelas 19 y las tuercas 4 ...

Page 29: ...icleta I al armazón posterior B Para ello utilice los tornillos 8 las arandelas 10 y las tuercas 9 Retire las arandelas y las tuercas del sillín M y móntelo en el soporte de sillín L A continuación ensamble el mango inferior H ...

Page 30: ...al al armazón posterior Para ello utilice los pernos 7 la arandela 16 y la tuerca 17 Monte el marco principal a la bicicleta con la ayuda de la barra de unión K Para ello utilice los pernos 6 la arandela 16 y la tuerca 14 y la espiga 3 ...

Page 31: ...31 ES Paso 5 Monte los pedales J en la bicicleta Asegúrese de colocar correctamente el pedal izquierdo y derecho Ensamble la base para pies G con los pernos 5 ...

Page 32: ...32 ES Paso 6 Monte el mango superior E al aparato con la ayuda de los pernos 2 Ensamble los contadores frontal F y posterior N a la máquina ...

Page 33: ...33 ES Paso 7 Lubrique con aceite O las partes que aparecen en la imagen antes de utilizar el aparato ...

Page 34: ...34 ES ALMACENAR EL APARATO Si desea plegar el aparato tire hacia fuera el perno 3 y doble las partes A continuación vuelva a insertar el perno ...

Page 35: ...nforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje a reducir el consumo de materias primas El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006 66 CE según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común Compruebe la normativa de su país co...

Page 36: ...pareil avant chaque utilisation et assurez vous que toutes les vis et rondelles soient parfaitement serrées Si l appareil produit des bruits inattendus pendant son utilisation arrêtez immédiatement de l utiliser jusqu à ce qu il soit de nouveau parfaitement fonctionnel Pendant votre entraînement portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples ou d objets qui pourraient se coincer d...

Page 37: ...APPAREIL A Cadre principal B Arrière du cadre C Pied avant D Pied arrière E Poignées supérieures F Compteur G Repose pieds H Poignées inférieures I Vélo J Pédale K Pièce raccord L Tige de selle M Selle N Compteur O Huile de graissage ...

Page 38: ...upilles Ø7 8 42 3 Goupille Ø7 8 55 4 Ecrous M10 5 Ecrous M8 20 6 Ecrous M8 55 7 Ecrous M8 105 8 Ecrous M10 100 9 Ecrou M10 10 Rondelle 11 Clé plate 13 17 12 Clé plate 13 15 Ø20 Ø10 13 Clé Allen 6 14 Ecrou M8 15 Clé Allen 8 16 Rondelles Ø16 Ø8 17 Ecrou M8 ...

Page 39: ...e 1 Étape 2 Reliez le pied de devant C au cadre principal A Utilisez pour cela les vis 1 rondelles 19 et écrous 4 Fixez le pied arrière D sur la partie arrière du cadre B Utilisez pour cela les vis 1 rondelles 19 et écrous 4 ...

Page 40: ...le vélo I sur la partie arrière du cadre B Utilisez pour cela les vis 8 rondelles 10 et écrous 9 Retirez les rondelles t les écrous de la selle M et fixez la sur la tige de selle L montez ensuite les poignées inférieures H ...

Page 41: ...rincipal et la partie arrière du cadre Utilisez pour cela les boulons 7 rondelles 16 et écrous 17 Reliez le cadre principal au vélo à l aide de la pièce raccord K utilisez pour cela les boulons 6 rondelles 16 écrous 14 et goupilles 3 ...

Page 42: ...42 FR Étape 5 Fixe les pédales J sur le vélo Attention à bien respecter le côté droit et gauche des pédales Fixe les repose pieds G avec les boulons 5 ...

Page 43: ...43 FR Étape 6 Fixez les poignées supérieures E sur l appareil avec les goupilles 2 Fixez le compteur avant F et le compteur arrière N sur l appareil ...

Page 44: ...44 FR Étape 7 Mettez un peu d huile de graissage O aux endroits indiqués sur le schéma avant d utiliser l appareil ...

Page 45: ...45 FR RANGEMENT DE L APPAREIL Lorsque vous voulez replier l appareil retirez la goupille 3 et repliez les éléments ensemble Pour finir remettez la goupille ...

Page 46: ...s de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des matériaux aide à réduire l utilisation des matières premières Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE et ne doivent pas être jetées dans les poubelles à ordures ménagères Veuillez vous i...

Page 47: ...ima di ogni utilizzo e garantire che tutte le viti e le rondelle siano ben strette Se il dispositivo emette rumori inaspettati durante l allenamento interrompere immediatamente l uso e non utilizzarlo fino a quando è tornato ad essere completamente funzionante Durante l esercizio indossare indumenti adatti Non indossare abiti larghi o oggetti che potrebbero rimanere impigliati nel climber Indossar...

Page 48: ...O A Telaio principale B Telaio posteriore C Piede frontale D Piede posteriore E Prese superiori F Contatore G Pedane H Prese inferiori I Bicicletta J Pedali K Raccordo L Supporto del sellino M Sellino N Contatore O Olio lubrificante ...

Page 49: ...2 Perni Ø7 8 42 3 Perno Ø7 8 55 4 Dado M10 5 Bullone M8 20 6 Bullone M8 55 7 Bullone M8 105 8 Bullone M10 100 9 Dado M10 10 Rondella 11 Chiave 13 17 12 Chiave 13 15 Ø20 Ø10 13 Chiave a brugola 6 14 Dado M8 15 Chiave a brugola 8 16 Rondella Ø16 Ø8 17 Dado M8 ...

Page 50: ...aggio 2 passaggio Collegare il piede frontale C con il telaio principale A utilizzando le viti 1 le rondelle 19 e i dadi 4 Fissare il piede posteriore D al telaio posteriore B utilizzando le viti 1 le rondelle 19 e i dadi 4 ...

Page 51: ...io Fissare la bicicletta I al telaio posteriore B utilizzando le viti 8 le rondelle 10 e i dadi 9 Rimuovere le rondelle e i dadi dal sellino M e fissarlo all apposito supporto L In seguito montare le prese inferiori H ...

Page 52: ...telaio principale con il telaio posteriore utilizzando il bullone 7 la rondella 16 e il dado 17 Con l aiuto del raccordo della bicicletta K collegare il telaio principale utilizzando i bulloni 6 la rondella 16 il dado 14 e il perno 3 ...

Page 53: ...53 IT 5 passaggio Fissare i pedali J alla bicicletta Fare attenzione a montare i pedali destro e sinistro nella direzione corretta Fissare le pedane G con i bulloni 5 ...

Page 54: ...54 IT 6 passaggio Fissare le prese superiori E al dispositivo con i perni 2 Fissare al dispositivo il contatore frontale F e quello posteriore N ...

Page 55: ...55 IT 7 passaggio Prima di utilizzare il dispositivo aggiungere un po di olio lubrificante O sui punti indicati in immagine ...

Page 56: ...56 IT RIPORRE IL DISPOSITIVO Se si desidera ripiegare il dispositivo rimuovere il perno 3 e piegare insieme le parti In seguito inserire nuovamente il perno ...

Page 57: ... al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 EG e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti su...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: