background image

maganym przepisami w Twoim kraju lub w miejscu, gdzie zamierzasz 
jeździć. Zapoznaj się z przepisami przed rozpoczęciem jazdy.

Możemy zaoferować naszym klientom niezbędne części zamienne do 
produktów Canyon przynajmniej do końca obowiązkowego okresu 
gwarancji. Równocześnie zastrzegamy sobie prawo do zaoferowania 
porównywalnego lub wyższej klasy produktu w przypadku niedostęp-
ności danego elementu. Więcej informacji na temat cześci zamien-
nych znajdziesz na canyon.com.

 SE 

 OBSERVERA! Vår Quick Start Guide är inte en ersättning för vår 

användarmanual. Den kompletta användarmanualen innehåller viktig 
information om din cykel som du inte hittar i Quick Start Guide. Så vi 
uppmanar dig att scanna QR-koden nedan för att ladda ner eller besök 
www.canyon.com där du hittar all information du behöver.

Mountainbikes från Canyon är högpresterande sportcyklar tillverkade 
i lätta material på högsta proffsnivå – och måste skötas och underhål-
las som sådana. Felaktig användning, felaktig montering eller bristan-
de underhåll kan leda till att cykeln blir farlig att använda och kan 
orsaka olyckor. 

Du hittar generell information om vård och översyn, rekommenderade 
åtdragningsmoment, service – och underhållsintervaller i manualen 
för mountainbike på vår hemsida www.canyon.com. Om du använder 
din cykel på allmäna vägar skall din cykel vara utrustad enligt gällande 
lagar i landet du befinner dig. Informera dig om gällande lagar för ak-
tuellt land.

Vi erbjuder våra kunder nödvändiga reservdelar till Canyon-artiklar 
åtminstone till slutet av den lagstadgade garantiperioden. Vi förbehål-
ler oss emellertid rätten att erbjuda motsvarande eller delar av högre 
kvalitet om orginaldelen är slut på lager. Du hittar mer information om 
reservdelar på www.canyon.com.

 NO 

 OBS! Vår Quick Start Guide er ikke en erstatning for vår bruker-

manual. Brukermanualen innholder viktig informasjon om din sykkel, 
som du ikke finner i Quick Start Guide. Vi oppfordrer deg til å scanne 
QR koden, eller besøke www.canyon.com, der du vil finne all den infor-
masjonen du trenger.

Canyon terrengsykler er utviklet for prestasjon på øverste proff-nivå, 
med lettvektskonstruksjoner som krever vedlikehold. Feil bruk, feil 
montering eller mangelfullt vedlikehold, kan gjøre din sykkel farlig å 
bruke. Merk: dette kan medføre fare for ulykker. 

Du finner generell informasjon om vedlikehold og inspeksjon, anbefalt 
skru-moment og service-intervaller i Mountain Bike Manual på vår 
nettside, www.canyon.com. Hvis du bruker sykkelen på offentlige 
veier, må din sykkel være utstyrt i samsvar med med trafikkregler i 
det landet du sykler. Vennligst gjør deg kjent med relavante lover i 
respektive land. 

Vi kan tilby våre kunder uunværlige reservedeler for Canyon produkter 
i garantiperioden og noen ganger lengre. Vi forbeholder oss imidlertid 
retten til å tilby tilsvarende reservedeler eller av høyere kvalitet i 
tilfeller av manglende tilgjengelighet i perioden. Du kan finne mer in-
formasjon om reservedeler på www.canyon.com.

 CN 

 

注意: 這個 

Quick Start Guide

 並不可取代 

Canyon

 使用說明書. 

完整版 

Canyon

  使用說明書包含了其他重要的資訊.  請掃描下方

二維碼以下載使用說明書,  或上 

www.canyon.com

  網站以獲得其

他更多所需要的資訊.

Canyon

  登山車是高性能輕量化設計的自行車,  請正確地使用與

保養.  各種不正確的使用,組裝,  不當的保養,  都可能對使用安全

上造成危害. 注意: 可能會引起事故發生的危險.

般使用,保養,檢查, 建議的螺絲扭力值, 保養週期表, 請參閱您的

登山車使用說明書 或上 

www.canyon.com

 下載參閱. 如果您在一

般公開道路上使用, 請確認您的自行車已有配備當地國家法規要

求的對應零件. 請遵照當地國家法律使用與騎乘.

在有效保固期內我們會供應必要的補修零件. 然而在此保固期間

若當零件供應有短缺或無法供應時,  得以相同等級或更高級的

零件做替代. 更多有關補修零件的資訊請參閱 

www.canyon.com.

 JP 

 

注意:このクイックスタートガイドは、

Canyon

 取扱説明書の

代替とはなりません。

Canyon

  取扱説明書には、ご使用にあたり

重要な事項が記載されていますので、ご使用前に必ずよく読み

その手順に従ってください。この

QR

コードをスキャンして 

Canyon

 

取扱説明書をダウンロードするか、

www.canyon.com

  にてご使用

に必要な情報をご確認ください。

Canyon

  のマウンテンバイクはプロレベルの軽量設計を持つ、ハ

イパフォーマンス・スポーツバイクです。そのためその取扱いとメ

ンテナンスは正しく行ってください。誤用、不適切な組み付けと

メンテナンスにより、バイクを安全に使用できなくなる恐れがあ

ります。注意:これにより事故につながる恐れがあります。

バイクの正しい取扱い、点検方法、ボルトの指定トルク、定期的

な点検間隔など重要な情報が掲載されているマウンテンバイク

取扱説明書は、

www.canyon.com

  からダウンロードできます。自

転車で公道を走行する場合には、その地域の道路管理者および

政府による交通法規を熟知し、これを遵守した装備、および走

行を行ってください。

Canyon

  製フレーム、フォーク等に必要な補修部品は、少なくと

もお客様の購入から2年間の基本保証期間内において在庫し、

必要な際に販売できるよう整えております。しかしながら

Canyon

は、互換性のある同等または上位の部品でこれを代替する権利

を有します。補修部品について詳しくは、

www.canyon.com

  をご

参照ください。.

 KO 

 

주의 : 

Quick Start Guide

 는 캐니언 사용자 설명서를 대체하지 

않습니다. 이 캐니언 사용자 설명서에는 자전거에 대한 자세한 

정보와 기타 세부 정보가 포함되어 있습니다. 다운로드하시려면 

아래 

QR

코드를 스캔하거나 자세한 내용은 

www.canyon.com

 사이

트를 참조하십시오.

캐니언 산악자전거는 프로 수준의 가벼운 구조를 특징으로 하는 

최고의 스포츠 자전거입니다. 잘못된 사용, 부적절한 조립 또는 

유지 보수 소홀은 자전거를 사용하기에 안전하지 않게 할 수 있

습니다. 주의 : 이것은 사고의 위험을 야기할 수 있습니다.

www.canyon.com

 의 산악 자전거 설명서에서 관리 및 검사, 권장

하는 볼트의 체결 강도 및 서비스, 유지 보수에 대한 일반적인 정

보를 확인해하세요. 공공도로에서 자전거를 타는 경우 자전거를 

타고 있는 국가의 법적인 요건에 맞추어야 합니다. 당신의 국가

에 해당하는 법적인 요건을 알려주세요.

우리는 법적 보증 기간이 끝날때까지 캐니언의 필수적인 예비 

부품을 고객에게 제공합니다. 이 기간동안 제공할 수 없는 경우 

동등하거나 더 우수한 예비 부품을 재공합니다. 예비 부품에 대

한 자세한 내용은 

www.canyon.com

 에서 확인할 수 있습니다.

5

Summary of Contents for SPECTRAL M120 X SYNTACE K.I.S.

Page 1: ...QUICK START GUIDE SPECTRAL M120 X SYNTACE K I S IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE PURE CYCLING...

Page 2: ...UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420 2...

Page 3: ...ques de danger ou d accidents Vous trouverez des informations g n rales sur l entretien et les ins pections les couples de serrage recommand s et les intervalles de r vision dans le Manuel du VTT sur...

Page 4: ...ammer i det land du k rer i Informer venligst dig selv om landets relevante love Vi kan tilbyde vores kunder uundv rlige reservedele til Canyon pro dukter frem til enden p den lovpligtige garantiperio...

Page 5: ...tone till slutet av den lagstadgade garantiperioden Vi f rbeh l ler oss emellertid r tten att erbjuda motsvarande eller delar av h gre kvalitet om orginaldelen r slut p lager Du hittar mer information...

Page 6: ...18 8 FORK AND SHOCK SETUP P 19 9 TYRE PRESSURE P 20 WARNING P 21 CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE P 22 GEOMETRY ADJUSTMENT SPECTRAL CF OPTIONAL P 24 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL P 26 K I S SET PRETEN...

Page 7: ...START GUIDE 2 x 3x QUICK START GUIDE FRICTION PASTE For carbon alloy components NUAL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE OIL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FRICTIO...

Page 8: ...mote F O R P E D A L S G R E A S E F O R P E D A L S G R E A S E Nm Nm MANUFACTURER MANUAL Nm Nm 8 WARNING...

Page 9: ...1 4 1 5 1 6 1 3 1 2 1 1 9 1 UNPACKING...

Page 10: ...4 mm 6 Nm 4 mm NO GAP GAP 2 2 2 3 2 1 10 2 HANDLEBAR INSTALLATION ST31...

Page 11: ...2 5 2 4 11 2 HANDLEBAR INSTALLATION ST31...

Page 12: ...2 1 3 2 3 3 3 4 3 1 12 3 DROPPER POST ASSEMBLY...

Page 13: ...770 795 820 845 870 895 920 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 4 mm Nm Nm Nm Nm Nm MANUFACTURER MANUAL SADDLE HEIGHT ADJUSTMENT Inner leg length Seat height mm...

Page 14: ...4 mm m a x m i n 4 3 4 2 4 1 14 4 SADDLE ADJUSTMENT...

Page 15: ...FOR PEDALS GREASE OIL FORK MANUAL 5 4 5 3 5 2 5 1 15 5 FRONT WHEEL ASSEMBLY...

Page 16: ...15 Nm 15 Nm FOR PEDALS GREASE OIL 6 4 6 1 6 3 6 2 16 6 REAR WHEEL ASSEMBLY...

Page 17: ...6 5 17 6 REAR WHEEL ASSEMBLY...

Page 18: ...L R FOR PEDALS GREASE R L Nm Pedals are not included Pedale nicht im Lieferumfang P dales non incluses MANUFACTURER MANUAL 7 2 7 1 18 7 PEDAL INSTALLATION...

Page 19: ...IDER WEIGHT FOX FLOAT X LBS KG Air pressure PSI 110 132 50 60 115 132 132 154 60 70 132 150 154 176 70 80 150 167 176 198 80 90 167 184 198 220 90 100 184 202 220 100 202 219 RIDER WEIGHT FOX 36 160mm...

Page 20: ...X X XX PSI XX X X P S I 20 9 TYRE PRESSURE...

Page 21: ...00 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 140 kg 5 820 845 870 895 920 max 140 kg 1060 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 7...

Page 22: ...SBEL GE V RIFIER L USURE DES PLAQUETTES DE FREIN CHECK TYRE PRESSURE ALIGNMENT OF VALVE STEMS PR FE DEN REIFENDRUCK UND DEN RICHTIGEN SITZ DES REIFENVENTILS V RIFIER LA PRESSION DES PNEUS ET LE BON SI...

Page 23: ...US QUE LES V TEMENTS NE PEUVENT PAS SE COINCER DANS LA TRANSMISSION PAR CHA NE CHECK THE CATEGORY INTENDED PURPOSES OF YOUR BIKE IN THE CANYON USER MANUAL PR FE DIE BIKE KATEGORIE UND DEN BESTIMMUNGS...

Page 24: ...NUMMER KAPITEL 24 OPTIONAL GEOMETRY ADJUSTMENT SPECTRAL CF LO IH LO IH LO I H 76 64 33 MM 0 5 0 5 8MM...

Page 25: ...180 180 5 4 3 2 1 LO IH LO I H 15 Nm 15 Nm 180 180 25 OPTIONAL GEOMETRY ADJUSTMENT SPECTRAL CF...

Page 26: ...4 mm 4 mm min 2 Nm 4 mm 2 3 4 1 26 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL...

Page 27: ...6 Nm 4 mm 2x 5 27 COCKPIT HEIGHT ADJUSTMENT OPTIONAL...

Page 28: ...ENTER LA FORCE DE RAPPEL DU GUIDON REDUCE HANDLEBAR RETURN FORCE LENKER R CKSTELLKRAFT VERRINGERN R DUIRE LA FORCE DE RAPPEL DU GUIDON INITIALLY A SETTING FROM 3 TO 0 IS RECOMMENDED ZU BEGINN IST EINE...

Page 29: ...29...

Page 30: ...LE ON THE LEFT NACH L NGERER ZEIT KANN DIE KLEMMKRAFT DES NOCKENS AUF DEM GABELSCHAFT NACHLASSEN BER DIE BOHRUNG LINKS L SST SICH DER NOCKEN MIT EINER SCHRAUBE FESTZIEHEN APR S UNE LONGUE P RIODE DE T...

Page 31: ...Nm 4 4 4 4 LIFT THE FRONT WHEEL VORDERRAD ANHEBEN SOULEVER LA ROUE AVANT SEE INSTRUCTION VIDEO SIEHE ANLEITUNGSVIDEO VOIR LA VID O D INSTRUCTIONS 1 2 3 4 31 K I S REALIGN THE SYSTEM K I S REALIGN THE...

Page 32: ...LS GREASE EN INSPECT DE PR FEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFL CHE VERSIEGELN SCELLER LA SURFACE RETIGHTEN SCREWS BOLTS NUTS SCHRAUBVERBINDUNG NACHZIEHEN SERRER LA VIS DE RACCORDEMENT GREASE C...

Page 33: ...AGEPASTE VERWENDEN UTILISER DE LA PATE DE MONTAGE SEE A MECHANIC IF NECESSARY BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECESSAIRE CONSULT MANUFACTURER MANUAL HERSTELLER HANDBUCH BEACHTE...

Page 34: ...arbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon al...

Page 35: ...on alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy...

Page 36: ...For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For car...

Page 37: ...GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE CHAIN WEAR CABLES SURFACES Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy co...

Page 38: ...E Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASS...

Page 39: ...39 YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED MAINTENANCE CANYON SUPPORT CENTRE...

Page 40: ...01_slider M120_A_002 1 10 EP2032 01_adjuster_M120_B_001 1 11 EP2030 01_NUT_M6 barrel type_A_002 1 12 EP2031 01_SCRW_M6x20_deep hex_A_002 1 13 STD_ORG_35x2mm_EPDM_ assembled _A_0 03 1 14 STD_SCRW_ISO47...

Page 41: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE FOR UNBOXING AND ASSEMBLING SCAN HERE 41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 01 07 22 20021528 036 V01...

Reviews: