background image

 

18 

DE 

der Anwendung Canyon Life erforderlich) angezeigt. Darunter befinden sich die Tasten 
zum Umschalten zwischen den Modi und den Uhreinstellungen. 

 

Energiesparmodus

. Es werden die Vibration, 

schnelles  Anzeigen  von  Benachrichtigungen 
deaktiviert; Bildschirmhelligkeit reduziert.

 

 

Vibration

Aktivierung/Deaktivierung 
der Vibration.

 

 

"Theater"-Modus

.  Es  wird  die  minimale 

Bildschirmhelligkeit 

eingestellt 

und 

die 

Vibration deaktiviert.

 

 

Einstellungen

. Liste der 

zusätzlichen Funktionen.

 

 

Standby-Modus

Es 

wird 

der 

Bildschirmschoner  eingeschaltet  und  seine 
Ansicht 

gewählt 

(zwischen 

Digitaluhr  

(Abb. E-2) oder Analoguhr (Abb. E-3)) 

 

Bildschirmhelligkeit

Änderung der 
Helligkeitsstufe des 
Bildschirms

 

Funktionsmenü

 

(Abb. E-5)

. Streichen Sie auf dem Bildschirm mit dem Uhrgesicht nach 

rechts, um das vollständige Funktionsmenü der Uhr aufzurufen, wo die Anwendungen 
und Einstellungen der Uhr zugänglich sind. Das Menü kann auf zwei Arten angezeigt 
werden: als "Karussell" mit kreisförmigem Bildlauf (Abb. E-5) und als Liste mit Bildlauf 
nach oben/unten. Eine detaillierte Beschreibung der Anwendungen finden Sie in der 
vollständigen Bedienungsanleitung unter 

canyon.eu/drivers-and-manuals

.

 

Menü Tagesstatistik (Abb. E-6)

. Streichen Sie auf dem Bildschirm mit dem Uhrgesicht 

nach links, um Ihre Sport- und Schlafstatistiken für den aktuellen Tag anzuzeigen. Lesen 
Sie mehr in der vollständigen Bedienungsanleitung unter canyon.eu/drivers-and-manuals. 

Benachrichtigungsmenü

. Streichen Sie auf dem Bildschirm mit dem Uhrgesicht von 

unten nach oben, um die Liste der verfügbaren Benachrichtigungen und Erinnerungen 
anzuzeigen  (Abb. D).  Weitere  Informationen  zum  Anzeigen  und  Löschen  von 
Benachrichtigungen  finden  Sie  in  der  vollständigen  Bedienungsanleitung  unter 

canyon.eu/drivers-and-manuals

FEHLERBEHEBUNG 
Die Uhr wird nicht eingeschaltet

. Laden Sie die Uhr ein paar Minuten lang auf. Wenn 

die Uhr nicht geladen wird, überprüfen Sie das USB-Kabel und das Ladegerät. 

Die  Uhr  wird  vom  Smartphone  nicht  erkannt

.  Stellen  Sie  sicher,  dass  BT  und 

Geolokalisierung auf dem Smartphone aktiviert sind. Stellen Sie sicher, dass die Uhr 
nicht mit einem anderen Smartphone verbunden ist. 

Kommunikationsverlust  mit  dem  Smartphone

.  Erlauben  Sie  der  mobilen 

Anwendung, im Hintergrund zu laufen und entfernen Sie alle Einschränkungen.  
Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, wenden Sie sich an den 
Kundendienst unter 

canyon.eu/ask-your-question

SICHERHEITSANWEISUNGEN 

Drücken Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf den Bildschirm und üben Sie nicht zu 
viel Druck aus. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es 
selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, werfen oder verbiegen Sie es 
nicht.  Um  Verletzungen  zu  vermeiden,  verwenden  Sie  keine  Uhr  mit  Rissen  oder 
anderen Mängeln. Reinigen Sie das Gerät erst dann mit einem trockenen oder leicht 
feuchten Tuch, wenn es ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist. 

GARANTIEBEDINGUNGEN

. Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum, sofern 

nicht durch örtliche Gesetze etwas anderes bestimmt ist. Die Nutzungsdauer beträgt 
2 Jahre. Weitere Informationen über die Garantie finden Sie unter 

canyon.eu/warranty-

terms

Alle Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert 
werden. Aktuelle Informationen und Details zu Gerät, Anschlussverfahren, Zertifikaten, 
Garantie und Qualität sowie zur Funktionalität der Anwendung Canyon Life finden Sie 
in 

den 

entsprechenden 

Installations- 

und 

Bedienungsanleitungen 

unter 

canyon.eu/drivers-and-manuals

. Alle Warenzeichen und Marken sind das Eigentum 

ihrer jeweiligen Inhaber. In China hergestellt. Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen. 
Weitere Informationen unter 

canyon.eu/certificates

Hersteller

: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, 

Cyprus (Zypern). Tel.: +357-25857000, Fax: 357-25-857288, asbis.com. 

Importeur

: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, 

Cyprus (Zypern). Tel.: +357-25857000, Fax: 357-25-857288, asbis.com.

Summary of Contents for Semifreddo SW-61

Page 1: ...Smartwatch Semifreddo SW 61 CNS SW61BR CNS SW61BL CNS SW61PP QUICK GUIDE V 1 0 1...

Page 2: ...2 EN 5 UK 7 AR 9 BG 11 CS 13 DA 15 DE 17 EL 19 ES 21 ET 23 FR 25 HR 27 HU 29 IT 31 LT 33 LV 35 NL 37 NO 39 PL 41 PT 43 RO 45 SK 47 SL 49 SR 51...

Page 3: ...3 B C...

Page 4: ...4 D E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E...

Page 5: ...pe of supply Semifreddo SW 61 smart watch USB Type A magnetic charging cable length 45 7 cm quick start guide EXTERIOR figures A B C 1 Housing 2 Screen 3 Button 4 Oxygen saturation level sensor 5 Hear...

Page 6: ...re activated on your smartphone Make sure the watch is not connected to another smartphone Lost connection with the smartphone Allow the application to run in the background and remove any restriction...

Page 7: ...128 BT 5 1 7 7 0 IPS AMOLED 16 7 463 DPI 390 390 1 19 IP68 HX3690 HX3601 G SC7A20 43 43 11 18 37 4 Android 5 1 Google Play Services iOS 12 0 3 7 190 3 4 6 25 0 35 C 5 95 20 45 C 5 95 Semifreddo SW 61...

Page 8: ...tsii USB BT canyon ua tech support ua 1 2 canyon ua garantiyni umovy Canyon Life canyon ua draivery instruktsii 2014 53 EU canyon ua certificates ASBISc Enterprises PLC Iapetou 1 Agios Athanasios 4101...

Page 9: ...1 7 7 0 IPS AMOLED 16 7 463 DPI 390 390 1 19 IP68 HX3690 HX3601 G SC7A20 11 43 43 ABS 18 37 4 Android 5 1 Google Play iOS 12 0 3 7 190 3 6 4 25 35 0 95 5 45 20 95 5 Semifreddo SW 61 USB Type A 45 7 1...

Page 10: ...eu ask your question canyon eu warranty terms Canyon Life canyon eu drivers and manuals 2014 53 EU canyon eu certificates ASBISc Enterprises PLC Iapetou 1 Agios Athanasios 4101 Limassol Cyprus 90 70...

Page 11: ...Bm 7 0 mW IPS AMOLED 16 7 463 DPI 390 390p 1 19 inch IP68 HX3690 HX3601 G SC7A20 43 43 11 mm ABS 18 mm 37 4 g Android 5 1 Google Play Services iOS 12 0 3 7 V 190 mAh 3 h 4 6 25 0 35 C 5 95 20 45 C 5 9...

Page 12: ...bg drajveri i narchnitsi USB BT canyon bg zadaj svoya vpros 2 2 canyon bg harantsyonny uslovyia Canyon Life canyon bg drajveri i narchnitsi 2014 53 EU canyon bg sertifikati ASBISc Enterprises PLC Iape...

Page 13: ...ativn vlhkost 5 95 Obsah b len chytr hodinky Semifreddo SW 61 magnetick nab jec kabele USB Type A d lka 45 7 cm stru n u ivatelsk p ru ka VZHLED obr zky A B C 1 Pouzdro 2 Obrazovka 3 Tla tko 4 Sn ma s...

Page 14: ...Zkontrolujte zda je ve smartphonu aktivov na funkce BT a geolokace Ujist te se e hodinky nejsou p ipojeny k jin mu smartphonu Ztratilo se spojen se smartphonem Ud lte aplikaci opr vn n ke spu t n na...

Page 15: ...ifreddo SW 61 smart ur USB Type A magnetisk opladningskabel 45 7 cm langt hurtig startvejledning UDSEENDE fig A B C 1 Kasse 2 Sk rm 3 Knap 4 Iltm tningsm tnings sensor 5 Pulssensor 6 Elektriske kontak...

Page 16: ...kablet og opladeren Uret registreres ikke af smartphonen S rg for at BT og geolokalisering er aktiveret p smartphonen S rg for at uret ikke er forbundet til en anden smartphone Tab af kommunikation m...

Page 17: ...ang intelligente Uhr Semifreddo SW 61 magnetisches USB Typ A Ladekabel 45 7 cm lang Schnellstartanleitung AUSSENANSICHT Abbildungen A B C 1 Geh use 2 Bildschirm 3 Taste 4 Sauerstoffs ttigungssensor 5...

Page 18: ...en Sie das USB Kabel und das Ladeger t Die Uhr wird vom Smartphone nicht erkannt Stellen Sie sicher dass BT und Geolokalisierung auf dem Smartphone aktiviert sind Stellen Sie sicher dass die Uhr nicht...

Page 19: ...dBm 7 0 mW IPS AMOLED 16 7 463 DPI 390 390 1 19 IP68 HX3690 HX3601 G SC7A20 43 43 11 mm ABS 18 mm 37 4 g Android 5 1 Google Play Services iOS 12 0 3 7 V 190 mAh 3 4 6 25 0 35 C 5 95 20 45 C 5 95 Semi...

Page 20: ...eu drivers and manuals USB smartphone BT smartphone smartphone smartphone canyon eu ask your question 2 2 canyon eu warranty terms Canyon Life canyon eu drivers and manuals 2014 53 U canyon eu certifi...

Page 21: ...uso activo hasta 25 d as en modo de espera Condiciones de funcionamiento temperatura 0 35 C humedad relativa 5 95 Condiciones de almacenamiento temperatura 20 45 C humedad relativa 5 95 Lista de equi...

Page 22: ...ue el reloj durante unos minutos Si el reloj no se carga compruebe el cable USB y el cargador El reloj no es detectado por el tel fono inteligente Aseg rese de que BT y la geolocalizaci n est n activa...

Page 23: ...mperatuur 20 45 C suhteline huniiskus 5 95 Komplektis Semifreddo SW 61 nutikell USB Type A magnetiline laadimiskaabel 45 7 cm pikk kiirjuhend V LISVAADE joonised A B C 1 Korpus 2 Ekraan 3 Nupp 4 Hapni...

Page 24: ...tuvasta kella Veenduge et BT ja geolokatsioon on nutitelefonis aktiveeritud Veenduge et kell ei ole hendatud teise nutitelefoniga Side kadumine nutitelefoniga Lubage rakendusel t tada taustal ja eema...

Page 25: ...tenu de la livraison la montre intelligente Semifreddo SW 61 le c ble de chargement magn tique USB Type A 45 7 cm de long le guide de d marrage rapide ASPECT fig A B C 1 Corps 2 cran 3 Bouton 4 Capteu...

Page 26: ...e USB et le chargeur La montre n est pas d tect e par le smartphone Assurez vous que BT et la g olocalisation sont activ s sur le smartphone Assurez vous que la montre n est pas connect e un autre sma...

Page 27: ...tivna vla nost zraka 5 95 Sadr aj isporuke Semifreddo SW 61 pametni sat USB Type A magnetni kabel za punjenje duljina 45 7 cm kratki korisni ki vodi IZGLED slike A B C 1 Ku i te 2 Zaslon 3 Gumb 4 Senz...

Page 28: ...ni telefon ne prepoznaje sat Provjerite jesu li BT i geolokacija aktivirani na va em pametnom telefonu Provjerite nije li sat povezan s drugim pametnim telefonom Izgubljena veza s pametnim telefonom O...

Page 29: ...45 C relat v p ratartalom 5 95 A sz ll t s tartalma Semifreddo SW 61 okos ra am gneses USB Type A t lt k bel hossza 45 7 cm gyors haszn lati tmutat K ls n zet A B C bra 1 A haj test 2 K perny 3 Gomb 4...

Page 30: ...t Az r t az okostelefon nem rz keli Gy z dj n meg r la hogy a BT s a geolok ci aktiv lva van az okostelefonon Gy z dj n meg r la hogy az ra nincs sszek tve egy m sik okostelefonnal Azokostelefonnal va...

Page 31: ...ccaggio temperatura 20 45 C umidit relativa 5 95 Scopo di fornitura Semifreddo SW 61 Smart Watch cavo di ricarica magnetico USB Type A lungo 45 7 cm guida rapida Vista esterna fig A B C 1 Corpo 2 Sche...

Page 32: ...LEMI L orologio non acceso Caricare l orologio per qualche minuto Se l orologio non si carica controllare il cavo USB e il caricatore L orologio non viene rilevato dallo smartphone Assicurarsi che il...

Page 33: ...naudojimo metu iki 25 dien bud jimo re imu Eksploatavimo s lygos 0 35 C temperat ra 5 95 santykin oro dr gm Laikymo s lygos 20 45 C temperat ra 5 95 santykin oro dr gm Komplektacija i manusis laikrod...

Page 34: ...nkite USB kabel ir krovikl I manusis telefonas neaptinka laikrod io sitikinkite kad i maniajame telefone jungtas BT ir geolokacija sitikinkite kad laikrodis n ra prijungtas prie kito i maniojo telefon...

Page 35: ...ums 5 95 Uzglab anas apst k i temperat ra 20 45 C relat vais mitrums 5 95 Pieg des komplekts Semifreddo SW 61 viedpulkstenis USB Type A magn tiskais uzl des kabelis 45 7 cm gar tr lieto anas pam c ba...

Page 36: ...t m Ja pulkstenis netiek uzl d ts p rbaudiet USB kabeli un l d t ju Viedt lrunis neatrod pulksteni P rliecinieties ka viedt lrun ir aktiviz ts BT un eolok cija P rliecinieties ka pulkstenis nav savien...

Page 37: ...relatieve vochtigheid 5 95 Verpakkingsinhoud Semifreddo SW 61 slim horloge USB Type A magnetische oplaadkabel 45 7 cm lang korte gebruikershandleiding Uiterlijk afbeeldingen A B C 1 Kast 2 Scherm 3 Kn...

Page 38: ...niet ingeschakeld Laad het horloge een paar minuten op Als het horloge niet wordt opgeladen controleer dan de USB kabel en de oplader Het horloge wordt niet gedetecteerd door de smartphone Zorg ervoor...

Page 39: ...r 0 35 C relativ fuktighet 5 95 Lagringsforhold temperatur 20 45 C relativ fuktighet 5 95 Innhold Semifreddo SW 61 smartklokke USB Type A magnetisk ladekabel lengde 45 7 cm hurtig bruksanvisning UTSEE...

Page 40: ...og geolokalisering er aktivert p smarttelefonen din S rg for at klokken ikke er koblet til en annen smarttelefon Mistet forbindelsen med smarttelefonen Gi appen tillatelse til kj re i bakgrunnen og fj...

Page 41: ...temperatura 0 35 C wilgotno wzgl dna 5 95 Warunki przechowywania temperatura 20 45 C wilgotno wzgl dna 5 95 W zestawie inteligentny zegarek Semifreddo SW 61 magnetyczny kabel aduj cy USB Typ A o d ugo...

Page 42: ...awd kabel USB i adowark Zegarek nie jest wykrywany przez smartfon Upewnij si e BT i geolokalizacja s w czone w smartfonie Upewnij si e zegarek nie jest po czony z innym smartfonem Utrata czno ci ze sm...

Page 43: ...relativa 5 95 Condi es de armazenamento temperatura 20 45 C humidade relativa 5 95 Conte do de embalagem Semifreddo SW 61 rel gio inteligente cabo de carregamento magn tico USB Tipo A 45 7 cm de comp...

Page 44: ...n o carregar verifique o cabo USB e o carregador O rel gio n o detetado pelo smartphone Assegure que o BT e a geolocaliza o s o ativados no smartphone Certifique se de que o rel gio n o est ligado a o...

Page 45: ...re temperatur 0 35 C umid rel 5 95 Condi ii de depozitare temperatur 20 45 C umid rel 5 95 Echipamente ceas inteligent Semifreddo SW 61 cablu magnetic de nc rcare USB Type A 45 7 cm lungime scurt ghid...

Page 46: ...nu se ncarc verifica i cablul USB i nc rc torul Ceasul nu este detectat de smartphone Asigura i v c BT i geolocalizarea sunt activate pe smartphone Asigura i v c ceasul nu este conectat la un alt sma...

Page 47: ...bsah balenia Inteligentn hodinky Semifreddo SW 61 magnetick nab jac k bel USB Typ A d ka 45 cm r chla pou vate sk pr ru ka VZH AD obr zky A B C 1 Pusdro 2 Obrazovka 3 Tla idlo 4 Sn ma nas tenia kysl k...

Page 48: ...je Skontrolujte i s v smartf ne aktivovan funkcie BT a geolok cia Uistite sa e hodinky nie s pripojen k in mu smartf nu Strata komunik cie so smartf nom Povo te aplik ciu spusti na pozad a odstr te v...

Page 49: ...peratura 20 45 C relativna vla nost 5 95 Vsebina dobave pametna ura Semifreddo SW 61 magnetni polnilni kabel USB Type A dol ina 45 7 cm hitri uporabni ki priro nik VIDE IZDELKA slike A B C 1 Ohi je 2...

Page 50: ...zazna ure Prepri ajte se da sta v pametnem telefonu aktivirana BT in geolokacija Prepri ajte se da ura ni povezana z drugim pametnim telefonom Izguba povezave s pametnim telefonom Omogo ite aplikaciji...

Page 51: ...relativna vla nost 5 95 Sadr aj isporuke pametni sat Semifreddo SW 61 USB Type A magnetni kabl za punjenje du ine 45 7 cm kratki korisni ki vodi IZGLED slike A B C 1 Okvir 2 Ekran 3 Dugme 4 Senzor niv...

Page 52: ...Proverite jesu li BT i geolokacija omogu eni na va em pametnom telefonu Uverite se da sat nije povezan s drugim pametnim telefonom Izgubljena veza sa pametnim telefonom Omogu ite aplikaciji rad u poz...

Page 53: ...ash 128 M BT 5 1 7 7 0 IPS AMOLED 16 7 463 DPI 390 390 1 19 IP68 HX3690 HX3601 G SC7A20 43 43 11 18 37 4 Android 5 1 c Google Play Services iOS 12 0 3 7 190 3 4 6 25 0 35 C 5 95 20 45 C 5 95 Semifredd...

Page 54: ...y i rukovodstva D canyon ru drajvery i rukovodstva USB BT canyon ru zadajte svoj vopros 1 2 canyon ru usloviya garantii Canyon Life canyon ru drajvery i rukovodstva 2014 53 EU canyon ru certificates r...

Page 55: ...p slu enstv po skon en ivotnosti likvidov ny odd len P stroj nevyhazujte spole n s net d n m komun ln m odpadem proto e by to bylo kodliv pro ivotn prost ed Chcete li za zen a baterii zlikvidovat mus...

Page 56: ...gikohta v i viia kohalikku taaskasutuskeskusesse T psema info saamiseks tuleb p rduda teenuse likvideerimise majapidamispr giga FR INFORMATIONS SUR L LIMINATION Ces symboles indiquent que vous devez...

Page 57: ...t toegestaan om het apparaat de batterijen en accu s ervan evenals de elektrische en elektronische accessoires samen met ongesorteerd huishoudelijk afval te verwijderen omdat dit schadelijk is voor he...

Page 58: ...redpisov sa zariadenie jeho bat rie a akumul tory ako aj jeho elektrick a elektronick pr slu enstvo musia po skon en ivotnosti likvidova oddelene Zariadenie nevyhadzujte spolu s netrieden m komun lnym...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Model SL Model SR Serial Number ______________________________________ UK AR BG CS S riov slo DA Serienummer DE Seriennummer EL ES N mero de serie ET Seerianumber FR Num ro de s rie HR Serijski broj H...

Reviews: