background image

Siamo in grado di offrire ai nostri clienti pezzi di ricambio indispensa-
bili per articoli Canyon fino almeno al termine del periodo di garanzia 
legale. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di offrire pezzi di ricambio di 
qualità equivalente o superiore in caso di indisponibilità durante tale 
periodo. Ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su 
www.canyon.com.  

 

 NL 

 

OPGELET!

 Deze Quick Start Guide vervangt de Canyon User Guide 

niet. De volledige Canyon User Guide bevat andere belangrijke infor-
matie over je bike. Download de Canyon User Guide door onderstaande 
QR code te scannen of surf naar www.canyon.com voor de antwoor-
den op veelgestelde vragen. 

Canyon mountainbikes zijn sportieve high-performance fietsen die 
worden gekenmerkt door een professionele, superlichte constructie. 
Zij moeten als zodanig verzorgd en onderhouden worden. Foutief ge-
bruik, onjuiste assemblage of gebrek aan onderhoud kunnen schade 
toebrengen aan je bike en deze onveilig maken om nog mee te rijden. 
Dit kan leiden tot ongevallen. 

Je kunt algemene informatie vinden over reparaties, aanbevolen aan-
draaimomenten en onderhoud in de Mountain Bike Manual op onze 
website www.canyon.com. Als je een e-bike hebt, richt je je tot de 
specifieke instructies en informatie die kunt vinden in de Pedelec 
Manual. Als je met je fiets op de openbare weg rijdt, moet deze con-
form de wettelijke vereisten van het desbetreffende land zijn. Gelieve 
je daarom te informeren over de relevante wetten van je land. 

We voorzien onze klanten van noodzakelijke vervangonderdelen voor 
Canyon producten tot minstens het einde van de wettelijke garantie-
periode. We behouden ons echter het recht om gelijkaardige onderde-
len of onderdelen van hogere kwaliteit aan te bieden indien de ge-
vraagde onderdelen op het moment van de aanvraag niet beschikbaar 
zijn. Verdere informatie over vervangonderdelen vind je op www.ca-
nyon.com. 

    

     
    

 PT 

 

ATENÇÃO!

 ste guia de início rápido não é uma substituição do 

manual do utilizador da Canyon. O manual do utilizador da Canyon 
completo contém outra informação importante sobre a tua bicicleta. 
Por favor, digitaliza o código QR abaixo para descarregá-lo ou visita 
www.canyon.com para mais respostas e informação em relação às 
perguntas que possas ter. 

As bicicletas de montanha da Canyon são bicicletas desportivas de 
alto desempenho com uma construção profissional muito leve, por-
tanto, devem ter os cuidados que precisam. Um mau uso, uma mon-
tagem inadequada ou a falta de manutenção podem fazer com que a 

tua bicicleta não seja segura. Atenção: isto pode causar perigos ou 
acidentes. 

Podes encontrar informação geral sobre cuidados e manutenção, 
apertos torque recomendados e sobre pausas de serviço no manual 
de bicicleta de montanha no nosso site em www.canyon.com. Se usas 
a tua bicicleta em estradas públicas, esta deve estar equipada de 
acordo com os requisitos legais do país onde pedalas. Por favor, infor-
ma-te das leis do país. 

Podemos oferecer aos nossos clientes as peças de substituição indis-
pensáveis até ao fim do período de garantia, como mínimo. Não obs-
tante, temos o direito de oferecer peças equivalentes ou superiores 
caso não haja disponibilidade nesse período. Podes encontrar mais 
informação sobre as peças de substituição em www.canyon.com. 
     
    

 DK 

 V

IGTIGT!

  Denne Quick Start Guide er ikke en erstatning for Cany-

on User Manualen. Den komplette Canyon User Guide indeholder andre 
vigtige informationer omkring din cykel. Scan venligst QR koden her-
under for at downloade den, eller besøg www.canyon.com for at få 
svar og information omkring spørgsmål som du måtte have. 

Canyon mountainbikes er high-performance sportscykler i yderst 
lette konstruktioner - de skal plejes og vedligeholdes som dette. Mis-
ligeholdelse, uordentlig samling eller mangel på pleje kan gøre din 
cykel usikker at benytte. Vigtigt: Dette kan skabe fare for for ulykker. 

Du kan finde generel information omkring pleje og inspektion, anbefa-
lede skrue torques samt service og vedligeholdelses intervaller i 
Mountainbike Manualen på vores hjemmeside www.canyon.com. Hvis 
det drejer sig om en E-bike, så brug venligst de specifikke instruktio-
ner beskrevet i Pedelec Manualen. Hvis du bruger din cykel på offent-
lige veje, skal din cykel være udstyret efter lovens rammer i det land 
du kører i. Informer venligst dig selv om landets relevante love. 

Vi kan tilbyde vores kunder uundværlige reservedele til Canyon produk-
ter, frem til enden på den lovpligtige garantiperiode. Vi forholder os dog 
retten til at tilbyde tilsvarende eller højere kvalitets reservedele hvis vi 
kommer ud for ikke at have dem tilgængelige i denne periode. Du kan 
finde yderligere information om reservedele på www.canyon.com 
   

 FI 

 

HUOM!

  Tämä pikaopas ei korvaa Canyon-käyttöohjekirjaa tai mui-

ta pyörän käyttämiseen liittyviä ohjeita. Käyttöohjekirja sisältää 
pyörää koskevia tärkeitä tietoja. Skannaa oheinen QR-koodi käyttöoh-
jekirjan lataamiseksi, ja löydät myös kotisivuiltamme www.canyon.
com kattavasti vastauksia yleisimpiin kysymyksiin. 
Canyon-maastopyörät ovat huippuluokan pyöriä, jotka ovat uskomat-

toman kevyitä. Tästä syystä pyöriä on hoidettava ammattimaisesti. 
Virheellinen käyttö, väärä asennustapa tai puutteellinen huolto voivat 
vaarantaa pyöräsi turvallisuuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
 
Löydät yleistä tietoa pyörien huollosta ja tarkastuksista, suositelluis-
ta vääntömomenteista sekä huoltoväleistä pyöräsi käyttöohjekirjasta 
tai osoitteesta www.canyon.com. Jos kyseessä on sähköpyörä, lue 
tarkemmat ohjeet ja tiedot sähköpyörän käyttöohjekirjasta. Jos ajat 
pyörää yleisillä teillä, huolehdi siitä, että pyörässä on lain vaatimat 
lisävarusteet. Tutustu oman maasi liikennelainsäädäntöön. 
Tarjoamme asiakkaillemme Canyon-varaosia vähintään lain vaatiman 
takuuajan puitteissa. Varaamme oikeuden tarjota vastaavia tai laa-
dukkaampia varaosia tilanteissa, joissa tiettyä varaosaa ei ole saata-
villa. Löydät lisätietoja varaosista osoitteesta www.canyon.com. 
     
    

 CZ 

 

POZOR:

 Tato Stručná příručka není náhradou za uživatelskou 

příručku Canyon. Kompletní uživatelská příručka Canyon obsahuje 
další důležité informace o Vašem kole. Chcete-li si ji stáhnout, načtěte 
si níže uvedený QR kód nebo navštivte www.canyon.com, kde nalez-
nete řadu odpovědí a informací na otázky, které můžete mít. 

Horská kola Canyon jsou vysoce výkonná sportovní kola s profesionál-
ní lehkou konstrukcí - musí být ošetřována a udržována jako taková. 
Nesprávné použití, nesprávná montáž nebo nedostatečná údržba 
mohou způsobit, že Vaše kolo nebude bezpečné. Pozor: hrozí nebezpe-
čí nehody. 

Obecné informace o péči a kontrole, doporučených utahovacích mo-
mentech šroubů a intervalech servisu a údržby naleznete v příručce 
Mountain Bike Manual na našich webových stránkách www.canyon.
com. V případě, že se jedná o elektrokolo, je třeba se řídit specifickými 
pokyny a informacemi, které najdete v návodu pro elektrokola. Pokud 
používáte kolo na veřejných komunikacích, musí být vaše kolo vyba-
veno v souladu s právními předpisy země, ve které jezdíte. Informujte 
se prosím o příslušných zákonech dané země. 

Můžeme nabídnout našim zákazníkům nepostradatelné náhradní díly 
pro výrobky Canyon alespoň do konce zákonné záruční doby. Vyhrazu-
jeme si však právo nabídnout alternativní díly nebo díly vyšší kvality 
v případě nedostupnosti během tohoto období. Další informace o ná-
hradních dílech naleznete na www.canyon.com. 

 

    

 PL 

 

UWAGA!

 Niniejszy Quick Start Guide nie zastępuje Instrukcji Użyt-

kownika Canyon w której znajdziesz wszystkie ważne informacje na temat 
Twojego roweru. Aby pobrać instrukcję zeskanuj poniższy kod QR lub od-
wiedź Canyon.com i poznaj odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Rowery górskie Canyon to wysokiej klasy sportowe i zaawansowane 

4

Summary of Contents for LUX TRAIL M138

Page 1: ...IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE QUICK START GUIDE LUX TRAIL M138 M139 PURE CYCLING FOR UNBOXING AND ASSEMBLY SCAN HERE...

Page 2: ...0 UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420...

Page 3: ...e tenus soigneusement pour conserver leurs qualit s Une mauvaise utilisation un assemblage inappropri ou un manque d entretien peuvent rendre votre v lo impropre l utilisation Attention risques de dan...

Page 4: ...vedligeholdes som dette Mis ligeholdelse uordentlig samling eller mangel p pleje kan g re din cykel usikker at benytte Vigtigt Dette kan skabe fare for for ulykker Du kan finde generel information omk...

Page 5: ...tar i Pedelec manualen Om du anv nder din cykel p allm na v gar skall din cykel vara utrustad enligt g llande lagar i landet du befinner dig Informera dig om g llande lagar f r aktuellt land Vi erbju...

Page 6: ...RONT WHEEL ASSEMBLY P 13 6 DROPPER POST ASSEMBLY P 14 7 SADDLE ADJUSTMENT P 16 8 REAR WHEEL ASSEMBLY P 17 9 PEDAL INSTALLATION P 19 10 FORK AND SHOCK SETUP P 20 11 TYRE PRESSURE P 21 CHECKLIST BEFORE...

Page 7: ...FOR PEDALS GREASE QUICK START GUIDE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components NOT INCLUDED INCLUDED 7 SMALL BOX CONTENT...

Page 8: ...6 N m 6 N m Nm Nm MANUFACTURER MANUAL CHECK MANUAL MAX 120 kg 8 WARNING...

Page 9: ...9 1 UNPACKING 1 3 1 2 1 1 1 5 1 6 1 4...

Page 10: ...ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components A B A B 1 3 2 4 5 6 Nm 4 mm 10 2 HANDLEBAR INSTALLATION RIDE STEM 2 3 2 1 2 4 2 2 2 5...

Page 11: ...4 mm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 8 N m min 2 Nm 4 mm 8 N m 2 8 Nm 1 8 Nm 4 mm 11 3 COCKPIT INSTALLATION CP 0036 37 3 4 4 6 4 4 4 2 4 1 3 3 3 5 3 2 3 1...

Page 12: ...Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components mm 3 Nm T25 12 4 BRAKE LEVER INSTALLATION ONLY SRAM STEALTH 4 1 4 2 4 3...

Page 13: ...FOR PEDALS GREASE OIL 13 5 FRONT WHEEL ASSEMBLY X 3 X 1 X 4 5 1 5 3 5 2...

Page 14: ...CARBON ONLY ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components GREASE OIL 3 Nm 4 mm NUMMER KAPITEL 14 6 DROPPER POST ASSEMBLY X 2 X 5 X 3 X 1 X 4 6 1 6 4 6 2 6 5 6 3...

Page 15: ...Inner leg length 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 Saddle height mm 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 Inner leg length mm 15 6 DROPPER POST A...

Page 16: ...4 mm m a x m i n 4 mm 16 7 SADDLE ADJUSTMENT X 2 X 3 X 1 7 2 7 3 7 1...

Page 17: ...15 Nm FOR PEDALS GREASE OIL 17 8 REAR WHEEL ASSEMBLY X 5 X 3 X 6 X 1 8 2 8 1 8 3 8 4...

Page 18: ...18 8 REAR WHEEL ASSEMBLY X 1 8 5...

Page 19: ...FOR PEDALS GREASE L R Nm PEDAL MANUAL PEDALS ARE NOT INCLUDED PEDALE NICHT IM LIEFERUMFANG LES P DALES NE SONT PAS INCLUSES 19 9 PEDAL INSTALLATION 9 2 9 1 9 3 9 4...

Page 20: ...25 SAG SHOCK MANUAL Recommended SAG 25 FORK MANUAL 25 SAG 20 10 FORK AND SHOCK SETUP 10 2 10 1 10 3...

Page 21: ...21 11 TYRE PRESSURE...

Page 22: ...RE DES PLAQUETTES DE FREIN CHECK TYRE PRESSURE ALIGNMENT OF VALVE STEMS PR FE DEN REIFENDRUCK UND DEN RICHTIGEN SITZ DES REIFENVENTILS V RIFIER LA PRESSION DES PNEUS ET LE BON SI GE DE LA VALVE DES PN...

Page 23: ...LES V TEMENTS NE PEUVENT PAS SE COINCER DANS LA TRANSMISSION PAR CHA NE CHECK THE CATEGORY INTENDED PURPOSES OF YOUR BIKE IN THE CANYON USER MANUAL PR FE DIE BIKE KATEGORIE UND DEN BESTIMMUNGS GEM SS...

Page 24: ...ALS GREASE Nm USE SHOCK PUMP SCHOCKPUMPE NUTZEN UTILISER LA POMPE CHOC EN INSPECT DE PR FEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFL CHE VERSIEGELN SCELLER LA SURFACE RETIGHTEN SCREWS BOLTS NUTS SCHRAU...

Page 25: ...BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECESSAIRE WARNINGS CONSULT MANUFACTURER MANUAL HERSTELLER HANDBUCH BEACHTEN OBSERVER LE MANUEL DU FABRICANT Nm ALWAYS USE CORRECT TORQUE RICHT...

Page 26: ...AFTER EVERY RIDE COMPLETE BIKE DRIVETRAIN 26 MAINTENANCE 2 1...

Page 27: ...Nm EVERY 2 WEEKS DRIVETRAIN COMPONENTS SHOCK SUSPENSION 3 BRAKE PADS 27 MAINTENANCE 4 1 2 3...

Page 28: ...FOR PEDALS GREASE Nm 1 2 2 2 FOR PEDALS GREASE Nm SPOKES HUBS HEADSET BEARING TYRES RIMS PEDALS CRANK BOTTOM BRACKET 28 MAINTENANCE EVERY MONTH 1 2 4 3...

Page 29: ...CHAIN WEAR CABLES SURFACES 29 MAINTENANCE EVERY 6 MONTHS 3 2 1...

Page 30: ...Nm Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components ATTACHED PARTS DROPPER POST COCKPIT 30 MAINTENANCE AFTER EVERY YEAR 3 2 1...

Page 31: ...YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED 31 MAINTENANCE...

Page 32: ...ORING TOOLS STAURAUM UNTERHALB DER ABDECKKLAPPE FREIHALTEN BENUTZE AUSSCHLIESSLICH DIE VORGESEHENE CANYON STORAGE BAG ZUM VERSTAUEN VON WERKZEUGEN LIB REZ L ESPACE DE RANGEMENT SOUS LE RABAT DE LA HOU...

Page 33: ...9 22 28 29 29 28 30 31 24 25 26 32 33 34 33 32 33 35 33 39 36 36 41 40 40 42 43 45 44 46 38 37 47 23 TORQUE 10Nm TORQUE 17Nm TORQUE 12Nm TORQUE 20Nm TORQUE 20Nm TORQUE 20Nm TORQUE 10Nm 49 48 5 50 EXPL...

Page 34: ...34...

Page 35: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE 35...

Page 36: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 04 07 23 20024412 048 V01...

Reviews: