5.
Éloignez-vous de l’appareil durant les premières 20 minutes après l’avoir allumé la
première fois puisque les pierres de lave, les pierres ponces, les éclats de verre ou les
perles en verre peuvent être projetées et vous blesser. Si des pierres sont projetées,
jetez-les.
6.
Assurez-vous toujours que les pierres de lave, les pierres ponces, les éclats de verre
ou les perles en verre sont complètement secs avant d’utiliser l’appareil. Sinon, ceux-ci
pourraient craquer ou exploser.
2.
Assurez-vous de protéger le tuyau contre les surfaces chaudes. Le contact du
tuyau avec une surface chaude vous expose à de graves dangers.
3.
Entretien régulier du tuyau et du régulateur :
a.
Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si le tuyau
présente des signes de fissure, d’abrasion, d’entaille ou de dommage de tout
genre, n’utilisez pas l’appareil. Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant
d’utiliser l’appareil. Pour obtenir de l’aide relative à la réparation ou au rem-
placement du tuyau, communiquez avec le service à la clientèle en com-
posant le 1 888 670-6684. Servez-vous uniquement des pièces de rechange
du fabricant.
b.
Vérifiez le joint d’étanchéité à l’intérieur du robinet de service CGA n
°
791
sur la bouteille de GPL lorsque vous remplacez la bouteille ou au moins une
fois par année. S’il y a quelconque signe de dommage, faites remplacer le
joint d’étanchéité par un détaillant de gaz certifié avant d’utiliser l’appareil.
4.
N’utilisez pas d’outils pour serrer l’écrou d’accouplement du raccord CGA n
°
791 au
robinet de service de la bouteille de propane. Serrez le tout à la main seulement.
5.
Prenez soin de ne pas fausser le filetage sur le raccord lorsque vous serrez le
raccord CGA n
°
791 sur le robinet de service de la bouteille de gaz.
6.
de service de la bouteille de GPL. Consultez la section “Vérification des fuites” du
présent guide à l'étape 8, page 21.
7.
Pour le raccord du tuyau et du régulateur à la bouteille de GPL, consultez la
section “Raccord” de la section sur la bouteille de GPL ci-dessus.
AVERTISSEMENT CONCERNANT PIERRES DE LAVE :
1.
Les pierres de lave peuvent avoir des arêtes coupantes. Portez des gants et des
lunettes de sécurité lorsque vous les manipulez.
2.
Si vous devez changer ou remplacer les pierres de laves avec d'autres matériaux,
utilisez des pierres de lave/pierres ponces/morceaux de verre/perles de verre
disponibles chez votre détaillant/distributeur autorisé local.
3.
Versez les pierres de lave uniformément dans la zone du brûleur (à l’exception de
l’écran, s’il y a lieu). Les pierres de lave doivent être placées à une distance de 1/2 à 1
po (1,2 à 2,5 cm) au-dessus du brûleur.
4. IMPORTANT :
Ne placez pas les pierres de lave à une distance supérieure à 1 po
(2,5 cm) au-dessus du brûleur. Assurez-vous qu'aucune pierre de lave ne recouvre
l’écran de l’allumeur. Rangez le surplus de pierres de lave dans un endroit sûr.
30
31
N° d'article : 085-1573-8 I N° de modèle : FHWS80031
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Le brûleur ne s’allume pas à
l’aide de l’allumeur.
Le robinet de la bouteille de GPL est fermé.
La bouteille de GPL est vide ou presque vide.
Il y a une fuite de gaz propane liquide.
La pile doit être changée.
L’électrode et les brûleurs sont mouillés.
L’électrode est fissurée ou fendue (des
étincelles sont visibles à la fissure).
Un fil est mal raccordé ou est déconnecté.
Il y a un court-circuit (étincelles) entre l’allumeur
et l’électrode.
Assurez-vous que le régulateur est fixé solidement à la bouteille de GPL selon
les instructions de la section « Installation de la bouteille de GPL »,
puis tournez le robinet de la bouteille de GPL à la position « OPEN » (ouverte).
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de GPL.
1. Tournez le robinet de la bouteille de GPL à la position « CLOSED » (fermée).
2. Attendez cinq minutes afin que le gaz puisse se disperser.
3. Suivez les instructions à la section « Vérification des fuites ».
Remplacez la pile « AAA » (reportez-vous étape de l’assemblage
pour insérer la pile).
Essuyez avec un linge.
Des pièces de rechange peuvent être nécessaires — communiquez
avec le service à la clientèle au 1 888 670-6684.
Des pièces de rechange peuvent être nécessaires — communiquez
avec le service à la clientèle au 1 888 670-6684.
Des pièces de rechange peuvent être nécessaires — communiquez
avec le service à la clientèle au 1 888 670-6684.
Des pièces de rechange peuvent être nécessaires — communiquez
avec le service à la clientèle au 1 888 670-6684.
Il n’y a pas d’alimentation en gaz.
Vérifiez si la bouteille de gaz propane liquide est vide.
a. Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de GPL si elle est vide.
b. Si la bouteille de GPL n’est pas vide, reportez-vous à la section « Baisse
soudaine du débit de gaz ou hauteur de flamme réduite » (voir ci-dessous).
Il y a une fuite de gaz propane liquide.
1. Tournez le robinet de la bouteille de GPL à la position « CLOSED »
(fermée).
2. Attendez cinq minutes afin que le gaz puisse se disperser.
3. Suivez les instructions à la section « Détection des fuites ».
L’écrou d’accouplement et le régulateur ne
sont pas correctement raccordés.
Tournez l’écrou d’accouplement d’un demi-tour à trois quarts de tour
de plus, jusqu’à ce qu’il soit solidement serré. Serrez uniquement à la
main; n’utilisez PAS d’outils.
L’alimentation en gaz est obstruée.
1. Dégagez le tube du brûleur ou le tube de venturi.
2. Vérifiez si des tuyaux sont pliés.
La connexion est rompue entre le brûleur et le
robinet..
Reconnectez le brûleur et le robinet.
Des toiles d’araignées ou des nids d’insectes se
trouvent dans le tube de venturi ou du brûleur..
Nettoyez le tube du brûleur ou le tube de venturi.
Les orifices du brûleur sont obstrués.
Nettoyez les orifices du brûleur.
La bouteille de GPL est vide ou presque vide.
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de GPL.
Le brûleur ne s’allume pas à
l’aide d’une allumette.
L’allumeur est défectueux.
Summary of Contents for JENSEN FHWS80031
Page 17: ...54 lb 24 kg...
Page 35: ...54 lb 24 kg...