background image

• Utilisez seulement l’ensemble de régulateur et de tuyau fourni. Utilisez l’ensemble 

de régulateur et de tuyau de remplacement précisé par le fabricant.

• Ne tentez PAS de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout raccord 

de gaz lorsque la table-foyer extérieure est allumée.

• Coupez toujours l’alimentation du robinet de la bouteille et débranchez le régula-

teur de la bouteille lorsque vous n’utilisez pas la table-foyer extérieure.

• Ne vous asseyez PAS sur le foyer de jardin lorsqu'elle est en marche.

• Ne jetez RIEN sur le feu lorsque l’appareil fonctionne.

• Les perles en verre sont très chaudes; veuillez éloigner les enfants ou les animaux 

domestiques à une distance sécuritaire.

• Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment du robinet de la 

table-foyer extérieure, les brûleurs et les conduits d’aération. Vérifiez la table-foyer 

extérieure avant chaque utilisation.  

• Vérifiez s’il y a des fuites lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps.

• Avant chaque utilisation du foyer de jardin, vérifiez le tuyau pour déceler une usure 

ou une abrasion excessive en regardant à  traver le trou de vérification. Si le tuyau 

est endommagé, abîmé ou  coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser la table avec 

foyer au gaz intégré. L’ensemble de tuyau peut seulement être remplacé  par un 

ensemble de tuyau précisé par le fabricant. Veuillez communiquer avec le service à 

la clientèle en composant le 1 888 670-6684.

• Avant chaque utilisation, retirez les pierres de lave. Examinez le brûleur et ses 

composants. S’ils sont sales, nettoyez-les à l’aide d’une brosse à soies souples et de 

l’eau savonneuse. Examinez également la zone entourant le brûleur. Retirez toutes 

les saletés et les matières étrangères comme les nids ou les toiles d’araignées dans 

cette zone. S’il est évident que le brûleur est endommagé,  le foyer de jardin ne doit 

pas être utilisé. L’ensemble de brûleur ne peut pas être remplacé. Veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle en composant le 1 888 670-6684 pour le 

soutien technique.

• Placez le tuyau loin de la circulation de personnes afin d'éliminer le risque de 

trébuchement (en cas où une bouteille externe est utilisée). Ne placez pas le tuyau 

dans les zones à risque élevé de dommage accidentel. 

10

11

N° d'article : 085-1573-8  I N° de modèle : FHWS80031

ATTENTION :

 Toute modification de la table-foyer extérieure qui n’est pas expressé-

ment indiquée dans le guide d’utilisation invalide la garantie du fabricant.

 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES DANGERS LIÉS À   
 L'UTILISATION DU GAZ PROPANE LIQUIDE (GPL)

GAZ PROPANE LIQUIDE :

Le gaz propane liquide est inflammable et dangereux s’il est manipulé incorrecte-

ment. Informez-vous à propos de ses caractéristiques avant d’utiliser un produit 

au gaz propane liquide.

Caractéristiques du propane 

:

• Inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose en mares

dans des dépressions.

• À son état naturel, le gaz propane est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant a

été ajouté.

• Tout contact avec du propane peut brûler la peau.

• Le propane est extrêmement inflammable et dangereux s’il est manipulé

incorrectement.

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU PROPANE LIQUIDE : 

• Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur, dans un endroit bien

aéré et hors de portée des enfants.

• Les bouteilles de gaz débranchées doivent être munies de bouchons filtetés bien

fixés et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou autre

espace clos.

• N’utilisez jamais une bouteille de propane dont le corps, le robinet, le collier ou le

socle est endommagé.

• Des bouteilles de propane bosselées ou rouillées peuvent être dangereuses et

doivent être vérifiées par votre fournisseur de gaz propane.

• Assurez-vous de n’utiliser avec l’appareil qu’une bouteille de propane liquéfié de

20 lb (9,1 kg) munie d’un robinet de Type 1, tel qu’il est prescrit par l’American

National Standards Institute (ANSI) et par le Comité directeur de normalisation du

Canada.

• Seules les bouteilles étiquetées « propane » peuvent être utilisées.

• L’installation de cet appareil doit respecter les codes locaux ou le National Fuel

Gas Code, ANSI Z223. 1 / NFPA54, OU CAN / CGA-B149.1, Code d'installation du gaz

naturel et du propane. La bouteille de gaz propane liquide doit être placée de façon

à pouvoir évacuer les émanations gazeuses.

• La bouteille de gaz propane liquide doit être munie d’un dispositif reconnu de

prévention des trop-pleins et d’un QCCI ou d’un raccord de Type I (CGA810) à la
bouteille de GPL.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• Utilisez seulement l’ensemble de régulateur et de tuyau fourni. Utilisez l’ensemble 

de régulateur et de tuyau de remplacement précisé par le fabricant.

• Ne tentez PAS de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout raccord 

de gaz lorsque la table-foyer extérieure est allumée.

• Coupez toujours l’alimentation du robinet de la bouteille et débranchez le régula-

teur de la bouteille lorsque vous n’utilisez pas la table-foyer extérieure.

• Ne vous asseyez PAS sur le foyer de jardin lorsqu'elle est en marche.

• Ne jetez RIEN sur le feu lorsque l’appareil fonctionne.

• Les perles en verre sont très chaudes; veuillez éloigner les enfants ou les animaux 

domestiques à une distance sécuritaire.

• Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment du robinet de la 

table-foyer extérieure, les brûleurs et les conduits d’aération. Vérifiez la table-foyer 

extérieure avant chaque utilisation.  

• Vérifiez s’il y a des fuites lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps.

• Avant chaque utilisation du foyer de jardin, vérifiez le tuyau pour déceler une usure 

ou une abrasion excessive en regardant à  traver le trou de vérification. Si le tuyau 

est endommagé, abîmé ou  coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser la table avec 

foyer au gaz intégré. L’ensemble de tuyau peut seulement être remplacé  par un 

ensemble de tuyau précisé par le fabricant. Veuillez communiquer avec le service à 

la clientèle en composant le 1 888 670-6684.

• Avant chaque utilisation, retirez les pierres de lave. Examinez le brûleur et ses 

composants. S’ils sont sales, nettoyez-les à l’aide d’une brosse à soies souples et de 

l’eau savonneuse. Examinez également la zone entourant le brûleur. Retirez toutes 

les saletés et les matières étrangères comme les nids ou les toiles d’araignées dans 

cette zone. S’il est évident que le brûleur est endommagé,  le foyer de jardin ne doit 

pas être utilisé. L’ensemble de brûleur ne peut pas être remplacé. Veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle en composant le 1 888 670-6684 pour le 

soutien technique.

• Placez le tuyau loin de la circulation de personnes afin d'éliminer le risque de 

trébuchement (en cas où une bouteille externe est utilisée). Ne placez pas le tuyau 

dans les zones à risque élevé de dommage accidentel. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• Utilisez seulement l’ensemble de régulateur et de tuyau fourni. Utilisez l’ensemble 

de régulateur et de tuyau de remplacement précisé par le fabricant.

• Ne tentez PAS de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout raccord 

de gaz lorsque la table-foyer extérieure est allumée.

• Coupez toujours l’alimentation du robinet de la bouteille et débranchez le régula-

teur de la bouteille lorsque vous n’utilisez pas la table-foyer extérieure.

• Ne vous asseyez PAS sur le foyer de jardin lorsqu'elle est en marche.

• Ne jetez RIEN sur le feu lorsque l’appareil fonctionne.

• Les perles en verre sont très chaudes; veuillez éloigner les enfants ou les animaux 

domestiques à une distance sécuritaire.

• Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment du robinet de la 

table-foyer extérieure, les brûleurs et les conduits d’aération. Vérifiez la table-foyer 

extérieure avant chaque utilisation.  

• Vérifiez s’il y a des fuites lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps.

• Avant chaque utilisation du foyer de jardin, vérifiez le tuyau pour déceler une usure 

ou une abrasion excessive en regardant à  traver le trou de vérification. Si le tuyau 

est endommagé, abîmé ou  coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser la table avec 

foyer au gaz intégré. L’ensemble de tuyau peut seulement être remplacé  par un 

ensemble de tuyau précisé par le fabricant. Veuillez communiquer avec le service à 

la clientèle en composant le 1 888 670-6684.

• Avant chaque utilisation, retirez les pierres de lave. Examinez le brûleur et ses 

composants. S’ils sont sales, nettoyez-les à l’aide d’une brosse à soies souples et de 

l’eau savonneuse. Examinez également la zone entourant le brûleur. Retirez toutes 

les saletés et les matières étrangères comme les nids ou les toiles d’araignées dans 

cette zone. S’il est évident que le brûleur est endommagé,  le foyer de jardin ne doit 

pas être utilisé. L’ensemble de brûleur ne peut pas être remplacé. Veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle en composant le 1 888 670-6684 pour le 

soutien technique.

• Placez le tuyau loin de la circulation de personnes afin d'éliminer le risque de 

trébuchement (en cas où une bouteille externe est utilisée). Ne placez pas le tuyau 

dans les zones à risque élevé de dommage accidentel. 

Summary of Contents for 085-1573-8

Page 1: ...nt alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the owner s manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly D re or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Keep this manual for future reference US C Sold separately ...

Page 2: ...pliance Do NOT touch any electrical switch Do NOT use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Reta...

Page 3: ...y of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment DANGER If you smell gas 1 Shut o...

Page 4: ...not hang or place clothing or other flammable materials on or near the gas fire table Any guard or protective device removed for servicing the appliance shall be replaced prior to operating the appliance Keep these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and keep for future reference 7KLV JDV UH WDEOH PXVW EH XVHG 21 R...

Page 5: ...tant gloves or mittens to avoid burns 2 127 DWWHPSW WR PRYH RU VWRUH WKLV RXWGRRU UH WDEOH XQWLO all parts are cool 2 127 OHDQ RYHU WKLV RXWGRRU UH WDEOH ZKHQ OLJKWLQJ RU ZKHQ in use Use only the regulator and hose assembly provided The replacement regula WRU DQG KRVH DVVHPEO VKDOO EH WKDW VSHFL HG E WKH PDQXIDFWXUHr DO NOT attempt to disconnect the gas regulator from the tank or any gas WWLQJ ZKL...

Page 6: ...red outdoors out of the reach of children Do NOT store in a building garage or any other enclosed area Never store your LP gas tank where temperatures can reach over 125 F 52 C Do not store the LP gas cylinder in direct sunlight or near a source of heat or combustion 1HYHU NHHS D OOHG 3 JDV WDQN LQ D KRW FDU RU FDU WUXQN HDt will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve a...

Page 7: ...t of the hose call the service centre at 1 888 670 6684 Use only replacement parts from the manufacturer b Inspect the seal inside the CGA No 791 service valve on the LP gas cylin der when replacing the cylinder or at least once per year If there is any LQGLFDWLRQ RI GDPDJH KDYH WKH VHDO UHSODFHG E D FHUWL HG JDV GHDOHU EHIRUH operating the appliance 4 Do not use tools to tighten the CGA No 791 co...

Page 8: ... sure all parts are present Compare parts with packaging contents list If any part is missing or if you have any questions contact the service centre at 1 888 670 6684 toll free Place all parts from the box in a cleared area and position them on the floor in front of you Remove all packing materials and place them back into the box Do not dispose of the packing materials until assembly is complete ...

Page 9: ...and tighten with the Hex Key BB Step 2 Requires E Turn the fire pit table over carefully and place the lava rocks E into the burner bowl Caution To ensure proper function the screen on the pilot housing should not be blocked by the lava rocks Step 4 Requires G K L Insert the included battery G and switch knob L into the flame ignitor K and twist the button cover on Do not over tighten WARNING Batter...

Page 10: ...ting LP Gas Tank Requires M Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner parts Connect the propane hose M to the gas tank by turning knob clockwise until it stops Checking for Leaks WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information p...

Page 11: ...on 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN 5 Spoon several drops of solution or use a squirt bottle at all X locations figure 1 and 2 a If any bubbles appear turn LP gas tank valve to CLOSED reconnect and re test b If you continue to see bubbles after several attempts turn LP gas tank valve to CLOSED and disconnect LP gas tank per Disconnecting LP G...

Page 12: ...le Warning The cover must be removed when burner is in operation Do not cover this fire table unless the fire table is completely out and cool to the touch Installation Check the item that is being covered for sharp corners that could stress or tear the cover as it is pulled on Storage To avoid any possibility of mildew make sure the cover is completely dry before you store it in an enclosed area fo...

Page 13: ...epeat lighting procedure Turning off 1 Turn LP gas tank valve to CLOSED 2 Turn control knob to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire place WARNING NEVER light the burner with the cover on the outdoor fireplace CAUTION Keep outdoor gas appliance are...

Page 14: ...ves or burners Notices 1 This outdoor fireplace should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 NEVER use oven cleaner to clean any part of this outdoor fireplace Before Each Use 1 Keep the outdoor fireplace area clear and free from any combustible materials gasoline and other flammable vapours and liquids 2 Do not obstruct the flow of the co...

Page 15: ... needed contact Customer Care at 1 888 670 6684 Replacement part s may be needed contact Customer Care at 1 888 670 6684 Replacement part s may be needed contact Customer Care at 1 888 670 6684 1R JDV µRZ Check if LP gas tank is empty D I HPSW H FKDQJH UH OO RU UHSODFH 3 JDV WDQN E I 3 JDV WDQN LV QRW HPSW UHIHU WR ª6XGGHQ GURS LQ JDV µRw or UHGXFHG µDPH KHLJKW VHH EHORZ LP gas leak 1 Turn LP gas ...

Page 16: ...nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Poor alignment of valve to burner venturi tube Ensure burner venturi tube is properly engaged with valve UUHJXODU µDPH SDWWHUQ µDPH GRHV not run the full length of burner Flame is yellow or orange Burner and or burner venturi tube is blocked Clean burner and or burner venturi tube ODVKEDFN UH LQ YHQWXUL EXUQHU WXEH V LJK RU JXVWLQJ ZLQGV R QRW ...

Page 17: ...54 lb 24 kg ...

Page 18: ...installer ou de réparer cet appareil Si les informations contenues dans ce guide ne sont pas suivies exactement un incendie ou une explosion peut entraîner causant des dommages matériels des blessures voire la mort Garde ce guide pour référence ultérieure US C N d article 085 1573 8 N de modèle FHWS80031 TABLE À FOYER D EXTÉRIEUR JENSEN INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Numéro sans frais 1 888 670 6684 Ve...

Page 19: ...en doivent être effectués par un installa teur qualifié un organisme de service ou un fournisseur de gaz Installateur laissez ce guide avec l appareil Conservez les présentes instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement Si vous assemblez l appareil pour une autre personne remettez lui le présent guide pour qu elle puisse le consulter ulté rieurement AVERTISSEMENT Respectez scrupuleuseme...

Page 20: ...ctionnement et l entretien avant de procéder à l installation ou à l entretien de l équipement DANGER S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteignez toute flamme nue 3 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie Tout manquement à suivre ces instructions peut entraîner un incendie ou une explo...

Page 21: ...ez pas de vêtements ni de matières inflammables sur la table avec foyer au gaz intégré Avant de mettre l appareil en marche replacez l écran ou tout autre dispositif de protection qui a été retiré lors de l entretien AVERTISSEMENT CETTE TABLE À FOYER EST POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT Consignes de sécurité important Liste des pièces Assemblage Utilisation Nettoyage et entretien Dépannage Caractéris...

Page 22: ... et exigences locaux provinciaux et nationaux La pression de gaz naturel maximum à l entrée pour cette table foyer extérieure est de 10 1 2 po CE L entrée minimum de gaz naturel pour cette table foyer extérieure est de 3 1 2 po CE N utilisez pas une flamme pour vérifier s il y a des fuites de gaz Ne stockez pas et n utilisez pas d essence ni tout autre liquide ou vapeur inflam mable à moins de 25 pi ...

Page 23: ...n raccord de Type I CGA810 à la bouteille de GPL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisez seulement l ensemble de régulateur et de tuyau fourni Utilisez l ensemble de régulateur et de tuyau de remplacement précisé par le fabricant Ne tentez PAS de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout raccord de gaz lorsque la table foyer extérieure est allumée Coupez toujours l alimentation du...

Page 24: ...chnicien certifié L utilisation de force ou une tentative de réparation de votre part peut entraîner un incendie ou une explosion Lors du raccord de la bouteille de gaz Avant de faire le raccord assurez vous qu aucun débris ne vient obstruer la tête de la bouteille de gaz le robinet du régulateur la tête du brûleur ou les orifices du brûleur Raccordez le robinet du régulateur et resserrez le à la ma...

Page 25: ...fois par année S il y a quelconque signe de dommage faites remplacer le joint d étanchéité par un détaillant de gaz certifié avant d utiliser l appareil 4 N utilisez pas d outils pour serrer l écrou d accouplement du raccord CGA n 791 au robinet de service de la bouteille de propane Serrez le tout à la main seulement 5 Prenez soin de ne pas fausser le filetage sur le raccord lorsque vous serrez le r...

Page 26: ...e guide avant tout assemblage Avant de procéder à l assemblage de l article assurez vous qu il ne manque aucune pièce Comparez les pièces à la liste du contenu de l emballage Pour toute pièce manquante ou pour toute question veuillez communiquer avec le centre de service au 1 888 670 6684 sans frais Placez toutes les pièces du carton dans un endroit dégagé et positionnez les sur le sol devant vous...

Page 27: ... la clé hexagonale BB Étape 2 Pièce requise E Mettez le foyer à l endroit avec soin et placez les pierres de lave E dans la protection du logement de la flamme pilote ne doit pas être bloquée par les pierres de lave Étape 4 Pièces requises G K L Insérez la pile G et le bouton L fournis dans l allumeur électrique K et tournez le cache bouton pour allumer le logement de la flamme pilote Évitez de serr...

Page 28: ...oit bien aéré à l abri des rayons du soleil ATTENTION La bouteille de GPL doit être correctement déconnectée et retirée avant de déplacer la table foyer extérieure Étape 6 Raccordement de la bouteille de gaz propane liquide Pièce requise M Avant de raccorder assurez vous qu il n y a aucun débris coincé dans la tête de la bouteille de gaz propane liquide dans la tête du régulateur ou dans la tête d...

Page 29: ...de gaz propane liquide conformément à la section 4 5 Versez plusieurs gouttes avec une cuillère ou utilisez une gourde à tous les figures 1 et 2 a En cas d apparition de bulles tournez le robinet de la bouteille de gaz propane b Si vous continuez de remarquer des bulles après plusieurs tentatives tournez débranchez la bouteille de gaz propane liquide conformément à la section pour toute assistance ...

Page 30: ...t être retirée retiré quand le brûleur est en marche Ne recouvrez pas cette table avec foyer à moins qu elle ne soit complètement éteinte et froide au toucher Installation Vérifiez que l article à protéger n a pas de bords tranchants qui pourraient distendre la housse ou la déchirer au moment de la poser Remisage Pour éviter toute possibilité de moisissures veillez à ce que la housse soit complètem...

Page 31: ... 20 secondes 9 Après 20 secondes relâchez le bouton de commande et tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée 10 Si le brûleur ne s allume pas après 20 secondes tournez le bouton de commande du brûleur à la position OFF arrêt attendez 5 minutes ventilez à l aide d un journal ou d une revue puis répétez les étapes d allumage 11 Si l allu...

Page 32: ...ur autonettoyant la chaleur extrême endommagera le fini 3 N élargissez pas les orifices du robinet ou du brûleur lorsque vous nettoyez les robinets ou les brûleurs Avis 1 Le foyer extérieur doit être nettoyé à fond et vérifié de façon périodique 2 Les produits nettoyants abrasifs endommageront ce produit 3 Ne nettoyez JAMAIS les pièces du foyer extérieur à l aide de produits nettoyants pour le four A...

Page 33: ...cran de l allumeur Rangez le surplus de pierres de lave dans un endroit sûr 30 31 N d article 085 1573 8 I N de modèle FHWS80031 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Le brûleur ne s allume pas à l aide de l allumeur Le robinet de la bouteille de GPL est fermé La bouteille de GPL est vide ou presque vide Il y a une fuite de gaz propane liquide La pile doit être changée L électrode et les brûleurs sont mouillés L él...

Page 34: ...r Le robinet et le tube de venturi du brûleur sont mal alignés Nettoyez les orifices du brûleur Nettoyez le tube du brûleur ou le tube de venturi Assurez vous que le tube du brûleur ou de venturi est bien connecté au robinet La combustion est irrégulière et la flamme ne se propage pas sur toute la longueur du brûleur La flamme est jaune ou orange Le brûleur ou le tube de brûleur ou de venturi brûleur...

Page 35: ...54 lb 24 kg ...

Reviews: