Canton PASSIVLAUTSPRECHER MIT WANDMONTAGE Manual Download Page 19

19

19

DEU

 

GARANTIE

Über die gesetzlich vorgeschriebene gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlaut-
sprecher eine garantie von 5 Jahren. Für die Aktivsubwoofer und teilaktiven Boxen werden 2 Jahre  
garantie  gewährt.  Die  garantiezeit  beginnt  mit  dem  Kauf  und  gilt  nur  für  den  erstkäufer.  ein 
 garantieanspruch besteht nur bei verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Trans-
portschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch 
verlängert sich nicht durch den Austausch von Bauteilen innerhalb der garantiezeit. Dies gilt für alle 
lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im 
Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Service.

FRA

 

GARANTIE

Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut-parleurs 
passifs. Pour les subwoofers actifs et les enceintes partiellement actives, la garantie accordée est de 
2 ans. la durée de la garantie commence à la date de l’achat et n’est valable que pour le premier 
acheteur. il n‘y a droit à la garantie que si l‘enceinte est en emballage d‘origine. Sont exclus de la 
garantie les dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte 
des  enceintes.  l’échange  de  pièces  pendant  la  durée  de  garantie  ne  prolonge  pas  les  droits  à  la 
garantie. Ceci est valable pour tous les haut-parleurs qui ont été achetés chez un concessionnaire 
agréé par Canton. en cas de dommage, adressez-vous à votre concessionnaire spécialisé Canton ou 
directement au service après-vente de Canton. 

ITA

 GARANzIA

la Canton offre per tutti i diffusori passivi una garanzia di ulteriori 5 anni oltre il periodo di garan-
zia previsto per legge. Per i subwoofer attivi e le casse parzialmente attive sono concessi 2 anni. il 
periodo  di garanzia decorre dalla data di acquisto e vale solo per gli apparecchi di primo acquisto. 
Sussiste diritto alle prestazioni in garanzia solo qualora sia fatto uso delle confezioni originali. Sono 
esclusi i danni derivanti dal trasporto e dall’uso improprio degli apparecchi. la sostituzione di com-
ponenti durante il periodo di garanzia non prolunga il diritto alle relative prestazioni. Ciò vale per 

tutti i diffusori acquistati presso un rivenditore autorizzato Canton. Qualora si verifichino danni, vi 

preghiamo di rivolgervi a questi o direttamente al servizio di assistenza Canton. 

SWE

 GARANTI

utöver dina lagliga rättigheter vid köp lämnar Canton 5 års garanti på alla passiva högtalare. För 
aktivsubwoofers och delaktiva lådor gäller 2 års garanti. garantitiden börjar vid inköp och gäller en-
dast för den första inköparen av utrustningen. garantianspråk kan bara göras gällande när original-
förpackningen används. Transportskador och skador som uppkommit pga osakkunnig användning 
omfattas inte av garantin. Byte av komponenter inom garantitiden förlänger inte garantianspråket. 
Detta  gäller  för  alla  högtalare  som  inhandlats  hos  en  auktoriserad  Canton-fackhandel.  Kontakta 
denna eller Canton kundtjänst direkt i ett skadefall.

ENG

 

GUARANTEE

Above  and  beyond  the  legally  prescribed  warranty  period  Canton  offers  a  guarantee  of  5  years 
on  all  its  passive  loudspeakers.  A  2-year  guarantee  is  offered  for  active  subwoofers  and  partially 
active boxes. The guarantee period begins at the time of purchase and only applies to the purchaser. 
guarantee claims will only be accepted if accompanied by the original packaging. The guarantee 
does not cover damages incurred in transit or damages caused by improper use. The guarantee is 
not extended if parts are exchanged within the period covered by the guarantee. This applies to all 
loudspeakers purchased from an authorised Canton dealer. in the event of damage please contact 
your dealer or the Canton Service department direct.

ESP

 GARANTíA

Más allá de la garantía legal obligatoria, Canton ofrece una garantía de 5 años para todos los alta-
voces pasivos. Para los altavoces activos de graves y los altavoces de actividad parcial se ofrece una 
garantía de 2 años. el plazo de garantía comienza en el momento de la compra y la garantía sólo tiene 
validez para el primer comprador. Sólo se podrá reclamar si se utiliza el embalaje original. Se excluyen 
los daños de transporte, así como los derivados de un uso inapropiado del producto. la sustitución 
de componentes dentro del periodo de garantía no prorroga el plazo de validez de la misma. esto es 
aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado. 
Para reclamar un producto en garantía diríjase a dicho establecimiento o a Canton Service.

RUS

 ГАРАНТИЯ

Сверх  законодательно  установленного  периода  гарантийного  обслуживания  компания 
Canton  для  всех  пассивных  громкоговорителей  берет  на  себя  гарантийное  обязательство 
в течение 5 лет. для активных сабвуферов и частично активных колонок гарантийный срок 
составляет  2  года.  Гарантийный  срок  начинается  со  дня  покупки  и  действует  только  для 
первого покупателя. право на гарантийное обслуживание сохраняется только при наличии 
оригинальной упаковки. Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения 
при  транспортировке,  а  также  на  поломки,  возникшие  по  причине  использования  не  над-
лежащим образом. правопритязания не продлеваются в связи с заменой деталей в течение 
гарантийного срока. это относится ко всем громкоговорителям, приобретенным в автори-
зированном  специализированном  магазине  или  у  дилера  Canton.  в  случае  возникновения 
неполадки, обращайтесь, пожалуйста, к нему или непосредственно в отдел обслуживания 
компании Canton.

NED

 

GARANTIE

Naast de wettelijke vrijwaring geeft Canton voor alle passieve luidsprekers een garantie van 5 jaar. 
voor de actieve subwoofers en gedeeltelijk actieve boxen wordt een garantie van 2 jaar gegeven. De 
garantietijd begint met de aankoop en geldt alleen voor de eerste kopers. een garantieclaim bestaat 
alleen bij gebruik van de originele verpakking, uitgesloten is transportschade en schade die door on-
deskundig gebruik veroorzaakt wordt. De garantieclaim wordt niet verlengd door de vervanging van 
componenten binnen de garantieperiode. Dit geldt voor alle luidsprekers die bij een geautoriseerde 
specialist gekocht werden. Wend u in geval van schade tot deze of direct tot de Canton-service.

CANTON elektronik gmbH + Co Kg

Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod · Deutschland/germany

Tel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113

[email protected] · www.canton.de

Summary of Contents for PASSIVLAUTSPRECHER MIT WANDMONTAGE

Page 1: ...G D E U F R A E S P I T A R U S S W E N E D B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Instr u ct i ons d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i...

Page 2: ...org f ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur wenige Dinge zu beachten Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Wir w nschen Ihnen viel Klangvergn...

Page 3: ...ereo Betrieb oder als Teil einer Surround Anlage verwendet werden 5 1 Surround Aufstellung Richtige Aufstellh he HiFi Stereo W hlen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen v...

Page 4: ...Ihre Lautsprecher wie dar gestellt in der Wandhalterung und ber pr fen Sie den korrekten Sitz Geh rt die Wandhalterung nicht zum Lieferumfang Ihrer Lautsprecher erhalten Sie diese als Cantomount Wand...

Page 5: ...achhandel Lautsprecherst nder aus dem Canton LS Programm Bedienung Vorsicht Clipping Achten Sie vor allem bei leistungsschw cheren Verst rkern auf die richtige Lautst rkeeinstellung da die Lautspreche...

Page 6: ...r Tel 49 0 6083 287 57 oder senden Sie uns eine E Mail an info canton de Problem M gliche Ursache L sung Bass zu schwach Anschlusskabel vertauscht Anschlusskabel pr fen und ggf richtig anschlie en Lau...

Page 7: ...P a s s i v l a u t s p r e c h e r m i t W a n d m o n t a g e English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Nederlands...

Page 8: ...ction methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points as detailed in the Operating Instructions We hope you enjoy your pure music sound ENG Contents Safety ad...

Page 9: ...i acquistare i diffusori Canton I nostri prodotti coniugano componenti di alta qualit una pluriennale esperienza nello sviluppo tecnico e un accurata produzione Affinch i nostri diffusori vi possano o...

Page 10: ...renigen hoogwaardige componenten met onze langjarige ont wikkelingservaring en zorgvuldige productie U moet slechts op enkele punten letten om de klank onbezorgd te kunnen genieten Deze punten vindt u...

Page 11: ...v warmtebronnen ENG Do not open cabinet FRA Ne pas ouvrir le coffret ESP No abra la carcasa ITA Non aprire il cabinet RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen ENG Avoid direct sunlight FRA Evite...

Page 12: ...i Canton possono essere utilizzati in modalit stereo o come parte di un sistema surround NED Plaatsing in de ruimte Canton luidsprekers kunnen in het stereobereik of als deel van een surround installa...

Page 13: ...s Si el soporte de pared no se hubiera suministrado con sus altavoces podr adquirirlo como soporte de pared Cantomount en un comercio especializado SWE V ggmontering S tt fast dina h gtalare i v ggh l...

Page 14: ...sobre una superficie dura se recomienda utilizar el absorbedor de silicona que se incluye en el suministro v ase fig Para el montaje libre puede adquirir el soporte de altavoces en un comercio especi...

Page 15: ...eriode met normaal geluidsvolume luisteren a u b Extreem hoog geluidsvolume vermijden Verschillende soorten muziek luisteren ENG Operation Beware of clipping Be careful to set the volume at the correc...

Page 16: ...on de RUS Canton 49 0 6083 287 57 info canton de SWE Fels kning Nedan finner du en versikt ver de problem som oftast f rekommer Om du har fler fr gor v nd dig till din Canton terf rs ljare kontakta v...

Page 17: ...ble Solution Basses trop faibles C bles de branchement permut s V rifier les c bles de branchement et le cas ch ant les brancher correctement Enceinte ronfle D couplage manque Monter des absorbeurs ou...

Page 18: ...ljudniv Balansen fel inst lld p styrenheten St ll balanskontrollen p styrenheten i noll l ge probleem mogelijke oorzaak oplossing bas te zwak aansluitkabel verwisseld aansluitkabel controleren en eve...

Page 19: ...av utrustningen Garantianspr k kan bara g ras g llande n r original f rpackningen anv nds Transportskador och skador som uppkommit pga osakkunnig anv ndning omfattas inte av garantin Byte av komponent...

Page 20: ...o m e e i n d i r i z z o d e l l a c q u i r e n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u...

Reviews: