Canon PIXMA MP497 Getting Started Download Page 37

3

4

หากหน้าจอ 

เลือกภาษา(SelectLanguage)

 ปรากฏขึ้น ให้เลือกภาษา จากนั้นคลิก 

ถัดไป(Next)

เลือกที่อยู่อาศัยของคุณ จากนั้นคลิก 

ถัดไป(Next)

เลือกประเทศหรือภูมิภาค จากนั้นคลิก 

ถัดไป(Next)

언어

 

선택

(Select Language)

 

화면이

 

나타나면

 

언어를

 

선택한

 

 

다음

(Next)

 

클릭합니다

.

사용자의

 

거주지를

 

선택한

 

 

다음

(Next)

 

클릭합니다

.

국가

 

또는

 

지역을

 

선택한

 

 

다음

(Next)

 

클릭합니다

.

如果出現

選擇語言

(Select Language)

螢幕,選擇一種語言,然後按一下

下一

(Next)

選擇居住地,然後按一下

下一步

(Next)

選擇國家或地區,然後按一下

下一步

(Next)

If the 

Select Language

 screen appears, select a language, then click 

Next

.

Select a country or region, then click 

Next

.

Select your place of residence, then click 

Next

.

Summary of Contents for PIXMA MP497

Page 1: ...ก บรักษาคู มือไว เพื อการอ างอิงในภายหน า คำแนะนำเริ มต น 기기를 사용하기 전에 이 설명서를 읽도록 하십시오 나중에 참고할 수 있도록 이를 가까운 곳에 보관해 두십시오 한국어 入門指南 確保在使用本機之前閱讀本手冊 請妥善保管以便日後使用 Getting Started Make sure to read this manual before using the machine Please keep it in hand for future reference ...

Page 2: ...는 Windows 7로 Windows Vista 운영 체제는 Windows Vista로 표시합니다 이 가이드에서 화면은 Windows 7 Home Premium 및 Mac OS X v 10 6 x를 기준으로 합니다 특별 히 명시하지 않은 한 화면은 Windows 7의 화면 입니다 모델 번호 K10356 MP497 本文件中使用的符號 Microsoft為Microsoft Corporation的註冊商標 Windows為Microsoft Corporation在美國和 或其他 國家 地區的商標或註冊商標 Windows Vista為Microsoft Corporation在美國和 或其他國家 地區的商標或註冊商標 Internet Explorer為Microsoft Corporation在美國和 或其他國家 地區的商標或註冊商標 Macinto...

Page 3: ... 네트워크 설치 문제 해결 기본 조작 및 용지에 대해 설명하고 사용 가능한 다른 기능에 대해 소개합니다 기본 가이드 다양한 조작 절차를 설명하여 기기를 충분 히 사용할 수 있도록 합니다 고급 가이드 기기를 사용할 때 발생할 수 있는 문제에 대한 해결 정보를 설명합니다 문제 해결 可以在電腦上檢視電子手冊 它們包含在安裝光碟中 在軟體安裝過程中安裝 對於某些語言 手冊部分內容可能以英文顯示 關於開啟電子手冊的詳細資訊 請參閱第72頁 描述如何安裝並使用本機 入門指南 本手冊 網路安裝疑難排解 描述基本操作和媒體 並介紹其他可用 的功能 基本指南 描述各種操作步驟以充分地使用本機 進階指南 描述使用本機時可能會遇到的問題的疑難 排解提示資訊 疑難排解 Getting Started this manual Network Setup Troubleshootin...

Page 4: ...CN Windows Connect Now 을 사용한 무선 설정 P 53 소프트웨어 설치 2 P 55 등록 Macintosh 2 P 64 정보 2 P 68 1 무선 LAN 설정 케이블을 사용한 연결 目錄 嘗試影印 P 74 從電腦列印相片 P 76 8 嘗試使用本機 P 72 7 在其他的電腦上使用 P 71 9 維護 P 78 1 準備工作 P 5 2 安裝FINE墨盒 P 11 6 設定無線連接 P 29 5 設定USB連接 軟體安裝 P 20 4 選擇連接方法 P 18 3 載入紙張 P 17 10 規格 P 80 2 使用其他方法進行連接 軟體安裝 1 P 31 註冊 Macintosh 1 P 43 資訊 1 P 47 使用WPS Wi Fi Protected Setup 進行無線 設定 P 50 使用WCN Windows Connect Now 進行 ...

Page 5: ... 흐름 USB 연결 네트워크 연결 무선 연결 추가된 컴퓨터에서 사용하기 기기가 이미 네트워크에 연결되어 있고 기 기를 사용할 컴퓨터를 추가하려는 경우 기기 준비 무선 연결 설정 및 소프트웨어 설치 소프트웨어 설치 소프트웨어 설치 설치 완료 기기 사용해 보기 本機安裝流程 網路連接 無線連接 USB連接 本機準備 軟體安裝 軟體安裝 無線連接設定和軟體安裝 在其他的電腦上使用 本機已連接至網路並且想要添加使用本機 的電腦時 安裝完成 嘗試使用本機 Network Connection Wireless Connection USB Connection Using from Additional Computers Machine Preparation Software Installation Software Installation Installati...

Page 6: ...경우 다음 장치가 필요합니다 액세스 포인트 또는 무선 라우터 IEEE802 11b g n을 지원하는 상용 액세스 포인트 또는 라우터가 필요합니다 무선 설정에는 동봉된 무선 LAN 설정 케이블이 임시로 필요합니다 무선 LAN 설정 케이블 無線連接所需裝置 透過無線連接使用本機時 需要如下裝置 存取點或無線路由器 無線LAN設定電纜線 無線設定時 臨時需要隨附的無線LAN設定電纜線 需要購買支援IEEE802 11b g n的存取點或路由器 When using the machine over a wireless connection the following devices are required Access point or wireless router Devices Required for Wireless Connection Wireles...

Page 7: ...시오 커버를 열 때 기기에 떨어져 기기가 고장날 수 있 습니다 인쇄가 시작될 때 용지 출력 트레이 A 가 자동으로 열립니다 용지 출력 트레이 앞에 어 떠한 물건도 놓지 마십시오 從本機外部取下全部保護材料和橙色膠帶 膠帶和保護材料的形狀和位置可能與實際有所不同 準備工作 請勿將本機安裝在物件可能掉落在其上的位置 此外 請勿將任何物品置放於本機頂部 上 開啟蓋板時物件可能會掉落到本機中 導致故障 列印開始時出紙托盤 A 自動開啟 請勿在出紙托盤前放置任何物件 Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine The tape and protective materials may differ in shape and position from wha...

Page 8: ...3 무선 LAN 설정 케이블 4 설명서 5 Setup CD ROM 드라이버 어플리케이션 및 전자 안내서 포함 6 기타 문서 다음 품목이 모두 동봉되어 있는지 확인하십시오 무선 LAN 설정 케이블은 USB 케이블로 사용할 수도 있습니다 一些附件 1 2 和 3 存放在出紙托盤 A 內 開啟出紙托盤將其取出 1 FINE墨盒 彩色 黑色 2 電源線 3 無線LAN設定電纜線 4 手冊 5 安裝光碟 包含驅動程式 應用程式和電子手冊 6 其他文件 確認已提供所有以下項目 無線LAN設定電纜線也可以用作USB電纜線 Some accessories 1 2 and 3 are stored within the Paper Output Tray A Open the Paper Output Tray to remove them 1 FINE cartridges ...

Page 9: ...이를 스캔 유닛 받침대 C 로 고정합니다 문서 커버 D 를 닫고 이를 스캔 유닛 커버 과 함께 올립니다 오렌지색 테이프 E 를 조심스럽게 제거합니다 보호재 F 는 오렌지색 테이프와 함께 제거됩니다 抬起掃描單元 機蓋 B 並使用掃描單元支架 C 將其固定 關閉文件蓋板 D 並將其與掃描單元 機蓋 一起抬起 小心移除橙色膠帶 E 保護材料 F 與橙色膠帶一起移除 Lift the Scanning Unit Cover B and fix it with the Scanning Unit Support C Close the Document Cover D and lift it with the Scanning Unit Cover Remove the orange tape E carefully The protective material F is ...

Page 10: ...2 จากนั นให ปิด หน วยการสแกน ฝาครอบ 3 อย างเบามือ 스캔 유닛 커버 을 약간 올리고 1 스캔 유닛 받침대를 접은 다음 2 스캔 유닛 커버 을 가볍게 닫습니다 3 輕輕地抬起掃描單元 機蓋 1 並摺疊掃描單元支架 2 然後輕輕地關閉掃描單元 機蓋 3 Lift the Scanning Unit Cover slightly 1 and fold the Scanning Unit Support 2 then gently close the Scanning Unit Cover 3 ...

Page 11: ...연결하지 마십시오 문서 커버가 닫혀 있는지 확인하십시오 전원 버튼 G 을 누르고 버튼이 초록색으로 켜지는지 확인합니다 전원 코드를 연결한 후 전원 버튼이 켜질 때까지 약 4초 정도 소요됩니다 將電源線緊緊地插入本機背面左側的連接器 然後將另一端緊緊地插入壁裝插座 請勿在此步驟連接無線LAN設定電纜線 USB電纜線 確保文件蓋板已關閉 按電源按鈕 G 並確認其亮起綠色 插入電源線插頭後電源按鈕大約需要4秒鐘才能工作 Press the ON button G and make sure that it lights green Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine and into the wall outlet firmly It tak...

Page 12: ...하십시오 조작판의 모든 램프가 켜져 있거나 깜박일 때 전원 플러그를 분리하면 FINE 카트리지가 건조되거나 막혀서 인쇄 품질이 저하될 수 있습니다 需要關閉本機電源時 每個國家或地區的電源線規格都有所不同 務必按照如下步驟操作 本機關閉之前運行噪音可能最多會持續40秒鐘 1 按電源按鈕以關閉本機 2 確保操作面板上所有的指示燈都未亮起 移除電源插頭時 確保操作面板上的所有指示燈在插頭移除前未亮起 操作面 板上的所有指示燈亮起或閃爍時移除插頭可能會造成FINE墨盒乾涸和堵塞 從 而導致列印結果欠佳 When it is necessary to power off the machine Be sure to follow the procedure below Operating noise may continue for up to 40 seconds until t...

Page 13: ... ด ตั ง คาร ท ริ ด FINE 스캔 유닛 커버 A 을 올리고 이를 스캔 유닛 받침대 D 로 고정합니다 문서 커버 E 를 닫고 이를 스캔 유닛 커버 과 함께 올립니다 FINE 카트리지 설치 抬起掃描單元 機蓋 A 並使用掃描單元支架 D 將其固定 關閉文件蓋板 E 並將其與掃描單元 機蓋 一起抬起 安裝FINE墨盒 Lift the Scanning Unit Cover A and fix it with the Scanning Unit Support D Close the Document Cover E and lift it with the Scanning Unit Cover Install the FINE Cartridges ...

Page 14: ... 않는 경우 기기가 켜져 있는지 확인 하십시오 자세한 내용은 1 준비 의 9페이지에 있는 을 참조하 십시오 우측의 잉크 카트리지 잠금 커버 를 엽니다 G 를 단단히 잡고 커버를 위로 당깁니다 FINE墨盒固定座 F 自動移至安裝位置 請按照以下步驟將黑色 和彩色 FINE墨 盒插入到相應插槽 和 如果FINE墨盒固定座未移動 確保本機已開啟 關於詳細資訊 請參 閱 1 準備工作 中第9頁的 至 開啟右側的墨盒鎖定蓋 緊緊地捏住 G 並向上拉墨盒鎖定蓋 The FINE Cartridge Holder F moves to the installation position Follow the next procedure to insert the Black and Color FINE Cartridges into their corresponding s...

Page 15: ...한 보호 테이프에 남아 있는 잉크가 손이나 주변 작업 공간을 더럽히지 않도록 조심하십시오 FINE 카트리지의 금속 부분을 만지지 마십시오 이를 만지면 기기가 올바르게 인쇄하지 못할 수 있습니다 從包裝盒中取出黑色FINE墨盒 後 按照箭頭的方向拉橙色保護膠帶 H 並小心地將其移除 小心處理FINE墨盒 請勿將其掉下或過度用力擠壓 務必使用隨附的FINE墨盒 注意 請勿讓取下的保護膠帶上的墨水弄髒雙手或周圍工作區 請勿觸摸FINE墨盒的金屬零件 如果觸摸這些區域 本機可能無法正確列印 After removing the Black FINE Cartridge from its box pull the orange protective tape H in the direction of the arrow and remove it carefully Hand...

Page 16: ...E 카트 리지 는 왼쪽 슬롯 에 설치하십시오 잉크 카트리지 잠금 커버의 를 딸깍하는 소리가 들릴 때까지 아래로 눌러 이를 완전히 닫습니다 잉크 카트리지 잠금 커버 를 똑바로 보고 이가 정확하게 기울지 않음 잠겼는지 확인하십시오 將黑色FINE墨盒 放入右側插槽 請勿使FINE墨盒敲擊到固定座的側面 請在明亮的環境下進行安裝 安裝黑色FINE墨盒 到右側插槽 並將彩色FINE墨盒 安裝到左側插槽 向下推動墨盒鎖定蓋的 處直至聽到喀嗒聲以使其完全地關閉 直視墨盒鎖定蓋 並檢查其是否正確鎖定 沒有傾斜 Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it compl...

Page 17: ...트리지와 같은 방법으로 컬러 FINE 카트리지 를 왼쪽 FINE 카트리지 홀 더 에 삽입합니다 스캔 유닛 커버 을 약간 올리고 1 스캔 유닛 받침대를 접은 다음 2 스캔 유닛 커버 을 가볍게 닫습니다 3 將彩色FINE墨盒 以與黑色FINE墨盒同樣的方法插入左側FINE墨盒固定座 輕輕地抬起掃描單元 機蓋 1 並摺疊掃描單元支架 2 然後輕輕地關閉掃描單元 機 蓋 3 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the same way as the Black FINE Cartridge Lift the Scanning Unit Cover slightly 1 and fold the Scanning Unit Support 2 then gently c...

Page 18: ...정도 소요됩니다 LED I 가 보기와 같이 변경되는지 확인하고 다음 단계로 이동합니다 기기를 약 5분 동안 조작하지 않으면 LED가 꺼집니다 화면을 복원하려면 전원 버튼을 제외한 임의의 버튼을 누르십시오 一旦安裝FINE墨盒 請勿將其隨意取出 如果警告指示燈 J 亮起橙色 請確保FINE墨盒已正確地安裝 大約需要90秒鐘才會出現1 確保LED螢幕 I 變更為如圖所示並轉至下一步 如果本機停止工作大約5分鐘 LED螢幕將關閉 要恢復顯示 請按除電源按鈕以外的任何按 鈕 Once you have installed the FINE Cartridges do not remove them unnecessarily If the Alarm lamp J lights orange make sure that the FINE Cartridges are co...

Page 19: ...용지 를 세로 방향으로 로드합니다 왼쪽과 오른쪽의 용지 가이드를 용지의 양쪽 가장자리에 맞게 밉니다 용지 더미의 높이가 선 D 을 초과하지 않았는지 확인하십시오 용지 취급 방법에 대한 자세한 내용은 설치 완료 후 기본 가 이드 전자 안내서에서 용지 로드하기 를 참조하십시오 準備托紙架 A 移動紙張導引器 B 到兩側 邊緣 1 開啟托紙架 2 將其向上拉出 3 向後傾斜 載入紙張 在後端托盤 C 中央載入紙 張 將紙張列印面向上縱向載入 滑動左右紙張導引器使其緊靠紙張的兩側邊緣 確保紙疊高度未超過標記線 D 關於如何處理紙張的詳細資訊 請在安裝完成後參閱電子 手冊 基本指南 中的 載入紙張 Prepare the Paper Support A Move the Paper Guides B to both edges 1 Open it 2 Withdraw...

Page 20: ...설 정 소프트웨어 설치 으로 이 동하십시오 29페이지의 6 무선 연결 설 정 으로 이동하십시오 연결 방법 USB 케이블로 컴퓨터에 연결하려 합니다 케이블을 사용하지 않고 컴퓨터에 연결하려 합니다 여러 컴퓨터에서 사용하려 합니다 무선 연결 USB 연결 預期用途 轉至第29頁的 6 設定無線 連接 選擇連接方法 轉至第20頁的 5 設定 USB連接 軟體安裝 連接方法 要使用USB電纜線連接至電腦 不使用USB電纜線連接至電腦 要從多台電腦使用 無線連接 USB連接 Want to connect to a computer with a USB cable Want to connect to computers without using cables Want to use from multiple computers Wireless Connectio...

Page 21: ... 종류입니다 사용하는 장치 액세스 포인트 라우터 등 가 무선 연결을 지원하는지 알 수 없는 경 우 장치에 동봉된 설명서를 참조하거나 해당 제조업체에 문의하십시오 사용하는 장치가 무선 연결을 지원하는 경우 IEEE802 11b g n을 지원하는지 확인 하십시오 什麼是LAN 區域網路 什麼是網路 使用電纜線或透過無線網路在多台電腦間相互連接以交換資訊的系統 網際網路和LAN是網路的兩種類型 在受限的區域 房間 建築物等 內使電腦相互連接的一類網路 如果不確定使用的裝置 存取點 路由器等 是否支援無線連接 請參閱裝置隨附的手 冊或聯絡其製造商 如果裝置支援無線連接 請檢查它是否支援IEEE802 11b g n What is LAN Local Area Network What is Network A system to exchange informati...

Page 22: ...문의하십시오 설치 진행 중에 컴퓨터를 다시 시작해야 할 수 있습니다 화면의 설명을 따 르고 다시 시작하는 동안 Setup CD ROM을 제거하지 마십시오 컴퓨터를 다시 시작하면 설치가 계속됩니다 시스템 요구 사항은 10 사양 을 참조하십시오 請勿連接USB電纜線 設定USB連接 軟體安裝 要透過連接至電腦使用本機 需要將包括驅動程式在內的軟體 複製 安裝 至電腦的硬碟 安裝過程大約需要20分鐘 根據電腦 環境或要安裝的應用程式軟體數量的不同 安裝時間也會有所不 同 安裝之前退出所有正在運行的應用程式 請以管理員 或管理員組成員 身分登入 請勿在安裝過程中切換使用者 在安裝過程中可能需要連接網際網路 可能會發生連接費用 請諮詢網際 網路服務提供商 在安裝過程中 可能需要重新啟動電腦 按照螢幕上的說明進行操作 並且請勿在重新啟動過程中取出安裝光碟 一旦電腦重新啟動 ...

Page 23: ... 수 있습니다 Easy WebPrint EX는 제공된 소프트웨어를 설 치할 때 컴퓨터에 설치되는 웹 인쇄 소프트 웨어입니다 이 소프트웨어를 사용하려면 Internet Explorer 7 이상이 필요합니다 설치에 인터넷 연결이 필요합니다 Easy WebPrint EX 如果在安裝軟體前透過USB電纜線連接本機 如果對話方塊關閉 繼續執行第22頁的 1 移除連接至電腦的USB電纜線 2 按一下取消 Cancel 3 繼續執行第22頁的 對於Windows 7 1 移除連接至電腦的USB電纜線 2 繼續執行第22頁的 對於Windows Vista Windows XP 此對話方塊可能會出現 Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX是安裝隨附軟體時安裝在 電腦上的網頁列印軟體 需要安裝Internet Explorer 7或更新版本才能使用...

Page 24: ...컴퓨터 My Computer 에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 CD ROM 내용이 나타나면 MSETUP4 EXE를 더블 클릭합니다 Windows를 사용하는 경우 설치 프로그램이 자동으로 시작됩니다 컴퓨터를 켠 다음 Setup CD ROM을 CD ROM 드라이브에 삽입합니다 請勿將USB電纜線連接至電腦和本機 如果已經連接電纜 線 請現在斷開 本機關閉之前運行噪音可能最多會持續40秒鐘 按電源按鈕 A 以關閉本機 對於Windows 如果程式未自動啟動 按兩下電腦 Computer 或我的電腦 My Computer 中的光碟圖示 出現光碟內容時 按兩下MSETUP4 EXE 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 開啟電腦 然後將安裝光碟插入到光碟機 Turn on the computer then insert the Setup CD...

Page 25: ...계속 Continue 을 클릭합니다 관리자 이름이나 암호를 모르는 경우 도움말 버튼을 클릭한 다음 화면의 설명을 따르십시오 CD ROM 폴더가 자동으로 열리지 않으면 바탕 화면에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 CD ROM 폴더의 Setup 아이콘을 더블 클릭하여 다음 화면으로 이동합니다 관리자 이름과 암호를 입력한 다음 승인 OK 을 클릭합니다 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊上按一下 是 Yes 或繼續 Continue 如果在後續步驟中重複出現使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊 按一下 是 Yes 或繼續 Continue 如果不知道管理員名稱或密碼 按一下說明按鈕...

Page 26: ...Next 언어 선택 Select Language 화면이 나타나면 언어를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 사용자의 거주지를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 국가 또는 지역을 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一 步 Next 選擇居住地 然後按一下下一步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next Select a country or region then click Next Select your place of residence then click Next If the Select Language screen appears select a language then click Next ...

Page 27: ...전자 안내서가 설치됩니다 쉬운 설치 Easy Install 를 클릭합니다 설치 Install 를 클릭합니다 USB를 통해 프린터 사용 Use the printer via USB 을 선 택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 화면의 설명에 따라 소프트웨어 설치를 계속합니다 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 按一下簡易安裝 Easy Install 按一下安裝 Install 選擇透過USB使用印表機 Use the printer via USB 然 後按一下下一步 Next 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 Click Easy Install The drivers application software and on screen manuals are installe...

Page 28: ...시되지 않을 경우 기기 내부 그림 참조 에 있는 일련 번호를 입력합니다 사용자의 거주지 선택 Select Your Place of Residence 화 면에서 유럽 중동 아프리카 Europe Middle East Africa 를 선택한 경우에만 사용자 등록 User Registration 화면 이 표시됩니다 安裝的重要資訊 USB連接埠 出現印表機連接 Printer Connection 螢幕時 使用USB電纜線 將本機連接至電腦 連接電纜線後 開啟本機 USB連接埠位於本機右側 也可以使用隨附的無線LAN設定電纜線 使用者註冊 User Registration 的必要資訊 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 B 開啟時FINE墨盒固定 座將會移動 序列號未自動顯示在註冊螢幕上 時 輸入位於本機內部的序列號 如圖所示 僅在選擇居住地 SelectYour...

Page 29: ...되지 않습니 다 이는 기기의 기능에 아무 영향도 주지 않습니다 처음으로 기기의 조작판을 사용하여 스캔하기 전에 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다 Macintosh의 경우 끝내기 Exit 를 클릭하여 설치를 완료합니다 如果出現Extended Survey Program螢幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝Extended Survey Program 這對本機的 功能無任何影響 按一下退出 Exit 以完成安裝 必須在第一次使用本機上的操作面板進行掃描之前 重新啟動電腦 對於Macintosh If the Extended Survey Program screen appears If you can agree to Extended Survey Progra...

Page 30: ...lution Menu EX가 시 작됩니다 Macintosh의 경우 Solution Menu EX가 시작됩니다 Windows의 경우 Setup CD ROM을 제거하고 이를 안전한 장소에 보관해 두십시오 축하합니다 설치가 완료되 었습니다 Solution Menu EX 및 전자 안내서에 대한 정보를 알아 보려면 72페이지로 이동하 고 기기 사용을 시작하려면 74페이지로 이동하십시오 根據購買時所在國 家或地區的不同 Solution Menu EX上 顯示的按鈕可能有所 差異 安裝XPS印表機驅動程式 在Windows 7和Windows Vista SP1或更新版本中 還可以安裝 XPS印表機驅動程式 要安裝 請從第22頁的 5 設定USB連接 軟體安裝 中的 開始執行 在 中按一下自訂安裝 Custom Install 然後在自訂安裝 Custom...

Page 31: ...세스 포인트 또는 라우터가 연결되어 있는지 확인하십시오 기기를 네트워크에 추가 연결 합니다 애드혹 연결 은 액세스 포인트를 사용하지 않고 무선 연결을 통해 컴퓨터와 직접 연결하는 것을 의미하며 이는 지원되지 않습니다 액세스 포인트를 준비하십시오 存取點或無線路由器等 設定無線連接 網際網路 連接本機至網路前 確保已連接電腦和存取點或路由器 加入 連接 本機到網路 不支援 臨機操作連接 臨機操作連接是透過無線連接與電腦建立直接連接的 不使用存取點 確保存取點已準備好 Before connecting the machine to the network make sure that the computer and access point or router is connected Add connect the machine to the network...

Page 32: ...S가 지 원되는지 확인하려면 액세스 포인트 또는 라우터의 설명서를 참조하십시오 지원되는 경우 50페이지 의 WPS Wi Fi Protected Setup 를 사용한 무선 설정 으로 이동하십시오 WPS WCN 이 기기는 WCN NET를 지원합니다 자세한 내용은 53페이지의 WCN Windows Connect Now 을 사용한 무선 설정 을 참조하십시오 無線連接注釋 根據系統環境的不同 網路裝置的配置 路由器功能 安裝步驟以及安全性設定會有 所不同 關於詳細資訊 請參閱裝置的說明手冊或聯絡其製造商 在辦公場所安裝時 請諮詢網路管理員 如果連接至一個沒有安全措施保護的網路 則會有將資料 如個人資訊 泄漏給第三方 的風險 如果出現錯誤訊息或如果遇到網路連接問題 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排 解 將本機和電腦放置在相同網路區段中 如果存取點或路由器支援WP...

Page 33: ...트웨어의 방화벽 기능이 켜져 있는 경우 Canon 소프트웨어가 네트 워크에 액세스하려고 시도 중이라는 경고 메시지가 나타날 수 있습니다 이러 한 경고 메시지가 나타나는 경우 항상 액세스를 허용하도록 보안 소프트웨어 를 설정하십시오 시스템 요구 사항은 10 사양 을 참조하십시오 軟體安裝 1 要透過連接至電腦使用本機 需要將包括驅動程式在內的軟體複製 安裝 至電腦的硬碟 安裝過程大約需要20分鐘 根據電腦環境或 要安裝的應用程式軟體數量的不同 安裝時間也會有所不同 安裝之前退出所有正在運行的應用程式 請以管理員 或管理員組成員 身分登入 請勿在安裝過程中切換使用者 在安裝過程中可能需要連接網際網路 可能會發生連接費用 請諮詢網際網路 服務提供商 在安裝過程中 可能需要重新啟動電腦 按照螢幕上的說明進行操作 並且請 勿在重新啟動過程中取出安裝光碟 一旦電腦重新啟...

Page 34: ...가 나타날 수 있습니다 Easy WebPrint EX는 제공된 소프트웨어를 설 치할 때 컴퓨터에 설치되는 웹 인쇄 소프트 웨어입니다 이 소프트웨어를 사용하려면 Internet Explorer 7 이상이 필요합니다 설치에 인터넷 연결이 필요합니다 Easy WebPrint EX 如果在安裝軟體前透過無線LAN設 定電纜線連接本機 如果對話方塊關閉 繼續執行第33頁的 1 取下連接至電腦的無線LAN設定電纜線 2 按一下取消 Cancel 3 繼續執行第33頁的 對於Windows 7 1 取下連接至電腦的無線LAN設定電纜線 2 繼續執行第33頁的 對於Windows Vista Windows XP 此對話方塊可能會出現 Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX是安裝隨附軟體時安裝在 電腦上的網頁列印軟體 需要安裝Internet E...

Page 35: ...D ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 CD ROM 내용이 나타나면 MSETUP4 EXE를 더블 클릭 합니다 Windows의 경우 이 장에서는 무선 LAN 설정 케이블 을 사용하여 네트워크에 연결하는 절차에 대해 설명합니다 WPS를 사 용하는 경우 50페이지로 이동하고 WCN을 사용하는 경우 53페이지로 이동하십시오 請勿連接無線LAN設定電 纜線 軟體安裝需要臨時使用無線LAN設定電纜線 開啟電腦 然後將安裝光碟插入到光碟機 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 如果程式未自動啟動 按兩下電腦 Computer 或我的電腦 My Computer 中的光碟圖示 出現 光碟內容時 按兩下MSETUP4 EXE 對於Windows 本節描述使用無線LAN設定電纜線 連接至網路的步驟 使用WPS時請 轉至第50頁 使用WCN時請轉至第 53頁 Turn...

Page 36: ... 계속 Continue 을 클릭합니다 CD ROM 폴더의 Setup 아이콘을 더블 클릭하여 다음 화면으로 이동합니다 관리자 이름과 암호를 입력한 다음 승인 OK 을 클릭합니다 CD ROM 폴더가 자동으로 열리지 않으면 바탕 화면에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 관리자 이름이나 암호를 모르는 경우 도움말 버튼을 클릭한 다음 화면의 설명을 따르십시오 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使 用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊上按一下是 Yes 或繼續 Continue 如果在後續步驟中重複出現使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊 按一下是 Yes 或繼續 Continue 按兩下光碟資料夾的Setup圖示以繼續進入...

Page 37: ...Next 언어 선택 Select Language 화면이 나타나면 언어를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 사용자의 거주지를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 국가 또는 지역을 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一 步 Next 選擇居住地 然後按一下下一步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next If the Select Language screen appears select a language then click Next Select a country or region then click Next Select your place of residence then click Next ...

Page 38: ...설치하려면 사용자 정의 설치 Custom Install 를 클릭합니다 설치 Install 를 클릭합니다 화면의 설명에 따라 소프트웨어 설치를 계속합니다 네트워크 연결을 통해 프린터 사용 Use the printer on network 을 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 按一下簡易安裝 Easy Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 按一下安裝 Install 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 選擇使用網路上的印表機 Use the printer on network 然後按一下下一步 Next Click Easy Install The drivers application software and on screen manuals are ins...

Page 39: ... 시작하고 에서 Use the printer on network를 선택하도록 합니다 위 화면 대신 프린터 연결 Printer Connection 화면이 나타날 경우 에서 연결 방법을 정확하게 선택하지 못한 것입니다 프린터 검색 Printer Detection 화면이 나타나면 다음 Next 을 클릭합니다 對於Windows 按一下取消 Cancel 並從 重新開始 然後務必在 中選擇使用網路上的印表機 Use the printer on network 對於Macintosh 按照螢幕上的說明繼續安裝 在安裝完成螢幕上按一下Exit 然後從 重新開始並務必在 中選擇了Use the printer on network 如果出現印表機連接 Printer Connection 螢幕而非以上螢幕 則在 中未正確選擇連接方法 出現印表機偵測 Printer ...

Page 40: ...목록 Detected Printers List 화면이 나타나면 새 프린터 설정 Set Up New Printer 을 클릭합니다 기기가 켜져 있는지 확인한 다음 확인 OK 을 클릭합니다 새 프린터 설정 Set Up New Printer 화면이 나타나면 다음 Next 을 클릭합니다 如果出現偵測到的印表機清單 Detected Printers List 螢幕 按一下設定新印表機 Set Up New Printer 確保本機已開啟 然後按一下確定 OK 出現設定新印表機 Set Up New Printer 螢幕時 按一下下一步 Next Make sure the machine is turned on then click OK When the Set Up New Printer screen appears click Next If the De...

Page 41: ...xt สำหรับ Macintosh 케이블 연결 Connect Cable 화면이 나타나면 무선 LAN 설정 케이블로 기기를 컴퓨터에 연결합니다 화면의 설명에 따라 Next를 클릭합니다 Macintosh의 경우 出現連接纜線 Connect Cable 螢幕時 使用無線LAN設定電纜線將本機連接至電腦 按照螢幕上的說明進行操作並按一下Next 對於Macintosh When the Connect Cable screen appears connect the machine to the computer with the wireless LAN setup cable For Macintosh Follow the on screen instructions and click Next ...

Page 42: ...검색된 액세스 포인트 목록 Detected Access Points List 또는 액세스 포인트 Access Points 화면에 표시되지 않으면 네트워크 설치 문제 해결 인쇄 설명서를 참조하십시오 액세스 포인트 이름 네트워크 이름 SSID 및 네트워크 키를 확인하는 방법에 대한 자세한 내용은 액세스 포인트에 동봉된 설명서를 참조하거나 해당 제조업체에 문의하십시오 아래 화면이 나타나지 않으면 41페이지의 를 수행하십시오 如果出現偵測到的存取點清單 Detected Access Points List 或存取點 Access Points 螢幕 2 輸入網路金鑰 3 按一下連接 Connect 轉至第42頁的 正確輸入大小寫字母 字母大小寫須相符 要使用WEP金鑰數字2 3或4 請按一下WEP金鑰數字 WEP Key Number 然後指定W...

Page 43: ...intosh를 사용하는 경우 키체인 keychain 에로의 액세스 허용을 요구하는 화면이 나타납니다 이런 경우에는 허용 Allow 또는 한 번 허용 Allow Once 을 클릭합니다 42페이지의 으로 이동합니다 위 화면에 대상 액세스 포인트가 표시되지 않으면 아니오 No 를 클릭한 다음 40페이지의 를 수행합니다 SSID 用於識別特定存取點的識別元 網路金鑰 也稱為加密金鑰 WEP金鑰或WPA WPA2 密碼 預先共用金鑰 為防止未授權存取通 訊而設定的密碼 如果出現確認連接存取點 Confirm Connection Access Point 螢幕 確保顯示目標存取點 然後按一下是 Yes 如果正在使用Macintosh 會出現要求存取鑰匙串 Keychain 權限的螢幕 在此情況下 按一下允許 Allow 或允許一次 Allow Once 轉至第42...

Page 44: ...제 Disconnect Cable 화면이 나타나면 무선 LAN 설정 케이블을 제거한 후 다음 Next 을 클릭합니다 설치 완료 Setup Completion 화면이 나타나면 완료 Complete 또는 확인 OK 을 클릭 합니다 43페이지의 등록 Macintosh 1 으로 이동하십시오 47페이지의 정보 1 로 이동하십시오 如果出現自動設置 Automatic Setup 或自動設定 Auto Setup 螢幕 按一下 確定 OK 然後執行 出現斷開纜線 Disconnect Cable 螢幕時 移除無線LAN設定電纜線 然 後按一下下一步 Next 出現安裝完成 Setup Completion 螢幕時 按一下完成 Complete 或確定 OK 轉至第43頁的 註冊 Macintosh 1 轉至第47頁的 資訊 1 When the Setup Com...

Page 45: ...자는 기기의 Bonjour 서비스 이름 또는 MAC 주소입니다 기기가 검색되지 않으면 다음을 확인하십시오 기기가 켜져 있습니다 보안 소프트웨어의 방화벽 기능이 꺼져 있습니다 컴퓨터가 액세스 포인트에 연결되어 있습니다 로 이동합니다 로 이동합니다 Register Printer and Scanner 화면이 나타나면 Register Printer를 클릭합니다 註冊 Macintosh 1 本節描述如何在Macintosh電腦上註冊本機 Windows使用者 轉至第47頁的 資訊 1 Canon MP495 series後的字母數字字元是本機的Bonjour服務名稱或MAC位址 如果尚未偵測到本機 請確保以下事項 本機已開啟 任何安全性軟體的防火牆功能都已關閉 電腦已連接至存取點 轉至 轉至 出現Register Printer and Scanner螢幕...

Page 46: ...면 추가 Add 를 클릭합니다 사용 가능한 프린터가 없습니다 You have no printers available 화면이 나타나면 추가 Add 를 클릭합니다 Canon MP495 series canonijnetwork를 선택하고 추가 Add 를 클릭합니다 45페이지의 으로 이동합니다 在印表機瀏覽器 Printer Browser 視窗上 按一下更多印表機 More Printers 出現印表機列表 Printer List 視窗時 按一下加入 Add 出現沒有可用的印表機 You have no printers available 螢幕時 按一下加入 Add 選擇Canon MP495 series canonijnetwork並按一下 加入 Add 轉至第45頁的 Click More Printers in the Printer Browser ...

Page 47: ...선 택하고 프린터 목록에서 Canon MP495 series를 선택한 다음 추가 Add 를 클릭 합니다 Register Printer and Scanner 화면이 나타나면 Register Scanner를 클릭합니다 確保Canon MP495 series已加入到印表機清單中 轉至 在快顯功能表中選擇Canon IJ Network 在印表機清單中選擇Canon MP495 series 然後按一下加入 Add 出現Register Printer and Scanner螢幕時 按一下Register Scanner Make sure that Canon MP495 series is added to the list of printers Go to Select Canon IJ Network in the pop up menu select Can...

Page 48: ...anon MP495 series를 선택한 다음 OK를 클릭합니다 Register Printer and Scanner 화면에서 Next를 클릭합 니다 그 다음 47페이지의 정보 1 로 이동 하십시오 在Scan from PC Settings螢幕上選擇Canon MP495 series 然後按一下OK 在Register Printer and Scanner螢幕上按一下Next 下一步 轉至第47頁的 資訊 1 Select Canon MP495 series on the Scan from PC Settings screen then click OK Click Next on the Register Printer and Scanner screen Next go to Information 1 on page 47 ...

Page 49: ... 에 있는 일련 번호를 입 력합니다 사용자의 거주지 선택 Select Your Place of Residence 화면에서 유럽 중동 아프리카 Europe Middle East Africa 를 선택한 경우에 만 사용자 등록 User Registration 화면이 표시 됩니다 資訊 1 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 按一下下一步 Next 安裝的重要資訊 使用者註冊 User Registration 的必要資訊 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 A 開啟時 FINE墨盒固定座將會移動 序列號未自動顯示在註冊 螢幕上時 輸入位於本機 內部的序列號 如圖所示 僅在選擇居住地 Select Your Place of Residence 螢幕上選擇了歐洲 中東 非洲 Europe Middle East Africa 時 才會顯示使用者註冊 User Regist...

Page 50: ...기 Exit 를 클릭하여 설치를 완료합니다 Canon Solution Menu EX 대화 상자에 서 OK를 클릭하면 Solution Menu EX가 시 작됩니다 Macintosh의 경우 Solution Menu EX가 시작됩니다 Windows의 경우 如果出現Extended Survey Program螢幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同 意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝 Extended Survey Program 這對本機的功能無 任何影響 必須在第一次使用本機上的操作面板進行掃描之前 重新啟 動電腦 取出安裝光碟並妥善保管 對於Macintosh 根據購買時所在國 家或地區的不同 Solution Menu EX上 顯示的按鈕可能有所 差異 按一下退出 Exit 以完成安裝 在Can...

Page 51: ...nstall 화면에서 XPS 프린터 드라이버 XPS Printer Driver 를 선택합니다 XPS 프린터 드라이버의 유용한 기능에 대한 자세한 내용은 고급 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 축하합니다 설치가 완료되었습니다 Solution Menu EX 및 전자 안내서에 대한 정보를 알아 보려면 72페이지로 이동하고 기기 사용을 시 작하려면 74페이지로 이동하십시오 至此 本機的無線連接已完成 可以在同一網路上的其他電腦上進行使用 在要使用本機的電腦上安裝包含驅動程式在內的軟體 無須其他設定 要添加使用本機的電腦 請轉至第71頁的 7 在其他的電腦上使用 在其他的電腦上使用本機 安裝XPS印表機驅動程式 在Windows 7和Windows Vista SP1或更新版本中 還可以安裝XPS印表機驅動程式 要安裝 請從第33頁的 軟體安裝 1 中的 ...

Page 52: ...방법을 사용한 설정 절차는 52페이지의 PIN 코드 방법을 사용한 설정 을 참조하십시오 WPS Wi Fi Protected Setup 를 사용한 무선 설정 액세스 포인트가 준비되면 액세스 포인트의 WPS 버튼을 5초 정도 누르 고 있습니다 關於使用PIN編碼方法的設定步驟 請參閱第52頁的 使用PIN編碼方法進行設 定 使用WPS Wi Fi Protected Setup 進行無線設定 只有在透過使用WPS Wi Fi Protected Setup 設定無線連接時閱讀本節 關於WPS的詳細資訊 請參閱存取點手冊 存取點就緒後 按住存取點上的WPS按鈕 約5秒鐘 Wireless Setup Using WPS Wi Fi Protected Setup Read this section only when setting up a wireless con...

Page 53: ...결 인쇄 설명서를 참조하십시오 LED에 1이 나타나는지 확인하십시오 LED B 가 깜박이기 시작합니다 액세스 포인트를 검색하는 동안 Wi Fi 램프 파란색 C 가 깜박입니다 유지 보수 버튼 A 을 5초 정도 누르고 있습니다 55페이지로 이동합니다 如果LED螢幕上出現逾時錯誤 E 2 1 按彩色按鈕 然後從 重新開始 如果出現其他錯誤 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排解 確保LED螢幕中出現1 LED螢幕 B 開始閃爍 搜尋存取點時 Wi Fi指示燈 藍色 C 閃爍 按住維護按鈕 A 約5秒鐘 轉至第55頁 Press and hold the Maintenance button A for about 5 seconds The LED B starts to flash The Wi Fi lamp blue C flashes while searchin...

Page 54: ...에 PIN 코드를 설정합니다 절차에 대한 설명은 해당 액세스 포인트의 설명서를 참조하십시오 액세스 포인트가 준비되면 유지 보수 버튼을 12번 누릅니다 오른쪽 그림과 같이 LED가 켜지면 컬러 버튼을 누릅니다 그 다음 55페이지 의 소프트웨어 설치 2 로 이동하십시오 使用PIN編碼方法進行設定 如果LED螢幕上出現逾時錯誤 E 2 2 按彩色按鈕 然後再次執行2 對於PIN編碼 請使 用與1中列印的網路配置頁 Network Configuration Page 中相同的編碼 如果出現其他錯誤 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排解 1 按維護按鈕 A 11次 LED螢幕 B 如右圖所示亮起時 按彩色按鈕 C 將列印包含PIN編碼的網路配置頁 Network Configuration Page 2 設定存取點的PIN編碼 關於此步驟 請參閱存取點的手冊 存取點就緒後 ...

Page 55: ... 켜지면 컬러 버튼을 누릅니다 무선 LAN이 실행되었습니다 4 유지 보수 버튼을 12번 누릅니다 오른쪽 그림과 같이 LED가 켜지면 컬러 버튼을 누릅니다 54페이지의 로 이동합니 다 기기에서의 설정 使用WCN Windows Connect Now 進行無線設定 僅適用於Windows 7和Windows Vista SP2 只有在第30頁上選擇了 WCN Windows Connect Now 時閱讀本節 本機支援 WCN NET 在本機上進行設定 1 確保電腦和存取點之間已建立無線連接 關於此步驟 請參閱存取點的手冊 2 按維護按鈕 A 11次 LED螢幕 B 如右圖所示亮起時 按彩色按鈕 C 將列印包含PIN編碼的網路配置頁 Network Configuration Page 3 按維護按鈕13次 LED螢幕如右圖所示亮起時 按彩色按鈕 已啟用無線LAN 4 ...

Page 56: ...터에서의 설정 1 Windows 7의 경우 시작 Start 메뉴에서 컴퓨터 Computer 네트워크 Network 를 선택합니다 Windows Vista의 경우 시작 Start 메뉴에서 네트워크 Network 를 선택합니다 2 메뉴에서 무선 장치 추가 Add a wireless device 를 클릭합니다 3 기기를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 下一步 轉至第55頁 的 軟體安裝 2 如果LED螢幕上出現逾時錯誤 E 2 2 按彩色按鈕 然後 從 4重新開始 對於PIN編碼 請使用與 2 中列印的網路配置頁 Network Configuration Page 中相同 的編碼 如果出現其他錯誤 請參閱印刷 手冊 網路安裝疑難排解 在電腦上進行設定 4 輸入 2中列印的PIN編碼 按照螢幕上的說明完成電腦上的設定 完成時 LED螢幕如右圖所示亮...

Page 57: ...컴퓨터에 연결하여 사용하려면 드라이버 를 포함한 소프트웨어를 컴퓨터의 하드 디스크 에 복사 설치 해야 합니다 설치 과정은 약 20분 정도 소요됩니다 설치 시간은 컴퓨터 환경이나 설치할 어플리케이션 소프트웨어 수에 따라 다 릅니다 軟體安裝 2 本節描述WPS連接 WCN連接和將本機連接到其他電腦的步驟 如 果使用無線LAN設定電纜線安裝了軟體 則不必執行此步驟 轉至第 72頁 要透過連接至電腦使用本機 需要將包括驅動 程式在內的軟體複製 安裝 至電腦的硬碟 安裝 過程大約需要20分鐘 根據電腦環境或要安裝 的應用程式軟體數量的不同 安裝時間也會有 所不同 To use the machine by connecting it to a computer software including the drivers needs to be copied instal...

Page 58: ...은 10 사양 을 참조하십시오 Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX는 제공된 소프트웨어를 설치할 때 컴퓨터에 설 치되는 웹 인쇄 소프트웨어입니다 이 소프트웨어를 사용하려면 Internet Explorer 7 이상이 필요합니다 설치에 인터넷 연결이 필 요합니다 安裝之前退出所有正在運行的應用程式 請以管理員 或管理員組成員 身分登入 請勿在安裝過程中切換使用者 在安裝過程中可能需要連接網際網路 可能會發生連接費用 請諮詢網際網路服務提供商 在安裝過程中 可能需要重新啟動電腦 按照螢幕上的說明進行操作 並且請勿在重新啟動過程中取出安裝光碟 一旦電腦重新啟動 安裝會繼續進行 如果開啟安全性軟體的防火牆功能 可能出現Canon軟體正在嘗試存取網路的警告訊息 如果出現此警告訊息 將安全性軟體設定 為永遠允許存取 關於系統要求 請參閱 10 規格...

Page 59: ...ter 에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 CD ROM 내용이 나타나면 MSETUP4 EXE를 더블 클릭 합니다 Windows의 경우 Windows를 사용하는 경우 설치 프로그램이 자동으로 시작됩니다 컴퓨터를 켠 다음 Setup CD ROM을 CD ROM 드라이브에 삽입합니다 無須使用無線LAN設定電纜線將本機連接至電腦 確保本機已開啟 並且Wi Fi指示燈 A 亮起藍色 如果程式未自動啟動 按兩下電腦 Computer 或我的電腦 My Computer 中的光碟圖示 出現 光碟內容時 按兩下MSETUP4 EXE 對於Windows 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 開啟電腦 然後將安裝光碟插入到光碟機 Make sure that the machine is turned on and that the Wi Fi lamp A...

Page 60: ... 계속 Continue 을 클릭합니다 CD ROM 폴더의 Setup 아이콘을 더블 클릭하여 다음 화면으로 이동합니다 관리자 이름과 암호를 입력한 다음 승인 OK 을 클릭합니다 CD ROM 폴더가 자동으로 열리지 않으면 바탕 화면에서 CD ROM 아이콘을 더블 클릭합니다 관리자 이름이나 암호를 모르는 경우 도움말 버튼을 클릭한 다음 화면의 설명을 따르십시오 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使 用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊上按一下是 Yes 或繼續 Continue 如果在後續步驟中重複出現使用者帳戶控制 User Account Control 對話方塊 按一下是 Yes 或繼續 Continue 按兩下光碟資料夾的Setup圖示以繼續進入...

Page 61: ...Next 언어 선택 Select Language 화면이 나타나면 언어를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 사용자의 거주지를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 국가 또는 지역을 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一 步 Next 選擇居住地 然後按一下下一步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next If the Select Language screen appears select a language then click Next Select a country or region then click Next Select your place of residence then click Next ...

Page 62: ... 안내서가 설치됩니다 쉬운 설치 Easy Install 를 클릭합니다 화면의 설명에 따라 소프트웨어 설치를 계속합니다 네트워크 연결을 통해 프린터 사용 Use the printer on network 을 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 설치 Install 를 클릭합니다 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 按一下簡易安裝 Easy Install 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 選擇使用網路上的印表機 Use the printer on network 然後按一下下一步 Next 按一下安裝 Install Click Easy Install The drivers application software and on screen manuals are ins...

Page 63: ...하고 에서 Use the printer on network를 선택하도록 합니다 위 화면 대신 프린터 연결 Printer Connection 화면이 나타날 경우 에서 연결 방법을 정확하게 선택하지 못한 것입니다 프린터 검색 Printer Detection 화면이 나타나면 다음 Next 을 클릭합니다 對於Windows 按一下取消 Cancel 並從 重新開始 然後務必在 中選擇使用網路上的印表機 Use the printer on network 對於Macintosh 按照螢幕上的說明繼續安裝 在安裝完成螢幕上按一下Exit 然後從 重新開始並務必在 中選擇了Use the printer on network 如果出現印表機連接 Printer Connection 螢幕而非以上螢幕 則在 中未正確選擇連接方法 出現印表機偵測 Printer Det...

Page 64: ... 표시됩니다 네트워크 설치 문제 해결 인쇄 설명서를 참조하십시오 문제가 없는지 확인한 다음 다시 검색 Redetect 을 클릭하십시오 검색된 프린터 목록 Detected Printers List 대화 상자가 나타나면 Canon MP495 series를 선택한 후 다음 Next 을 클릭합니다 確保本機已開啟 然後按一下確定 OK 如果未偵測到本機 則顯示設定新印表機 Set Up New Printer 對話方塊 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排解 確保沒有問題 然後按一下重新偵測 Redetect 出現偵測到的印表機清單 Detected Printers List 對話方塊時 選擇Canon MP495 series 然後按一下下一步 Next When the Detected Printers List dialog box appears selec...

Page 65: ...tosh 2 ในหน า 64 설치 완료 Setup Completion 화면이 나타나면 완료 Complete 또는 확인 OK 을 클릭합니다 68페이지의 정보 2 로 이동하십시오 64페이지의 등록 Macintosh 2 으로 이동하십시오 出現安裝完成 Setup Completion 螢幕時 按一下完成 Complete 或確 定 OK 轉至第68頁的 資訊 2 轉至第64頁的 註冊 Macintosh 2 When the Setup Completion screen appears click Complete or OK Go to Registration Macintosh 2 on page 64 Go to Information 2 on page 68 ...

Page 66: ...기능이 꺼져 있습니다 컴퓨터가 액세스 포인트에 연결되어 있습니다 이 장에서는 Macintosh 컴퓨터에서 기기를 등록하는 방법에 대해 설명합 니다 Windows 사용자의 경우에는 68페이지의 정보 2 로 이동하십시오 로 이동합니다 로 이동합니다 Register Printer and Scanner 화면이 나타나면 Register Printer를 클릭합니다 註冊 Macintosh 2 Canon MP495 series後的字母數字字元是本機的Bonjour服務名稱或MAC位址 如果尚未偵測到本機 請確保以下事項 本機已開啟 任何安全性軟體的防火牆功能都已關閉 電腦已連接至存取點 本節描述如何在Macintosh電腦上註冊本機 Windows使用者 轉至第68頁的 資訊 2 轉至 轉至 出現Register Printer and Scanner螢幕...

Page 67: ... List 창이 나타나면 추가 Add 를 클릭합니다 사용 가능한 프린터가 없습니다 You have no printers available 화면이 나타나면 추가 Add 를 클릭합니다 프린터 브라우저 Printer Browser 창에서 다른 프린터 More Printers 를 클릭합니다 選擇Canon MP495 series canonijnetwork並按一下 加入 Add 轉至第66頁的 出現印表機列表 Printer List 視窗時 按一下加入 Add 出現沒有可用的印表機 You have no printers available 螢幕時 按一下加入 Add 在印表機瀏覽器 Printer Browser 視窗上按一下更多印表 機 More Printers Click More Printers in the Printer Browser w...

Page 68: ...릭 합니다 으로 이동합니다 Canon MP495 series가 프린터 목록에 추가되었는지 확인하십시오 Register Printer and Scanner 화면이 나타나면 Register Scanner를 클릭합니다 在快顯功能表中選擇Canon IJ Network 在印表機清單中選擇Canon MP495 series 然後按一下加入 Add 轉至 確保Canon MP495 series已加入到印 表機清單中 出現Register Printer and Scanner螢幕時 按一下Register Scanner Make sure that Canon MP495 series is added to the list of printers Go to Select Canon IJ Network in the pop up menu select Can...

Page 69: ...Canon MP495 series를 선택한 다음 OK를 클릭합니다 Register Printer and Scanner 화면에서 Next를 클릭합 니다 그 다음 68페이지의 정보 2 로 이동하십시오 在Scan from PC Settings螢幕上選擇Canon MP495 series 然後按一下OK 在Register Printer and Scanner螢幕上按一下Next 下一步 轉至第68頁的 資訊 2 Select Canon MP495 series on the Scan from PC Settings screen then click OK Click Next on the Register Printer and Scanner screen Next go to Information 2 on page 68 ...

Page 70: ...의 설명에 따라 소프트웨어 설치를 계속합니다 다음 Next 을 클릭합니다 설치에 대한 중요 정보 사용자 등록 User Registration 에 대한 필요 정보 일련 번호가 등록 화면에 자동으로 표시되지 않을 경우 기기 내부 그림 참 조 에 있는 일련 번호를 입 력합니다 僅在選擇居住地 Select Your Place of Residence 螢幕上選擇了歐洲 中東 非洲 Europe Middle East Africa 時 才會顯示使用者註冊 User Registration 螢幕 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 A 開啟時 FINE墨盒固定座將會移動 資訊 2 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 按一下下一步 Next 安裝的重要資訊 使用者註冊 User Registration 的必要資訊 序列號未自動顯示在註冊 螢幕上時 輸入位於本機 內部的...

Page 71: ... OK를 클릭하면 Solution Menu EX가 시 작됩니다 Macintosh의 경우 Solution Menu EX가 시작됩니다 Windows의 경우 구입한 국가 또는 지 역에 따라 Solution Menu EX에 표시되 는 버튼이 다를 수 있 습니다 如果出現Extended Survey Program螢幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝Extended Survey Program 這對本機的功能無任何影響 必須在第一次使用本機上的操作面板進行掃描之前 重新啟 動電腦 取出安裝光碟並妥善保管 對於Macintosh 按一下退出 Exit 以完成安裝 在Canon Solution Menu EX對話方塊中 按一下OK後 Solution Menu EX啟...

Page 72: ...수 있습니다 설치하려면 57페이지의 소프트웨어 설치 2 에서 부터 수행하십시오 에서 사용자 정의 설치 Custom Install 를 클릭한 다음 사용자 정의 설치 Custom Install 화면에서 XPS 프린터 드라이버 XPS Printer Driver 를 선택합니다 XPS 프린터 드라이버의 유용한 기능에 대한 자세한 내용은 고급 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 恭喜 設定完成 關於Solution Menu EX和電子手冊 的資訊請進入第72頁 開始使用本 機請進入第74頁 至此 本機的無線連接已完成 可以在同一網路上的其他電腦上進行使用 在要使用本機的電腦上安裝包含驅動程式在內的軟體 無須其他設定 要添加使用本機的電腦 請轉至第71頁的 7 在其他的電腦上使用 在其他的電腦上使用本機 安裝XPS印表機驅動程式 在Windows 7和Wind...

Page 73: ... 1 2 기타 설정이 필요하지 않습니다 현재 기기를 사용할 수 있는 컴퓨터 동일한 네트워크의 추가된 컴퓨터 소프트웨어 설치 절차에 대한 자세한 내용은 55페이지의 소프트웨어 설치 2 를 참조하십시오 이를 통해 컴퓨터에서 기기를 사용할 수 있습니다 在其他的電腦上使用 如果本機已連接至無線連接 可以在同一網路上的其他電腦上進行使用 要在其他的電腦上使用 按照螢幕上的說明安裝軟體 將安裝光碟插入要使用本機的電腦 1 2 無須其他設定 目前可以使用本機的電腦 同一網路上的其他電腦 關於軟體安裝步驟的詳細資訊 請參閱第55頁的 安裝軟體 2 此操作步驟使得電腦可以使用本機 If the machine is already connected to a wireless connection it can be used from additional computer...

Page 74: ... 예를 들면 전자 안내서를 여는 방법 도움말 및 설정 Help Settings 을 클릭한 다음 이 아이콘을 클릭하여 전자 안내서를 엽 니다 Solution Menu EX를 시작하는 방법 바탕 화면 Windows 또는 Dock Macintosh 에서 이 아이 콘을 클릭하여 Solution Menu EX를 시작합니다 嘗試使用本機 使用本機上的操作面板輕鬆列印自己的作品 各種應用程式軟體隨驅動程式一起安裝在了電 腦上 透過使用應用程式修正 增強相片 可以 列印有創意的作品 關於如何使用應用程式軟體和本機的詳細資 訊 請參閱電子手冊 開啟電子手冊 開啟各種應用程式軟體 Solution Menu EX是了解本機功能和資訊的途徑 以便充分地使用本機 例如 如何開啟電子手冊 按一下說明和設定 Help Settings 然後按 一下此圖示開啟電子手冊 如何啟動So...

Page 75: ...asy WebPrint EX 도구 모음이 나타납니다 이 도구 모음은 Internet Explorer가 실행되는 동안 언제든지 사용 할 수 있습니다 Solution Menu EX 및 Easy WebPrint EX에 대한 자세한 내용은 기본 가이드 전자 안내서를 참조하십시오 透過自動縮小網頁大小至符合紙張寬度列印網頁而無須裁剪頁面 透過從預覽選擇所需頁面僅列印所需頁面 編輯各頁的所選部分後列印這些部分 使用Easy WebPrint EX可以輕鬆列印Internet Explorer中的網頁 其一些功能包括 安裝Easy WebPrint EX後 Internet Explorer中會出現Easy WebPrint EX工具列 Internet Explorer運行時可以隨時使用此工具列 關於Solution Menu EX和Easy WebPrint EX的詳...

Page 76: ... 4lb 2 0kg 이상인 물건을 놓거나 문서를 4 4lb 2 0kg이 넘는 압력으로 누르지 마십시오 스캐너가 고장나거나 유리가 깨질 수 있습니다 문서 커버 C 를 연 다음 문서를 복사면이 아래로 향하게 놓고 이를 맞춤 표시 D 에 맞춥니다 嘗試影印 關於詳細資訊 請參閱第17頁的 3 載入紙張 在送紙時本機可能發出運行噪音 這是正常的運行 確保出紙托盤 A 和出紙托盤擴展架 B 已開啟 如果出紙托盤關閉時列印開始 則其將自動開啟 本節描述如何執行標準影印 載入A4或Letter大小的一般紙張 請勿在原稿玻璃 E 上置放重量達到或超過4 4lb 2 0kg的物件 或以超過 4 4lb 2 0kg的壓力按壓文件 否則可能導致掃描器發生故障或玻璃碎裂 開啟文件蓋板 C 然後將文件面向下放置並使其與校準標記 D 對齊 Open the Document Cover C...

Page 77: ...를 열지 마십시오 인쇄 후 문서를 제거합니다 문서 커버를 닫은 다음 흑백 버튼 F 또는 컬러 버튼 G 을 누릅니다 보통 용지 이외의 용지에 복사하는 절차에 대한 내용은 고급 가 이드 전자 안내서의 복사하기 를 참조하십시오 影印將開始 請勿在影印完成前開啟文件蓋板 列印後移除文件 關閉文件蓋板 然後按黑白按鈕 F 或彩色按鈕 G 關於在一般紙張以外的紙張上影印的步驟 請參閱電子手冊 進階指南 中的 影印 Close the Document Cover then press the Black button F or the Color button G For the procedure to copy on paper other than plain paper refer to Copying in the on screen manual Advanced...

Page 78: ...용지 출력 트레이가 닫힌 상태에서 인쇄가 시작되면 이 트레이가 자동으로 열립니다 이 장에서는 10 x 15cm 4 x 6 의 포토 플러스 광택지 II를 사용하여 테두리 없는 사진을 인쇄하는 방법에 대해 설명합니다 인쇄면이 위로 향하게 하여 10 x 15cm 4 x 6 크기의 포토 용지를 세로 방향으 로 로드합니다 從電腦列印相片 關於啟動Solution Menu EX的詳細資訊 請參閱第72頁 Easy PhotoPrint EX啟動 從桌面 Windows 或Dock Macintosh 上的Canon Solution Menu EX圖 示啟動Solution Menu EX 按一下相片列印 Photo Print 然後按一下 相片列印 Photo Print B 關於詳細資訊 請參閱第17頁的 3 載入紙張 確保出紙托盤 A 已開啟 如果出紙托盤...

Page 79: ...는 경우 인쇄가 시작됩니다 Macintosh를 사용하는 경우 프린트 Print 대화 상자에서 프린트 Print 를 클릭하여 인쇄를 시작합니다 인쇄 Print 를 클릭합니다 더 많은 정보는 고급 가이드 전자 안내서를 참조 하십시오 選擇了相片時 份數會設定為 1 選擇想要列印的影像 然後按一下佈置 列印 Layout Print 如果正在使用Windows 列印將開始 如果正在使用Macintosh 按一下列印 Print 對話方塊上的列印 Print 開始列印 按一下列印 Print 關於更多資訊 請參閱電子手冊 進階指南 Select the image you want to print then click Layout Print When a photo is selected the number of copies is set to 1 Click...

Page 80: ... 것을 방지하려면 잉크 카트리지 잠금 커버 A 와 트레이 B 의 내부를 화장지나 이와 유사한 것으로 청소할 것 을 권장합니다 스캔 유닛 커버 을 10분 넘게 열어 둘 경우 FINE 카트리지 홀더가 자동으로 오른쪽으로 이동합니다 維護 使用一段時間後 本機內部可能會被墨水弄髒 要避免雙手和衣服被墨水弄髒 建議根據需要使用面紙或類似物清潔墨盒鎖定蓋 A 和托盤內側 B 如果掃描單元 機蓋 開啟超過10分鐘 FINE墨盒固定座會自動移至右側 After a period of use the inside of the machine may become stained with ink To avoid staining your hands or clothes with ink it is recommended that you clean the Ink C...

Page 81: ...processor 128 MB Mac OS X v 10 6 Intel processor 1GB Mac OS X v 10 5 Intel processor PowerPC G5 PowerPC G4 867 MHz or faster 512 MB Mac OS X v 10 4 11 Intel processor PowerPC G5 PowerPC G4 PowerPC G3 256 MB Browser Internet Explorer 6 or later Safari 3 Hard Disk Space 1 5 GB Note For bundled software installation The necessary amount of hard disk space may be changed without notice 1 5 GB Note For...

Page 82: ...P1 Vista SP2 1GHz處理器 512MB Windows XP SP2 SP3 300MHz處理器 128MB Mac OS X v 10 6 Intel處理器 1GB Mac OS X v 10 5 Intel處理器 PowerPC G5 PowerPC G4 867MHz或更快 512MB Mac OS X v 10 4 11 Intel處理器 PowerPC G5 PowerPC G4 PowerPC G3 256MB 瀏覽器 Internet Explorer 6或更新版本 Safari 3 硬碟空間 1 5GB 注釋 用於綑綁軟體安裝 所需硬碟空間容量若有變更 恕不另 行通知 1 5GB 注釋 用於綑綁軟體安裝 所需硬碟空間容量若有變更 恕不另 行通知 光碟機 要求 要求 顯示器 SVGA 800 600 XGA 1024 768 Windows 只有預先安裝了Win...

Page 83: ... SP2 SP3 300MHz 프로세서 128MB Mac OS X v 10 6 Intel 프로세서 1GB Mac OS X v 10 5 Intel 프로세서 PowerPC G5 PowerPC G4 867MHz 이상 512MB Mac OS X v 10 4 11 Intel 프로세서 PowerPC G5 PowerPC G4 PowerPC G3 256MB 브라우저 Internet Explorer 6 이상 Safari 3 하드 디스크 공간 1 5GB 참고 번들 소프트웨어 설치용 필요한 하드 디스크 공간은 예고 없이 변경될 수 있습니다 1 5GB 참고 번들 소프트웨어 설치용 필요한 하드 디스크 공간은 예고 없이 변 경될 수 있습니다 CD ROM 드라이브 필수 필수 디스플레이 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 76...

Page 84: ...ปรเซสเซอร Intel 1GB Mac OS X v 10 5 โปรเซสเซอร Intel PowerPC G5 PowerPC G4 867 MHz หรือสูงกว า 512 MB Mac OS X v 10 4 11 โปรเซสเซอร Intel PowerPC G5 PowerPC G4 PowerPC G3 256 MB เบราเซอร Internet Explorer 6 หรือขึ นไป Safari 3 พื นที ว างฮาร ดดิสก 1 5 GB หมายเหตุ สำหรับติดตั งซอฟต แวร ที จัดมาให พื นที ว างที จำเป นในฮาร ดดิสก อาจเปลี ยนโดย ไม มีการแจ งให ทราบ 1 5 GB หมายเหตุ สำหรับติดตั งซอฟต แวร...

Page 85: ...HONGKONG CO LTD 19 F The Metropolis Tower 10 Metropolis Drive Hunghom Kowloon Hong Kong CANON KOREA BUSINESS SOLUTIONS INC 168 12 Samseong Dong Gangnam gu Seoul Korea www canon bs co kr www canon asia com คาร ทริดหมึกต อไปนี สามารถใช งานร วมกับเครื องนี 다음 잉크 카트리지는 이 기기와 호환됩니다 以下墨盒與本機相容 The following ink cartridges are compatible with this machine ...

Reviews: