Canon imagePROGRAF TX-4000 Quick Manual Download Page 6

6

Siga los pasos que se indica a continuación para utilizar la impresora con seguridad. No realice operaciones y procedimientos 

que no estén descritos en este documento y en el manual de instrucciones de esta impresora. Podría causar accidentes ines-

perados, incendios o descargas eléctricas.

Advertencias y precauciones de seguridad

    

Advertencia

Esta impresora genera un campo magnético bajo. Toda persona 

que utilice un marcapasos y experimente alguna incomodidad 

mientras trabaja alrededor de la impresora, debe dejar el área y 

consultar a un médico.

    

Advertencia

Siga los pasos que se indica a continuación ya que existe riesgo 

de incendio o descarga eléctrica.

No instale la impresora en un lugar expuesto a alcohol, dilu-

yente u otros líquidos inflamables.

Utilice los cables que se incluyen con la impresora. No utilice 

los cables que se incluyen con la impresora con otros disposi-

tivos.

Utilice la impresora con una fuente de alimentación que cumple 

con las condiciones de funcionamiento de la impresora.

Inserte el cable de alimentación en forma segura y completa 

en el tomacorriente.

No manipule nunca el cable de alimentación con las manos 

mojadas.

No corte nunca el enchufe de alimentación ni intente modifi-

carlo, y no lo estire o doble forzosamente.

No coloque nunca un objeto pesado sobre el cable de alimen-

tación. 

No anude nunca el cable de alimentación ni envuélvalo en su 

propio alrededor.

No inserte múltiples cables de alimentación en el mismo 

tomacorriente, y no conecte múltiples cables de extensión.

Si caen rayos cerca, desconecte el cable de alimentación del 

tomacorriente y no utilice la impresora.

Al limpiar, desconecte siempre los cables y el cable de alimen-

tación que estén conectados a la impresora, y utilice un trapo 

humedecido con agua. Nunca utilice disolventes inflamables 

como alcohol, benceno o diluyente.

Nunca desmonte la impresora ni intente hacer modificaciones.

Una vez por mes, desconecte el cable de alimentación y el 

cable eléctrico del tomacorriente, y compruebe que no se 

haya acumulado polvo, y que no haya anomalías como cables 

que generan calor, óxido, están doblados, rozan entre ellos o 

están agrietados.

Si se continúa utilizando la impresora en los siguientes 

casos, esto podría causar un incendio o descarga eléc-

trica. Pulse de inmediato el botón de encendido/apagado 

para apagar la impresora, desconecte el cable de alimen-

tación del tomacorriente, y envíe una solicitud de repa-

ración a través del sitio web de Canon.

Si cualquier material extraño (fragmentos de metal, líquidos, 

etc.) entra a la impresora.

Si se producen condiciones anómalas como la emisión de 

humo, olores extraños o ruidos raros.

Si el cable de alimentación o el cable eléctrico genera calor, 

óxido, está doblado, roza con otros cables o está agrietado.

Limpieza de la impresora

    

Advertencia

Para limpiar, utilice un paño humedecido con agua. Nunca 

utilice disolventes inflamables como alcohol, benceno o dilu-

yente. Si estas sustancias entran en contacto con los compo-

nentes eléctricos del interior de la impresora, existe riesgo de 

incendio o descarga eléctrica.

Ubicación de la impresora

    

Precaución

No instale nunca la impresora en una superficie inestable u 

oscilante.

No coloque nunca la impresora en exteriores o en un lugar 

que esté expuesto a un nivel alto de humedad o a grandes 

cantidades de polvo, o a la luz directa del sol, temperaturas 

altas o llamas abiertas. Consulte las “Especificaciones” donde 

encontrará detalles sobre el entorno de uso.

No coloque nunca la impresora en una alfombra de lana 

tupida o de pelusa. Las fibras, polvo, etc. podrían entrar a la 

impresora.

Nunca coloque la superficie posterior de la impresora contra 

una pared.

Es recomendable garantizar un amplio espacio para la insta-

lación.

No instale la impresora cerca de fuentes de campos electro-

magnéticos fuertes, o de equipos que generen tales campos 

o de lugares en los que se produzcan tales campos.

Fuente de alimentación

    

Precaución

Mantenga el área alrededor del tomacorriente libre de ele-

mentos de forma tal que se pueda desenchufar el cable de 

alimentación inmediatamente.

Sujete siempre el enchufe para desenchufar el cable de ali-

mentación del tomacorriente. Si tira del cable de alimentación, 

podría dañarlo.

No utilice nunca un cable de extensión.

Se le recomienda conectar el cable a tierra del ordenador 

para evitar descargas eléctricas.

    

Advertencia

Describe detalladamente las advertencias en caso de 

haber riesgo de muerte o lesión seria si se manipula inco-

rrectamente. Siga las advertencias que se indica a conti-

nuación para utilizar la impresora con seguridad.

    

Precaución

Describe detalladamente las precauciones en caso de 

haber riesgo de lesión o daño físico si se manipula inco-

rrectamente. Siga las precauciones a continuación para 

utilizar la impresora con seguridad.

Summary of Contents for imagePROGRAF TX-4000

Page 1: ...eaning the Print Head 19 Guide rapide Consignes de s curite 4 Manuels pour cette imprimante 10 Consommables pour cette imprimante 11 1 Remplacement de l encre du papier de la t te d impression en cons...

Page 2: ...king Cleaning the Printer Warning For cleaning use a cloth dampened in water Never use flam mable solvents such as alcohol benzene or thinner If these substances come into contact with electrical comp...

Page 3: ...sonal or household use under limited circumstances Illustrations Instructions in this manual show the TX 4000 printer Note that your printer may look different from these illustrations in some cases H...

Page 4: ...tension d branchez le cordon d alimentation de la prise et faites une demande de r paration sur le site Web Canon Si un corps tranger morceaux de m tal liquide etc p n tre la terre de l imprimante Si...

Page 5: ...tilisation et du transport de l imprimante ne pas l in cliner la poser sur son c t ni la retourner Vous risquez de renverser l encre Lors du transport de l imprimante si elle est inclin e effectuez to...

Page 6: ...t n de encendido apagado para apagar la impresora desconecte el cable de alimen taci n del tomacorriente y env e una solicitud de repa raci n a trav s del sitio web de Canon Si cualquier material extr...

Page 7: ...lamables alcohol diluyente etc en la impresora Cuando use y transporte la impresora no la incline ponga de costado o boca abajo Existe el riesgo de que se derrame tinta Si transporta la impresora mien...

Page 8: ...mais como a emiss o de fuma a odor ou barulhos estranhos Se o cabo de alimenta o ou o fio de alimenta o estiverem gerando calor enferrujados flexionados desgastados ou rachados Limpeza da impressora A...

Page 9: ...ealize as etapas em Prepara o para transferir a impressora para proteger a estrutura interna Consulte o Manual On line para as instru es Prepara o para transferir a impressora Conecte o cabo de interf...

Page 10: ...tion de l imprimante en d tails est publi sur le Web Si n cessaire acc dez y l aide de la proc dure suivante Acc dez au site Web Canon selon l une des m thodes suivantes Cliquez sur ou touchez Lire le...

Page 11: ...e tinta D Cabezal de impresi n E Cuchilla F Cartucho de mantenimiento Puede ver los procedimientos A a D para sustituir en la gu a que se presenta en la p gina 12 Para m s informaci n sobre los detall...

Page 12: ...e do painel de contro le Substitua os respectivos itens seguindo as instru es forne cidas pela orienta o Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o Manual On line Replacing the Ink Paper...

Page 13: ...r el papel y cerrar la cubierta superior el resto de las operaciones pueden realizarse au tom ticamente Touchez la zone d affichage des param tres du papier sur l cran d accueil Touchez le papier remp...

Page 14: ...procedimiento siguiendo la gu a Touchez Entretien sur l cran d accueil Touchez Remplacement de la t te Effectuez le reste de la proc dure on vous conformant aux conseils Toque em Manuten o Maintenance...

Page 15: ...r le s parer du papier Se o carro estiver do lado de fora mova o carro manualmen te para fora do caminho longe do papel Clearing Jammed Paper If the paper gets jammed clear away the jammed paper using...

Page 16: ...lisez une paire de ciseaux ou un outil de d coupe pour couper la partie imprim e ou frois s e Puxe a parte atolada para a frente Use tesouras ou uma ferra menta de corte para cortar a parte impressa o...

Page 17: ...papier coupez le bord du papier Pour plus de d tails sur la m thode de d coupe du papier consultez Sp cification de la m thode de d coupe pour les rouleaux dans le Manuel en ligne Tirez le papier en r...

Page 18: ...ouve gauche d placez le manuellement vers la droite jusqu ce qu il se bloque Se o carro estiver do lado esquerdo mova o manualmente para a direita at parar 5 Lower the release lever and close the top...

Page 19: ...eur Use este modo si la impresi n es poco n tida o presenta sustancias extra as Este m todo de limpieza es el que consume menos tinta Use este modo si Realizando la limpieza Cleaning no resuelve el pr...

Page 20: ...er le nettoyage de t te d impression ex cuter Touchez Toutes les couleurs Touchez Oui Le nettoyage des t tes d impression commence Si vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encre s...

Page 21: ...robaci n de las boqui llas obstruidas en el Manual en l nea Une fois le nettoyage de la t te d impression termin imprimez et v rifiez le motif de v rification des buses Pour plus de d tails sur la m t...

Page 22: ...CANON INC 2017 QT6 2177 V01 XXXXXXXX PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIM XX XXXXXXXX...

Reviews: