Canon imagePROGRAF TX-4000 Quick Manual Download Page 4

4

Conformez-vous aux indications ci-après pour utiliser l’imprimante en toute sécurité. N’effectuez sur cette imprimante aucune 

autre opération ou procédure que celles décrites dans le mode d’emploi de cette imprimante. Des opérations non prescrites 

pourraient en effet déclencher un incendie ou occasionner des décharges électriques.

Consignes de sécurite

    

Avertissement

Cette imprimante génère un faible champ magnétique. Tout 

porteur de stimulateur cardiaque éprouvant une sensation de 

malaise à proximité de l’imprimante doit quitter rapidement les 

lieux et consulter un médecin.

    

Avertissement

Conformez-vous aux indications ci-après car vous risquez de 

provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne placez pas l’imprimante dans un lieu exposé à l’alcool, au 

diluant ou à tout autre type de liquide inflammable.

Utilisez les câbles fournis avec l’imprimante. N’utilisez pas les 

câbles fournis avec l’imprimante avec d’autres appareils élec-

triques.

Utilisez l’imprimante avec une alimentation électrique conforme 

aux conditions d’utilisation de l’imprimante.

Branchez le cordon d’alimentation fermement et complètement 

sur la prise secteur.

Ne manipulez en aucun cas le cordon d’alimentation si vous 

avez les mains mouillées.

Ne tentez en aucun cas de couper le cordon d’alimentation, de 

le modifier, de l’étirer ou de le plier avec force.

Ne placez en aucun cas un objet lourd sur le cordon d’alimen-

tation. 

Ne faites jamais de noeud au cordon d’alimentation et ne l’en-

roulez pas sur lui-même.

Ne branchez pas plusieurs cordons d’alimentation sur la 

même prise et ne branchez pas plusieurs rallonges.

En cas d’orage à proximité, débranchez le cordon d’alimen-

tation de la prise et n’utilisez pas l’imprimante.

Lors du nettoyage, débranchez toujours les câbles et le cordon 

d’alimentation branchés sur l’imprimante et utilisez un chiffon 

humecté d’eau. N’utilisez jamais de solvants inflammables tels 

que de l’alcool, du benzène ou un diluant.

Ne tentez en aucun cas de démonter l’imprimante ou de la 

modifier.

Une fois par mois, débranchez le cordon d’alimentation de la 

prise et vérifiez que de la poussière ne s’est pas accumulée et 

s’il n’y a pas d’anomalies telles qu’une selon de chaleur, de la 

rouille, un cintrage, des frictions ou des fissures.

Si vous continuez à utiliser l’imprimante dans les situa-

tions suivantes, vous pourriez provoquer un incendie ou 

une décharge électrique. Appuyez immédiatement sur le 

bouton d’alimentation pour mettre l’imprimante hors 

tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise et 

faites une demande de réparation sur le site Web Canon.

Si un corps étranger (morceaux de métal, liquide, etc.) pénètre 

à la terre de l’imprimante.

Si des anomalies surviennent, notamment l’émission de 

fumée, d’odeurs ou de bruits étranges.

Si le cordon d’alimentation génère de la chaleur, de la rouille, 

s’il est cintré ou en cas de frictions ou de fissures.

Nettoyage de l’imprimante

    

Avertissement

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon imbibé d’eau. N’utilisez 

jamais de solvants inflammables tels que de l’alcool, du 

benzène ou un diluant. Si ces substances entrent en contact 

avec des composants  lectriques situés à l’intérieur de l’impri-

mante, vous risquez de provoquer un incendie ou une électro-

cution.

Emplacement choisi pour l’imprimante

    

Attention

Ne placez en aucun cas l’imprimante sur une surface instable 

ou soumise à des vibrations.

N’installez en aucun cas l’imprimante extérieur ou dans un lieu 

exposé à une humidité élevée, à une quantité importante de 

poussière, aux rayons du soleil, à des températures élevées 

ou à des flammes. Consultez les “Spécifications” pour plus de 

détails sur l’environnement d’utilisation.

Ne placez en aucun cas l’imprimante sur un tapis en laine ou 

une moquette à poils. Des fibres, de la poussière ou autres 

pourraient pénétrer à l’intérieur de l’imprimante.

Ne placez jamais la face arrière de l’imprimante contre un mur.

Nous vous recommandons de vous assurer que vous dis-

posez de beaucoup d’espace pour l’installation.

N’installez pas l’imprimante près de sources de puissants 

champs électromagnétiques, c’est-à-dire près d’équipements 

générant ces champs ou à des endroits exposés à ces champs.

Alimentation électrique

    

Attention

Faites en sorte que la zone située autour de la prise secteur 

soit bien dégagée, de façon à ce que vous puissiez débrancher 

immédiatement le cordon d’alimentation en cas de dysfonc-

tionnement.

Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le tou-

jours par la fiche. Le fait de tirer sur le cordon d’alimentation 

pourrait l’endommager.

N’utilisez en aucun cas un cordon prolongateur.

Il est recommandé de raccorder le fil de mise à la masse de 

l’ordinateur afin d’éviter toute décharge électrique.

    

Avertissement

Détaille les avertissements des points comportant un risque 

de blessure ou de dommage physique en cas de manipu-

lation inappropriée. Respectez les avertissements indiqués 

ci-après pour utiliser l’imprimante en toute sécurité.

    

Attention

Détailles les précautions des points comportant un risque 

de blessure ou de dommage physique en cas de manipu-

lation inappropriée. Respectez les précautions indiquées 

ci-après pour utiliser l’imprimante en toute sécurité.

Summary of Contents for imagePROGRAF TX-4000

Page 1: ...eaning the Print Head 19 Guide rapide Consignes de s curite 4 Manuels pour cette imprimante 10 Consommables pour cette imprimante 11 1 Remplacement de l encre du papier de la t te d impression en cons...

Page 2: ...king Cleaning the Printer Warning For cleaning use a cloth dampened in water Never use flam mable solvents such as alcohol benzene or thinner If these substances come into contact with electrical comp...

Page 3: ...sonal or household use under limited circumstances Illustrations Instructions in this manual show the TX 4000 printer Note that your printer may look different from these illustrations in some cases H...

Page 4: ...tension d branchez le cordon d alimentation de la prise et faites une demande de r paration sur le site Web Canon Si un corps tranger morceaux de m tal liquide etc p n tre la terre de l imprimante Si...

Page 5: ...tilisation et du transport de l imprimante ne pas l in cliner la poser sur son c t ni la retourner Vous risquez de renverser l encre Lors du transport de l imprimante si elle est inclin e effectuez to...

Page 6: ...t n de encendido apagado para apagar la impresora desconecte el cable de alimen taci n del tomacorriente y env e una solicitud de repa raci n a trav s del sitio web de Canon Si cualquier material extr...

Page 7: ...lamables alcohol diluyente etc en la impresora Cuando use y transporte la impresora no la incline ponga de costado o boca abajo Existe el riesgo de que se derrame tinta Si transporta la impresora mien...

Page 8: ...mais como a emiss o de fuma a odor ou barulhos estranhos Se o cabo de alimenta o ou o fio de alimenta o estiverem gerando calor enferrujados flexionados desgastados ou rachados Limpeza da impressora A...

Page 9: ...ealize as etapas em Prepara o para transferir a impressora para proteger a estrutura interna Consulte o Manual On line para as instru es Prepara o para transferir a impressora Conecte o cabo de interf...

Page 10: ...tion de l imprimante en d tails est publi sur le Web Si n cessaire acc dez y l aide de la proc dure suivante Acc dez au site Web Canon selon l une des m thodes suivantes Cliquez sur ou touchez Lire le...

Page 11: ...e tinta D Cabezal de impresi n E Cuchilla F Cartucho de mantenimiento Puede ver los procedimientos A a D para sustituir en la gu a que se presenta en la p gina 12 Para m s informaci n sobre los detall...

Page 12: ...e do painel de contro le Substitua os respectivos itens seguindo as instru es forne cidas pela orienta o Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o Manual On line Replacing the Ink Paper...

Page 13: ...r el papel y cerrar la cubierta superior el resto de las operaciones pueden realizarse au tom ticamente Touchez la zone d affichage des param tres du papier sur l cran d accueil Touchez le papier remp...

Page 14: ...procedimiento siguiendo la gu a Touchez Entretien sur l cran d accueil Touchez Remplacement de la t te Effectuez le reste de la proc dure on vous conformant aux conseils Toque em Manuten o Maintenance...

Page 15: ...r le s parer du papier Se o carro estiver do lado de fora mova o carro manualmen te para fora do caminho longe do papel Clearing Jammed Paper If the paper gets jammed clear away the jammed paper using...

Page 16: ...lisez une paire de ciseaux ou un outil de d coupe pour couper la partie imprim e ou frois s e Puxe a parte atolada para a frente Use tesouras ou uma ferra menta de corte para cortar a parte impressa o...

Page 17: ...papier coupez le bord du papier Pour plus de d tails sur la m thode de d coupe du papier consultez Sp cification de la m thode de d coupe pour les rouleaux dans le Manuel en ligne Tirez le papier en r...

Page 18: ...ouve gauche d placez le manuellement vers la droite jusqu ce qu il se bloque Se o carro estiver do lado esquerdo mova o manualmente para a direita at parar 5 Lower the release lever and close the top...

Page 19: ...eur Use este modo si la impresi n es poco n tida o presenta sustancias extra as Este m todo de limpieza es el que consume menos tinta Use este modo si Realizando la limpieza Cleaning no resuelve el pr...

Page 20: ...er le nettoyage de t te d impression ex cuter Touchez Toutes les couleurs Touchez Oui Le nettoyage des t tes d impression commence Si vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encre s...

Page 21: ...robaci n de las boqui llas obstruidas en el Manual en l nea Une fois le nettoyage de la t te d impression termin imprimez et v rifiez le motif de v rification des buses Pour plus de d tails sur la m t...

Page 22: ...CANON INC 2017 QT6 2177 V01 XXXXXXXX PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIM XX XXXXXXXX...

Reviews: