background image

479

RU-61

RU-41

RU-21

ロールユニット セットアップガイド

Roll Unit Setup Guide

Guide d'installation de l'unité de rouleau

Guía de configuración

 de la unidad de rollo

Guia de configuração

 da unidade em rolo

Rolleneinheit 

Einrichtungshandbuch

Guida all'impostazione dell'unità rotolo

Installatiehandleiding

 roleenheid

Przewodnik konfiguracji

 

modułu rolki

• 

ロールユニットの組み立ては本書をお読みください。ご使用の機種とイラストが異なる場合がありますが、基本的な手順は同じです。あらかじめご了承ください。

 

ご使用前に必ず本書をお読みください。

 

将来いつでも使用できるように大切に保管してください。

• 

Read this manual for details on assembling the 

roll unit

. Although the illustrations may differ from the model you are using, the basic procedure is the same. We thank you for 

understanding. 

 

Be sure to read this manual before use. 

 

Keep this manual in a handy location for future reference.

• 

Lisez ce manuel pour plus de détails sur le montage de l'

unité de rouleau

. Bien que les illustrations puissent être différentes du modèle que vous utilisez, la procédure de base 

est identique. Nous vous remercions de votre compréhension.  

Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser le matériel.  

Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir aisément vous y référer en cas de besoin.

• 

Lea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje de la 

unidad de rollo

. Aunque las ilustraciones podrían diferir del modelo que está utilizando, el procedimiento 

básico es el mismo. Gracias por su comprensión. 

 

Asegúrese de leer este manual antes de usarlo. 

 

Mantenga este manual a mano para futuras referencias.

• 

Consulte este manual para obter informações sobre a montagem da 

unidade em rolo

. As ilustrações podem ser diferentes do modelo que você estiver usando, mas o processo 

básico é o mesmo. Agradecemos sua compreensão. 

 

Não deixe de ler o manual antes de usar o equipamento. 

 

Mantenha este manual à mão para referências futuras.

• 

Lesen Sie dieses Handbuch, um Details zum Aufbau der 

Rolleneinheit

 zu erhalten. Auch wenn sich die Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise 

unterscheiden, ist die grundlegende Vorgehensweise identisch. Wir danken für Ihr Verständnis. 

 

Lesen Sie dieses Handbuch unbedingt vor dem Gebrauch. 

 

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.

• 

Consultare questo manuale per istruzioni dettagliate sul montaggio dell'

unità rotolo

. Anche se le figure possono essere diverse rispetto al modello effettivamente utilizzato, la 

procedura di base è la stessa. Ci scusiamo anticipatamente per le possibili differenze nelle illustrazioni. 

 

Leggere il presente manuale prima dell'uso. 

 

Mantenete quindi il manuale a portata di mano per future necessità di consultazione.

• 

Lees deze handleiding voor nadere bijzonderheden over het in elkaar zetten van de 

roleenheid

. De illustraties zullen misschien niet het model dat u gebruikt, weergeven maar 

de basisprocedure is hetzelfde. Wij danken u voor uw begrip. 

 

Lees voorafgaand aan ingebruikname deze handleiding door. 

 

Bewaar deze handleiding op een handige plaats zodat u de handleiding later gemakkelijk kunt raadplegen.

•  Przed zmontowaniem 

modułu rolki należy zapoznać się z niniejszym przewodnikiem. Zamieszczone w nim ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu używanego 

modelu urządzenia, procedura jednak pozostaje taka sama. Dziękujemy za zrozumienie.Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszym 

przewodnikiem.Niniejszy przewodnik należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby można było z niego skorzystać w przyszłości.

Summary of Contents for imagePROGRAF RU-61

Page 1: ...as o processo básico é o mesmo Agradecemos sua compreensão Não deixe de ler o manual antes de usar o equipamento Mantenha este manual à mão para referências futuras Lesen Sie dieses Handbuch um Details zum Aufbau der Rolleneinheit zu erhalten Auch wenn sich die Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise unterscheiden ist die grundlegende Vorgehensweise identisch Wir danken für...

Page 2: ...ns le paquet El paquete puede también contener otras guías Pode estar incluída no pacote outra documentação Es sind ggf weitere Dokumentationen in der Packung enthalten È possibile che la confezione includa altre guide De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten W zestawie może znajdować się również inna dokumentacja B レールユニット L Support rail L Rail de support L Raíl del soporte L Trilho...

Page 3: ... an um sicherzustellen dass die Stützschiene L korrekt befestigt ist Afferrare saldamente la parte inferiore della guida del supporto L e applicare una forza orizzontale verso l interno del supporto per verificare che la guida del supporto L sia correttamente installata Pak de onderzijde van de steunrail L stevig vast en oefen horizontaal kracht uit naar de binnenzijde van de standaard zodat u kun...

Page 4: ...z le interrupteur du verrouillage support du rouleau A et saisissez la partie B du support du rouleau pour retirer le support du rouleau Libere el interruptor de bloqueo de soporte del rollo A y sujete la parte B del soporte del rollo para retirar el soporte del rollo Solte o dispositivo de troca do bloqueio do suporte do rolo A e segure a parte B do suporte do rolo para remover o suporte do rolo ...

Page 5: ...izquierdo y derecho de la base Sujetar la unidad de rollo por otro lugar no será estable y puede causar lesiones a alguien si se cae Cuidado Ao mover a unidade em rolo segure firmemente as alças de transporte A nos lados direito e esquerdo da base Segurar a unidade em rolo em outras posições é instável e pode causar ferimentos a alguém caso seja derrubado Vorsicht Halten Sie die Rolleneinheit beim...

Page 6: ...ールユニットをプリンターに接続します ロールユニット接続ケーブルの両端を ロールユニット背面の接続部 A と プリンター背面 のロールユニット接続部 B に カチッと音がするまでしっかり差し込んでください Connect the roll unit to the printer Securely insert both ends of the roll unit cable into the connector A on the back of the roll unit and the roll unit connector B on the back of the printer until you hear a click Connectez l unité de rouleau à l imprimante Insérez fermement les deux extrémités...

Page 7: ...nstale a cesta consultando o Guia de configuração de suporte da impressora para obter mais detalhes Schließen Sie die obere Abdeckung und die Ausgabeführung und senken Sie den Freigabehebel ab Damit ist die Installation der Rolleneinheit abgeschlossen Im Anschluss befestigen Sie den Korb anhand der Details im Setup Handbuch für das Druckergestell Chiudere il coperchio superiore e la guida di uscit...

Page 8: ...QT6 1309 V01 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX CANON INC 2016 XXXXXXXX ...

Reviews: