Canon imagePROGRAF RU-61 Setup Manual Download Page 2

1

同梱品一覧

 ............................................................................1

ロールユニットを取り付ける

 ...............................................2

Contenido de la caja

 .............................................................1

Conexión de la 

unidad de rollo .............................................2

Contenuto della confezione ..................................................1

Fissaggio dell'

unità rotolo .....................................................2

Package Contents

 ................................................................1

Attach the Roll Unit ...............................................................2

Conteúdos da embalagem

 ...................................................1

Fixação da 

unidade em rolo .................................................2

Inhoud van de verpakking

 ....................................................1

De 

roleenheid

 bevestigen

 .....................................................2

Contenu du colis ...................................................................1

Montage de l'

unité de rouleau ..............................................2

Paketinhalt ............................................................................1

Befestigung der 

Rolleneinheit...............................................2

Zawartość zestawu

 ...............................................................1

Dołączanie modułu rolki

 .......................................................2

A.

ロールユニット本体

Roll unit

Unité de rouleau

Unidad de rollo

Unidade em rolo

Rolleneinheit

Unità rotolo

Roleenheid

Moduł rolki

E. M4

六角ビス(×

 2

M4

 hex screw (x 2)

Vis hexagonale 

M4 

(x 2)

Tornillo hexagonal

 M4 

(x 2)

Parafuso sextavado

 M4 

(x 2)

M4

-Sechskantschraube (x 2)

Vite esagonale 

M4 

(x 2)

M4 zeskantschroef 

(x 2)

Śruba sześciokątna 

M4 

(x 2)

I. 3

インチ紙管アタッチメント(×

 2

3-inch paper core attachment 

(x 2)

Fixation du tube à papier de 3 pouces (x 2)

Sujeción de tubo de papel de tres pulgadas (x 2)

Anexo de núcleo de papel de 3 polegadas (x 2)

3-Zoll-Papierspulenaufhängung (x 2)

Attacco per rotolo da 3" 

(x 2)

Bevestiging voor 3-inch binnenrol (x 2)

3-calowa nasadka na wkład papieru (x 2)

J.

ホルダーストッパー

Holder stopper

Butoir du rouleau

Tope del soporte

Fixador do suporte

Halteranschlag

Blocco supporto

Houderstop

Stoper uchwytu

• 

この他にも、各種ご案内が同梱されている場合があります。

• 

Other documentation may also be included in the package.

•  L'autre documentation pourra aussi être incluse dans le paquet.

• 

El paquete puede también contener otras guías.

• 

Pode estar incluída no pacote outra documentação.

• 

Es sind ggf. weitere Dokumentationen in der Packung enthalten.

• 

È possibile che la confezione includa altre guide.

• 

De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten.

• 

W zestawie może znajdować się również inna dokumentacja.

B.

レールユニット

L

Support rail L

Rail de support L

Raíl del soporte L

Trilho de suporte L

Stützschiene-L

Guida del supporto L

Steunrail L

Podpórka L

F. M8

六角ビス(×

 2

M8

 hex screw (x 2)

Vis hexagonale 

M8 

(x 2)

Tornillo hexagonal

 M8 

(x 2)

Parafuso sextavado

 M8 

(x 2)

M8

-Sechskantschraube (x 2)

Vite esagonale 

M8 

(x 2)

M8 zeskantschroef 

(x 2)

Śruba sześciokątna 

M8 

(x 2)

C.

レールユニット

R

Support rail R

Rail de support R

Raíl del soporte R

Trilho de suporte R

Stützschiene-R

Guida del supporto R

Steunrail R

Podpórka R

G. M4

六角レンチ

M4 Allen wrench

Clé Allen M4

Llave Allen M4

Chave allen M4

M4

-Inbus-Schlüssel

Chiave a brugola 

M4

M4

-inbussleutel

Klucz imbusowy 

M4

D.

ロールユニット接続ケーブル

Roll unit

 cable

Câble de l'

unité de rouleau

Cable de la 

unidad de rollo

Cabo da 

unidade em rolo

Rolleneinheit

kabel

Cavo dell'unità rotolo

Roleenheid

kabel

Przewód modułu rolki

H. M8

六角レンチ

M8 Allen wrench

Clé Allen M8

Llave Allen M8

Chave allen M8

M8

-Inbus-Schlüssel

Chiave a brugola 

M8

M8

-inbussleutel

Klucz imbusowy 

M8

目次

Índice

Sommario

Contents

Conteúdo

Inhoud

Sommaire

Inhalt

Spis treści

同梱品一覧

Contenido de la caja

Contenuto della confezione

Package Contents

Conteúdos da embalagem

Inhoud van de verpakking

Contenu du colis

Paketinhalt

Zawartość zestawu

A

F

B

G

E

C

H

I

J

D

Summary of Contents for imagePROGRAF RU-61

Page 1: ...as o processo básico é o mesmo Agradecemos sua compreensão Não deixe de ler o manual antes de usar o equipamento Mantenha este manual à mão para referências futuras Lesen Sie dieses Handbuch um Details zum Aufbau der Rolleneinheit zu erhalten Auch wenn sich die Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise unterscheiden ist die grundlegende Vorgehensweise identisch Wir danken für...

Page 2: ...ns le paquet El paquete puede también contener otras guías Pode estar incluída no pacote outra documentação Es sind ggf weitere Dokumentationen in der Packung enthalten È possibile che la confezione includa altre guide De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten W zestawie może znajdować się również inna dokumentacja B レールユニット L Support rail L Rail de support L Raíl del soporte L Trilho...

Page 3: ... an um sicherzustellen dass die Stützschiene L korrekt befestigt ist Afferrare saldamente la parte inferiore della guida del supporto L e applicare una forza orizzontale verso l interno del supporto per verificare che la guida del supporto L sia correttamente installata Pak de onderzijde van de steunrail L stevig vast en oefen horizontaal kracht uit naar de binnenzijde van de standaard zodat u kun...

Page 4: ...z le interrupteur du verrouillage support du rouleau A et saisissez la partie B du support du rouleau pour retirer le support du rouleau Libere el interruptor de bloqueo de soporte del rollo A y sujete la parte B del soporte del rollo para retirar el soporte del rollo Solte o dispositivo de troca do bloqueio do suporte do rolo A e segure a parte B do suporte do rolo para remover o suporte do rolo ...

Page 5: ...izquierdo y derecho de la base Sujetar la unidad de rollo por otro lugar no será estable y puede causar lesiones a alguien si se cae Cuidado Ao mover a unidade em rolo segure firmemente as alças de transporte A nos lados direito e esquerdo da base Segurar a unidade em rolo em outras posições é instável e pode causar ferimentos a alguém caso seja derrubado Vorsicht Halten Sie die Rolleneinheit beim...

Page 6: ...ールユニットをプリンターに接続します ロールユニット接続ケーブルの両端を ロールユニット背面の接続部 A と プリンター背面 のロールユニット接続部 B に カチッと音がするまでしっかり差し込んでください Connect the roll unit to the printer Securely insert both ends of the roll unit cable into the connector A on the back of the roll unit and the roll unit connector B on the back of the printer until you hear a click Connectez l unité de rouleau à l imprimante Insérez fermement les deux extrémités...

Page 7: ...nstale a cesta consultando o Guia de configuração de suporte da impressora para obter mais detalhes Schließen Sie die obere Abdeckung und die Ausgabeführung und senken Sie den Freigabehebel ab Damit ist die Installation der Rolleneinheit abgeschlossen Im Anschluss befestigen Sie den Korb anhand der Details im Setup Handbuch für das Druckergestell Chiudere il coperchio superiore e la guida di uscit...

Page 8: ...QT6 1309 V01 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX CANON INC 2016 XXXXXXXX ...

Reviews: