Canon ImagePrograf GP-4000 Quick Manual Download Page 4

4

 

Avertissement

Instructions qui, si elles sont ignorées, peuvent 

entraîner la mort, des blessures corporelles graves ou 

des dommages matériels causés par une mauvaise 

utilisation de l'équipement. Elles doivent être 

respectées pour un fonctionnement sûr.

 Attention

Instructions qui, si elles sont ignorées, peuvent 

entraîner des blessures corporelles ou des dommages 

matériels causés par une mauvaise utilisation de 

l'équipement. Elles doivent être respectées pour un 

fonctionnement sûr.

 

Avertissement

Cette imprimante génère un champ magnétique de 

faible niveau. Toute personne porteuse d’un stimulateur 

cardiaque et éprouvant une gêne lorsqu’elle travaille à 

proximité de l’imprimante doit s’éloigner de la zone et 

consulter un médecin.

 Avertissement

Suivez-les points ci-dessous, car il existe un risque 

d’incendie et de choc électrique.

• 

N’installez pas l’imprimante dans un endroit exposé à de 

l’alcool, du diluant ou d’autres liquides inflammables. 

• 

Utilisez les câbles fournis avec l’imprimante. N’utilisez 

pas les câbles fournis avec l’imprimante avec d’autres 

appareils électriques.

• 

Utilisez l’imprimante avec une alimentation électrique 

conforme aux conditions d’utilisation de l’imprimante.

• 

Insérez fermement et complètement la fiche 

d'alimentation dans la prise d'alimentation.

• 

Ne manipulez jamais le câble d’alimentation avec les 

mains humides.

• 

Ne tentez en aucun cas de couper le cordon 

d’alimentation, de le modifier, de l’étirer ou de le plier 

avec force.

• 

Ne placez en aucun cas un objet lourd sur le cordon 

d’alimentation.

• 

Ne faites jamais de nœud au cordon d'alimentation et 

ne l'enroulez pas sur lui-même.

• 

Ne branchez pas plusieurs câbles d’alimentation sur 

la même prise et ne raccordez pas plusieurs rallonges 

électriques.

• 

En cas d’orage à proximité, débranchez le câble 

d’alimentation de la prise et n’utilisez pas l’imprimante.

• 

Lors du nettoyage, débranchez toujours les câbles et 

le cordon d’alimentation branchés sur l’imprimante et 

utilisez un chiffon humecté d’eau. N'utilisez jamais de 

solvants inflammables tels que de l'alcool, de la benzine 

ou un diluant.

• 

Ne tentez en aucun cas de démonter l'imprimante ou de 

la modifier.

• 

Une fois par mois, débranchez le câble d’alimentation 

et le cordon d’alimentation de la prise, et vérifiez que de 

la poussière ne s’y est pas accumulée et qu’il n’y a pas 

d’anomalies telles qu’une génération de chaleur, de la 

rouille, une pliure, de la friction ou des fissures.

Si vous continuez à utiliser l’imprimante dans les cas 

suivants, cela pourrait provoquer un incendie ou un 

choc électrique. Appuyez immédiatement sur le bouton 

d’alimentation pour mettre l’imprimante hors tension, 

débranchez le câble d’alimentation de la prise et 

demandez une réparation sur le site Web Canon.

• 

Si un corps étranger (fragments métalliques, liquides, 

etc.) pénètre à l’intérieur de l’imprimante.

• 

Si des anomalies surviennent, notamment l’émission de 

fumée, d’odeurs ou de bruits étranges.

• 

Si le câble d’alimentation ou le cordon d’alimentation 

génère de la chaleur, est rouillé, plié, victime de frictions 

ou de fissures.

 Avertissement

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humidifié avec de 

l’eau. N'utilisez jamais de solvants inflammables tels que 

de l'alcool, de la benzine ou un diluant. Si ces substances 

entrent en contact avec des composants électriques à 

l’intérieur de l’imprimante, il existe un risque d’incendie ou 

de choc électrique.

 Attention

Pièces mobiles : tenir les parties du corps à 

distance des pièces mobiles. Tenir les parties 

du corps à distance de la trajectoire du 

mouvement.

*  Ce symbole peut ne pas apparaître sur votre 

modèle.

 Attention

A propos du socle de l’imprimante

Si un socle est inclus avec cette imprimante, veillez à 

l’utiliser. Si vous achetez un socle d’imprimante en option, 

respectez les précautions suivantes.
Si vous utilisez le socle de l'imprimante avec l'imprimante 

Canon GP-2000, suivez les instructions du manuel pour 

fixer solidement l'imprimante au socle. Veillez à utiliser le 

socle d'imprimante Canon SD-21.
L'utilisation d'un socle d'imprimante autre que le 

socle désigné ou son utilisation sans fixer solidement 

l'imprimante peut être instable et provoquer des 

blessures.

Déplacement de l’imprimante

Veillez à éviter toute fatigue du dos et autres blessures lors 

du déplacement de l’imprimante.

Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel en ligne ou 

au Guide d’installation.

Suivez les points indiqués ci-dessous pour utiliser l’imprimante en toute sécurité. N’effectuez aucune opération ni 

procédure autre que celles décrites dans ce document et dans le mode d’emploi de cette imprimante. Sinon, cela 

pourrait provoquer des accidents imprévus ou déclencher un incendie ou des chocs électriques.

Consignes de sécurité

Summary of Contents for ImagePrograf GP-4000

Page 1: ...13 Chargement du papier en rouleau sur l imprimante 14 Chargement de feuilles de d coupe dans l imprimante 19 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impression 21 limination d un...

Page 2: ...able that are connected to the printer and use a cloth dampened in water Never use flammable solvents such as alcohol benzine or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per mon...

Page 3: ...temperature or open flame Refer to Specifications for details on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer Never plac...

Page 4: ...v rifiez que de la poussi re ne s y est pas accumul e et qu il n y a pas d anomalies telles qu une g n ration de chaleur de la rouille une pliure de la friction ou des fissures Si vous continuez utili...

Page 5: ...r les instructions reportez vous En cas de r paration de pr t ou de mise au rebut de l imprimante dans le Manuel en ligne Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une s...

Page 6: ...anomal as como cables que generen calor xido est n doblados rozan entre ellos o est n agrietados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descar...

Page 7: ...Para instrucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No colo...

Page 8: ...produ o de calor ferrugem flex es desgaste ou rachaduras Se voc continuar a usar a impressora nos casos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatame...

Page 9: ...tar ou descartar a impressora no Manual On line Local da impressora Nunca instale a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um ambiente externo ou exposto a...

Page 10: ...merciales QR code est une marque d pos e de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et ou dans d autres pays Marcas comerciales El c digo QR es una marca comercial de DENSO WAVE INCORPORATED en Jap n y o en...

Page 11: ...aixo Displaying the Online Manual Visualizaci n del Manual en l nea M thode d affichage du manuel en ligne Como exibir o Manual On Line 1 Access the Canon website by any of the following methods Acc d...

Page 12: ...des applications Pour plus de d tails sur les applications acc dez au site Web Canon et consultez Le meilleur de votre imprimante Esta impresora es capaz de ejecutar una serie de tipos de impresi n a...

Page 13: ...onsumables Consumibles Consommables Materiais de consumo Procedure for replacing the A Print head C Ink tanks D Roll paper E Cut sheets P 21 Procedure for replacing the B Cutter blade F Maintenance ca...

Page 14: ...the Online Manual Pour plus de d tails sur le Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau reportez vous au manuel en ligne Para obtener una informaci n detallada sobre la Carga del rollo...

Page 15: ...r en rouleau jusqu ce qu il touche le rebord A du support du rouleau sans aucun espace Con el borde delantero del rollo de papel mirando hacia usted inserte el soporte del rollo desde el lado derecho...

Page 16: ...diqu dans le sch ma Tournez le levier du butoir du rouleau C dans la direction pour le verrouiller Inserte el tope del soporte en el soporte del rollo desde el lado izquierdo seg n se muestra en el di...

Page 17: ...ouch screen Appuyez sur la zone d affichage des param tres du papier sur l cran d accueil de l cran tactile Pulse el rea de presentaci n de la configuraci n del papel en la pantalla de inicio de la pa...

Page 18: ...el eje del soporte del rollo con las ranuras de gu a izquierda y derecha B de la ranura del soporte del rollo y cargue Segure os flanges A de forma que o fixador do suporte do rolo fique do lado esque...

Page 19: ...display area on the home screen of the touch screen Appuyez sur la zone d affichage des param tres du papier sur l cran d accueil de l cran tactile Pulse el rea de presentaci n de la configuraci n de...

Page 20: ...d alignement du papier D comme indiqu sur le sch ma Lorsque les feuilles de d coupe sont ins r es elles sont automatiquement aspir es sur la surface du plateau 1 Cargue el papel de modo que quede alin...

Page 21: ...artuchos de tinta papel cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o...

Page 22: ...um risez le l aide d un smartphone etc Vous pouvez voir des vid os des m thodes d exploitation 1 Pulse Cargar 2 Seleccione el papel que sustituir 3 En Extraer papel Remove the paper pulse S Yes 4 Puls...

Page 23: ...instructions 1 Appuyez sur Entretien sur l cran tactile 2 Appuyez sur Remplacement de la t te 3 Suivez les instructions l cran 1 Pulse Mantenimiento Maintenance en la pantalla t ctil 2 Pulse Sustituci...

Page 24: ...visualizar un c digo QR y escan elo utilizando un tel fono inteligente etc Podr ver v deos de los m todos operativos Se o papel ficar atolado elimine o papel atolado usando o seguinte procedimento No...

Page 25: ...atascado hacia fuera hacia la parte frontal 2 Corte las reas que ya se hubieran imprimido o que est n arrugadas con unas tijeras etc 1 Puxe o papel atolado para a frente 2 Corte as reas que j foram i...

Page 26: ...plus de d tails sur la fa on de couper le papier reportez vous la section D finition de la m thode de d coupe des rouleaux dans le manuel en ligne 1 Retire el rollo de papel seg n se muestra en el dia...

Page 27: ...ntil it stops Si le chariot est gauche d placez le manuellement vers la droite jusqu ce qu il s arr te Si el carro estuviera en la parte izquierda despl celo a la derecha manualmente hasta que haga to...

Page 28: ...impresi n Hay 3 tipos diferentes de limpieza que se presentan a continuaci n Ejecute seg n sea apropiado dependiendo de los s ntomas Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n e...

Page 29: ...vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Pulse Mantenimiento Maintenance en la pantalla t...

Page 30: ...padr o de verifica o de ejetor e verifique se houve melhora Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de...

Page 31: ...2100 Y Jaune Amarelo Gray Gris PFI 2100 GY Gris Cinza Red Rojo PFI 2100 R Rouge Vermelho Orange Naranja PFI 2100 O Orange Laranja Green Verde PFI 2100 G Vert Verde Violet Violeta PFI 2100 V Violet Vio...

Page 32: ...Black Foto Negro PFI 2700 PBK Photo Noir Preto para Fotografia Cyan Cian PFI 2700 C Cyan Ciano Magenta Magenta PFI 2700 M Magenta Magenta Yellow Amarillo PFI 2700 Y Jaune Amarelo Gray Gris PFI 2700 GY...

Reviews: