Canon ImagePrograf GP-4000 Quick Manual Download Page 14

14

To print on roll paper, load roll paper on the roll holder. 

There are two types of roll paper cores: 2 inch and 3 inch. To use roll paper with a 3-inch paper core, attach the 3-inch paper core 

attachment to the roll holder and holder stopper.
Pour imprimer sur du papier en rouleau, chargez le papier en rouleau sur le support du rouleau.

Il existe deux types de tubes à papier en rouleau : 2 pouces et 3 pouces. Pour utiliser du papier en rouleau avec un tube à papier en 

rouleau de 3 pouces, montez la fixation du tube à papier de 3 pouces sur le support du rouleau et le butoir du rouleau.
Para imprimir en rollo de papel, cargue el rollo de papel en el soporte del rollo.

Existen dos tipos de tubos de rollo de papel: 2 pulgadas y 3 pulgadas. Para utilizar el rollo de papel con un tubo de 3 pulgadas 

acople la sujeción de tubo de papel de tres pulgadas al soporte del rollo y al tope del soporte.
Para imprimir em papel em rolo, coloque papel em rolo no suporte do rolo.

Existem dois tipos de núcleos de papel em rolo: de 2 e 3 polegadas. Para usar papel em rolo com um núcleo de papel de 3 

polegadas, prenda o anexo de núcleo de papel de 3 polegadas no suporte do rolo e no fixador do suporte.

For details on "Loading Roll Paper on the Roll Holder", refer to the Online Manual.
Pour plus de détails sur le "Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau", reportez-vous au manuel en ligne.
Para obtener una información detallada sobre la "Carga del rollo de papel en el soporte del rollo", consulte el Manual en línea.
Para obter detalhes sobre "Carregando papel em rolo no suporte do rolo", consulte o Manual On-line.

Loading Roll Paper on the Printer
Chargement du papier en rouleau sur l'imprimante
Carga del rollo de papel en la impresora
Carregando papel em rolo na impressora

Loading Roll Paper on the Roll Holder

Carga del rollo de papel en el soporte del rollo

Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau

Carregando papel em rolo no suporte do rolo

Turn the holder stopper lever (A) in the 

 direction to 

unlock it, and remove the holder stopper from the roll holder 

while holding position (B) as shown in the diagram.
Tournez le butoir du rouleau (A) dans la direction 

 pour 

le déverrouiller, et retirer le butoir du rouleau du support du 

rouleau tout en maintenant la position (B) comme indiqué 

sur le schéma.
Gire la palanca del tope del soporte (A) en la dirección 

 

para desbloquearlo, y retire el tope del soporte del soporte 

del rollo a la vez que mantiene la posición (B) según se 

muestra en el diagrama.
Gire a alavanca do fixador do suporte (A) na direção 

 para 

destravá-lo e remova o fixador do suporte ligado ao suporte 

do rolo enquanto segura a posição (B), conforme mostrado 

no diagrama.

B

A

Summary of Contents for ImagePrograf GP-4000

Page 1: ...13 Chargement du papier en rouleau sur l imprimante 14 Chargement de feuilles de d coupe dans l imprimante 19 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impression 21 limination d un...

Page 2: ...able that are connected to the printer and use a cloth dampened in water Never use flammable solvents such as alcohol benzine or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per mon...

Page 3: ...temperature or open flame Refer to Specifications for details on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer Never plac...

Page 4: ...v rifiez que de la poussi re ne s y est pas accumul e et qu il n y a pas d anomalies telles qu une g n ration de chaleur de la rouille une pliure de la friction ou des fissures Si vous continuez utili...

Page 5: ...r les instructions reportez vous En cas de r paration de pr t ou de mise au rebut de l imprimante dans le Manuel en ligne Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une s...

Page 6: ...anomal as como cables que generen calor xido est n doblados rozan entre ellos o est n agrietados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descar...

Page 7: ...Para instrucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No colo...

Page 8: ...produ o de calor ferrugem flex es desgaste ou rachaduras Se voc continuar a usar a impressora nos casos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatame...

Page 9: ...tar ou descartar a impressora no Manual On line Local da impressora Nunca instale a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um ambiente externo ou exposto a...

Page 10: ...merciales QR code est une marque d pos e de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et ou dans d autres pays Marcas comerciales El c digo QR es una marca comercial de DENSO WAVE INCORPORATED en Jap n y o en...

Page 11: ...aixo Displaying the Online Manual Visualizaci n del Manual en l nea M thode d affichage du manuel en ligne Como exibir o Manual On Line 1 Access the Canon website by any of the following methods Acc d...

Page 12: ...des applications Pour plus de d tails sur les applications acc dez au site Web Canon et consultez Le meilleur de votre imprimante Esta impresora es capaz de ejecutar una serie de tipos de impresi n a...

Page 13: ...onsumables Consumibles Consommables Materiais de consumo Procedure for replacing the A Print head C Ink tanks D Roll paper E Cut sheets P 21 Procedure for replacing the B Cutter blade F Maintenance ca...

Page 14: ...the Online Manual Pour plus de d tails sur le Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau reportez vous au manuel en ligne Para obtener una informaci n detallada sobre la Carga del rollo...

Page 15: ...r en rouleau jusqu ce qu il touche le rebord A du support du rouleau sans aucun espace Con el borde delantero del rollo de papel mirando hacia usted inserte el soporte del rollo desde el lado derecho...

Page 16: ...diqu dans le sch ma Tournez le levier du butoir du rouleau C dans la direction pour le verrouiller Inserte el tope del soporte en el soporte del rollo desde el lado izquierdo seg n se muestra en el di...

Page 17: ...ouch screen Appuyez sur la zone d affichage des param tres du papier sur l cran d accueil de l cran tactile Pulse el rea de presentaci n de la configuraci n del papel en la pantalla de inicio de la pa...

Page 18: ...el eje del soporte del rollo con las ranuras de gu a izquierda y derecha B de la ranura del soporte del rollo y cargue Segure os flanges A de forma que o fixador do suporte do rolo fique do lado esque...

Page 19: ...display area on the home screen of the touch screen Appuyez sur la zone d affichage des param tres du papier sur l cran d accueil de l cran tactile Pulse el rea de presentaci n de la configuraci n de...

Page 20: ...d alignement du papier D comme indiqu sur le sch ma Lorsque les feuilles de d coupe sont ins r es elles sont automatiquement aspir es sur la surface du plateau 1 Cargue el papel de modo que quede alin...

Page 21: ...artuchos de tinta papel cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o...

Page 22: ...um risez le l aide d un smartphone etc Vous pouvez voir des vid os des m thodes d exploitation 1 Pulse Cargar 2 Seleccione el papel que sustituir 3 En Extraer papel Remove the paper pulse S Yes 4 Puls...

Page 23: ...instructions 1 Appuyez sur Entretien sur l cran tactile 2 Appuyez sur Remplacement de la t te 3 Suivez les instructions l cran 1 Pulse Mantenimiento Maintenance en la pantalla t ctil 2 Pulse Sustituci...

Page 24: ...visualizar un c digo QR y escan elo utilizando un tel fono inteligente etc Podr ver v deos de los m todos operativos Se o papel ficar atolado elimine o papel atolado usando o seguinte procedimento No...

Page 25: ...atascado hacia fuera hacia la parte frontal 2 Corte las reas que ya se hubieran imprimido o que est n arrugadas con unas tijeras etc 1 Puxe o papel atolado para a frente 2 Corte as reas que j foram i...

Page 26: ...plus de d tails sur la fa on de couper le papier reportez vous la section D finition de la m thode de d coupe des rouleaux dans le manuel en ligne 1 Retire el rollo de papel seg n se muestra en el dia...

Page 27: ...ntil it stops Si le chariot est gauche d placez le manuellement vers la droite jusqu ce qu il s arr te Si el carro estuviera en la parte izquierda despl celo a la derecha manualmente hasta que haga to...

Page 28: ...impresi n Hay 3 tipos diferentes de limpieza que se presentan a continuaci n Ejecute seg n sea apropiado dependiendo de los s ntomas Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n e...

Page 29: ...vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Pulse Mantenimiento Maintenance en la pantalla t...

Page 30: ...padr o de verifica o de ejetor e verifique se houve melhora Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de...

Page 31: ...2100 Y Jaune Amarelo Gray Gris PFI 2100 GY Gris Cinza Red Rojo PFI 2100 R Rouge Vermelho Orange Naranja PFI 2100 O Orange Laranja Green Verde PFI 2100 G Vert Verde Violet Violeta PFI 2100 V Violet Vio...

Page 32: ...Black Foto Negro PFI 2700 PBK Photo Noir Preto para Fotografia Cyan Cian PFI 2700 C Cyan Ciano Magenta Magenta PFI 2700 M Magenta Magenta Yellow Amarillo PFI 2700 Y Jaune Amarelo Gray Gris PFI 2700 GY...

Reviews: