background image

© CANON INC. 2018

CPA-M010-008

日本語

English

Español

Français

Deutsch

Italiano

Nederlands

Русский

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

使用説明書

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIEHANDLEIDING

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Summary of Contents for GP-E2

Page 1: ...кий CANON EUROPA N V Bovenkerkerweg 59 1185 XB Amstelveen The Netherlands CANON INC 30 2 Shimomaruko 3 chome Ohta ku Tokyo 146 8501 Japan 使用説明書 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ......

Page 3: ...日本語 GPSレシーバー ...

Page 4: ...メラ 撮影時に位置情報や方位情報を画像に 付加できません 位置情報を記録する機能 LOG モー ド のみ使えます 位置情報は GP E2 用ソフトウェアのMap Utility p 29 で画像に付加できます EOS 5D Mark IIIとEOS 7Dをお使いの方へ EOS 5D Mark IIIとEOS 7Dで GPS機器の設定 が表示されないときは GP E2に対応したファームウェアにバージョンアップしてください バー ジョンアップすることで GPS機器の設定 が表示されるようになります 詳しくは お客様相談窓口にお問い合わせください はじめに はじめにご確認ください 表示例 EOS 7Dは 撮影方位を画像に付加できません 電子コンパスは使用できません EOS 7D以外にも 撮影方位を画像に付加できない 電子コンパスが使用で きない カメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書また...

Page 5: ...る と 位置情報 緯度 経度 標高 協定 世界時 を画像に付加します この情報を利用して パソコンの地図上 に撮影場所が表示できます また GP E2 に内蔵されている電子コ ンパス 磁北基準 で 撮影方位を画像 に付加することもできます LOG モード p 19 で使用すると GP E2がたどった位置情報を記録しま す たどった位置情報は パソコンの地 図上に表示できます また あとから画像に位置情報を付加で きます GP E2でできること 位置情報と撮影方位を画像に付加 GP E2に移動ルートを記録 ...

Page 6: ...像に付加できない 電子コンパスが使用で きない カメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノン のWebサイトを参照してください 移動条件や移動場所 GP E2の設定によって 画像に付加される位置情報が 正確でない場合があります 接続ケーブルでの通信に対応していないカメラでは GP E2と接続ケーブル で接続して使用することはできません 詳しくは カメラの使用説明書また はキヤノンのWebサイトを参照してください 協定世界時 UTC Coordinated Universal Time は グリニッジ標準時と ほぼ同じ時刻です ...

Page 7: ...差約 1秒です Map Utility p 29 を使用して パソコンの地図上に撮影場所や移動 ルートが表示できます EOS Kiss X70は 動画撮影を開始したときの位置情報を付加できますが その位置 情報はMap Utilityでは表示できません カメラの再生画面でご確認ください LOG モード p 3 で記録した位置情 報を画像に付加できます EOSデジタル カメラで撮影したJPEG 画像と拡張子 CR2 のRAW 画像に位置情報を付加で きます p 12 時刻の設定 パソコン上の地図に画像や情報を表示 パソコンで画像に位置情報を付加 地図データ 2012 ZENRIN 地図データ 2012 ZENRIN ...

Page 8: ...ューでの通信に対 応していないカメラとGP E2を接続するときに使用します また 別売 のアクセサリーブラケットAB E1 p 32 にGP E2を取り付けたとき に使用します 1 5mケーブルは GP E2を付属の携帯用ケースに入れて カメラとGP E2を接続するときに使用します 付属品の確認 GP E2 収納ケース 約25cm 携帯用ケース 接続ケーブル 約1 5m お使いになる前に お読みください 規制内容の 記載書類 カメラによっては 接続ケーブルを使用することはできません 詳しくは カ メラの使用説明書またはキヤノンのWebサイトを参照してください EOS 7D以外の アクセサリーシューでの通信に対応していないカメラについて は 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノンのWebサイトを参照してく ださい ...

Page 9: ...使用説明書上のおことわり 8 各部の名称 9 電池を入れる 10 カメラに取り付ける 取り外す 11 電源を入れる 12 GPS の信号を受信する 14 撮影時に 位置情報を画像に付加する 17 移動ルートを記録する 19 位置情報の更新間隔を設定する 21 電子コンパスを使う 23 GPS の時刻をカメラに設定する 27 GPS に関するご注意 28 Map Utility について 29 ブラケット 別売 を使う 32 主な仕様 33 安全上のご注意 34 目次 ...

Page 10: ...2の電源スイッチが入っていること を前提に操作方法を説明しています カメラのイラストや画面例は 主にEOS 5D Mark IIIのものを例として 使用しています お使いのカメラによっては 表示される画面が一部異 なることがあります 本使用説明書上のおことわり Windowsは 米国Microsoft Corporationの米国および他の国に おける商標または登録商標です Macintoshは 米国および他の国で登録された米国アップル社の 商標です Google Google マップ および Google Earth は Google Inc の商標です Map Utilityは Google マップ 地図サービスを使用して地図上 に画像や軌跡を表示しています その他 本書中の社名や商品名は 各社の登録商標または商標です ...

Page 11: ...9 各部の名称 接点 C 端子 電池室ふた 衛星捕捉ランプ ON 電源スイッチ LOG スイッチ 電池チェックランプ 取り付け脚ロック レバー ロック解除ボタン 取り付け脚ロックピン ...

Page 12: ...2 電池を入れる 電池のマイナス極を奥に入れます 3 ふたを閉じる 電池室ふたを閉じて 矢印の方向にスラ イドさせます 使用可能時間 新品の単3形アルカリ乾電池使用時に 初期設定で約39時間使用できま す 当社試験基準による 使用可能時間は 位置情報の更新間隔やGPS信 号の受信状況などにより変わります p 22 電池を入れる アルカリ乾電池以外の単3形電池は 接点形状が規格で統一されていないものが あるため 電池の種類によっては 接触不良を起こす場合があります 単3形のニッケル水素電池 リチウム電池も使用できます ...

Page 13: ...ロックされます 3 取り外す GP E2の電源スイッチを OFF にしま す ロック解除ボタンを押しながら 取り付 け脚ロックレバーを左方向にスライド させて カメラから外します カメラに取り付ける 取り外す GP E2の取り付け 取り外しは 必ずGP E2の電源を切ってから行ってくだ さい カメラの機種によっては ライブビュー撮影や動画撮影時に GP E2の電源 ON OFFや接続ケーブルの抜き差しをすると ライブビュー撮影と動画撮影 が終了することがあります GP E2 をカメラに装着すると 内蔵ストロボや外部ストロボが使えません GP E2を携帯用ケースに入れて 付属の1 5mケーブルで接続するか 別売 のアクセサリーブラケットAB E1 p 32 にGP E2を取り付けると 内蔵 ストロボや外部ストロボが使えるようになります ...

Page 14: ...GP E2に内蔵されている電子コンパスで 撮影方位を画像に付加するこ ともできます LOG ポジション GP E2がたどった位置情報を記録するポジションです たどった位置情報は パソコンの地図上に表示できます また あとか ら画像に位置情報を付加できます あとから位置情報を付加できる画像は EOSデジタルカメラで撮影した JPEG画像と拡張子CR2のRAW画像です メニューに GPS 機器の設定 が表示されるカメラは あとから動画ファ イルに位置情報を付加できます メニューに GPS機器の設定 が表示されるカメラでは GP E2をカメラ に装着 または接続 して撮影すると GP E2がたどった位置情報を記 録しながら 画像にも位置情報を記録します また 撮影方位を画像に 付加することもできます 電源を入れる ...

Page 15: ...S 7D以外にも 撮影方位を画像に付加できない 電子コンパスが使用で きない カメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノン のWebサイトを参照してください EOS 7Dは 動画撮影を開始したときの位置情報の記録はできますが Map Utilityでは表示できません 位置情報はカメラで確認してください EOS 7D以外にも 動画撮影を開始したときの位置情報をMap Utilityで表示 できないカメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノン のWebサイトを参照してください ...

Page 16: ...衛星未捕捉 遅い点滅 衛星捕捉状態 3秒間隔の点滅と 6秒間隔の点滅があります 6秒間隔の点滅のときは 点滅の間隔を長くして電池の消耗を少なくしています GPS機能の働きは 3秒間隔の点滅時と同じです メニューに GPS機器の設定 が表示されるカメラにGP E2を装着 また は接続 しているときは カメラの表示パネルや液晶モニター p 16 で もGPS信号の受信状態が確認できます r マーク点滅 衛星未捕捉 r マーク点灯 衛星捕捉状態 r マークは GP E2とカメラが通信しているときだけ表示されます GPSの信号を受信する 衛星捕捉完了時の点滅について カメラの r 表示 衛星の捕捉ができる条件では 電源スイッチを入れてから約30秒 60秒で衛星 捕捉状態 遅い点滅 になります ...

Page 17: ...トパワーオフから復帰した直後 の撮影で 位置情報が記録 されないことがあります また 方位が正常に記録されないことがあります 少し待ってから撮影するか アクセサリーシューでの通信に対応したカメラ の場合は アクセサリーシューに取り付けて使用してください なお アク セサリーシューに取り付けて使用するときは カメラとGP E2をケーブルで 接続しないでください EOS 7Dは アクセサリーシューでの通信に対応していません EOS 7D以外にも アクセサリーシューでの通信に対応していないカメラが あります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノンのWebサイトを参 照してください EOS 7Dは 撮影方位を画像に付加できません 電子コンパスは使用できません EOS 7D以外にも 撮影方位を画像に付加できない 電子コンパスが使用で きない カメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキ...

Page 18: ...1 GPS機器の設定 を選ぶ EOS 1D Xなど 下記の画面が表示され るカメラでは GPS機器 を 使う に 設定したあとで GPS機器の設定 を選び ます 2 GPS情報の表示 を選ぶ B 詳細なGPS情報が表示されます 画面例の 方位 NE45 は 北東45 の方向を示しています UTC 協定世界時 は グリニッジ標準 時とほぼ同じ時刻です 衛星捕捉状態の A は電波状態を示 しています C が表示されていると きは標高も記録されます B が表示 されているときは標高は記録されませ ん GPS情報を表示する 西 270 南 180 北 0 東 90 ...

Page 19: ... GP E2 をカメラに装着して撮影するだ けです 撮影方位を付加することもでき ます EOS 7Dなど アクセサリーシューでの通信に対応していない カメラをお使いのときは ケーブルの端子に WFT GPS と刻印され た方を GP E2 の C 端子に差 し込み ます また ケーブ ルの端 子に CAMERA と刻印された方を カメラの C 端子に差し込みます ケーブルの端子に WFT GPS と刻印され た方を カメラの C 端子に差し 込まないでください 端子が壊れます 撮影時に 位置情報を画像に付加する WFT GPS CAMERA ...

Page 20: ...で きない カメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノン のWebサイトを参照してください 動画撮影のときは 撮影開始時の位置情報が記録されます なお 衛星捕捉 状態は記録されません EOS 7Dは動画撮影を開始したときの位置情報の記録はできますが Map Utilityでは表示できません 位置情報はカメラで確認してください EOS 7D以外にも 動画撮影を開始したときの位置情報をMap Utilityで表示 できないカメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノン のWebサイトを参照してください 外付けストロボや内蔵ストロボを併用するときは GP E2を別売のアクセサ リーブラケットAB E1に取り付けて使用します p 32 ...

Page 21: ...きます また あとから画像に位 置情報を付加できます p 29 メニューに GPS機器の設定 が表示されるカメラでは GP E2をカメラ に装着 または接続 して撮影すると GP E2がたどった位置情報を記録 しながら 画像にも位置情報を記録します また 撮影方位を画像に付加す ることもできます 移動ルートを記録する 地図データ 2012 ZENRIN EOS 7Dは 撮影方位を画像に付加できません 電子コンパスは使用できません EOS 7D以外にも 撮影方位を画像に付加できない 電子コンパスが使用で きない カメラがあります 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノン のWebサイトを参照してください ...

Page 22: ...位置情報のログファイルについて 位置情報の更新間隔 ログファイル 約 位置情報の更新間隔 ログファイル 約 1秒毎 4 5日分 30秒毎 128日分 5秒毎 23日分 1分毎 128日分 10秒毎 45日分 2分毎 128日分 15秒毎 68日分 5分毎 128日分 バッグなどに入れて持ち歩くときは GP E2の上面を空に向け GP E2の上 に物がのらないよう収納してください カメラの日付 時刻はできるだけ正確に設定してください また エリア設 定とサマータイム設定ができるカメラは 撮影する地域に対応した設定にし てください GP E2用ソフトウェアのMap Utility p 29 では 画像に付加された日 付 時刻と ロガー機能で記録した日付 時刻を比較して画像に位置情報を 付加します 間違った日付 時刻が設定されていると 画像と位置情報の対 応が取れないことがあります あとから位置...

Page 23: ...が設定できます 更 新間隔が短いほど撮影時の位置情報が正確に記録されます ただし 電池の 消耗は早くなります なお メニューに GPS機器の設定 がないカメラは 15秒間隔で位置情 報を更新します GP E2用ソフトウェアのMap Utility p 29 で位置情 報の更新間隔が変更できます 1 GPS機器の設定 を選ぶ EOS 1D Xなど 下記の画面が表示され るカメラでは GPS機器 を 使う に 設定したあとで GPS機器の設定 を選び ます 2 位置情報の更新間隔 を選ぶ 3 時間を選ぶ 位置情報の更新間隔を設定する ...

Page 24: ...設定する 位置情報の更新間隔と使用可能時間の目安 単3形アルカリ乾電池使用時 常温 23 GPS信号の受信状況が悪い場所で使用すると 使用可能時間が短くなります GPSの特性上 更新間隔に誤差が生じます 位置情報の更新間隔 使用可能時間 約 位置情報の更新間隔 使用可能時間 約 1秒毎 10時間 30秒毎 39時間 5秒毎 27時間 1分毎 54時間 10秒毎 37時間 2分毎 63時間 15秒毎 39時間 5分毎 92時間 ...

Page 25: ...が表示されるカメラにGP E2を装着 または ブラケットを使用して接続 p 32 しているときは 撮影時にGP E2が向 いている方位を画像に付加できます 1 GPS機器の設定 を選ぶ EOS 1D Xなど 下記の画面が表示され るカメラでは GPS機器 を 使う に 設定したあとで GPS機器の設定 を選び ます 2 電子コンパス の 使う を選ぶ 電子コンパス を選び 0 を押します 使う を選び 0 を押します 電子コンパスを使う ...

Page 26: ...B ボタンや B ボ タンを押したとき 電子水準器を備えたカメラでは 水準器 も一緒に表示されます ライブビュー撮影や動画撮影時 撮影時のコンパス表示 EOS 7Dは 電子コンパスを使用することができません EOS 7D以外にも 電子コンパスを使用することができないカメラがありま す 詳しくは カメラの使用説明書またはキヤノンのWebサイトを参照して ください カメラとGP E2が向いている方向が完全に一致しないと 撮影時の正確な方位 が画像に付加されません 方位はログファイルに記録されません ...

Page 27: ...所で行ってください また 撮影時に表示される方位がおかしいと感じたらキャリブレーションを 行ってください 1 GPS機器の設定 を選ぶ EOS 1D Xなど 下記の画面が表示され るカメラでは GPS機器 を 使う に 設定したあとで GPS機器の設定 を選び ます 2 電子コンパス の 使う を選ぶ 3 電子コンパスのキャリブレーション を選 ぶ 0 ボタンを押すとキャリブレーショ ン状態になります 次ページのようにカメラを動かします 電子コンパスのキャリブレーション ...

Page 28: ...完了するま で 何回か繰り返してください キャリブレーションできないときは 体 の向きを左右どちらかに変えて繰り返 してください 5 キャリブレーションを完了する キャリブレーションが完了すると 完了 画面が表示されます 手順4の 操作の途中で完了するこ ともありますが キャリブレーションは 正常に行われています 安全のため レンズなどを取り外した状態でキャリブレーションすることを おすすめします 電子コンパスは地磁気を利用しているため 次のような環境下ではキャリブ レーションを完了できない場合があります また キャリブレーションを行っ ても正確な方位を検出できないことがあります 高緯度の地域 周囲に磁場がある場所 鉄筋構造のビル内 地下など ...

Page 29: ...るカメラでは GPS機器 を 使う に 設定したあとで GPS機器の設定 を選び ます 2 自動時刻設定 を選ぶ 項目を選び 0 を押します 自動更新 は カメラとGP E2の電源ス イッチを入れて GPS信号を受信した ときに更新されます GPS の時刻をカメラに設定する GPS衛星を5基以上捕捉できないときは 時刻設定できません また 今す ぐ実行 が灰色に表示されて選択できません 今すぐ実行 が選択できても GPS 衛星の捕捉タイミングによっては 自動 時刻合わせができないことがあります 自動時刻設定 が 自動更新 に設定されているときは メニューの 日付 時刻 エリ ア 設定で日付時刻の手動設定はできません WFT シリーズなどで カメラ間時刻同期 を行い 時刻を変えたくないときは 自動時刻設定 しない に設定してください ...

Page 30: ...含まれていることがあります そのため GPS機能を使ってカメラの位置情報が記録されている静止画 動画 GPSログファイルを他人に渡したり インターネットなどの複数の人 が閲覧できる環境へ掲載するときは 十分注意してください 電池を入れ換えたときや 長時間電源スイッチを切ったときは GPS 衛星からの信号を受信するのに時間がかかることがあります 本製品を磁石やモーターなどの強力な磁気を発生させる装置の近くに 絶対に置かないでください ログファイルは 協定世界時の24時間で1ファイルを生成します その ため 協定世界時 ほぼグリニッジ標準時 に対して時差がある地域では 2日間ロガー機能を使っても 1日分のログファイルとして まとめて記録 されることがあります また逆に 1日だけロガー機能を使っても 2日分 のログファイルとして 分かれて記録されることがあります GPS に関するご注意 ログファ...

Page 31: ...クセスしてください canon jp eos sw Map Utilityをダウンロードします パソコン上で解凍します Windows 表示されたインストーラ ファイルをクリックする と インストーラ が起動します Macintosh dmgファイルが生成 表示されるので 次の手順で インストーラ を起動してください 1 dmgファイルをダブルクリックする Bデスクトップにドライブアイコンと インストーラ ファイ ルが表示されます インストーラ ファイルが表示されないときは ドライブア イコンをダブルクリックすると インストーラ ファイルが 表示されます Map Utility について Map マップ Utility ユーティリティー の概要 ダウンロードとインストール 旧バージョンのMap Utilityがインストールされている場合でも 下記の手順に 従ってインストールしてください 必...

Page 32: ...30 Map Utility について 2 インストーラ ファイルをダブルクリックする Bインストーラ が起動します 2 画面の指示に従って インストールする ...

Page 33: ...キヤノンの下記のWeb サイトにアクセス してください canon jp eos sw manual 2 使用説明書 PDFファイル を見る ダウンロードした使用説明書 PDF ファイル をダブルクリックす ると ファイルが開きます 使用説明書 PDFファイル を見るためには Adobe Acrobat Reader DCなどのAdobe社製PDF閲覧用ソフトウェア 最新版推 奨 が必要です Adobe Acrobat Reader DCはインターネット上から無料でダウン ロードできます PDF 閲覧用ソフトウェアの使い方については そのソフトウェアの ヘルプなどを参照してください Map Utility使用説明書 PDFファイル のダウンロードと見かた ...

Page 34: ...トAB E1は 外付けストロボや内蔵ストロ ボを併用するときなどに使用します 図のようにカメラとGP E2をブラ ケットに取り付けます ブラケットは カメラに対して平行に取り付けてください ブラケットが 少しでも斜めに取り付いていると 正確な方位が記録されません ブラケット 別売 を使う 三脚ねじ穴 カメラによっては 接続ケーブルを使用することはできません 詳しくは カメ ラの使用説明書またはキヤノンのWebサイトを参照してください ...

Page 35: ...可能 電子コンパス が使用できないカメラでは方位は付加されない GPS非対応カメラはMap Utilityで可能 ログ情 報をもとに付加 受信周波数 1575 42MHz L1帯 位置情報の更新間隔 1 5 10 15 30秒間隔 1 2 5分間隔 LOG モード NMEA 0183 フォーマット 協定世界時基準で1日1ファイル生成 時刻合わせ GPS の時刻データをカメラに設定 電子コンパス 3軸 地磁気センサーと3軸 加速度セン サーを用いて方位を算出 カメラによっては使用不可 インターフェース 専用インターフェースケーブル接続用 DIGITAL 端子 電源 単3 形アルカリ乾電池 1 本 ニッケル水素 リチウム電池も使用可能 大きさ 約54 3 幅 72 9 高さ 44 2 奥 行 mm 質量 約82g 電池なし 使用可能温度 0 40 使用可能湿度 85 以下 GP E2用ソフトウ...

Page 36: ...ます 電池を廃却する時は テープなどで絶縁してください 他の金属や電池と混じると 発火 破裂の原因となります 熱くなる 煙が出る 焦げ臭い等の異常時は 火傷に十分注意して速やかに電池を 抜いてください そのまま使用すると火災 火傷の原因になります 運転中は 本製品を操作しないでください 交通事故の恐れがあります 長期間使用しないときは 電池を抜いて保管してください 機器の故障 汚損の原 因となります 可燃性ガスの雰囲気中で使用しないでください 爆発 火災の原因となります 落下等により機器内部が露出した際は 露出部に手を触れないでください 感電の 危険があります 分解 改造しないでください 内部には高電圧部があり感電の危険があります 湿気やほこりの多い場所に保管しないでください 火災 感電の原因となります 飛行機内 病院で使用の際は 航空会社 病院の指示に従ってください 本機器が 出す電磁波...

Page 37: ...がこもりケースが 変化し 火災の原因となることがあります シンナーやベンジンなどの有機溶剤を製品の洗浄に使用しないでください 火災や 健康障害の原因となることがあります 水に落としたり 内部に水または金属などの異物が入った際は 速やかに電池を抜 いてください 火災 感電の原因となることがあります 故障 不具合 破損の際は お求めになった販売店 または弊社修理サービス ご相談窓口にご連絡ください 本製品は カメラ使用説明書の 取り扱い上のご注意 カメラについて に準じた取り扱いをしてください 注意 下記の注意を守らないと けがを負う可能性及び物的損害の発生 が想定されます 取り扱い上のご注意 ...

Page 38: ... 東京都港区港南2 16 6 お客様相談センター 全国共通番号 050 555 90002 受付時間 平日 9 00 20 00 土 日 祝日 10 00 17 00 1月1日 1月3日は休ませていただきます おかけ間違いのないようにご注意ください 上記番号をご利用いただけない方は 043 211 9556をご利用ください IP電話をご利用の場合 プロバイダーのサービスによってつながらない場合 があります 受付時間は予告なく変更する場合があります あらかじめご了承ください 製品取り扱い方法に関するご相談窓口 キヤノンデジタルカメラのホームページを開設しています インターネットをご 利用の方は お気軽にお立ち寄りください canon jp eos キヤノンカメラサイトのご案内 ...

Page 39: ...GPS RECEIVER English ...

Page 40: ...on LOG mode is available To geotag images you can import log files to Map Utility GP E2 software p 29 EOS 5D Mark III and EOS 7D Users If GPS device settings is not displayed on your EOS 5D Mark III or EOS 7D camera update the camera firmware to a version compatible with the receiver The menu item will be displayed after you update the firmware For details contact a Canon Service Center Introducti...

Page 41: ...mages can be viewed on a virtual map on a computer Images can also be tagged with the shooting direction using the receiver s digital compass magnetic north standard In logging mode p 19 the receiver keeps a record of location information along the route traveled The route can be viewed on a virtual map Logs can also be used to geotag images at a later time Features Geotagging Images and Adding th...

Page 42: ...etails refer to the camera s instruction manual or Canon Web site Some traveling conditions locations or receiver settings may cause inaccurate location information to be added to images You cannot use the cameras with the GP E2 connected using the connecting cable if they do not support the communication with the connecting cable Refer to the camera s instruction manual or Canon Web site for deta...

Page 43: ... map displayed on a computer using Map Utility p 29 Although geotag information for where you started movie shooting can be appended to movies shot with EOS REBEL T5 EOS 1200D the geotag information cannot be displayed with Map Utility Check the geotag information on the camera s playback screen Images can be tagged with location information recorded in logging mode p 3 You can geotag JPEG and RAW...

Page 44: ...use this cable when attaching the receiver to the optional Accessory Bracket AB E1 p 32 Use the 1 5 m 4 9 ft cable when connecting the receiver to your camera while it is in the provided carrying case Item Checklist GP E2 Storage case Approx 25 cm 9 8 in Carrying case Connecting cables Approx 1 5 m 4 9 ft Preliminary Notes Read before use Regulation leaflet With certain cameras you cannot use the ...

Page 45: ...Receiver 11 Turning the Receiver On 12 Acquiring GPS Signals 14 Geotagging Images as You Shoot 17 Logging the Route Traveled 19 Setting the Positioning Interval 21 Using the Digital Compass 23 Setting Time from GPS on the Camera 27 GPS Precautions 28 Map Utility 29 Using a Bracket Sold Separately 32 Specifications 33 Safety Precautions 34 Contents ...

Page 46: ...s an example for illustrations and screens in this manual Note that the screens displayed on your camera may differ depending on the camera model used Conventions Used in this Manual Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries Macintosh is a registered trademark of Apple Inc in the United States and other countries Google Google ...

Page 47: ...enclature Contacts C terminal Signal acquisition indicator ON Power switch LOG Logging switch Battery indicator Mounting foot locking lever Release button Mounting foot locking pin Battery compartment cover ...

Page 48: ...he arrows Battery Life The receiver can be used for about 39 hours under default settings with a new AA LR6 alkaline battery based on Canon testing standards Battery life varies depending on the positioning interval for location information as well as GPS signal conditions p 22 Inserting the Battery Using AA LR6 batteries other than the alkaline type may cause improper battery contact due to the i...

Page 49: ...etach the receiver from the camera Attaching and Detaching the Receiver Always make sure to turn the receiver off before attaching or detaching it Depending on the camera model if you turn on off the GP E2 or connect disconnect the interface cable during Live View shooting or movie shooting Live View shooting or movie shooting may stop Attaching the receiver directly to the camera will prevent you...

Page 50: ...tion With the switch in this position the receiver keeps a record of location information along the route traveled The route can be viewed on a virtual map Logs can also be used to geotag images at a later time The images that can be geotagged after shooting with logging information are JPEG and RAW images file extension CR2 shot with EOS DIGITAL cameras Movie files can also be geotagged this way ...

Page 51: ...ompass For details refer to the camera s instruction manual or Canon Web site With the EOS 7D you can record the location information for when you started movie shooting but the location information cannot be displayed with Map Utility Check the location information on the camera With certain cameras other than the EOS 7D you also cannot use Map Utility to display the location information for when...

Page 52: ...g mode although it blinks every 6 seconds as needed to conserve battery power the GPS functions are the same as usual 3 second blinking mode When the receiver is attached or connected to a camera that displays the GPS device settings menu item GPS signal status is also shown on the camera LCD panel or LCD monitor p 16 Blinking r Signal not acquired yet Constant r Signal acquired The r icon is only...

Page 53: ... before shooting or if your camera supports the communication through the hot shoe attach the receiver to the hot shoe When the receiver is attached to the hot shoe do not connect the camera and receiver with a cable The EOS 7D does not support the communication through the hot shoe Certain cameras other than the EOS 7D also do not support the communication through the hot shoe For details refer t...

Page 54: ...nd then select GPS device settings 2 Select GPS information display X Detailed GPS information is displayed In this sample screenshot Direction NE 45 indicates that the camera was facing 45 northeast UTC Coordinated Universal Time is essentially the same as Greenwich Mean Time The icon A indicates signal conditions When C is displayed elevation can also be recorded However elevation cannot be reco...

Page 55: ... with the shooting direction Users of the EOS 7D or other camera that does not support the communication through the hot shoe Plug the end of the cable labeled WFT GPS into the receiver s C terminal Plug the other end of the terminal labeled CAMERA into the camera s C terminal Do not plug the end of the cable labeled WFT GPS into the camera s C terminal which may damage it Geotagging Images as You...

Page 56: ...mation for when you started movie shooting is recorded Note that signal acquisition conditions are not recorded With the EOS 7D you can record the location information for when you started movie shooting but the location information cannot be displayed with Map Utility Check the location information on the camera With certain cameras other than the EOS 7D you also cannot use Map Utility to display...

Page 57: ...ays the GPS device settings menu item the receiver will geotag images as you shoot and periodically log the location information Images can also be tagged with the shooting direction Logging the Route Traveled Map data 2012 ZENRIN With the EOS 7D you cannot append the shooting direction data to the images It cannot use the receiver s digital compass With certain cameras other than the EOS 7D you a...

Page 58: ...g Log Files Approx Every second 4 5 days Every 30 sec 128 days Every 5 sec 23 days Every minute 128 days Every 10 sec 45 days Every 2 min 128 days Every 15 sec 68 days Every 5 min 128 days When carrying the receiver in a bag or suitcase as you travel make sure the receiver faces upward and nothing is on top of it Set the camera time and date as accurately as possible Also on cameras that support t...

Page 59: ...s However this also consumes more battery power Positions of cameras without this menu item are determined every 15 seconds and this interval can be changed with Map Utility GP E2 software p 29 1 Select GPS device settings On the EOS 1D X and other models that display the following screen set GPS device to Enable and then select GPS device settings 2 Select Position update timing 3 Select the time...

Page 60: ...r when signal conditions are unfavorable The nature of GPS may cause some inconsistency between positioning intervals Position Update Timing Battery Life Approx Position Update Timing Battery Life Approx Every second 10 hours Every 30 sec 39 hours Every 5 sec 27 hours Every minute 54 hours Every 10 sec 37 hours Every 2 min 63 hours Every 15 sec 39 hours Every 5 min 92 hours ...

Page 61: ... images are tagged with the direction the receiver is facing 1 Select GPS device settings On the EOS 1D X and other models that display the following screen set GPS device to Enable and then select GPS device settings 2 Enable the digital compass Select Digital compass and press 0 Select Enable and press 0 Using the Digital Compass ...

Page 62: ...ed in Live View or movie shooting Viewing the Compass When Shooting With the EOS 7D you cannot use the receiver s digital compass With certain cameras other than the EOS 7D you also cannot use the receiver s digital compass For details refer to the camera s instruction manual or Canon Web site Images will not be tagged with the correct shooting direction unless the camera and receiver are facing e...

Page 63: ...seems incorrect 1 Select GPS device settings On the EOS 1D X and other models that display the following screen set GPS device to Enable and then select GPS device settings 2 Set Digital compass to Enable 3 Select Calibrate digital compass Press 0 to prepare for calibration Move the camera as shown on the next page Calibrating the Digital Compass ...

Page 64: ...ht or left and move the camera again 5 Finish calibration A screen indicating completion is displayed when calibration is finished Although this screen may be displayed while you are still moving the camera in a direction of step 4 c d or e calibration has been finished successfully For safety remove the lens and other accessories before calibration Calibration may not be possible under the follow...

Page 65: ...t Auto time setting Select an option and press 0 Auto update updates the time after the camera and the receiver are turned on and a GPS signal is received Setting Time from GPS on the Camera If the GPS signal cannot be received from five or more satellites time setting is not possible Set now will be unavailable Even if Set now is selected auto time adjustment may not be possible depending on the ...

Page 66: ...files with others as when posting them online where many others can view them GPS signal reception may take longer after battery replacement or when the power switch has been off for a prolonged period Never leave the receiver near any equipment that generates a strong magnetic field such as magnets or electric motors One log file is created every 24 hours according to Coordinated Universal Time U...

Page 67: ...nternet from a computer and access the following Canon Web site www canon com icpd Download Map Utility Decompress it on the computer For Windows Click the displayed installer file to start the installer For Macintosh A dmg file will be created and displayed Follow the steps below to start the installer 1 Double click the dmg file X A drive icon and installer file will appear on the desktop If the...

Page 68: ...Map Utility 30 2 Double click the installer file X The installer starts 2 Follow the on screen instructions to install ...

Page 69: ...www canon com icpd 2 View the instruction manual PDF file Double click a downloaded Instruction Manual PDF file to open it To view the Instruction Manual PDF file Adobe Acrobat Reader DC or other Adobe PDF viewer most recent version recommended is required Adobe Acrobat Reader DC can be downloaded for free from the Internet To learn how to use PDF viewing software refer to the software s Help sect...

Page 70: ...the camera and receiver to the bracket as shown Keep the camera aligned with the bracket during attachment Even a little misalignment will prevent accurate direction recording Using a Bracket Sold Separately Tripod socket With certain cameras you cannot use the connection cable For details refer to the camera s instruction manual or Canon Web site ...

Page 71: ...ncompatible cameras Map Utility can be used for geotagging based on log information Reception frequency 1575 42 MHz L1 band Positioning interval 1 5 10 15 or 30 seconds or 1 2 or 5 minutes Logging mode NMEA 0183 One file per day based on UTC Time adjustment Camera time can be set from GPS time data Digital compass Triaxial geomagnetic sensor and triaxial acceleration sensor used to calculate direc...

Page 72: ...t with metallic objects or other batteries which may cause fire or explosion In case of excessive heat smoke or fumes immediately remove the batteries being careful to avoid burns Continued use in this state may cause fire or burns Do not operate the receiver while driving This poses a risk of traffic accidents If the receiver will not be used for an extended period remove the battery to avoid dam...

Page 73: ...her organic solvents to clean the receiver This poses a risk of fire and may be hazardous to your health If you drop the receiver in water or if water or metal objects get inside immediately remove the batteries This poses a risk of fire or electric shock If the unit malfunctions becomes damaged or requires repair contact your dealer or a Canon Service Center Handle the receiver in accordance with...

Page 74: ...r handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recyc...

Page 75: ...RÉCEPTEUR GPS Français ...

Page 76: ...est disponible Pour géomarquer les images vous pouvez importer les fichiers journaux dans Map Utility logiciel GP E2 p 29 À l attention des utilisateurs de l EOS 5D Mark III et de l EOS 7D Si Réglages dispositif GPS ne s affiche pas sur votre appareil photo EOS 5D Mark III ou EOS 7D mettez à jour le firmware de l appareil photo vers une version compatible avec le récepteur L élément de menu s affi...

Page 77: ...lle sur l ordinateur Il est également possible de marquer les images avec la direction de prise de vue en utilisant la boussole numérique du récepteur nord magnétique standard En mode de journalisation p 19 le récepteur conserve les informations sur l emplacement tout au long de l itinéraire parcouru L itinéraire peut être consulté sur une carte virtuelle Les fichiers journaux peuvent également êt...

Page 78: ...loi de l appareil photo ou le site Web de Canon Des informations sur l emplacement erronées peuvent être ajoutées aux images sous certaines conditions de voyage dans certains emplacements ou avec certains réglages du récepteur Vous ne pouvez pas utiliser les appareils photo avec le GP E2 connecté avec le câble de raccordement s ils ne prennent pas en charge la communication avec le câble de raccor...

Page 79: ...Bien que les informations de géomarquage à partir du moment où vous avez commencé à enregistrer la vidéo puissent être ajoutées aux vidéos prises avec l EOS REBEL T5 EOS 1200D celles ci ne peuvent pas être affichées avec Map Utility Vérifiez les informations de géomarquage sur l écran de lecture de l appareil photo Il est possible de marquer les images avec les informations sur l emplacement enreg...

Page 80: ...r fixer le récepteur à la barrette accessoire AB E1 en option p 32 Utilisez le câble de 1 5 m 4 9 pieds lorsque vous raccordez le récepteur à l appareil photo alors qu il se trouve dans l étui de transport fourni Vérification des accessoires GP E2 Étui de rangement Environ 25 cm 9 8 pouces Étui de transport Câbles de raccordement Environ 1 5 m 4 9 pieds Brochure sur les réglementations Notes préli...

Page 81: ...ition des signaux GPS 14 Géomarquage des images à mesure qu elles sont prises 17 Journalisation de l itinéraire parcouru 19 Réglage de l intervalle de positionnement 21 Utilisation de la boussole numérique 23 Réglage de l heure depuis le GPS sur l appareil photo 27 Précautions relatives au GPS 28 Map Utility 29 Utilisation d une barrette vendue séparément 32 Spécifications 33 Consignes de sécurité...

Page 82: ...est utilisé à titre d exemple pour les illustrations et les écrans dans ce manuel Veuillez noter que les écrans affichés sur votre appareil photo peuvent différer en fonction du modèle d appareil photo utilisé Conventions utilisées dans ce manuel Windows est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux États Unis et dans d autres pays Macintosh est une marque déposée d Apple Inc aux État...

Page 83: ...oin d acquisition de signaux ON Bouton d alimentation LOG Bouton de journalisation Témoin de la pile Taquet de verrouillage du sabot de fixation Bouton de dégagement Griffe de verrouillage du sabot de fixation Couvercle du compartiment à pile ...

Page 84: ...e récepteur peut être utilisé pendant environ 39 heures avec les réglages par défaut avec une pile alcaline AA LR6 d après les normes d essai de Canon La durée de vie de la pile dépend de l intervalle de positionnement pour les informations sur l emplacement ainsi que des conditions du signal GPS p 22 Insertion de la pile L utilisation de piles AA LR6 autres que de type alcaline peut provoquer un ...

Page 85: ...ers la gauche et retirez le récepteur de l appareil photo Fixation et retrait du récepteur Veillez toujours à éteindre le récepteur avant de le fixer ou de le retirer Selon le modèle d appareil photo si vous mettez sous hors tension le GP E2 ou branchez débranchez le câble d interface pendant la prise de vue avec Visée par l écran ou l enregistrement vidéo il se peut que ces fonctions s arrêtent S...

Page 86: ...ormations sur l emplacement tout au long de l itinéraire parcouru L itinéraire peut être consulté sur une carte virtuelle Les fichiers journaux peuvent également être utilisés ultérieurement pour géomarquer les images Les images pouvant être géomarquées après la prise de vue avec les informations de journalisation sont les images JPEG et RAW extension de fichier CR2 prises avec un appareil photo E...

Page 87: ...ploi de l appareil photo ou le site Web de Canon L EOS 7D vous permet d enregistrer les informations sur l emplacement au moment où vous avez démarré l enregistrement vidéo mais les informations sur l emplacement ne peuvent pas être affichées avec Map Utility Vérifiez les informations sur l emplacement sur l appareil photo Outre l EOS 7D certains appareils photo ne permettent pas non plus d utilis...

Page 88: ...u il clignote toutes les 6 secondes afin de conserver l énergie de la pile les fonctions GPS sont identiques à celles du mode de clignotement 3 secondes habituel Lorsque le récepteur est fixé ou raccordé à un appareil photo affichant l élément de menu Réglages dispositif GPS le statut du signal GPS est également affiché sur l écran LCD ou le moniteur LCD p 16 r clignotant Signal pas encore acquis ...

Page 89: ...z un instant avant de commencer la prise de vue ou si votre appareil photo prend en charge la communication par la griffe porte accessoires fixez le récepteur sur la griffe porte accessoires Si le récepteur est fixé à la griffe porte accessoire ne raccordez pas l appareil photo et le récepteur avec un câble L EOS 7D ne prend pas en charge la communication par la griffe porte accessoires Outre l EO...

Page 90: ...onnez Réglages dispositif GPS 2 Sélectionnez Aff info GPS X Des informations GPS détaillées s affichent Sur cette capture d écran Direction NE 45 indique que l appareil photo était tourné de 45 vers le nord est UTC Temps universel coordonné est globalement identique au Temps moyen de Greenwich L icône A indique les conditions du signal Avec C affiché l altitude peut également être enregistrée Cepe...

Page 91: ... prise de vue À l attention des utilisateurs de l EOS 7D ou d un autre appareil photo ne prenant pas en charge la communication par la griffe porte accessoires Insérez l extrémité du câble étiqueté WFT GPS dans le connecteur C du récepteur Insérez l autre extrémité du câble étiqueté CAMERA dans le connecteur C de l appareil photo N insérez pas l extrémité du câble étiqueté WFT GPS dans le connecte...

Page 92: ...enregistrement vidéo sont enregistrées Veuillez noter que les conditions d acquisition du signal ne sont pas enregistrées L EOS 7D vous permet d enregistrer les informations sur l emplacement au moment où vous avez démarré l enregistrement vidéo mais les informations sur l emplacement ne peuvent pas être affichées avec Map Utility Vérifiez les informations sur l emplacement sur l appareil photo Ou...

Page 93: ...u Réglages dispositif GPS le récepteur géomarque les images à mesure qu elles sont prises et enregistre régulièrement les informations sur l emplacement dans le journal Les images peuvent également être marquées avec la direction de prise de vue Journalisation de l itinéraire parcouru Données cartographiques 2012 ZENRIN L EOS 7D ne vous permet pas d annexer les données du sens de prise de vue aux ...

Page 94: ...tes les secondes 4 5 jours Toutes les 30 secondes 128 jours Toutes les 5 secondes 23 jours Toutes les minutes 128 jours Toutes les 10 secondes 45 jours Toutes les 2 minutes 128 jours Toutes les 15 secondes 68 jours Toutes les 5 minutes 128 jours Lorsque vous transportez le récepteur dans un sac ou une valise en voyage assurez vous qu il est tourné vers le haut et que rien n est placé dessus Réglez...

Page 95: ...endant cela consomme plus d énergie Le positionnement des appareils photo sans cet élément de menu est déterminé toutes les 15 secondes et cet intervalle peut être modifié avec Map Utility logiciel GP E2 p 29 1 Sélectionnez Réglages dispositif GPS Sur l EOS 1D X et d autres modèles affichant l écran suivant réglez Dispositif GPS sur Activer puis sélectionnez Réglages dispositif GPS 2 Sélectionnez ...

Page 96: ...défavorables La nature du GPS peut provoquer certaines incohérences entre les intervalles de positionnement Mise à jour de la position Durée de vie de la pile approx Mise à jour de la position Durée de vie de la pile approx Toutes les secondes 10 heures Toutes les 30 secondes 39 heures Toutes les 5 secondes 27 heures Toutes les minutes 54 heures Toutes les 10 secondes 37 heures Toutes les 2 minute...

Page 97: ... direction dans laquelle le récepteur est tourné 1 Sélectionnez Réglages dispositif GPS Sur l EOS 1D X et d autres modèles affichant l écran suivant réglez Dispositif GPS sur Activer puis sélectionnez Réglages dispositif GPS 2 Activez la boussole numérique Sélectionnez Boussole numér et appuyez sur 0 Sélectionnez Activer et appuyez sur 0 Utilisation de la boussole numérique ...

Page 98: ...ent vidéo Visionnage de la boussole lors de la prise de vue L EOS 7D ne vous permet pas d utiliser la boussole numérique du récepteur Outre l EOS 7D certains appareils photo ne permettent pas non plus d utiliser la boussole numérique du récepteur Pour en savoir plus consultez le mode d emploi de l appareil photo ou le site Web de Canon Les images ne sont pas marquées avec la bonne direction de pri...

Page 99: ...rrecte 1 Sélectionnez Réglages dispositif GPS Sur l EOS 1D X et d autres modèles affichant l écran suivant réglez Dispositif GPS sur Activer puis sélectionnez Réglages dispositif GPS 2 Réglez Boussole numér sur Activer 3 Sélectionnez Calibrer boussole numérique Appuyez sur 0 pour préparer le calibrage Bougez l appareil photo comme illustré sur la page suivante Calibrage de la boussole numérique ...

Page 100: ...s tournez votre corps à droite ou à gauche et bougez à nouveau l appareil photo 5 Terminez le calibrage Un écran s affiche pour indiquer que le calibrage est terminé Si cet écran s affiche alors que vous continuez à bouger l appareil photo dans un sens de l étape 4 c d ou e cela indique que le calibrage a été correctement exécuté Par mesure de sécurité retirez l objectif et autres accessoires avan...

Page 101: ...ppuyez sur 0 M à j auto met à jour l heure après la mise sous tension de l appareil photo et du récepteur et lors de la réception d un signal GPS Réglage de l heure depuis le GPS sur l appareil photo Si le signal GPS ne peut pas être reçu de cinq satellites ou plus le réglage de l heure n est pas possible Appliquer ne sera pas disponible Même si Appliquer est sélectionné le réglage automatique de ...

Page 102: ...le lorsque vous les publiez en ligne sur des sites où de nombreuses personnes peuvent les voir La réception des signaux GPS peut prendre plus de temps après le remplacement de la pile ou si l appareil a été éteint pendant une période prolongée Ne laissez jamais le récepteur près d un appareil présentant un champ magnétique fort tel qu un aimant ou un moteur électrique Un fichier journal est créé t...

Page 103: ... partir d un ordinateur et accédez au site Web de Canon à l adresse suivante www canon com icpd Téléchargez Map Utility Décompressez le sur l ordinateur Sous Windows Cliquez sur le fichier d installation affiché pour lancer le programme d installation Sous Macintosh Un fichier dmg sera créé et affiché Procédez comme il est indiqué ci dessous pour lancer le programme d installation 1 Double cliquez...

Page 104: ...Map Utility 30 2 Double cliquez sur le fichier d installation X Le programme d installation démarre 2 Suivez les instructions d installation à l écran ...

Page 105: ...d 2 Consultez le mode d emploi fichier PDF Double cliquez sur un mode d emploi téléchargé fichier PDF pour l ouvrir Pour voir le mode d emploi fichier PDF Adobe Acrobat Reader DC ou un autre visionneur de fichier PDF Adobe est requis version la plus récente recommandée Adobe Acrobat Reader DC peut être téléchargé gratuitement sur Internet Pour apprendre à utiliser le logiciel de visualisation des ...

Page 106: ...mme suit Maintenez l appareil photo aligné avec la barrette pendant la fixation Même le plus petit désalignement empêchera un enregistrement précis de la direction Utilisation d une barrette vendue séparément Filetage pour trépied Certains appareils photo ne permettent pas d utiliser le câble de raccordement Pour en savoir plus consultez le mode d emploi de l appareil photo ou le site Web de Canon...

Page 107: ... prise de vue Appareils photo incompatibles avec le GPS Map Utility peut être utilisé pour le géomarquage d après les informations de journal Fréquence de la réception 1 575 42 MHz bande L1 Intervalle de positionnement 1 5 10 15 ou 30 secondes ou bien 1 2 ou 5 minutes Mode de journalisation NMEA 0183 Un fichier par jour d après UTC Réglage de l heure L heure de l appareil photo peut être réglée de...

Page 108: ... d autres piles ce qui pourrait provoquer un incendie ou une explosion En cas de chaleur fumée ou vapeur excessives retirez immédiatement les piles en prenant soin d éviter les brûlures Continuer à utiliser les piles dans cet état présente un risque d incendie ou de brûlures N utilisez pas le récepteur pendant que vous conduisez Ceci présente un risque d accident de la route Si vous prévoyez de ne...

Page 109: ...vants organiques pour nettoyer le récepteur Ceci présente un risque d incendie et peut être nuisible à votre santé Si vous faites tomber le récepteur dans l eau ou si de l eau ou des objets métalliques pénètrent à l intérieur retirez immédiatement les piles Ceci présente un risque d incendie ou d électrocution Si l appareil fonctionne mal est abîmé ou nécessite une réparation contactez votre reven...

Page 110: ...nvironnement et la santé humaine du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques Parallèlement votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles Pour plus d informations sur les points de collecte des équipements à recy...

Page 111: ...Deutsch GPS EMPFÄNGER ...

Page 112: ...Logdateien für das Geotagging von Bildern zu Map Utility importieren GP E2 Software S 29 Benutzer der EOS 5D Mark III und EOS 7D Wenn der Menüpunkt GPS Geräteeinstellungen nicht auf der EOS 5D Mark III bzw EOS 7D angezeigt wird aktualisieren Sie die Firmware der Kamera auf eine Version die mit dem Empfänger kompatibel ist Der Menüpunkt wird dann nach dem Aktualisieren der Firmware angezeigt Weiter...

Page 113: ...r virtuellen Landkarte am Computer angezeigt werden Den Bildern kann mit dem Digitalkompass des Empfängers Bezug magnetischer Nordpol auch die Aufnahmerichtung hinzugefügt werden Im Logging Modus S 19 zeichnet der Empfänger die Geodaten entlang der Reiseroute auf Die Route kann auf einer virtuellen Landkarte angezeigt werden Die Logdaten können für das nachträgliche Geotagging der Bilder verwendet...

Page 114: ...ie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon Bestimmte Reise und Umgebungsbedingungen oder Empfängereinstellungen können dazu führen dass den Bildern ungenaue Geodaten hinzugefügt werden Sie können Kameras die über das Anschlusskabel mit dem GP E2 verbunden sind nur dann mit dem GP E2 verwenden wenn die Kamera die Kommunikation über das Anschlusskabel unterstützt Lesen S...

Page 115: ...hen werden S 29 Obwohl Geotagging Informationen für den Ort der Filmaufnahmen an Filme angehängt werden kann die mit der EOS REBEL T5 EOS 1200D aufgenommen wurden können die Geotagging Informationen nicht mit Map Utility angezeigt werden Überprüfen Sie die Geotagging Informationen am Wiedergabebildschirm der Kamera Bilder können nachträglich mit den Geodaten verknüpft werden die im Logging Modus a...

Page 116: ...bel verwenden Sie auch wenn der Empfänger an dem optionalen Zubehörhalter AB E1 angebracht ist S 32 Wenn sich der Empfänger in der mitgelieferten Tragetasche befindet schließen Sie ihn mit dem 1 5 m Kabel an der Kamera an Checkliste GP E2 Aufbewahrungstasche ca 25 cm Tragetasche Anschlusskabel ca 1 5 m Vorschriften Merkblatt Vorbemerkungen vor der Verwendung lesen Bei bestimmten Kameras können Sie...

Page 117: ...inschalten des Empfängers 12 GPS Signalerfassung 14 Geotagging von Bildern während der Aufnahme 17 Aufzeichnen der Reiseroute 19 Einstellen des Positionsintervalls 21 Verwenden des Digitalkompasses 23 Einstellen der Kamerazeit mit GPS 27 Wichtige Hinweise zu GPS 28 Map Utility 29 Verwendung eines Halters separat erhältlich 32 Technische Daten 33 Sicherheitshinweise 34 Inhalt ...

Page 118: ...d Stellung ON Zur Illustration finden Sie in dieser Anleitung Abbildungen und Bildschirme der EOS 5D Mark III Die auf Ihrer Kamera angezeigten Bildschirme können je nach Kameramodell von diesen Darstellungen abweichen Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern Macintosh ist eine eingetragene ...

Page 119: ...ungen Kontakte C Anschluss Signalanzeige ON EIN AUS Schalter LOG Logging Schalter Batterieanzeige Verriegelungshebel für Befestigungsfuß Entriegelungsknopf Verriegelungsstift für Befestigungsfuß Batteriefach abdeckung ...

Page 120: ...eben Sie sie in Pfeilrichtung Batterielebensdauer Mit einer neuen Alkali Batterie der Größe AA LR6 kann der Empfänger mit den Standardeinstellungen ca 39 Stunden genutzt werden auf Basis der Canon Prüfnormen Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Positionsintervall und vom Zustand des GPS Signals ab S 22 Einsetzen der Batterie Batterien der Größe AA LR6 die nicht dem Alkali Typ entspr...

Page 121: ...änger von der Kamera ab Anbringen und Abnehmen des Empfängers Achten Sie immer darauf dass der Empfänger ausgeschaltet ist bevor Sie ihn anbringen oder abnehmen Wenn Sie während der Livebild oder Filmaufnahme den GP E2 ein ausschalten oder das Schnittstellenkabel anschließen abtrennen wird die Livebild Aufnahme bzw Filmaufnahme möglicherweise abgebrochen Dies hängt von dem verwendeten Kameramodell...

Page 122: ...t zeichnet der Empfänger die Geodaten entlang der Reiseroute auf Die Route kann auf einer virtuellen Landkarte angezeigt werden Die Logdaten können für das nachträgliche Geotagging der Bilder verwendet werden Für das nachträgliche Geotagging mit den Logdaten eignen sich JPEG und RAW Bilder Dateiendung CR2 die mit EOS DIGITAL Kameras aufgenommen wurden Auch Filmdateien können nachträglich mit Geoda...

Page 123: ...cht verwendet werden Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon Mit der EOS 7D können Sie die zu Beginn der Filmaufnahme erfassten Geodaten aufzeichnen Die Geodaten können jedoch nicht mit Map Utility angezeigt werden Überprüfen Sie die Geodaten an der Kamera Bei bestimmten Kameras neben der EOS 7D können Sie die zu Beginn der Filmaufnahme...

Page 124: ...nden Im Energiesparmodus Empfänger blinkt alle 6 Sekunden sind die GPS Funktionen genauso aktiv wie im Normalmodus Empfänger blinkt alle 3 Sekunden Wenn der Empfänger an einer Kamera angebracht bzw angeschlossen ist die den Menüpunkt GPS Geräteeinstellungen anzeigt wird der GPS Signalstatus auch auf der LCD Anzeige der Kamera oder am LCD Monitor angezeigt S 16 r blinkt Signal noch nicht erfasst r ...

Page 125: ...n Ihre Kamera die Kommunikation über den Zubehörschuh unterstützt bringen Sie den Empfänger am Zubehörschuh an Wenn der Empfänger am Zubehörschuh angebracht ist dürfen Kamera und Empfänger nicht mit einem Kabel verbunden werden Die EOS 7D unterstützt keine Kommunikation über den Zubehörschuh Neben der EOS 7D gibt es auch andere Kameramodelle die keine Kommunikation über den Zubehörschuh unterstütz...

Page 126: ...eren Wählen Sie dann GPS Geräteeinstellungen 2 Wählen Sie GPS Informationsanzeige X Daraufhin werden detaillierte GPS Informationen angezeigt Dieser Beispielbildschirm Richtung NE 45 zeigt an dass die Kamera 45 nach Nordost ausgerichtet war Die koordinierte Weltzeit UTC entspricht im Wesentlichen der Greenwich Mean Time Das A Symbol zeigt den Signalzustand an Wenn C angezeigt wird kann auch die Hö...

Page 127: ...nahmerichtung gekennzeichnet werden Benutzer der EOS 7D oder einer anderen Kamera die keine Kommunikation über den Zubehörschuh unterstützt Schließen Sie zunächst den Stecker mit der Aufschrift WFT GPS am C Anschluss des Empfängers an Schließen Sie dann den Stecker mit der Aufschrift CAMERA am C Anschluss der Kamera an Stecken Sie auf keinen Fall den Kabelstecker mit der Aufschrift WFT GPS in den ...

Page 128: ...ei Filmen werden die erfassten Geodaten zu Beginn der Filmaufnahme aufgezeichnet Beachten Sie dass die Signalerfassungsbedingungen nicht aufgezeichnet werden Mit der EOS 7D können Sie die zu Beginn der Filmaufnahme erfassten Geodaten aufzeichnen Die Geodaten können jedoch nicht mit Map Utility angezeigt werden Überprüfen Sie die Geodaten an der Kamera Bei bestimmten Kameras neben der EOS 7D können...

Page 129: ...en Bildern schon während der Aufnahme Geodaten hinzu und erfasst regelmäßig Informationen über den Aufnahmeort Die Bilder können auch zusätzlich mit der Aufnahmerichtung gekennzeichnet werden Aufzeichnen der Reiseroute Kartendaten 2012 ZENRIN Mit der EOS 7D können die Daten zur Aufnahmerichtung nicht an die Bilder angehängt werden Der Digitalkompass des Empfängers kann nicht verwendet werden Neben...

Page 130: ... 128 Tage Alle 5 Sek 23 Tage Jede Min 128 Tage Alle 10 Sek 45 Tage Alle 2 Min 128 Tage Alle 15 Sek 68 Tage Alle 5 Min 128 Tage Wenn Sie den Empfänger auf Reisen in einer Tasche oder einem Koffer mitführen stellen Sie sicher dass der Empfänger aufwärts zeigt und oben durch nichts abgedeckt wird Stellen Sie Kamerazeit und datum so genau wie möglich ein Bei Kameras die Zeitzonen und Sommer Winterzeit...

Page 131: ...m verbraucht Bei Kameras ohne diesen Menüpunkt wird die Position alle 15 Sekunden ermittelt Dieses Intervall kann mit Map Utility geändert werden GP E2 Software S 29 1 Wählen Sie GPS Geräteeinstellungen An der EOS 1D X und an anderen Kameramodellen die den folgenden Bildschirm anzeigen setzen Sie GPS Gerät auf Aktivieren Wählen Sie dann GPS Geräteeinstellungen 2 Wählen Sie Timing Positionsaktualis...

Page 132: ... Signalbedingungen kürzer Durch die Eigenschaften von GPS können Abweichungen zwischen den Positionsintervallen auftreten Timing Positionsaktuali sierung Lebensdauer der Batterie ca Timing Positionsaktuali sierung Lebensdauer der Batterie ca Jede Sek 10 Stunden Alle 30 Sek 39 Stunden Alle 5 Sek 27 Stunden Jede Min 54 Stunden Alle 10 Sek 37 Stunden Alle 2 Min 63 Stunden Alle 15 Sek 39 Stunden Alle ...

Page 133: ...er mit den Richtungsdaten des Empfängers gekennzeichnet 1 Wählen Sie GPS Geräteeinstellungen An der EOS 1D X und an anderen Kameramodellen die den folgenden Bildschirm anzeigen setzen Sie GPS Gerät auf Aktivieren Wählen Sie dann GPS Geräteeinstellungen 2 Aktivieren Sie den Digitalkompass Wählen Sie Digitalkompass und drücken Sie 0 Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie 0 Verwenden des Digitalkompas...

Page 134: ...ngezeigt Anzeigen des Kompasses während der Aufnahme Bei der EOS 7D können Sie den Digitalkompass des Empfängers nicht verwenden Neben der EOS 7D gibt es auch andere Kameramodelle bei denen Sie den Digitalkompass des Empfängers nicht verwenden können Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon Die Bilder werden nur dann mit der korrekten Au...

Page 135: ...räteeinstellungen An der EOS 1D Xund an anderen Kameramodellen die den folgenden Bildschirm anzeigen setzen Sie GPS Gerät auf Aktivieren Wählen Sie dann GPS Geräteeinstellungen 2 Stellen Sie Digitalkompass auf Aktivieren 3 Wählen Sie Digitalkompass kalibrieren Drücken Sie 0 um die Kalibrierung vorzubereiten Führen Sie mit der Kamera die Bewegungen aus die auf der nächsten Seite gezeigt werden Kali...

Page 136: ...hren Körper nach rechts oder links und führen Sie erneut die Bewegungen mit der Kamera aus 5 Beenden Sie die Kalibrierung Auf dem Bildschirm wird angezeigt wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist Die Kalibrierung ist auch dann erfolgreich abgeschlossen wenn dieser Bildschirm bereits angezeigt wird während Sie die Kamera gemäß Schritt 4 noch in einer Richtung bewegen c d oder e Entfernen Sie vor de...

Page 137: ...len Sie eine Option und drücken Sie 0 Auto Update aktualisiert die Zeit nach dem Einschalten von Kamera und Empfänger sobald ein GPS Signal empfangen wird Einstellen der Kamerazeit mit GPS Wenn das GPS Signal nicht von mindestens fünf Satelliten empfangen werden kann ist keine Zeiteinstellung möglich Die Option Jetzt einst ist dann nicht verfügbar Selbst wenn Sie die Option Jetzt einst ausgewählt ...

Page 138: ...lmen oder GPS Logdateien um Bedenken Sie bei der Online Veröffentlichung von Bildern dass die Bilder von zahlreichen Personen gesehen werden können Der GPS Signalempfang kann länger dauern wenn Sie die Batterie ausgewechselt haben oder wenn der EIN AUS Schalter für längere Zeit ausgeschaltet war Empfänger nicht in der Nähe von Geräten mit starkem Magnetfeld lagern z B neben Magneten oder Elektromo...

Page 139: ...n Canon auf www canon com icpd Laden Sie Map Utility herunter Dekomprimieren Sie die Datei auf dem Computer Windows Klicken Sie auf die angezeigte Installationsdatei um das Installationsprogramm zu starten Macintosh Eine dmg Datei wird erstellt und angezeigt Führen Sie die folgenden Schritte aus um das Installationsprogramm zu starten 1 Doppelklicken Sie auf die dmg Datei X Ein Laufwerkssymbol und...

Page 140: ...Map Utility 30 2 Doppelklicken Sie auf die Installationsdatei X Das Installationsprogramm wird gestartet 2 Zur Installation folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm ...

Page 141: ...n Sie die Bedienungsanleitung PDF Datei an Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Bedienungsanleitung PDF Datei um sie zu öffnen Zum Anzeigen der Bedienungsanleitung PDF Datei benötigen Sie Adobe Acrobat Reader DC oder eine andere Adobe PDF Anzeigesoftware aktuellste Version wird empfohlen Adobe Acrobat Reader DC kann kostenlos aus dem Internet heruntergeladen werden Informationen zur Verwendu...

Page 142: ...ldung an dem Zubehörhalter Richten Sie die Kamera während der Befestigung genau am Zubehörhalter aus Auch eine kleine Fehlausrichtung verhindert die genaue Richtungserfassung Verwendung eines Halters separat erhältlich Stativanschluss Bei bestimmten Kameras können Sie das Anschlusskabel nicht verwenden Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von ...

Page 143: ... nicht erfasst werden Kameras die nicht mit GPS kompatibel sind Map Utility kann für das Geotagging auf Grundlage von Logdaten verwendet werden Empfangsfrequenz 1575 42 MHz L1 Band Positionsintervall 1 5 10 15 oder 30 Sekunden oder 1 2 oder 5 Minuten Logging Modus NMEA 0183 Eine Datei pro Tag auf Grundlage der koordinierten Weltzeit UTC Zeiteinstellung Kamerazeit kann mit GPS Zeitdaten eingestellt...

Page 144: ...esteht Explosions und Brandgefahr Wenn sich übermäßige Wärme Rauch oder Dämpfe entwickeln sofort die Batterien entfernen Gehen Sie vorsichtig vor um Verbrennungen zu vermeiden Wenn der Betrieb in diesem Zustand fortgesetzt wird besteht Explosions und Brandgefahr Den Empfänger nicht beim Autofahren bedienen Sie können abgelenkt sein und Verkehrsunfälle verursachen Unbedingt die Batterie herausnehme...

Page 145: ...che Lösungsmittel enthalten Es besteht Brandgefahr und die Möglichkeit von Gesundheitsgefährdungen Wenn der Empfänger ins Wasser fällt oder wenn Wasser oder Metallteile eindringen sofort die Batterien entfernen Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert beschädigt ist oder repariert werden muss wenden Sie sich an Ihren Händler o...

Page 146: ...ng stehen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro un...

Page 147: ...RICEVITORE GPS Italiano ...

Page 148: ...modalità LOG Per geolocalizzare le immagini è possibile importare i file di registro in Map Utility software GP E2 pag 29 Fotocamere EOS 5D Mark III ed EOS 7D Se la voce Impostazioni dispositivo GPS non è presente nel menu della fotocamera EOS 5D Mark III o EOS 7D aggiornare il firmware della fotocamera a una versione compatibile con il ricevitore Una volta aggiornato il firmware la voce verrà vis...

Page 149: ...virtuale su computer Alle immagini può anche essere aggiunta la direzione di scatto usando la bussola digitale del ricevitore nord magnetico standard In modalità di logging pag 19 nel corso del viaggio il ricevitore memorizza un record delle informazioni sulla posizione Il viaggio può essere visualizzato su una mappa virtuale I dati di logging ovvero i registri possono anche essere usati per la ge...

Page 150: ...r i dettagli consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon Alcune condizioni di viaggio posizioni o impostazioni del ricevitore potrebbero rendere imprecise le informazioni sulla posizione che vengono aggiunte alle immagini Non è possibile utilizzare le fotocamere con il ricevitore GP E2 collegato usando il cavo di connessione se non supportano la comunicazione con il...

Page 151: ...o Map Utility pag 29 Benché con i modelli EOS REBEL T5 EOS 1200D sia possibile aggiungere ai filmati le informazioni di geolocalizzazione del luogo di avvio della ripresa del filmato tali informazioni non sono visualizzabili con Map Utility Le informazioni di geolocalizzazione sono visibili nella schermata di riproduzione della fotocamera Alle immagini si possono aggiungere le informazioni sulla p...

Page 152: ... tale cavo anche per collegare il ricevitore sulla Staffa Accessori AB E1 opzionale pag 32 Usare il cavo da 1 5 m per collegare il ricevitore alla fotocamera quando si trova nella custodia di trasporto fornita Contenuto della confezione GP E2 Custodia di protezione Circa 25 cm Custodia di trasporto Cavi di connessione Circa 1 5 m Scheda normativa Note preliminari Leggere prima dell uso Con alcune ...

Page 153: ...Acquisizione del segnale GPS 14 Geolocalizzazione delle immagini al momento dello scatto 17 Logging di un viaggio 19 Impostazione dell intervallo di posizionamento 21 Uso della bussola digitale 23 Impostazione dell ora della fotocamera tramite GPS 27 Precauzioni per l uso del sistema GPS 28 Map Utility 29 Uso di una staffa venduta separatamente 32 Caratteristiche tecniche 33 Precauzioni per la sic...

Page 154: ...e immagini e schermate contenute nel presente manuale si riferiscono al modello EOS 5D Mark III che è utilizzato a scopo esemplificativo Le schermate visualizzate in altre fotocamere possono essere diverse a seconda del modello Convenzioni utilizzate in questo manuale Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi Macintosh è un marchio regist...

Page 155: ...ttore C Spia di acquisizione segnale ON Interruttore di accensione LOG Interruttore di logging Spia batteria Leva di bloccaggio piede di montaggio Pulsante di rilascio Perno di bloccaggio piede di montaggio Coperchio vano batteria ...

Page 156: ...dalle frecce Durata della batteria Con le impostazioni predefinite e una batteria alcalina AA LR6 nuova il ricevitore può essere utilizzato per circa 39 ore in base agli standard di prova Canon La durata della batteria varia in funzione dell intervallo di posizionamento e delle condizioni del segnale GPS pag 22 Inserimento della batteria A causa della forma irregolare dei contatti delle batterie l...

Page 157: ... ricevitore dalla fotocamera Montaggio e smontaggio del ricevitore Spegnere sempre il ricevitore prima di montarlo o smontarlo A seconda del modello della fotocamera accendendo spegnendo il GP E2 o collegando scollegando il cavo di interfaccia durante lo scatto Live View o la ripresa di un filmato lo scatto Live View o la ripresa del filmato potrebbero venire interrotti Montando il ricevitore dire...

Page 158: ...o del viaggio il ricevitore memorizza un record delle informazioni sulla posizione Il viaggio può essere visualizzato su una mappa virtuale I dati di logging ovvero i registri possono anche essere usati per la geolocalizzazione delle immagini in un secondo momento Le immagini che possono essere geolocalizzate con le informazioni di logging dopo lo scatto sono immagini JPEG e RAW estensione file CR...

Page 159: ...tare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon Con le fotocamere EOS 7D è possibile registrare le informazioni sulla posizione nel momento in cui si avvia la ripresa di un filmato ma le informazioni sulla posizione non possono venire visualizzate con Map Utility Controllare le informazioni sulla posizione nella fotocamera Oltre alle fotocamere EOS 7D anche con alcune altre f...

Page 160: ...re lampeggi ogni 6 secondi per preservare la carica della batteria le funzioni GPS sono le stesse della modalità di lampeggio ogni 3 secondi Quando il ricevitore è montato o collegato a una fotocamera con la voce Impostazioni dispositivo GPS nel menu lo stato del segnale GPS è visualizzato anche nel pannello LCD o nel monitor LCD della fotocamera pag 16 r lampeggiante Segnale non ancora acquisito ...

Page 161: ...ede per accessori collegare il ricevitore a tale sede Quando il ricevitore è collegato all apposita sede non collegare la fotocamera e il ricevitore via cavo Le fotocamere EOS 7D non supportano la comunicazione tramite la sede per accessori Oltre alle fotocamere EOS 7D anche alcune altre fotocamere non supportano la comunicazione tramite la sede per accessori Per i dettagli consultare il manuale d...

Page 162: ...tiva quindi selezionare Impostazioni dispositivo GPS 2 Selezionare Display informazioni GPS X Vengono visualizzate le informazioni GPS dettagliate In questo esempio di schermata Direzione NE 45 indica che la fotocamera è rivolta a 45 a Nordest UTC Coordinated Universal Time corrisponde all Ora di Greenwich L icona A indica le condizioni del segnale Quando è visualizzato C è possibile registrare an...

Page 163: ... direzione di scatto Fotocamere EOS 7D o altre fotocamere che non supportano la comunicazione tramite la sede per accessori Collegare l estremità del cavo con la scritta WFT GPS al connettore C del ricevitore Collegare l altra estremità del cavo con la scritta CAMERA al connettore C della fotocamera Non collegare l estremità del cavo con la scritta WFT GPS al connettore C della fotocamera in quant...

Page 164: ...le informazioni sulla posizione acquisite all avvio della ripresa Le condizioni di acquisizione del segnale non vengono registrate Con le fotocamere EOS 7D è possibile registrare le informazioni sulla posizione nel momento in cui si avvia la ripresa di un filmato ma le informazioni sulla posizione non possono venire visualizzate con Map Utility Controllare le informazioni sulla posizione nella fot...

Page 165: ...ioni dispositivo GPS nel menu il ricevitore geolocalizza le immagini quando vengono scattate e registra periodicamente le informazioni sulla posizione Alle immagini può anche essere aggiunta la direzione di scatto Logging di un viaggio Map data 2012 ZENRIN Con le fotocamere EOS 7D non è possibile aggiungere alle immagini i dati sulla direzione di scatto in quanto non possono utilizzare la bussola ...

Page 166: ...giorni Ogni 30 sec 128 giorni Ogni 5 sec 23 giorni Ogni minuto 128 giorni Ogni 10 sec 45 giorni Ogni 2 min 128 giorni Ogni 15 sec 68 giorni Ogni 5 min 128 giorni Se durante il viaggio si trasporta il ricevitore in una borsa o in una valigia assicurarsi che sia rivolto verso l alto e che sopra non vi sia nulla Impostare l ora e la data della fotocamera con la massima precisione possibile Inoltre ne...

Page 167: ...consumo della batteria Le posizioni delle fotocamere senza questa voce di menu vengono determinate ogni 15 secondi e questo intervallo può essere modificato con Map Utility software GP E2 pag 29 1 Selezionare Impostazioni dispositivo GPS Nel modello EOS 1D X e negli altri modelli che visualizzano la seguente schermata impostare Dispositivo GPS su Attiva quindi selezionare Impostazioni dispositivo ...

Page 168: ...re se le condizioni del segnale non sono favorevoli Per la natura del sistema GPS gli intervalli di posizionamento potrebbero presentare delle irregolarità Tempi di aggiornamento posizione Durata batteria ca Tempi di aggiornamento posizione Durata batteria ca Ogni secondo 10 ore Ogni 30 sec 39 ore Ogni 5 sec 27 ore Ogni minuto 54 ore Ogni 10 sec 37 ore Ogni 2 min 63 ore Ogni 15 sec 39 ore Ogni 5 m...

Page 169: ...irezione in cui è rivolto il ricevitore 1 Selezionare Impostazioni dispositivo GPS Nel modello EOS 1D X e negli altri modelli che visualizzano la seguente schermata impostare Dispositivo GPS su Attiva quindi selezionare Impostazioni dispositivo GPS 2 Attivare la bussola digitale Selezionare Bussola digitale e premere 0 Selezionare Attiva e premere 0 Uso della bussola digitale ...

Page 170: ...resa di filmati Visualizzazione della bussola durante lo scatto Con le fotocamere EOS 7D non è possibile utilizzare la bussola digitale del ricevitore Oltre alle fotocamere EOS 7D anche con alcune altre fotocamere non è possibile utilizzare la bussola digitale del ricevitore Per i dettagli consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon Alle immagini non può essere aggi...

Page 171: ...spositivo GPS Nel modello EOS 1D X e negli altri modelli che visualizzano la seguente schermata impostare Dispositivo GPS su Attiva quindi selezionare Impostazioni dispositivo GPS 2 Impostare Bussola digitale su Attiva 3 Selezionare Taratura bussola digitale Premere 0 per preparare la bussola per la taratura Muovere la fotocamera come illustrato nella pagina seguente Taratura della bussola digital...

Page 172: ...otare il corpo a destra o a sinistra e muovere nuovamente la fotocamera 5 Completare la taratura Una volta completata la taratura viene visualizzata una schermata che ne indica il completamento La taratura è completata anche se tale schermata viene visualizzata mentre si sta ancora muovendo la fotocamera in una delle direzioni del passaggio 4 c d o e Per sicurezza prima della taratura rimuovere l ...

Page 173: ... Selezionare un opzione e premere 0 Con Aggiorn auto l ora viene aggiornata quando il ricevitore e la fotocamera vengono accesi e viene ricevuto il segnale GPS Impostazione dell ora della fotocamera tramite GPS Se il segnale GPS non viene ricevuto da almeno 5 satelliti l impostazione dell ora non è possibile L opzione Imposta non sarà disponibile Anche se è selezionata l opzione Imposta la regolaz...

Page 174: ...come ad esempio pubblicandoli online dove possono essere visti da molte altre persone Dopo la sostituzione della batteria o dopo che il dispositivo è rimasto spento per un periodo di tempo prolungato la ricezione del segnale GPS può richiedere un tempo più lungo Non lasciare mai il ricevitore in prossimità di apparecchiature che generano intenso campo magnetico quali motori elettrici o magneti Vie...

Page 175: ... Internet da un computer e accedere al seguente sito Web di Canon www canon com icpd Scaricare Map Utility Decomprimerlo nel computer Windows Fare clic sul file di installazione visualizzato per avviare l installazione Macintosh Verrà creato e visualizzato un file dmg Seguire i passaggi sotto per avviare l installazione 1 Fare doppio clic sul file dmg X Sul desktop appariranno un icona dell unità ...

Page 176: ...Map Utility 30 2 Fare doppio clic sul file di installazione X Viene avviata l installazione 2 Per completare l installazione seguire le istruzioni sullo schermo ...

Page 177: ...il Manuale di istruzioni file PDF Fare doppio clic sul Manuale di istruzioni scaricato file PDF per aprirlo Per visualizzare il Manuale di istruzioni file PDF è richiesto Adobe Acrobat Reader DC o un altro visualizzatore Adobe PDF è consigliata la versione più recente Adobe Acrobat Reader DC può essere scaricato gratuitamente da Internet Per informazioni sull uso del software di visualizzazione de...

Page 178: ...e sulla staffa come illustrato Durante il montaggio mantenere la fotocamera allineata con la staffa Un disallineamento anche lieve impedisce la registrazione precisa della direzione Uso di una staffa venduta separatamente Attacco treppiede Con alcune fotocamere non è possibile utilizzare il cavo di connessione Per i dettagli consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Can...

Page 179: ...ggiungere il tag con la direzione di scatto Fotocamere non compatibili con GPS la geolocalizzazione può essere fatta con Map Utility in base alle informazioni registrate Frequenza di ricezione 1575 42 MHz banda L1 Intervallo di posizionamento 1 5 10 15 o 30 secondi oppure 1 2 o 5 minuti Modalità di logging NMEA 0183 Un file al giorno in base all ora UTC Regolazione dell ora L ora della fotocamera ...

Page 180: ...e in quanto potrebbe provocare incendi o esplosioni In caso di surriscaldamento o emissione di fumo o vapori rimuovere immediatamente le batterie facendo attenzione ad evitare ustioni Continuare a usare le batterie in tale stato può causare incendi o ustioni Non utilizzare il ricevitore durante la guida Ciò comporta il rischio di incidenti stradali Se si prevede di non utilizzare il ricevitore per...

Page 181: ... ricevitore Ciò comporta il rischio di incendio e può essere pericoloso per la salute Se il ricevitore cade nell acqua oppure se acqua od oggetti metallici penetrano al suo interno rimuovere immediatamente le batterie Ciò comporta il rischio di incendio o di scosse elettriche Se il prodotto è guasto si danneggia o richiede una riparazione contattare il rivenditore o un Centro di assistenza Canon U...

Page 182: ...causato dalle sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all art 255 e successivi del Decreto Legislativo n 152 06 Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il...

Page 183: ...RECEPTOR GPS Español ...

Page 184: ...ra etiquetar geográficamente las imágenes puede importar archivos de registro en Map Utility software de GP E2 p 29 Usuarios de EOS 5D Mark III y EOS 7D Si no se muestra Ajustes de dispositivo GPS en su cámara EOS 5D Mark III o EOS 7D actualice el firmware de la cámara a una versión compatible con el receptor El elemento de menú se mostrará una vez actualizado el firmware Para ver información deta...

Page 185: ...se en un mapa virtual en un ordenador Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo utilizando la brújula digital del receptor norte magnético estándar En el modo de registro p 19 el receptor mantiene un registro de la información de ubicación a lo largo de la ruta recorrida La ruta se puede ver en un mapa virtual Los registros se pueden utilizar también para etiquetar imáge...

Page 186: ...el sitio web de Canon Es posible que ciertas condiciones de viaje ubicaciones o ciertos ajustes del receptor provoquen que se añada a las imágenes información de ubicación inexacta No es posible usar las cámaras con el GP E2 conectado mediante el cable de conexión si no son compatibles con la comunicación mediante el cable de conexión Consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon...

Page 187: ...sible adjuntar información de etiquetado geográfico del lugar donde se inició la grabación de vídeo a los vídeos grabados con la EOS REBEL T5 EOS 1200D la información de etiquetado geográfico no se puede mostrar con Map Utility Consulte la información de etiquetado geográfico en la pantalla de reproducción de la cámara Las imágenes se pueden etiquetar con la información de ubicación registrada en ...

Page 188: ...monte el receptor en el Soporte para accesorios AB E1 p 32 Utilice el cable de 1 5 m 4 9 pies cuando conecte el receptor a la cámara mientras se encuentra en el estuche de transporte que se proporciona Lista de comprobación de artículos GP E2 Estuche de almacenamiento Aprox 25 cm 9 8 pulg Estuche de transporte Cables de conexión Aprox 1 5 m 4 9 pies Notas preliminares Leer antes del uso Folleto so...

Page 189: ...del receptor 12 Adquisición de señales GPS 14 Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara 17 Registro de la ruta recorrida 19 Ajuste del intervalo de registro de posición 21 Uso de la brújula digital 23 Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara 27 Precauciones con el GPS 28 Map Utility 29 Uso de un soporte se vende por separado 32 Especificaciones 33 Precauciones de seguridad 34 Contenido ...

Page 190: ...anual se utiliza como ejemplo la EOS 5D Mark III Tenga en cuenta que las pantallas que se muestran en la cámara pueden ser diferentes en función del modelo de cámara que se utilice Convenciones utilizadas en este manual Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y otros países Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Inc en los Est...

Page 191: ...cador de adquisición de señal ON Interrupción de alimentación LOG Interruptor de registro Indicador de la pila Palanca de bloqueo del pie de montaje Botón de liberación Clavija de bloqueo del pie de montaje Tapa del compartimiento de la pila ...

Page 192: ...de utilizarse durante unas 39 horas con los ajustes predeterminados con una pila alcalina AA LR6 nueva según los métodos de comprobación estándar de Canon La duración de la pila varía en función del intervalo de registro de posición para la información de ubicación así como de las condiciones de la señal GPS p 22 Inserción de la pila El uso de pilas AA LR6 que no sean alcalinas puede provocar un c...

Page 193: ...receptor de la cámara Montaje y desmontaje del receptor No olvide nunca apagar el receptor antes de montarlo o desmontarlo Según el modelo de cámara si apaga o enciende el GP E2 o conecta o desconecta el cable de interfaz durante el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo es posible que el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo se detengan Si monta el receptor directam...

Page 194: ...mantiene un registro de la información de ubicación a lo largo de la ruta recorrida La ruta se puede ver en un mapa virtual Los registros se pueden utilizar también para etiquetar imágenes geográficamente más tarde Las imágenes que se pueden etiquetar geográficamente con información de registro después de disparar son las imágenes JPEG y RAW extensión de archivo CR2 tomadas con cámaras EOS DIGITAL...

Page 195: ...nsulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon Con la EOS 7D puede registrar la información de ubicación del momento en que se inició la grabación de vídeo pero no es posible mostrar la información de ubicación con Map Utility Consulte la información de ubicación en la cámara Con ciertas cámaras además de la EOS 7D tampoco se puede usar Map Utility para mostrar la información de ubi...

Page 196: ... cada 6 segundos según lo necesario para ahorrar energía de la batería las funciones del GPS son las mismas que en el modo habitual de parpadeo cada 3 segundos Cuando el receptor se monte o se conecte a una cámara que muestre el elemento de menú Ajustes de dispositivo GPS en el panel LCD o el monitor LCD de la cámara se mostrará también el estado de la señal GPS p 16 r parpadeando aún no se ha adq...

Page 197: ...rrectamente Espere un momento antes de disparar o si la cámara es compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios monte el receptor en la zapata Cuando el receptor esté montado en la zapata para accesorios no conecte la cámara y el receptor con un cable La EOS 7D no es compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios Ciertas cámaras además de la EOS 7D tamp...

Page 198: ... dispositivo GPS 2 Seleccione Mostrar información GPS X Se muestra información GPS detallada En esta captura de pantalla de ejemplo Dirección NE 45 indica que la cámara estaba orientada a 45 noreste La hora universal coordinada UTC Coordinated Universal Time es esencialmente igual a la Hora media de Greenwich Greenwich Mean Time El icono A indica las condiciones de la señal Cuando se muestra C tam...

Page 199: ... la dirección de disparo Usuarios de la EOS 7D u otra cámara que no sea compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios Conecte el extremo del cable etiquetado como WFT GPS al terminal C del receptor Conecte el otro extremo del terminal etiquetado como CAMERA al terminal C de la cámara No conecte el extremo del cable etiquetado como WFT GPS al terminal C de la cámara porque pu...

Page 200: ...mento en que se inició la grabación de vídeo Tenga en cuenta que las condiciones de adquisición de la señal no se registran Con la EOS 7D puede registrar la información de ubicación del momento en que se inició la grabación de vídeo pero no es posible mostrar la información de ubicación con Map Utility Consulte la información de ubicación en la cámara Con ciertas cámaras además de la EOS 7D tampoc...

Page 201: ... menú Ajustes de dispositivo GPS el receptor etiqueta geográficamente las imágenes al tomarlas y registra periódicamente la información de ubicación Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo Registro de la ruta recorrida Datos de mapa 2012 ZENRIN Con la EOS 7D no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes No puede usar la brújula digital del recep...

Page 202: ... aprox Cada segundo 4 5 días Cada 30 seg 128 días Cada 5 seg 23 días Cada minuto 128 días Cada 10 seg 45 días Cada 2 min 128 días Cada 15 seg 68 días Cada 5 min 128 días Cuando transporte el receptor en una bolsa o una maleta mientras viaja asegúrese de que el receptor esté orientado hacia arriba y que no haya nada encima de él Ajuste la fecha y la hora de la cámara con la máxima precisión posible...

Page 203: ...sto también consume más energía de la pila Las posiciones de las cámaras sin este elemento de menú se determinan cada 15 segundos y este intervalo se puede modificar con Map Utility software de GP E2 p 29 1 Seleccione Ajustes de dispositivo GPS En la EOS 1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente ajuste Dispositivo GPS en Activar y a continuación seleccione Ajustes de dispositivo GPS ...

Page 204: ...condiciones de la señal sean desfavorables La naturaleza del GPS puede provocar incoherencias entre intervalos de registro de posición Tiempos de actualización de posición Duración de la pila aprox Tiempos de actualización de posición Duración de la pila aprox Cada segundo 10 horas Cada 30 seg 39 horas Cada 5 seg 27 horas Cada minuto 54 horas Cada 10 seg 37 horas Cada 2 min 63 horas Cada 15 seg 39...

Page 205: ...rección hacia la que esté orientado el receptor 1 Seleccione Ajustes de dispositivo GPS En la EOS 1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente ajuste Dispositivo GPS en Activar y a continuación seleccione Ajustes de dispositivo GPS 2 Active la brújula digital Seleccione Brújula digital y presione 0 Seleccione Activada y a continuación presione 0 Uso de la brújula digital ...

Page 206: ...la grabación de vídeo Visualización de la brújula durante el disparo Con la EOS 7D no se puede usar la brújula digital del receptor Con ciertas cámaras además de la EOS 7D tampoco se puede usar la brújula digital del receptor Para ver información detallada consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon Las imágenes no se etiquetarán con la dirección de disparo correcta a menos que...

Page 207: ...Ajustes de dispositivo GPS En la EOS 1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente ajuste Dispositivo GPS en Activar y a continuación seleccione Ajustes de dispositivo GPS 2 Ajuste Brújula digital en Activada 3 Seleccione Calibrar brújula digital Presione 0 para preparar la calibración Mueva la cámara como se muestra en la página siguiente Calibración de la brújula digital ...

Page 208: ... a la izquierda y mueva la cámara de nuevo 5 Finalice la calibración Cuando finaliza la calibración se muestra una pantalla que indica la finalización Aunque esta pantalla se puede mostrar mientras aún se esté moviendo la cámara en una de las direcciones del paso 4 c d o e la calibración ha finalizado correctamente Por seguridad quite el objetivo y cualquier otro accesorio antes de la calibración ...

Page 209: ...2 Seleccione Ajuste hora auto Seleccione una opción y presione 0 Actual auto actualiza la hora una vez que se enciende la cámara y el receptor y que se recibe una señal GPS Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara Si no se puede recibir la señal GPS de cinco o más satélites el ajuste de hora no será posible Ajust ahora no estará disponible Aunque se seleccione Ajust ahora quizá no sea posible e...

Page 210: ...en línea donde muchas otras personas puedan verlos La recepción de la señal GPS puede tardar más después de sustituir la pila o cuando se haya apagado el interruptor de alimentación durante un período prolongado de tiempo No deje nunca el receptor cerca de ningún equipo que genere un campo magnético fuerte tal como un imán o un motor eléctrico Cada 24 horas se crea un archivo de registro de acuerd...

Page 211: ...ernet desde un ordenador y acceda al siguiente sitio web de Canon www canon com icpd Descargue Map Utility Descomprímalo en el ordenador Para Windows haga clic en el archivo instalador que se muestra para iniciar el instalador Para Macintosh se creará y se mostrará un archivo dmg Siga estos pasos para iniciar el instalador 1 Haga doble clic en el archivo dmg X En el escritorio aparecerán un icono ...

Page 212: ...Map Utility 30 2 Haga doble clic en el archivo instalador X Se iniciará el instalador 2 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla ...

Page 213: ...al de instrucciones archivo PDF Haga doble clic en un manual de instrucciones archivo PDF descargado para abrirlo Para ver el manual de instrucciones archivo PDF se necesita Adobe Acrobat Reader DC u otro lector de PDF de Adobe se recomienda la versión más reciente Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis desde Internet Para aprender a usar el software de visualización de PDF consulte la ...

Page 214: ...soporte como se muestra Mantenga la cámara alineada con el soporte durante el montaje Incluso un pequeño error de alineación impedirá que se registre la orientación precisa Uso de un soporte se vende por separado Rosca de trípode Con ciertas cámaras no se puede usar el cable de conexión Para ver información detallada consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon ...

Page 215: ...mpatibles con GPS se puede utilizar Map Utility para el etiquetado geográfico utilizando como base la información del registro Frecuencia de recepción 1575 42 MHz banda L1 Intervalo de registro de posición 1 5 10 15 ó 30 segundos o 1 2 ó 5 minutos Modo de registro NMEA 0183 Un archivo al día según UTC Ajuste de hora Se puede ajustar la hora de la cámara a partir de los datos de hora del GPS Brújul...

Page 216: ...s pilas lo que puede provocar incendios o explosiones Si observa un calentamiento excesivo humo o gases retire inmediatamente las pilas con cuidado para evitar quemaduras El uso continuado en este estado puede provocar incendios o quemaduras No utilice el receptor mientras conduzca Podría sufrir un accidente de tráfico Si no se va a utilizar el receptor durante un periodo de tiempo prolongado reti...

Page 217: ...nicos para limpiar el receptor Existe riesgo de incendio y puede ser perjudicial para su salud Si el receptor cae al agua o si penetra en su interior agua o algún objeto metálico retire inmediatamente las pilas Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica Si la unidad se avería se daña o es necesario repararla póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon Maneje ...

Page 218: ...te peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE Al mismo tiempo su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficaz de los recursos naturales Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado póngase en contacto con las autoridades locales con las autoridades encargadas de los desechos con un sistema de gestión RA...

Page 219: ...GPS ONTVANGER Nederlands ...

Page 220: ...eelden te voorzien van een geotag kunt u logboekbestanden importeren in Map Utility GP E2 software p 29 EOS 5D Mark III en EOS 7D gebruikers Update de camerafirmware naar een versie die compatibel is met de ontvanger als u de optie Instellingen GPS systeem niet ziet op uw EOS 5D Mark III of EOS 7D camera De menuoptie verschijnt nadat u de firmware update hebt uitgevoerd Neem voor meer informatie c...

Page 221: ...een geotag weergeven op een virtuele kaart op de computer Met behulp van het digitale kompas standaard magnetisch noorden van de ontvanger kunt u ook de opnamerichting aan beelden toevoegen In de logmodus p 19 worden op de ontvanger gegevens bijgehouden van locaties op de afgelegde route U kunt de route weergeven op een virtuele kaart Met deze vastgelegde gegevens kunt u bovendien beelden op een l...

Page 222: ... de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie Bij bepaalde reisomstandigheden locaties of ontvangerinstellingen kunnen onjuiste locatiegegevens worden toegevoegd aan beelden U kunt de camera s alleen in combinatie met de GP E2 en de verbindingskabel gebruiken als de camera s communicatie via de verbindingskabel ondersteunen Raadpleeg de instructiehandleiding ...

Page 223: ...ordt afgebeeld op een computer Geotaginformatie voor het punt waar u begon met filmen kan aan films worden toegevoegd die zijn opgenomen met de EOS REBEL T5 EOS 1200D De geotaginformatie kan niet worden weergegeven met Map Utility Controleer de geotaginformatie op het afspeelscherm van de camera U kunt beelden voorzien van tags met behulp van locatiegegevens die zijn opgenomen in de logmodus p 3 U...

Page 224: ...u de ontvanger aan de optionele accessoirebeugel AB E1 bevestigt p 32 Als de ontvanger in het meegeleverde draaghoesje zit sluit u de ontvanger aan op de camera met de kabel van 1 5 m Controlelijst GP E2 Opbergzakje Ongeveer 25 cm Draaghoesje Verbindingskabels Ongeveer 1 5 m Brochure met voorschriften Inleidende opmerkingen Vóór gebruik lezen Bij bepaalde camera s kunt u de verbindingskabel niet g...

Page 225: ... 12 GPS signalen ontvangen 14 Beelden tijdens de opname voorzien van een geotag 17 De afgelegde route vastleggen in een logboek 19 Het positioneringsinterval instellen 21 Het digitale kompas gebruiken 23 De cameratijd instellen via GPS 27 GPS voorzorgsmaatregelen 28 Map Utility 29 Een beugel gebruiken apart verkrijgbaar 32 Technische gegevens 33 Voorzorgsmaatregelen 34 Inhoud ...

Page 226: ... EOS 5D Mark III als voorbeeld gebruikt voor afbeeldingen en schermen De schermen die u op uw camera ziet kunnen hiervan afwijken afhankelijk van het model camera dat u gebruikt Symbolen in deze handleiding Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc in de Verenigde St...

Page 227: ...len Contactpunten C aansluitpunt Signaallampje ON Aan uitschakelaar LOG Logmodusschakelaar Batterijlampje Borgknop bevestigingsvoet Ontgrendelingsknop Borgstift bevestigingsvoet Deksel van batterij compartiment ...

Page 228: ...nsduur van de batterij Met een nieuwe AA LR6 batterij en standaardinstellingen kunt u de ontvanger ongeveer 39 uur gebruiken gebaseerd op testresultaten van Canon De levensduur van de batterij is afhankelijk van de frequentie waarmee locatiegegevens worden bijgewerkt en van de GPS signaalsterkte p 22 De batterij plaatsen Bij gebruik van niet alkaline AA LR6 batterijen is er mogelijk geen volledig ...

Page 229: ...tvanger bevestigen en loskoppelen Zorg er altijd voor dat u de ontvanger uitschakelt voordat u deze bevestigt of loskoppelt Als u tijdens Live view of movie opnamen de GP E2 in uitschakelt of de interfacekabel aansluit loskoppelt worden de Live view of movie opnamen afhankelijk van het cameramodel mogelijk gestopt Als u de ontvanger rechtstreeks op de camera bevestigt kunt u geen gebruik maken van...

Page 230: ...sitie Als de schakelaar in deze positie staat worden in de ontvanger de gegevens van locaties op de afgelegde route bijgehouden in een logboek U kunt de route bekijken op een virtuele kaart Met deze logboekgegevens kunt u ook beelden naderhand voorzien van geotags Na de opname kunt u aan de hand van de logboekgegevens JPEG en RAW beelden bestandsextensie CR2 die zijn gemaakt met een EOS DIGITAL ca...

Page 231: ...er niet gebruiken Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie Met de EOS 7D kunt u locatiegegevens vastleggen op het moment dat u de filmopname start Deze gegevens kunnen echter niet worden weergegeven met Map Utility maar zijn wel te bekijken op de camera Ook met bepaalde andere camera s kunt u locatiegegevens die zijn vastgelegd bij de start van ...

Page 232: ...t om de voeding van de batterij te sparen beschikt u toch over dezelfde GPS functies als wanneer het lampje zoals gebruikelijk om de 3 seconden knippert Als de ontvanger is bevestigd of aangesloten op een camera die beschikt over de optie Instellingen GPS systeem in het menu ziet u de status van het GPS signaal ook op het LCD paneel of scherm van de camera p 16 r knippert Signaal nog niet ontvange...

Page 233: ...e accessoireschoen als uw camera communicatie via de accessoireschoen ondersteunt Sluit de ontvanger niet via een kabel op de camera aan als de ontvanger is bevestigd op de accessoireschoen De EOS 7D ondersteunt communicatie via de accessoireschoen niet Ook bepaalde andere camera s ondersteunen communicatie via de accessoireschoen niet Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website...

Page 234: ... Inschakelen en selecteer vervolgens Instellingen GPS systeem 2 Selecteer GPS informatiedisplay X Er verschijnt gedetailleerde GPS informatie In dit voorbeeldscherm geeft Richting NE 45 aan dat de camerarichting 45 noordoost was UTC Coordinated Universal Time komt grotendeels overeen met Greenwich Mean Time Het pictogram A geeft de signaalsterkte aan Als C wordt weergegeven kan ook de hoogte worde...

Page 235: ...bruikers van de EOS 7D of van een andere camera die communicatie via de accessoireschoen niet ondersteunt Sluit het einde van de kabel met het label WFT GPS aan op het C aansluitpunt van de ontvanger Sluit het andere einde van de kabel met het label CAMERA aan op het C aansluitpunt van de camera Sluit het einde van de kabel met het label WFT GPS niet aan op het C aansluitpunt van de camera Als u d...

Page 236: ...lmopnamen worden de locatiegegevens vastgelegd op het moment dat u de opname start De omstandigheden waarin het signaal wordt ontvangen worden niet vastgelegd Met de EOS 7D kunt u locatiegegevens vastleggen op het moment dat u de filmopname start Deze gegevens kunnen echter niet worden weergegeven met Map Utility maar zijn wel te bekijken op de camera Ook met bepaalde andere camera s kunt u locati...

Page 237: ...en GPS systeem in het menu voorziet de ontvanger de beelden tijdens de opname van geotags en legt deze regelmatig locatiegegevens vast U kunt ook de opnamerichting vastleggen in de tag De afgelegde route vastleggen in een logboek Map data 2012 ZENRIN Met de EOS 7D kunt u geen gegevens over de opnamerichting aan de beelden toevoegen Deze camera kan het digitale kompas van de ontvanger niet gebruike...

Page 238: ...e 30 sec 128 dagen Elke 5 sec 23 dagen Elke minuut 128 dagen Elke 10 sec 45 dagen Elke 2 min 128 dagen Elke 15 sec 68 dagen Elke 5 min 128 dagen Zorg ervoor dat de ontvanger omhoog gericht is en dat u er niets bovenop plaatst als u deze tijdens uw reis in een tas of koffer meeneemt Stel de datum en tijd van de camera zo nauwkeurig mogelijk in Gebruik bovendien de juiste instellingen voor de opname...

Page 239: ...an wel sneller leeg De locaties van camera s zonder deze menuoptie worden elke 15 seconden bepaald en deze intervaltijd kan worden gewijzigd met Map Utility GP E2 software p 29 1 Selecteer Instellingen GPS systeem Stel op de EOS 1D X en andere modellen waarop u het volgende scherm ziet de optie GPS systeem in op Inschakelen en selecteer vervolgens Instellingen GPS systeem 2 Selecteer Timing positi...

Page 240: ...korter als de signaalsterkte geringer is Door de aard van GPS kan het zijn dat de positie update niet altijd met hetzelfde interval plaatsvindt Timing positie update Batterijlevensduur ong Timing positie update Batterijlevensduur ong Elke seconde 10 uur Elke 30 sec 39 uur Elke 5 sec 27 uur Elke minuut 54 uur Elke 10 sec 37 uur Elke 2 min 63 uur Elke 15 sec 39 uur Elke 5 min 92 uur ...

Page 241: ...ien van informatie over de richting van de ontvanger 1 Selecteer Instellingen GPS systeem Stel op de EOS 1D X en andere modellen waarop u het volgende scherm ziet de optie GPS systeem in op Inschakelen en selecteer vervolgens Instellingen GPS systeem 2 Schakel het digitale kompas in Selecteer Digitaal kompas en druk op 0 Selecteer Inschakelen en druk op 0 Het digitale kompas gebruiken ...

Page 242: ...of filmopnamen Het kompas weergeven tijdens een opname Met de EOS 7D kunt u het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken Ook bij bepaalde andere camera s kunt u het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie Bij beelden wordt alleen de juiste opnamerichting vastgelegd als de camera en ontvange...

Page 243: ...lingen GPS systeem Stel op de EOS 1D X en andere modellen waarop u het volgende scherm ziet de optie GPS systeem in op Inschakelen en selecteer vervolgens Instellingen GPS systeem 2 Stel Digitaal kompas in op Inschakelen 3 Selecteer Digitaal kompas ijken Druk op 0 om de ijking in gang te zetten Beweeg de camera op de manier die op de volgende pagina wordt weergegeven Het digitale kompas ijken ...

Page 244: ...hts of links en beweegt u de camera opnieuw 5 Voltooi de ijking Na afloop van de ijking wordt aangegeven dat de ijking is voltooid Dit scherm kan al verschijnen als u de camera nog beweegt volgens de aanwijzingen in stap 4 c d of e De ijking is dan echter al met succes afgerond Verwijder voor de veiligheid het objectief en andere accessoires voordat u het kompas gaat ijken Het kompas maakt gebruik...

Page 245: ...tijdinst Selecteer een optie en druk op 0 Met Auto update wordt de tijd na inschakeling van de camera en de ontvanger automatisch bijgewerkt als er een GPS signaal wordt ontvangen De cameratijd instellen via GPS Als u geen GPS signaal kunt ontvangen van vijf of meer satellieten kunt u de tijd niet instellen De optie Nu instellen is dan niet beschikbaar Zelfs als u Nu instellen selecteert is het mi...

Page 246: ...standen met anderen deelt bijvoorbeeld als u ze online post waar veel mensen ze kunnen bekijken Nadat u de batterij hebt vervangen of het apparaat lange tijd uit heeft gestaan kan het even duren voordat u GPS signalen ontvangt Houd de ontvanger buiten het bereik van apparaten met sterke magnetische velden zoals magneten of elektromotoren Elke 24 uur wordt er één logboekbestand gemaakt uitgaande va...

Page 247: ...oad Map Utility Pak het gecomprimeerde bestand uit op de computer Voor Windows Klik op het weergegeven installatiebestand om het installatieprogramma te starten Voor Macintosh Er wordt een dmg bestand gemaakt en weergegeven Volg onderstaande stappen om het installatieprogramma te starten 1 Dubbelklik op het dmg bestand X Op het bureaublad verschijnt het pictogram van het station en het installatie...

Page 248: ...Map Utility 30 2 Dubbelklik op het installatiebestand X Het installatieprogramma wordt gestart 2 Volg de instructies op het scherm om de software te installeren ...

Page 249: ...df bestand Dubbelklik op de gedownloade instructiehandleiding pdf bestand om deze te openen Voor het weergeven van de instructiehandleiding pdf bestand moet u beschikken over Adobe Acrobat Reader DC of een andere PDF viewer van Adobe bij voorkeur de meest recente versie U kunt Adobe Acrobat Reader DC gratis downloaden van internet Raadpleeg de Help informatie van de PDF viewer voor informatie over...

Page 250: ...ding Zorg ervoor dat de camera is uitgelijnd met de beugel tijdens de bevestiging Bij de kleinste afwijking in de uitlijning kan de richting niet nauwkeurig worden vastgelegd Een beugel gebruiken apart verkrijgbaar Statiefaansluiting Bij bepaalde camera s kunt u de verbindingskabel niet gebruiken Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie ...

Page 251: ...e opnamerichting vastleggen GPS incompatibele camera s u kunt via Map Utility beelden voorzien van geotags op basis van logboekgegevens Ontvangstfrequentie 1575 42 MHz L1 band Positioneringsinterval 1 5 10 15 of 30 seconden of 1 2 of 5 minuten Log modus NMEA 0183 Eén bestand per dag uitgaande van UTC Tijdsaanpassing Cameratijd kan worden ingesteld op basis van GPS tijdsgegevens Digitaal kompas Tri...

Page 252: ...ontact met metalen objecten of andere batterijen te voorkomen wanneer u ze weggooit Verwijder de batterijen direct als er sprake is van oververhitting rook of stank Wees hierbij voorzichtig om brandwonden te voorkomen Als u ze in deze staat toch blijft gebruiken kan dit leiden tot brand of brandwonden Gebruik de ontvanger tijdens het rijden niet Doet u dat wel dan vergroot u het risico op een verk...

Page 253: ...on te maken Deze stoffen kunnen brand veroorzaken en schadelijk zijn voor de gezondheid Verwijder de batterijen direct uit de ontvanger als u de ontvanger in het water hebt laten vallen of als er water of metalen voorwerpen in terecht zijn gekomen Hierdoor voorkomt u brand of een elektrische schok Neem contact op met uw dealer of het Canon Service Center als de eenheid niet naar behoren functionee...

Page 254: ... elektronische apparatuur EEA Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of het afvalverwerkingsbedrijf U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte el...

Page 255: ...ПPИHИMAЮЩEE УСTPOЙСTBO GPS Русский ...

Page 256: ...лнить географическую привязку изображений файлы журналов можно импортировать в программное обеспечение Map Utility Программное обеспечение приемника GP E2 стр 29 Пользователям фотоаппаратов EOS 5D Mark III и EOS 7D Если пункт Настройки устройства GPS отсутствует в меню фотоаппарата EOS 5D Mark III или EOS 7D обновите встроенное программное обеспечения до версии совместимой с приемником После обнов...

Page 257: ...ть на виртуальной карте на компьютере Благодаря цифровому компасу приемника определяет направление относительно магнитного севера к изображениям также можно добавить информацию о направлении съемки В режиме регистрации стр 19 приемник записывает информацию о местоположении по маршруту передвижения Маршрут можно просмотреть на виртуальной карте Записанную информацию также можно использовать для пос...

Page 258: ...ии по эксплуатации фотоаппарата или на веб сайте Canon В зависимости от условий местоположений и настроек приемника добавляемая к изображениям информация о местоположении может быть неточной Нельзя использовать фотоаппараты с приемником GP E2 подключенным соединительным кабелем если эти фотоаппараты не поддерживают передачу данных по соединительному кабелю Подробная информация приведена в инструкц...

Page 259: ...то что информацию географической привязки для момента начала съемки видео можно добавить к видео записанному с помощью фотоаппарата EOS REBEL T5 EOS 1200D ее невозможно просмотреть с помощью приложения Map Utility Просмотрите информацию географической привязки на экране воспроизведения фотоаппарата Географическуюпривязку изображений можно выполнить на основании информации записанной приемником в р...

Page 260: ...ется при установке приемника на дополнительный вспомогательный кронштейн AB E1 стр 32 Кабель длиной 1 5 м используется при подключении приемника к фотоаппарату когда приемник находится в футляре для переноски Комплект поставки GP E2 Футляр для хранения Примерно 25 см Футляр для переноски Соединительные кабели Примерно 1 5 м Брошюра с нормативной информацией Предварительные замечания прочтите перед...

Page 261: ...GPS 14 Географическая привязка изображений во время съемки 17 Регистрация маршрута передвижения 19 Установка периодичности определения местоположения 21 Использование цифрового компаса 23 Установка времени фотоаппарата по сигналам времени GPS 27 Меры предосторожности касающиеся GPS 28 Map Utility 29 Использование кронштейна продается отдельно 32 Технические характеристики 33 Меры предосторожности ...

Page 262: ... примере фотоаппарата EOS 5D Mark III Следует иметь в виду что в зависимости от используемой модели фотоаппарата экраны отображаемые на фотоаппарате могут отличаться Обозначения используемые в данной инструкции Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах Macintosh является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc в США и ...

Page 263: ...ездо C Индикатор приема сигналов ON Переключатель питания LOG Переключатель регистрации Индикатор элемента питания Рычажок фиксатора лапы крепления Кнопка освобождения фиксатора Фиксатор лапы крепления Крышка отсека элемента питания ...

Page 264: ...к службы элемента питания С новым щелочным элементом питания типоразмера AA LR6 и настройками по умолчанию приемник можно использовать в течение 39 часов данные получены на основании стандартов тестирования компании Canon Срок службы элемента питания зависит от периодичности определения местоположения а также уровня сигналов GPS стр 22 Установка элемента питания Использование элементов питания тип...

Page 265: ...и снятие приемника Перед установкой и снятием обязательно выключайте приемник В зависимости от модели фотоаппарата в случае включения выключения приемника GP E2 или подключения отключения интерфейсного кабеля во время съемки в режиме ЖКД видоискателя или съемки видео съемка в режиме ЖКД видоискателя или съемка видео может остановиться В случае установки приемника непосредственно на фотоаппарат исп...

Page 266: ...В этом положении переключателя приемник записывает информацию о местоположении по маршруту передвижения Маршрут можно просмотреть на виртуальной карте Записанную информацию также можно использовать для последующей географической привязки изображений Записанные данные позволяют выполнять географическую привязку изображений JPEG и RAW расширение файлов CR2 полученных с помощью фотоаппаратов EOS DIGI...

Page 267: ... приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб сайте Canon Фотоаппарат EOS 7D позволяет записывать информацию о местоположении в момент начала записи видео но эту информацию о местоположении нельзя просмотреть в Map Utility Проверьте информацию о местоположении в фотоаппарате Некоторые фотоаппараты помимо EOS 7D также не позволяют использовать Map Utility для отображения информаци...

Page 268: ... секунд для экономии энергии элемента питания индикатор мигает каждые 6 секунд функции GPS совпадают с соответствующими функциями режима мигания с периодичностью 3 секунды В случае использования приемника с фотоаппаратом в меню которого присутствует пункт Настройки устройства GPS состояние приема сигналов GPS также указывается на ЖК дисплее фотоаппарата стр 16 r мигает сигналы не захвачены r отобр...

Page 269: ...но Перед съемкой подождите некоторое время или если фотоаппарат поддерживает передачу данных через горячий башмак установите приемник на горячий башмак Если приемник установлен на горячем башмаке не соединяйте фотоаппарат и приемник кабелем Фотоаппарат EOS 7D не поддерживает передачу данных через горячий башмак Некоторые фотоаппарат помимо EOS 7D также не поддерживают передачу данных через горячий...

Page 270: ...чение Включено а затем выберите Настройки устройства GPS 2 Выберите Отображение информации GPS X Откроется экран с подробной информацией GPS В этом примере экрана строка Направление NE 45 указывает что фотоаппарат был направлен на северо восток с азимутом 45 UTC Всемирное координированное время практически совпадает со средним временем по Гринвичу Значок A указывает уровень сигналов Если отображае...

Page 271: ... также можно добавить информацию о направлении съемки Пользователи фотоаппарата EOS 7D или другого фотоаппарата не поддерживающего передачу данных через горячий башмак Вставьте конец кабеля с логотипом WFT GPS в гнездо C приемника Вставьте другой конец кабеля помеченный логотипом CAMERA в гнездо C фотоаппарата Не вставляйте конец кабеля с логотипом WFT GPS в гнездо C фотоаппарата чтобы не повредит...

Page 272: ... информация о местоположении в момент начала съемки Следует иметь в виду что условия приема сигналов не регистрируются Фотоаппарат EOS 7D позволяет записывать информацию о местоположении в момент начала записи видео но эту информацию о местоположении нельзя просмотреть в Map Utility Проверьте информацию о местоположении в фотоаппарате Некоторые фотоаппараты помимо EOS 7D также не позволяют использ...

Page 273: ... устройства GPS приемник будет выполнять географическую привязку изображений непосредственно во время съемки и периодически регистрировать информацию о местоположении К изображениям также можно добавить информацию о направлении съемки Регистрация маршрута передвижения Данные карты 2012 ZENRIN Фотоаппарат EOS 7D не позволяет добавлять направление съемки к изображениям Он не поддерживает использован...

Page 274: ... координат Файлы журналов примерно дни 1 c 4 5 30 с 128 5 с 23 1 мин 128 10 с 45 2 мин 128 15 с 68 5 мин 128 Если приемник переносится в сумке или чемодане убедитесь что он направлен вверх и не закрыт сверху другим предметами Установите дату и время фотоаппарата с максимально возможной точностью Кроме того для фотоаппаратов которые поддерживают установку часовых поясов и летнее время установите эт...

Page 275: ...фотоаппаратах в меню которых этот пункт отсутствует местоположение определяется с интервалом 15 секунд доступным для изменения с помощью программного обеспечения Map Utility Программное обеспечение приемника GP E2 стр 29 1 Выберите Настройки устройства GPS В EOS 1D X и других моделях в которых открывается приведенный ниже экран установите для параметра Устройство GPS значение Включено а затем выбе...

Page 276: ...мальной температуре 23 C В условиях плохого приема сигналов срок службы элемента питания сокращается Определенная неточность периодичности определения местоположения может быть вызвана особенностями самой системы GPS Частота обновления координат Срок службы элемента питания примерно часы Частота обновления координат Срок службы элементапитания примерно часы 1 c 10 30 с 39 5 с 27 1 мин 54 10 с 37 2...

Page 277: ...ция об ориентации приемника относительно сторон света 1 Выберите Настройки устройства GPS В EOS 1D X и других моделях в которых открывается приведенный ниже экран установите для параметра Устройство GPS значение Включено а затем выберите Настройки устройства GPS 2 Включите цифровой компас Выберите Цифровой компас и нажмите 0 Выберите Включить и нажмите 0 Использование цифрового компаса ...

Page 278: ...КД видоискателя и при съемке видео Отображение компаса во время съемки Фотоаппарат EOS 7D не позволяет использовать цифровой компас приемника Некоторые фотоаппараты помимо EOS 7D также не позволяют использовать цифровой компас приемника Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб сайте Canon В изображения будет записываться правильная информация о напр...

Page 279: ...Настройки устройства GPS В EOS 1D X и других моделях в которых открывается приведенный ниже экран установите для параметра Устройство GPS значение Включено а затем выберите Настройки устройства GPS 2 Установите для параметра Цифровой компас значение Включить 3 Выберите Калибровка цифрового компаса Нажмите 0 чтобы подготовиться к калибровке Перемещайте фотоаппарат как показано на следующей странице...

Page 280: ... или налево и повторите перемещения фотоаппарата 5 Завершение калибровки По окончании калибровки открывается экран указывающий на завершение процесса Несмотря на то что этот экран может открываться еще во время перемещения фотоаппарата согласного указаниям пункта 4 c d или e он сообщает об успешном окончании калибровки В целях безопасности перед калибровкой снимите с фотоаппарата объектив и другие...

Page 281: ...Выберите Автокорр времени Выберите соответствующую опцию и нажмите 0 Опция Авт обновл корректирует время после включения фотоаппарата и приемника и захвата сигналов GPS УстановкавременифотоаппаратапосигналамвремениGPS Если прием сигналов GPS не менее пяти спутников невозможен коррекция времени осуществляться не будет Опция Устан сейчас будет недоступна Даже если опция Устан сейчас установлена авто...

Page 282: ...р посредством сети Интернет где они будут доступны для просмотра многим людям Захват сигналов GPS может занимать больше времени после замены элемента питания или после продолжительного периода отключения питания Никогда не оставляйте приемник около оборудования которое испускает сильное магнитное поле как например магниты или электромоторы Новый файл журнала создается каждые 24 часа по всемирному ...

Page 283: ...ty Подключите компьютер к Интернету и перейдите на указанный ниже веб сайт Canon www canon com icpd Загрузите программное обеспечение Map Utility Разархивируйте его на компьютере Для Windows Щелкните файл установщика чтобы запустить установщик Для Macintosh Будет создан и появится файл dmg Следуйте указанным ниже шагам чтобы запустить установщик 1 Дважды щелкните файл dmg X Значок диска и файл уст...

Page 284: ...Map Utility 30 2 Дважды щелкните файл установщика X Запуститься установщик 2 Следуйте указаниям на экране чтобы выполнить установку ...

Page 285: ...и PDF файл Дважды щелкните загруженную инструкцию по эксплуатации PDF файл чтобы ее открыть Для просмотра инструкции по эксплуатации PDF файл требуется программа Adobe Acrobat Reader DC или другая программа просмотра файлов Adobe PDF рекомендуется использовать последнюю версию Программа Adobe Acrobat Reader DC доступна для бесплатной загрузки в Интернете Указания по использованию программного обес...

Page 286: ...ке В процессе закрепления убедитесь что фотоаппарат выровнен относительно кронштейна Даже незначительные отклонения вызовут ошибки в определении направления съемки Использование кронштейна продается отдельно Штативное гнездо С некоторыми фотоаппаратами использование соединительного кабеля невозможно Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб сайте Can...

Page 287: ...ации о направлении съемки Фотоаппараты несовместимые с функциями GPS для географической привязки на основе зарегистрированной информации можно использоваться программное обеспечение Map Utility Рабочая частота 1575 42 МГц диапазон L1 Периодичностьопределения местоположения 1 5 10 15 30 секунд или 1 2 5 минут Режимрегистрации NMEA 0183 Один файл в сутки по UTC Корректировка времени Время в фотоаппа...

Page 288: ... с металлическими объектами или другим элементами питания что может привести к пожару или взрыву В случае выделение излишнего тепла дыма или паров немедленно выньте элементы питания Будьте осторожны чтобы не получить ожоги Продолжение эксплуатации в таких условиях может привести к пожару или ожогам Не используйте приемник во время вождения автомобиля Это создает риск дорожно транспортных происшест...

Page 289: ...оздает риск пожара и может быть опасно для вашего здоровья В случае падения приемника в воду попадания воды или металлических объектов внутрь приемника немедленно выньте батарейки Существует риск пожара или поражения электрическим током Если в устройстве обнаружены неполадки либо повреждения или необходим ремонт свяжитесь с вашим дилером или ближайшим Центром обслуживания покупателей Canon Обращай...

Page 290: ...оминаются в настоящей инструкции является актуальной по состоянию на июль 2018 г Для получения информации о совместимости с фотоаппаратами и принадлежностями появившимися в продаже после этой даты обратитесь в ближайший Центр обслуживания покупателей Canon ...

Page 291: ......

Page 292: ... 有些功 能无法使用 不显示该设置的相机 不支持在拍摄期间为图像添加地 理标签 以及添加方向信息 的 功能 只能利用记录功能 LOG 模 式 要为图像添加地理标签时 可以将记录文件导入Map Utility GP E2软件 第29页 EOS 5D Mark III和EOS 7D用户 在EOS 5D Mark III或EOS 7D相机上如果不显示 GPS设备 设置 请将相机固件更新为兼容接收器的版本 更新固件后将 显示菜单项目 有关详情 请联系佳能快修中心 介绍 使用前 菜单显示示例 使用EOS 7D时 无法将拍摄方向数据添加到图像 无法使用接收器的数字罗盘 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法将拍摄方向数 据添加到图像 这些相机无法使用接收器的数字罗 盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 ...

Page 293: ...机支持此功能 在相机上安装有接收器期间拍摄 的图像加有地理标签 会为图像 添加位置信息 纬度 经度 海 拔和拍摄时间 UTC 可以在计算机上的虚拟地图上观 看加有地理标签的图像的拍摄位 置 还可以用接收器的数字罗盘 磁 北标准 为图像添加拍摄方向标 签 在记录模式下 第19页 接收 器记录旅行路线沿途的位置信息 可以在虚拟地图上观看路线 记录还可以用于日后为图像添加 地理标签 功能 为图像添加地理标签并添加拍摄方向 用接收器记录旅行路线 ...

Page 294: ...方向数据添加到图像 无法使用接收器的数字罗盘 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法将拍摄方向数 据添加到图像 这些相机无法使用接收器的数字罗 盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 某些旅行状况 位置或接收器设置可能会导致不准确的 位置信息添加到图像 如果相机不支持与连接线的通信 则无法用连接线将相 机与GP E2连接在一起使用 请参阅相机的使用说明书 或佳能网站了解详情 协调世界时简称为UTC 本质上与格林尼治标准时间相 同 ...

Page 295: ...误差约为 1秒 通过使用Map Utility 第29 页 可以在计算机上显示的地图 上观看拍摄位置和与接收器一起 旅行的路线 虽然可以将开始短片拍摄的位置的 地理标签信息添加到用EOS 1200D拍摄的短片中 但无法用 Map Utility显示地理标签信息 请 在相机的回放屏幕上查看地理标签 信息 可将记录模式下记录的位置信息 作为标签附加到图像 第3页 可为用EOS DIGITAL相机拍摄 的JPEG和RAW图像 文件扩展 名 CR2 添加地理标签 第12 页 设定相机时间 在虚拟地图上观看图像 地图数据 2012 ZENRIN 在计算机上为图像添加地理标签 地图数据 2012 ZENRIN ...

Page 296: ...PS设备设置 使用25厘米或 1 5米连接线 使用25厘米连接线将接收器连接到EOS 7D或其他不支持通 过热靴通信的相机 将接收器安装到选购附件支架AB E1时 也使用此连接线 第32页 将装在随机提供的便携包里的接收器连接到相机时使用1 5米 连接线 项目清单 GP E2 存放包 约25厘米 便携包 连接线 约1 5米 规章单页 用前说明 请在使用前 阅读 使用某些相机时 无法使用连接线 有关详情 请参阅 相机的使用说明书或佳能网站 对于EOS 7D以外不支持通过热靴通信的相机 请参阅 相机的使用说明书或佳能网站了解详情 ...

Page 297: ...介绍 2 功能 3 项目清单 6 本说明书中使用的说明方法 8 部件名称 9 插入电池 10 安装和卸下接收器 11 打开接收器电源 12 获取 GPS 信号 14 拍摄时为图像添加地理标签 17 记录旅行路线 19 设定定位间隔 21 使用数字罗盘 23 从 GPS 设定相机上的时间 27 GPS 的注意事项 28 Map Utility 29 使用支架 另售 32 规格 33 安全注意事项 34 内容 ...

Page 298: ...ON 为前提 本手册中的图示和屏幕使用EOS 5D Mark III为示例 请注 意 根据使用相机型号的不同 您的相机上显示的屏幕可能 有所不同 本说明书中使用的说明方法 Windows是微软公司 Microsoft Corporation 在美 国和其他国家或地区的商标或注册商标 Macintosh是苹果公司 Apple Inc 在美国和其他国家 或地区的注册商标 Google Google Maps 及 Google Earth 都 是Google Inc 的注册商标 Map Utility使用 Google Maps 在地图上显示图像和 旅行路线 本说明书中提及的所有其它公司名称和商标名称是其各自 所有者的商标或注册商标 ...

Page 299: ...9 部件名称 触点 C 端子 信号获取指示灯 ON 电源开关 LOG 记录开关 电池指示灯 固定座锁定杆 释放按钮 固定座锁定销 电池仓盖 ...

Page 300: ...箭头所示滑动电池仓盖以打开 仓盖 2 插入电池 首先插入电池的负极端 将其插 入到底 3 关闭仓盖 关闭仓盖并按箭头所示滑动 电池寿命 使用新的5号 AA LR6 碱性电池时 接收器可在默认设置下 使用约39小时 基于佳能测试标准 取决于位置信息的定位 间隔以及GPS信号状况 电池寿命会有所不同 第22页 插入电池 由于电池触点形状不规则 使用碱性类型以外的5号 AA LR6 电池可能会导致不正确的电池接触 还可以使用NiMH和Li ion 5号 AA LR6 电池 ...

Page 301: ...滑动到右侧 X 锁定杆会咔嚓一声锁定到位 3 卸下接收器 关闭接收器 在按住释放按钮期间 将固定座 锁定杆滑动到左侧并从相机上卸 下接收器 安装和卸下接收器 安装或卸下接收器之前 请务必确保关闭接收器电源 根据相机型号的不同 如果在实时显示拍摄或短片拍摄 期间打开 关闭GP E2电源或连接 拔下接口连接线 实时 显示拍摄或短片拍摄可能会停止 将接收器直接安装到相机会妨碍您使用相机的内置闪光 灯或外接闪光灯单元 要使用闪光灯时 将接收器放在 便携包里并用随机提供的1 5米连接线将其连接到相机 或将接收器安装到附件支架AB E1 另售 第32页 ...

Page 302: ...收器期间拍摄的图像加有地理标签 会为 图像添加位置信息 纬度 经度 海拔和UTC协调世界 时 还可以用接收器的数字罗盘为图像添加拍摄方向标签 LOG 位置 当开关位于此位置时 接收器记录旅行路线沿途的位置信息 可以在虚拟地图上观看路线 记录还可以用于日后为图像添 加地理标签 可在拍摄后用记录信息添加地理标签的图像为用EOS DIGITAL相机拍摄的JPEG和RAW图像 文件扩展名 CR2 当使用菜单中显示 GPS设备设置 的相机时 还可以在日 后以此方法为短片文件添加地理标签 当接收器安装或连接到显示 GPS设备设置 菜单项目的相 机时 接收器会在拍摄时为图像添加地理标签并定期记录位 置信息 还可以为图像添加拍摄方向标签 打开接收器电源 ...

Page 303: ...数据添加到图像 无法使用接收器的数字罗盘 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法将拍摄方向数 据添加到图像 这些相机无法使用接收器的数字罗 盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 使用EOS 7D时 可以记录开始短片拍摄时的位置信 息 但是无法用Map Utility显示位置信息 请在相机上 查看位置信息 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法用Map Utility 显示开始短片拍摄时的位置信息 有关详情 请参阅相 机的使用说明书或佳能网站 ...

Page 304: ...取 状态 观察红色 GPS 指示灯的闪烁 状态 快速闪烁 尚未获取信号 缓慢闪烁 已获取信号 接收器每3秒或每6秒闪烁一次 在6秒闪烁模式下 为了节省 电池电量 尽管根据需要每6秒闪烁一次 但GPS功能与通常3 秒闪烁模式相同 当接收器安装或连接到显示 GPS设备设置 菜单项目的相机 时 还会在相机液晶显示屏或液晶监视器上显示GPS信号状态 第16页 闪烁的 r 尚未获取信号 持续的 r 已获取信号 只在接收器与相机通信时显示 r 图标 获取GPS信号 获取后的闪烁状态 相机 r 图标 在良好状况下 打开接收器电源后到获取信号 由缓慢闪 烁指示 为止需要约30 60秒 ...

Page 305: ...连接接收器和相机时 打开相机的电源开关后 或在自动关闭电源之后恢复使用时 立即拍摄的图像 可能不会被添加地理标签 同样 可能不会正确记录方 向 拍摄之前稍候片刻 或如果相机支持通过热靴的通 信 请将接收器安装到热靴上 当接收器安装在热靴插 座上时 请不要用连接线连接相机和接收器 EOS 7D不支持通过热靴的通信 EOS 7D以外的某些相机也不支持通过热靴的通信 有 关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 使用EOS 7D时 无法将拍摄方向数据添加到图像 无法使用接收器的数字罗盘 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法将拍摄方向数 据添加到图像 这些相机无法使用接收器的数字罗 盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 如果在接收器安装在热靴插座上时进行反光镜预升 锁 定反光镜处的位置信息会被添加到图像 如果在用连接 线将接收器连接到相机时进行反光镜预升 拍摄位置会 被作为位置信息添...

Page 306: ...相机 时 按照如下步骤查看GPS信息 1 选择 GPS设备设置 在显示以下画面的EOS 1D X和 其他型号上 将 GPS设备 设 为 启用 然后选择 GPS设 备设置 2 选择 GPS信息显示 X 显示详细的GPS信息 在此示例截图中 方向 NE 45 指示相机朝向45 东北方 向 UTC 协调世界时 本质上与 格林尼治标准时间相同 图标 A 指示信号状况 显示 C 时 还能记录海拔 但是 当显示 B 时无法记录海拔 观看GPS信息 北 0 南 180 东 90 西 270 ...

Page 307: ...PS设备设置 菜单项目的相机 时 会在拍摄时为图像添加地理标签 只需将接收器安装在相机上拍摄 即可 还可以为图像添加拍摄方 向标签 EOS 7D或其他不支持通过热靴通信的相机用户 将连接线上标有 WFT GPS 的一端 插入接收器的 C 端子 将标有 CAMERA 的另一端插入相 机的 C 端子 请不要将连接线上标有 WFT GPS 的一端插入相机的 C 端 子 这可能会损坏端子 拍摄时为图像添加地理标签 WFT GPS CAMERA ...

Page 308: ... 7D以外的某些相机时 也无法将拍摄方向数 据添加到图像 这些相机无法使用接收器的数字罗 盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 对于短片 将记录开始短片拍摄时的位置信息 请注 意 信号接收状况不被记录 使用EOS 7D时 可以记录开始短片拍摄时的位置信 息 但是无法用Map Utility显示位置信息 请在相机上 查看位置信息 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法用Map Utility 显示开始短片拍摄时的位置信息 有关详情 请参阅相 机的使用说明书或佳能网站 同时使用接收器和外接或内置闪光灯时 将接收器安装到 附件支架AB E1 另售 第32页 ...

Page 309: ...可以在虚拟地图上观看记录的位置信 息 记录还可以用于日后为图像添 加地理标签 第29页 当接收器安装或连接到显示 GPS设备设置 菜单项目的相机 时 接收器会在拍摄时为图像添加地理标签并定期记录位置信 息 还可以为图像添加拍摄方向标签 记录旅行路线 地图数据 2012 ZENRIN 使用EOS 7D时 无法将拍摄方向数据添加到图像 无法使用接收器的数字罗盘 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法将拍摄方向数 据添加到图像 这些相机无法使用接收器的数字罗 盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能网站 ...

Page 310: ...容量 位置信息记录 位置更新时间 间隔 记录文件 约 位置更新时间 间隔 记录文件 约 每秒 4 5天 每30秒 128天 每5秒 23天 每分钟 128天 每10秒 45天 每2分钟 128天 每15秒 68天 每5分钟 128天 旅行期间用袋子或手提箱携带接收器时 请确保接收器 朝上并且上方没有任何物品 尽可能准确地设定相机时间和日期 此外 在支持时区 和夏时制的相机上 为拍摄位置使用适当的设置 Map Utility GP E2软件 第29页 通过将图像日期 时间标签与记录的日期和时间信息作比较 为图像添加 地理标签 不正确的日期和时间设置可能会妨碍加准确 的地理标签 利用记录还能之后为EOS DIGITAL相机拍摄的JPEG和 RAW图像 文件扩展名 CR2 添加地理标签 当使用菜单中显示 GPS设备设置 的相机时 还可以 在日后以此方法为短片文件添加地理标签 ...

Page 311: ... GPS设备设置 菜单项目的相机 时 可以指定定位间隔 较短的定位间隔可以获得更准确的图 像位置信息 然而 这也会消耗更多电池电量 在没有此菜单项目的相机上 定位间隔为每15秒 可以用Map Utility GP E2软件 第29页 更改此间隔 1 选择 GPS设备设置 在显示以下画面的EOS 1D X和 其他型号上 将 GPS设备 设 为 启用 然后选择 GPS设 备设置 2 选择 位置更新时间间隔 3 选择时间 设定定位间隔 ...

Page 312: ...设定定位间隔 22 估算电池寿命 按定位间隔 使用5号 AA LR6 碱性电池 在常温下 23 C 当信号状况不良时 电池寿命会变短 GPS的类型可能会导致一些定位间隔的不一致 位置更新时间 间隔 电池寿命 约 位置更新时间 间隔 电池寿命 约 每秒 10小时 每30秒 39小时 每5秒 27小时 每分钟 54小时 每10秒 37小时 每2分钟 63小时 每15秒 39小时 每5分钟 92小时 ...

Page 313: ...23 当接收器安装或连接到菜单中显示 GPS设备设置 的相机或 安装在支架上时 第32页 可为图像添加接收器朝向方向的 标签 1 选择 GPS设备设置 在显示以下画面的EOS 1D X和 其他型号上 将 GPS设备 设 为 启用 然后选择 GPS设 备设置 2 启用数字罗盘 选择 数字罗盘 并按 0 选择 启用 并按 0 使用数字罗盘 ...

Page 314: ...4 可以在拍摄时观看相机朝向的方向 要观看罗盘时 按 B 按钮或 B 按钮 配备有电子水准仪的相机将与水 准仪一同显示罗盘 还在实时显示或短片拍摄时显示 罗盘 在拍摄时观看罗盘 使用EOS 7D时 无法使用接收器的数字罗盘 使用EOS 7D以外的某些相机时 也无法使用接收器的 数字罗盘 有关详情 请参阅相机的使用说明书或佳能 网站 除非相机和接收器朝向完全相同的方向 否则不会为图 像加正确的拍摄方向标签 方向不被记录 ...

Page 315: ...25 使用数字罗盘 在拍摄位置校准数字罗盘 如果拍摄时显示的方向看起来不正 确 也请校准罗盘 1 选择 GPS设备设置 在显示以下画面的EOS 1D X和 其他型号上 将 GPS设备 设 为 启用 然后选择 GPS设 备设置 2 将 数字罗盘 设为 启 用 3 选择 校准数字罗盘 按 0 准备进行校准 按照下一页所示移动相机 校准数字罗盘 ...

Page 316: ...以至 少180 的弧度旋转相机 校准期间小心不要掉落相机 可以按照任何顺序进行步骤c d和e的操作 持续移动相机直 到校准结束 进行此操作后如果罗盘未被校准 将身体转向右侧或左侧并再次移 动相机 5 结束校准 当校准结束时 显示指示完成的 画面 虽然可能会在您仍然按照步骤4的 方向 c d或e 移动相机时 显示此画面 但校准已经顺利结 束 为了安全起见 请在校准前取下镜头和其他附件 由于数字罗盘利用地磁 在下列情况下 可能无法进行 校准 在高海拔地区 磁场附近 钢铁结构建筑物内或 地下 即使能够进行校准 接收器也可能无法正确地检 测拍摄方向 ...

Page 317: ...1秒 1 选择 GPS设备设置 在显示以下画面的EOS 1D X和 其他型号上 将 GPS设备 设 为 启用 然后选择 GPS设 备设置 2 选择 自动时间设置 选择选项并按 0 自动更新 在打开相机和接收器 电源并接收到GPS信号后更新时 间 从GPS设定相机上的时间 如果无法从5个或以上卫星接收GPS信号 则无法进行 时间设置 立即设置 将无法利用 即使选择了 立即设置 根据获取GPS信号的时机 可能无法进行自动时间调整 当 自动时间设置 设为 自动更新 时 无法用菜单 中的 日期 时间 区域 手动设定日期和时间 如果不想改变时间 例如用WFT系列使用 同步相机 间的时间 时 选择 自动时间设置 关闭 ...

Page 318: ...过利用加有地理标签的照片或短片中的位置数据 其他人 可能会查找您的所在地并识别您的身份 当与他人分享 如 在很多人能够看到的网上发布 这些静止图像 短片或GPS 记录文件时请注意 更换电池后或当电源开关曾经长时间处于关闭状态后 GPS 信号接收可能会花费较长时间 绝对禁止将接收器放置在任何产生强磁场的设备附近 例如 磁铁或电动马达的旁边 根据协调世界时 UTC 协调世界时 每24小时创建一个记 录文件 因此 根据UTC 本质上与格林尼治标准时间相同 与拍摄地点的时间差 即使记录功能开启两天时间 也可能只创 建一个记录文件 同样 即使记录功能只开启一天时间 也可能 创建两个独立的记录文件 GPS的注意事项 记录文件 ...

Page 319: ...删除记录信息 1 下载Map Utility 用计算机连接互联网并访问以下佳能网站 http support cn canon asia com 下载Map Utility 在计算机上将其解压缩 对于Windows 单击所显示的安装程序文件以启动安装程序 对于Macintosh 将会创建和显示一个dmg文件 按照下列步骤启动 安装程序 1 双击dmg文件 X会在桌面上出现一个驱动器图标和安装程序文件 如果不出现安装程序文件 双击驱动器图标以令其显示 Map Utility Map Utility概要 下载和安装 即使已经安装有之前版本的Map Utility 也请按照这些步 骤操作 之前版本将被覆盖 ...

Page 320: ...Map Utility 30 2 双击安装程序文件 X安装程序启动 2 按照屏幕显示的说明进行安装 关于用于EOS的软件 Map Utility Map Utility利用的是Google MapTM 地图服务 但是在有 的网络环境里 地图可能无法显示 如果出现这种情况 图像中记录的位置信息或日志数据就 不能在Map Utility上确认了 敬请谅解 ...

Page 321: ...载 1 下载使用说明书 PDF文件 连接互联网并访问以下佳能网站 http support cn canon asia com 2 阅览使用说明书 PDF文件 双击下载的使用说明书 PDF文件 将其打开 要阅览使用说明书 PDF文件 时 需要Adobe Acrobat Reader DC或其他Adobe PDF查看器 推荐使用最新版本 可以从互联网免费下载Adobe Acrobat Reader DC 如要学习如何使用PDF查看软件 请参阅软件的帮助部分 下载和阅览Map Utility使用说明书 PDF文件 ...

Page 322: ...32 通过安装附件支架AB E1 另售 您可以同时使用接收器和外 接或内置闪光灯 如图所示将相机和接收器安装到支架 安装期间保持相机与支架对齐 即使稍有偏差也会妨碍记录准 确的方向 使用支架 另售 三脚架接孔 使用某些相机时 无法使用连接线 有关详情 请参阅相 机的使用说明书或佳能网站 ...

Page 323: ...兼容相机可在拍摄期间为图像添加 地理标签 无法使用接收器的数字罗盘 的相机无法添加拍摄方向标签 GPS非兼容相机 Map Utility可用于添 加地理标签 基于记录信息 接收频率 1575 42 MHz L1波段 定位间隔 1 5 10 15或30秒 或1 2或5分钟 记录模式 NMEA 0183 每天1个文件 基于UTC 时间调整 可以从GPS时间数据设定相机时间 数字罗盘 三轴地磁传感器和三轴加速度传感器用于 计算方向 某些相机不支持该功能 接口 用于连接指定接口连接线的数字端子 电源 1节5号 AA LR6 碱性电池 支持NiMH和Li ion电池 尺寸 约54 3 x 72 9 x 44 2毫米 宽 x 高 x 厚 重量 约82克 不包括电池 工作温度 0 至 40 工作湿度 85 或更低 GP E2软件 Map Utility ...

Page 324: ...用电池 请将电池和附件保管在儿童接触不到的地方 如果儿童意外 将其吞下 请立即向医生咨询 电池中的化学物质可能会损 伤胃肠 丢弃电池时 请用胶带绝缘电子触点以防止与金属物品或其 它电池接触 否则可能会导致火灾或爆炸 在过热 产生烟雾的情况下 请立即取出电池 并小心避免 烫伤 在这种状态下继续使用可能会导致火灾或烫伤 驾车时请勿操作接收器 这有造成交通事故的危险 长时间不使用接收器时 请取出电池以避免损坏或腐蚀本机 在有易燃气体的地方请勿使用接收器 这有引发爆炸或火灾 的危险 如果接收器掉落并且内部部件露出 请勿接触露出的部件 这有触电的危险 请勿分解或改装接收器 高电压内部部件可能会导致触电 请勿将接收器存放在多尘或潮湿的地方 这有引起火灾或触 电的危险 在飞机或医院内使用接收器之前 请确认是否允许使用 接 收器发出的电磁波可能会干扰仪器或医疗设备 安全注意事项 警告 避免严重人身伤害或死...

Page 325: ...危险 如果本机发生故障 受损或需要修理 请联系经销商或佳能快修 中心 请按照相机使用说明书中的 操作注意事项 相机的保养 的 说明使用接收器 注意 避免人身伤害或设备损害 使用时的注意事项 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电气实装 部分 金属部件 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量 超出 GB T 26572 规定的限量要求 FOR P R C ONLY 本标志适用于在中华人民共和国销售的电子电气产品 标志中央的数字代表产品的环保使用期限 只要您遵守与本产品相关的安全与使用方面的注意事项 在从生产日期起算的上述年限内 就不会产生环境污染 或对人体及财产的严重影响 ...

Page 326: ... 进口商 佳能 中国 有限公司 进口商地址 北京市东城区金宝街89号金宝大厦15层 邮编100005 修订日期 2017 02 01 本使用说明书中有关相机和附件的说明为2017年2月时的内容 有关与此日期后推出的产品的兼容性信息 请与佳能 中国 热线中心联系 有关最新版本的使用说明书请参阅佳能 中 国 官方网站 www canon com cn 佳能 中国 热线中心 电话 4006 222666 仅支付市话费且支持手机拨打 香港 澳门及台湾地区除外 ...

Page 327: ......

Page 328: ...кий CANON EUROPA N V Bovenkerkerweg 59 1185 XB Amstelveen The Netherlands CANON INC 30 2 Shimomaruko 3 chome Ohta ku Tokyo 146 8501 Japan 使用説明書 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Reviews: