
A
2
1
1. Assicurarsi che la stampante sia spenta.
2. Accendere il computer.
3. Inserire il
CD-ROM di installazione (Setup
CD-ROM)
nell’unità CD-ROM.
Se si utilizza Windows, il programma di installazione verrà
avviato automaticamente.
Premere il pulsante
ON
(A) per SPEGNERE LA
STAMPANTE.
La stampante potrebbe continuare a emettere il rumore di quando
è in funzione per massimo 30 secondi, poi si spegne.
Non collegare ancora la stampante al computer con il
cavo USB. Se è già collegato, scollegare il cavo USB dal
computer.
•
Per Windows
Se il programma non viene avviato automaticamente,
fare doppio clic sull’icona del CD-ROM in
Computer
o
Risorse del computer (My Computer)
. Quando viene
visualizzato il contenuto del CD-ROM, fare doppio clic sul
file
MSETUP4.EXE
.
•
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist.
2. Schalten Sie den Computer ein.
3. Legen Sie die
Installations-CD-ROM (Setup
CD-ROM)
in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Wenn Sie Windows verwenden, startet das Setup-Programm
automatisch.
Drücken Sie die Taste
EIN (ON)
(A), um DAS GERÄT
AUSZUSCHALTEN.
Die Betriebsgeräusche können bis zu 30 Sekunden andauern, bis
sich das Gerät ausschaltet.
Schließen Sie das Gerät noch nicht mit dem USB-Kabel
an den Computer an. Wenn Sie es bereits angeschlossen
haben, ziehen Sie das USB-Kabel vom Computer ab.
•
Für Windows
Wenn das Programm nicht automatisch startet,
doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol unter
Computer
oder
Arbeitsplatz (My Computer)
. Wenn der
Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
MSETUP4.EXE
.
•
1. Vérifiez que la machine est hors tension.
2. Allumez l’ordinateur..
3. Insérez le
CD-ROM d’installation
dans le lecteur
de CD-ROM.
Si vous utilisez Windows, le programme de configuration
démarre automatiquement.
Appuyez sur le bouton
MARCHE (ON)
(A) pour
METTRE LA MACHINE HORS TENSION.
Le bruit de fonctionnement peut continuer jusqu’à 30 secondes,
jusqu’à la mise hors tension de la machine.
Ne branchez pas encore la machine à l’ordinateur à l’aide
du câble USB. S’il est déjà branché, déconnectez le câble
USB de l’ordinateur.
•
Sous Windows
Si le programme d’installation ne se lance pas
automatiquement, double-cliquez sur l’icône de CD-ROM
dans
Ordinateur (Computer)
ou
Poste de travail (My
Computer)
. Une fois le contenu du CD-ROM affiché,
double-cliquez sur
MSETUP4.EXE
.
•
1. Make sure that the machine has turned off.
2. Turn on the computer.
3. Insert the
Setup CD-ROM
into the CD-ROM drive.
If you are using Windows, the setup program starts automatically.
Press the
ON
button (A) to TURN OFF THE
MACHINE.
Operating noise may continue for up to 30 seconds until the
machine turns off.
Do not connect the machine to the computer with the USB
cable yet. If it is already connected, disconnect the USB
cable from the computer.
•
For Windows
If the program does not start automatically, double-
click the CD-ROM icon in
Computer
or
My Computer
.
When the CD-ROM contents appear, double-click
MSETUP4.EXE
.
•