background image

26 

 

Détachez  la  ceinture,  retirez 

la  table 

et  dépliez  l

a  chaise.  Placez-la  sur  une 

chaise  adulte  et fixez les ceintures de  sécurité  derrière le dossier  et sous le 
siège de la chaise à manger. Attachez 

les 

ceintures de sécurité et assurez

-vous 

qu

’elles sont bien attachées

.  

Placez et fixez soigneusement la table à manger à la structure, puis assurez

-

vous qu’elle est fermement fixée.

 

Pour  changer  la  hauteur  de  la  chaise,  appuyez  simulta

nément  sur  les  deux 

boutons situés sur les pieds de la chaise et sélectionnez la position souhaitée

Montage  du  système  de  sécurité

Défaites  le mécanisme  avant  de  placer  le 

bébé. Placez le bébé et attachez les sangles (une fois bien fixé dans la boucle, 
vous entendrez un «

 clic 

»). Attachez les sangles autour de la taille de l’

enfant 

de sorte que l

a position lui soit confortable. Vérifiez le système de sécurité en 

le tirant légèrement loin de votre enfant. Le système de sécurité doit rester 
attaché. 

 

Pour  plier  la  chaise,  retirez  la  table.  Appuyez  simultanément  sur  les  deux 

boutons  des  accoudoirs  pour  plier  le  dossier.  Appuyez  sur  les  boutons  des 
pie

ds pour les rétracter complètement. Placez la table et attachez la ceinture

 

 

Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et légèrement humide

Vérifiez régulièrement que les pièces fixes et mobiles ne sont pas desserrées, 
endommagées  ou  cassées.  Ne  réparez  pas  le  produit  vous

-

même,  mais 

contactez un centre de service agréé ou le point de vente auprès duquel vous 
avez  acheté  le  produit.  À  défaut,  votre  garantie  sera  annulée.

  Nettoyer 

périodiquement le produit.

 

Ne laissez pas le produit au détriment de facteurs 

externes  - 

lumière  directe  du  soleil,  pluie,  neige  ou  vent.  Cela  peut 

endommager  les  pièces  en  métal  et  en  plastique  et  blanchir  la  couvertu

re. 

Conservez  le  produit  dans  un  endroit  sec  et  aéré,  non  pas  dans  des  locaux 
poussiéreux  et  humides  à  des  températures  ambiantes  très  basses  ou  très 
élevées.

 

 

Conçu pour Cangaroo en RPC

 

Fabricant et importateur : Moni Trade Ltd., 

Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., 

Téléphone: 0

03592/936 07 90, site internet : 

www.cangaroo-bg.com 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN

 

Summary of Contents for ACE1013

Page 1: ...BG KIWI ACE1013 EN MANUAL OF CHAIR MOUNTED SEAT KIWI Item No ACE1013 DE BEDIENUNGSANLEITUNG F R STUHLMONTAGESITZ KIWI Artikel Nr ACE1013 EL KIWI ACE1013 ES MANUAL DE SILLA MONTADA ASIENTO KIWI N mero...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...15 ES MANUAL DE SILLA MONTADA ASIENTO KIWI 17 RO MANUAL SCAUN MONTAT SCAUN KIWI 19 RU KIWI 21 IT MANUALE DELLA SEDUTA MONTATA SU SEDIA KIWI 23 FR MANUEL D UTILISATION DU SI GE MONT SUR CHAISE KIWI 25...

Page 5: ...5 EN 16120 2012 A2 2017 6 36 15 25 37 5 34 BG...

Page 6: ...6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 7: ...7 M 2 1 2 3...

Page 8: ...8 2 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...9 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 5 4 3 4 4...

Page 10: ...10 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 11: ...ere the child is not able to use its feet to push against the table or any other structure as this can cause the tip over of the adult chair supporting the chair mounted seat Do not use the chair moun...

Page 12: ...check fixed and moving parts for looseness damage or breakage Do not repair the product yourself but contact an authorized service center or the sales agent from whom you purchased the product Otherwi...

Page 13: ...die Montage auf einem Erwachsenenstuhl mit folgenden Mindestabmessungen vorgesehen R ckenlehnenh he 25 cm Sitzl nge 37 5 cm Breite 34 cm Stellen Sie sicher dass sich der Erwachsenenstuhl mit installi...

Page 14: ...bleiben Um den Stuhl zusammenzuklappen entfernen Sie das Esstablett Dr cken Sie gleichzeitig die beiden Tasten an den Armlehnen um die R ckenlehne umzuklappen Dr cken Sie die Fu tasten um sie vollst n...

Page 15: ...15 EN 16120 2012 A2 2017 6 36 15 25 37 5 34 EL...

Page 16: ...16 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 17: ...s como sigue altura del respaldo 25 cm longitud del asiento 37 5 cm y ancho 34 cm Aseg rese de que la silla de adultos con la silla elevadora montada est n en una posici n que no permite que el ni o e...

Page 18: ...ionar los botones en las patas para plegarlas por completo Montar la bandeja y abrochar el cintur n Limpiar solo con un pa o suave y mojado Revise regularmente las partes fijas y m viles para detectar...

Page 19: ...pentru adulti cu dimensiuni minime inaltime spatar 25 cm lungime sezut 37 5 cm latime 34 cm Asigurati va ca scaunul pentru adulti cu scaunul inaltator montat se afla intr o pozitie care nu permite cop...

Page 20: ...partati tavita de masa Apasati simultan cele doua butoane aflate pe cotiere pentru a plia spatarul Apasati butoanele aflate pe picioare pentru a le retrage in mod complet Puneti tavita si fixati curea...

Page 21: ...21 EN 16120 2012 A2 2017 6 36 15 25 37 5 34 RU...

Page 22: ...22 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 23: ...o su una sedia per adulti con misure minime altezza dello schienale 25 cm lunghezza del sedile 37 5 cm larghezza 34 cm Assicurarsi che la sedia per adulti con la sedia sollevatore montata sia in una p...

Page 24: ...vere il vassoio pappa Premere contemporaneamente i due pulsanti sui braccioli per piegare lo schienale Premere i pulsanti sulle gambe per ritrarli completamente Posizionare il vassoio ed allacciare la...

Page 25: ...ise adulte aux dimensions minimales hauteur dossier 25 cm longueur assise 37 5 cm largeur 34 cm Assurez vous que la chaise adulte avec la chaise l vatrice install e est dans une position qui ne permet...

Page 26: ...retirez la table Appuyez simultan ment sur les deux boutons des accoudoirs pour plier le dossier Appuyez sur les boutons des pieds pour les r tracter compl tement Placez la table et attachez la ceintu...

Page 27: ...te se da je stolica za odrasle sa postavljenom bebc om stolicom za podizanje u polo aju koji ne dozvoljava detetu da se odgurne od stola ili druge povr ine jer to mo e prouzrokovati prevrtanje stolice...

Page 28: ...ma za ruke da biste sklopili naslon Pritisnite tastere na nozicama da biste ih potpuno uvukli Stavite poslu avnik i zakop ajte pojas istite jedino mekom vla nom krpom Redovno proveravajte da li su fik...

Page 29: ...stoel voor volwassenen die de volgende minimale afmetingen moet hebben hoogte van de rugleuning 25 cm lengte van de zitting 37 5 cm breedte 34 cm Zorg ervoor dat de stoel voor volwassenen met de gemo...

Page 30: ...ouwen verwijder eerst het eetblad Druk daarna tegelijkertijd op de twee armleuningknoppen om de rugleuning neer te klappen Druk vervolgens op de voetknoppen om ze volledig in te trekken Zet het eetbla...

Reviews: