background image

I. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Por favor, lea estas instrucciones antes de usar el producto.
Por favor, guarde las instrucciones para futuras referencias, porque contienen importante 
información.
ATENCIÓN: 
Al no cumplir con las instrucciones al utilizar el producto o durante el montaje del mismo, 
la seguridad de su hijo estará en peligro e incluso se puede causar su muerte.
1. Diseñado para niños de hasta 0 meses.
2. Cuando el niño ya pueda sentarse, ponerse de rodillas o erguirse sin el soporte de otra persona, 
debe dejar de usar la cuna.
2. No debe dejar los niños pequeños jugar desatendidos cerca de la cuna infantil.
3. ¡PRECAUCIÓN! La cuna infantil debe estar en posición fija, cuando el niño esté desatendido.
4. ¡PRECAUCIÓN!  No utilice la cuna infantil en caso de partes rotas o faltantes.
5. ¡La cuna infantil debe colocarse en suelos horizontales!
6. Todos los elementos de sujeción deben estar siempre fijados. Asegúrese de que no haya tornillos 
sueltos, porque partes del cuerpo o la ropa del niño pueden quedarse atascadas (correas, collares, 
cintas para chupetes, etc.), lo que creará riesgo de asfixia.
7. No utilice la carcasa del producto sin el marco de soporte.
8. El grosor del colchón debe elegirse de tal modo que la altura vertical interior (desde la superficie 
superior del colchón hasta el borde superior de los lados de la cuna) en la posición más alta en el fondo 
de la cuna sea como mínimo 200 mm.
9. ¡ADVERTENCIA! El grosor total del colchón no debe sobrepasar los 3.8 cm, mientras la longitud y la 
anchura no deben permitir que haya un hueco más grande de 2.5 cm entre el colchón y los lados de la 
cuna infantil - el colchón debe cubrir toda la superficie y estar ceñido a los lados y los rincones de la 
cuna.
10. ¡PRECAUCIÓN! No debe colocar la cuna infantil cerca de fuego al aire libre u otra fuente de calor 
intenso como son las estufas calentadas, estufas de gas, etc.
11. ¡ATENCIÓN! No aplique cambios ni mejoras en la estructura de la cuna, ya que esto puede llevar a 
daños o a que la misma se caiga, mientras el niño está sentado dentro, llevando a lesiones para él. 
12. No cuelgue objetos ni accesorios de la cuna, si estos no le han sido provistos por el fabricador, 
porque esto puede perjudicar la estabilidad del producto y la seguridad del niño. Es posible que la 
pierna del niño se quede enredada, que el niño se quede atrapado y asfixiarse.
13. Siempre antes de utilizar el producto debe asegurarse de que no haya partes dañadas, rotas o 
faltantes. En caso de identificar averiado de este tipo, no utilice la cuna hasta que la falla sea eliminada 
y las partes rotas - reemplazadas.

ES

¡PRECAUCIÓN! ¡LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA
CONSULTAS FUTURAS!
¡ATENCIÓN! ¡SU HIJO TENDRÁ LA MÁXIMA PROTECCIÓN SI USTED SIGA LAS RECOMENDACIONES Y
LAS ADVERTENCIAS DE LAS INSTRUCCIONES!
¡Preste atención a las advertencias y tome todas las medidas de seguridad, para evitar el riesgo de
daños o lesiones del niño y garantizar su seguridad! ¡Usted será el responsable de la seguridad del niño
en caso de no cumplir o no considerar estas advertencias y recomendaciones! ¡Asegúrese de que toda
persona, usando la cuna, lea y siga las instrucciones!
Nota: Las características y los colores del producto pueden ser diferentes de los mostrados en las
instrucciones.

23

3. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κούνια, παρακαλώ διατηρήστε την σε ξηρό, αεριζόμενο και ασφαλές 
σημείο. Μην αποθηκεύετε το προϊόν σε σκονισμένο, υγρό χώρο με πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές 
θερμοκρασίες δωματίου. 
4. Αποθηκεύετε το προϊόν μακριά από παιδιά. 
5. Τα υφάσματα της κούνιας καθαρίζονται με ζεστό νερό και μαλακό σαπούνι. Μετά τον καθαρισμό 
αφήστε την κούνια να στεγνώσει καλά πριν την χρησιμοποιήσετε. Απαγορεύεται απόλυτα να την 
κλείνετε πριν στεγνώσει εντελώς. 
6. Μην χρησιμοποιείτε έντονα καθαριστικά, χλωρίνη και παρασκευάσματα με σωματίδια απόξεσης, για 
να καθαρίσετε το προϊόν. Απαγορεύεται το καθάρισμα σε πλυντήριο πιάτων, σε στεγνωτήριο, σε 
καθαριστήριο, η λεύκανση και το στύψιμο. 
7. Πρέπει να καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με υγρό πανί και να στεγνώνετε με στεγνό μαλακό πανί. 
8. Αποθηκεύετε το προϊόν σε στεγνό και σε ξηρό μέρος. Μην εκθέτετε το προϊόν στην άμεση επίδραση 
ηλίου, βροχής, υγρασίας και απότομων θερμοκρασιών. 
9. Ο προσαρμογέας της κούνιας πρέπει να ελέγχεται τακτικά για βλάβες του ρευματολήπτη, του 
καλωδίου, της μόνωσης και σε περίπτωση που διαπιστωθεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί. 
10. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ Ο ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ! 

Αριθμός

Ενδεχόμενα 
προβλήματα

Λύσεις 

1

Η μουσική συσκευή ή η 
συσκευή της κούνιας 
δεν λειτουργεί 

Ίσως οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί ή 
η συναρμολόγηση είναι λανθασμένη 

2

Δεν μπορεί να 
ενεργοποιηθεί

Ελέγξτε εάν σωστά έχετε τοποθετήσει 
τις μπαταρίες 

3

Με το πάτημα του 
κουμπιού ακούγεται 
συναγερμός 

Αντικαταστήστε την εξαντλημένη 
μπαταρία 

4

Κακή ταλάντευση 

Ελέγξτε εάν το πλαίσιο στηρίχθηκε 
στην σωστή θέση 

5

Παρατεταμένη 
αποθήκευση 

Αφαιρέστε την μπαταρία 

Εισαγωγέας: ΜΟΝΙ ΤΡΕΪΝΤ ΕΠΕ

Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια 

Συνοικία ΤΡΕΜΠΙΤΣ, οδός ΝΤΟΛΟ 1

Τηλ.: +359 2 936 07 90

36

Summary of Contents for 108467

Page 1: ...refully before initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen und bewahren Sie sie für zukünftige Referenzzwecke auf Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για να διασφαλίσετε την ορθή χρήση τ...

Page 2: ...не 13 Преди всяка употреба проверявайте дали няма повредени счупени отчупени или липсващи части Ако установите такива повреди моля преустановете ползването на креватчето докато повредата бъде отстранена и счупените части подменени BG ВНИМАНИЕ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО НАТАТЪШНИ СПРАВКИ НА СИГУРНО МЯСТО ВНИМАНИЕ ВАШЕТО ДЕТЕ ЩЕ БЪДЕ МАКСИМАЛНО ЗАЩИТЕНО АКО СПАЗВАТЕ ПРЕПОРЪКИ...

Page 3: ...та или натискане на превключвателя трябва да изчакате 3 5 секунди за да започнат да работят други функционални бутони ЧАСТИ ВАЖНО Моля извадете всички части от опаковката и проверете според списъка илюстриран в наръчника дали всички са налице Кош Задвижваща част 2 броя предни тръбия лява и дясна Задни колела Комарник с играчки Адаптор Метод складывания Вытяните среднюю полосу кровати и поднимите е...

Page 4: ...внимание за да разграничите лявата и дясната посока Инсталирайте правилно долните тръби с горните които са прикрепени към кошчето Натиснете бутона както е показано на снимката за правилно позициониране Уверете че двата бутона са напълно извън тръбата Същият метод се използва за сглобяване на друг комплект колела Както е показано по долу 7 Пульт дистанционного управления Кнопка для следующей песни ...

Page 5: ...песен за известно време за да регулирате силата на звука Използвайте същия начин за регулиране на силата на звука в U диск и APP режим 3 Установка москитной сетки Расстегните резинку внизу положите всю резинку на кровать как показано на рисунках ниже Примечание Москитная сетка является дополнительным аксессуаром Эту кроватку также можно использовать без москитной сетки Функции 1 Панель управления ...

Page 6: ...еталей или острых краев После каждого действия мы советуем вам проверить хорошо ли закреплены установленные детали НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ если какая либо из частей отсутствует или сломана Если вам нужна консультация или запасные части пожалуйста обратитесь к торговому агенту у которого вы приобрели товар или к импортеру Не используйте части которые не предоставляются производителем импортером или продавцом...

Page 7: ... сервисный центр или к торговому агенту у которого вы приобрели изделие 15 Не использовать никаких аксессуаров или запасных частей кроме тех которые одобрены производителем 16 После распаковки продукта пожалуйста удалите все пластиковые пакеты и утилизируйте их в указанных местах Держите их подальше от детей чтобы предотвратить удушье детей 17 Не использовать матрас для кроватки кроме того что пре...

Page 8: ...а в фиксированном положении когда ребенок находится в ней без присмотра 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте кроватку если какая либо часть разорвана или отсутствует 5 Детскую кроватку следует разместить на горизонтальном полу 6 Все средства крепления всегда должны быть затянуты Будьте осторожны не ослабляйте винты потому что части тела ребенка или одежды могут защемиться ленты ожерелья бантики для сос...

Page 9: ...has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE RECOMMENDATIONS AND INSTRUCTIONS OF THE USER MANUAL Pay attention to safety warnings and provide all necessary precautions to prevent the risk of injury or harm to your child and ensure her safety You are respo...

Page 10: ... the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter Méthode de pliage Tirez sur la bande moyenne du lit et soulevez la pour plier le lit Comme il est indiqué ci dessous Information importante sur les piles 1 Ne permettez pas d accès des enfants aux piles Ne perme...

Page 11: ...ower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same method is used to assemble the other set of wheels As shown below 7 Télécommande Bouton la chanson suivante Bouton démarrage pause Programmateur Réduction de la vitesse Bouton pour la dernière chanson ...

Page 12: ... présenté sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut être utilisé aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Accélération de la vitesse Réduction de la vitesse Mise en marche Pause Programmateur Son Chanson suivante Bouton de démarrage Indicateur de démarrage Port USB Indicateur du programmateur 1 Il y a six d...

Page 13: ...EZ PAS si une des pièces manque ou si elle est cassée Si vous avez besoin d une consultation ou de pièces de rechange veuillez contacter l agent commercial auprès duquel vous avez acheté le produit ou l importateur N utilisez pas de pièces qui ne sont pas mises en disposition par le fabricant l importateur ou l établissement commercial ou vous avez acheté le produit 1 Ecartez les deux extrémités d...

Page 14: ...nt 16 Après le déballage du produit veillez mettre de côté tous les emballages en matières plastiques et jetez les aux endroits indiqués à cette fin Tenez les hors de la portée des enfants pour éviter un étouffement des enfants 17 Pour le lit d enfant n utilisez pas de matelas différent de celui mis en disposition avec le produit et approuvé par le fabricant 18 Ne pliez pas le lit d enfant lorsque...

Page 15: ...ntal 6 Tous les dispositifs de montage doivent être toujours attachés Il faut veiller à ne pas avoir des vis non serrés parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des vêtements se coincent rubans colliers attaches sucettes etc et qui représenteront un danger d étouffement 7 N utilisez pas le corps du berceau sans le cadre support 8 L épaisseur du matelas doit être choisie de ...

Page 16: ...angebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Schäden feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Schäden behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND VERWAHREN SIE DIESE FÜR WEITERE INFORMATION AN EINEM SICHEREN ORT ACHTUNG IHR KIND WIRD MAXIMAL GESCHÜTZT WENN SIE DIE EMPFEHLUNGEN UND ANWEISUNG...

Page 17: ...alters müssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie anhand der im Handbuch aufgeführten Liste ob alle angegebenen Teile verfügbar sind Korb Antriebsteil 2 vordere Rohre links und rechts Hinterräder Moskitonetz mit Spielzeug Adapter Metoda de pliere Trageti de banda din mijloc a pa...

Page 18: ...rbindungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Drücken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige Positionierung zu erreichen Stellen Sie sicher dass beide Tasten vollständig aus dem Rohr heraus ragen Die gleiche Methode wird verwendet um den anderen Radsatz zusammenzubauen Siehe Anweisung 7 Tel...

Page 19: ...autstärke Nächster Titel um die Lautstärke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautstärke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica aflata in partea de jos asezati intreaga banda elastica pe patut asa cum este aratat in fotografiile de mai jos Nota Plasa impotriva tantarilor este un accesoriu optional Acest patut poate fi utilizat ...

Page 20: ... lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau piese de schimb va rugam sa contactati agentul comercial de la care ati achizitionat produsul sau importatorul Nu utilizati componente care nu sunt furnizate de producator importator sau obiectul com...

Page 21: ...ti centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetarea produsului eliminati toate ambalajele din plastic si aruncati le in locurile desemnate pentru acest scop Pastrati le departe de copii pentru a preveni sufocarea copiilor 17 Nu folositi saltea pe...

Page 22: ...ENT Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rupta sau lipseste 5 Patutul pentru copii trebuie asezat pe o podea orizontala 6 Toate componentele de montare trebuie sa fie intotdeauna stranse Aveti grija sa nu fie suruburi slabite deoarece parti ...

Page 23: ...arse de que no haya partes dañadas rotas o faltantes En caso de identificar averiado de este tipo no utilice la cuna hasta que la falla sea eliminada y las partes rotas reemplazadas ES PRECAUCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS ATENCIÓN SU HIJO TENDRÁ LA MÁXIMA PROTECCIÓN SI USTED SIGA LAS RECOMENDACIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE LAS INSTRUCCION...

Page 24: ...do y verifique que todas están disponibles según la lista dada en el manual de instrucciones Capazo Parte de balanceo 2 tubos anteriores izquierda y derecha Patas traseras Mosquitero con juguetes Adaptador Μέθοδος για κλείσιμο Τραβήξτε τη μέση λωρίδα του κρεβατιού και ανασηκώστε προς τα επάνω για να διπλώσετε το κρεβάτι Όπως απεικονίζεται παρακάτω Σημαντικές πληροφορίες για τις μπαταρίες 1 Μην επι...

Page 25: ... a las direcciones izquierda y derecha Junte correctamente los tubos superiores con los inferiores fijados al capazo de la cuna Presione el botón véase la figura para posicionar correctamente Asegúrese de que los dos botones estén completamente fuera del tubo Siga los mismos pasos para el otro par de patas Véase la figura abajo 7 Τηλεχειριστήριο Κουμπί για ακόλουθο τραγούδι Κουμπί Ενεργοποίησης Πα...

Page 26: ...umen en modo U disk o APP 3 Συναρμολόγηση της σίτσας Ανοίξτε την ελαστική λωρίδα στο κάτω μέρος τοποθετήστε όλη την ελαστική λωρίδα πάνω στο κρεβάτι όπως απεικονίζεται στην φωτογραφία παρακάτω Παρατήρηση Η σίτα είναι συμπληρωματικό εξάρτημα Αυτό το κρεβάτι μπορεί να χρησιμοποιηθεί και χωρίς σίτα Λειτουργίες 1 Πίνακας ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Μεταδότης Αύξηση της ταχύτητας Μείωση της ταχύτητας Ε...

Page 27: ...α σας συμβουλεύουμε να ελέγχετε εάν τα μέρη που τοποθετήθηκαν σταθεροποιήθηκαν καλά ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ εάν κάποιο εξάρτημα λείπει ή είναι σπασμένο Σε περίπτωση που χρειάζεστε συμβουλή ή ανταλλακτικά παρακαλώ επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν ή με τον εισαγωγέα Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα τα οποία δεν εξασφαλίστηκαν από τον κατασκευαστή τον εισαγωγέα ή απ...

Page 28: ...ίτε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά τα οποία διαφέρουν από αυτά τα οποία εγκρίθηκαν από τον κατασκευαστή 16 Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας του προϊόντος παρακαλώ αφαιρέστε όλες τις νάιλον συσκευασίες και απορρίψτε τις ίδιες συσκευασίες στους χώρους που ορίζονται προς τον σκοπό αυτό Κρατήστε μακριά από παιδιά για να αποφύγετε πνιγμό των παιδιών 17 Μην χρησιμοποιείτε στρώμα κρεββατιού το οποίο διαφέρει...

Page 29: ...Η Το παιδικό κρεβατάκι να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση που κάποιο εξάρτημα είναι κομμένο ή λείπει 5 Το παιδικό κρεβατάκι πρέπει να τοποθετηθεί πάνω σε οριζόντιο πάτωμα 6 Όλα τα μέσα συναρμολόγησης πρέπει να είναι πάντα σφιχτά Προσέξτε να μην υπάρχουν χαλαρές βίδες επειδή μέρη του σώματος του παιδιού ή των ρούχων μπορούν να πιαστούν λωρίδες κολιέ κορδέλες για μπιμπερό κ α τα οποία θα αποτελέσου...

Reviews: