
I. SICHERHEITS - UND WARNHINWEISE!
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden.
Bitte bewahren Sie die Anweisungen für zukünftige Fragen auf, da diese wichtige Informationen
enthalten.
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen bei der Verwendung oder Montage des
Produkts kann die Gesundheit Ihres Kindes ernsthaft gefährden und zum Tod führen.
1.Vorgesehen für Kinder bis 0 Monaten.
2. Wenn das Kind sitzen, knien oder aufstehen kann, sollte das Kinderbett nicht mehr für dieses Kind
benutzt werden.
2.Kleinkinder dürfen nicht ohne Aufsicht in unmittelbarer Nähe des Kinderbetts / der Schaukel spielen.
3.WARNUNG! Das Kinderbett muss in einer festen Position verriegelt sein, wenn das Kind
unbeaufsichtigt darin liegt.
4.WARNUNG! Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn ein Teil zerrissen ist oder fehlt.
5. Das Kinderbett muss auf einen horizontalen Boden gestellt werden !
6.Ziehen Sie immer alle Befestigungsmittel fest. Achten Sie darauf, dass die Schrauben stets fest
gezogen sind, da Teile des Körpers oder der Kleidung des Kindes eingeklemmt werden können (Bänder,
Halsketten, Schnullerbänder usw.), was eine Erstickungsgefahr darstellen könnte.
7.Verwenden Sie den Schaukelkörper nicht ohne Stützrahmen.
8.Die Dicke der Matratze sollte so gewählt werden, dass die vertikale Innenhöhe (von der Oberseite der
Matratze bis zur Oberkante der Seiten des Bettes) an der höchsten Position am Boden des Bettes
mindestens 200 mm beträgt.
9.EMPFEHLUNG! Die Gesamtdicke der Matratze sollte 3,8 cm nicht überschreiten, die Länge und Breite
sollten keinen Spalt von mehr als 2,5 cm zwischen der Matratze und der Wand des Kinderbetts
zulassen, und wenn die Matratze gegen die Wände gedrückt wird - auch an der einen Ecke des Korbes.
10.WARNUNG! Lassen Sie das Kinderbett nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder einer anderen
starken heißen Wärmequelle, wie einem heißen Ofen, Gasherd usw. stehen.
11.ACHTUNG! Nehmen Sie keine Änderungen oder Verbesserungen am Design des Kinderbetts vor, da
dies dazu führen kann, dass das Kinderbett umkippt oder beschädigt wird, wobei das Kind – sollte es
sich darin befinden – verletzt werden kann.
12 .Befestigen Sie keine Gegenstände oder Zubehörteile am Bett, die nicht vom Hersteller bereitgestellt
werden, da dies die Stabilität des Bettes und die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen kann. Das Kind
kann seine Beine einhaken, sich verwickeln und ersticken.
13.Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Teile beschädigt, angebrochen, abgebrochen sind oder
fehlen. Wenn Sie solche Schäden feststellen, stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein, bis
die Schäden behoben und die defekten Teile ersetzt sind.
DE
ACHTUNG! LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND VERWAHREN SIE DIESE
FÜR WEITERE INFORMATION AN EINEM SICHEREN ORT!
ACHTUNG! IHR KIND WIRD MAXIMAL GESCHÜTZT, WENN SIE DIE EMPFEHLUNGEN UND ANWEISUNGEN
IN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BEFOLGEN!
Beachten Sie die Warnhinweise zur sicheren Verwendung und treffen Sie alle erforderlichen
Vorkehrungen, um das Risiko von Verletzungen oder Schäden des Kindes zu vermeiden und seine
Sicherheit zu gewährleisten! Sie sind für die Sicherheit des Kindes verantwortlich, wenn Sie diese
Anweisungen und Empfehlungen nicht befolgen und nicht einhalten! Stellen Sie sicher, dass jeder, der das
Kinderbett benutzt, mit den Anweisungen vertraut ist und diese befolgt.
Hinweis: Produktspezifikationen und Farben können von den in der Gebrauchsanweisung angegebenen
abweichen.
16
3. Atunci cand nu utilizati leaganul, va rugam sa pastrati intr-un loc uscat, ventilat si sigur. Nu depozitati
produsul in incapere prafuita, umeda, cu temperaturi foarte scazute sau foarte ridicate.
4. Pastrati produsul departe de copii.
5. Husa leaganului se curata cu apa calda si sapun. Dupa curatare lasati leaganul sa se usuce bine inainte
de a folosi din nou. Este absolut interzis sa pliati si sa depozitati inainte de a fi complet uscat.
6. Nu folositi detergenti puternici, inalbitori sau agenti de curatare abrazivi pentru a curata produsul.
Este interzisa curatarea in masina de spalat, uscator, prin curatare uscata, albire si centrifugare.
7. Curatati componentele din plastic cu o carpa moale umeda si uscati cu o carpa moale uscata.
8. Depozitati produsul intr-un loc curat si uscat. Nu expuneti produsul la lumina directa a soarelui, ploaie,
umezeala sau la temperaturi extreme.
9. Adaptorul aferent leaganului trebuie verificat in mod regulat pentru deteriorare pe stecher, cablu,
izolatie si daca este constatata o astfel de deteriorare trebuie inlocuit.
10. UTILIZATI DOAR ADAPTATORUL APROBAT DE PRODUCATOR!
Nr
Probleme posibile
Solutii
1
Dispozitivul muzical sau
de leganare nu
functioneaza
Este posibil ca bateriile sa fie epuizate
sau ansamblarea sa fi fost efectuata
gresit
2
Nu vrea sa porneasca
Verificati daca ati introdus corect
bateriile
3
La apasarea unui buton
se aude alarma
Baterie epuizata, inlocuiti-o
4
Nu se leagana in mod
corect
Verificati daca cadrul este fixat in
pozitia corecta
5
Depozitare pe termen
lung
Scoateti bateria
Importator: Moni Trade OOD
Adresa: Bulgaria, Sofia
cart. Trebich, str. Dolo 1
Tel: +359 2 936 07 90
42