background image

Folding method: 
Pull out the middle band of the cot and lift it up to fold the cot. 
As shown below:

Important information about batteries

1. Do not allow children access to the batteries! Don't let children play with batteries!
2. Always secure the battery compartment with the cover after the batteries have been inserted.
3. Do not mix old and new batteries and different types of batteries.
4. Do not recharge non-rechargeable batteries.  
5. Always observe the polarity of batteries.
6. Remove damaged and depleted batteries.
7. Always use 4*1.5V "C" batteries 
Replacing batteries: Unscrew the screw on the battery compartment cover with a screwdriver, 
press the arrow to open the cover, observing the polarity of the batteries, insert both batteries 
and replace the battery compartment cover.

Remove exhausted batteries, 

recycle them in the 
appropriate places. 

Do not dispose of them with 

household waste.

Do not dispose of in fire. 

Insert the batteries

Replace the cover

Maintenance and cleaning

1. Before the first use of the product, please check that all parts are securely fastened and that the 
clamping elements are well tightened.
2. Regularly check the condition of the main parts and locking parts whether there is something broken 
or cracked and whether they are damaged. In case of damage, please stop using the baby swing until 
the damaged part is replaced. Do not repair the product yourself, but contact an authorized service 
centre or the sales agent from which you purchased the product yourself. Otherwise, your warranty will 
be void.

14. Ne réparez pas le lit d’enfant tout seul. En cas de dommage constaté, veuillez contacter un 
réparateur agréé ou l’agent commercial auprès duquel vous avez acheté le produit. 
15. N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange différents de ceux approuvés par le 
fabricant.
16. Après le déballage du produit, veillez mettre de côté tous les emballages en matières plastiques et 
jetez-les aux endroits indiqués à cette fin. Tenez-les hors de la portée des enfants pour éviter un 
étouffement des enfants.
17. Pour le lit d’enfant n’utilisez pas de matelas différent de celui mis en disposition avec le produit et 
approuvé par le fabricant.
18. Ne pliez pas le lit d’enfant lorsque l’enfant est là-dedans.
19. Vérifiez que le dispositif de verrouillage du système de pliage est complètement fermé avant 
l’usage !
20. Quand le bébé est dans le berceau, ne soulevez pas le berceau vers le haut !
21. Il ne faut pas admettre un montage de pièces quand le bébé est dans le berceau.
22. Assurez-vous que toutes les pièces soient en bon état de fonctionnement avant d’utiliser la 
fonction de balancement !
23. La surcharge ou le pliage incorrect, ainsi que l’utilisation des pièces non convenables peuvent 
provoquer une panne du berceau.
24. Ce produit est strictement interdit à être utilisé sur les endroits élevés (comme plans de travail, 
tables, escaliers et autres endroits plus élevés que la terre) pour éviter le danger de chute!
25. Prêtez attention au danger d’étouffement : veuillez ne pas utiliser le produit sur des objets mous 
pour éviter l’étouffement provoqué par un renversement (comme un lit, un canapé, etc.)
26. Il est interdit d’utiliser ce berceau dans les escaliers ou à un endroit non plat !
27. Ce produit est pour un usage à l’intérieur et il n’est pas autorisé d’être utilisé à l’extérieur ou dans 
d’autres espaces publiques. 
28. Tenez-le loin du feu.
29. Après la mise en marche du produit ou la pression sur l’interrupteur, vous devez attendre 3 à 5 
secondes pour que les autres boutons de fonction se mettent en marche.

PIECES 

IMPORTANT ! Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et vérifiez selon la liste 

illustrée dans le mode d’emploi si toutes sont sur place. 

Un panier 

une pièce d’entraînement

deux tubes d’avant

des roues arrière

une moustiquaire avec jouets

un adaptateur

14

44

Summary of Contents for 108467

Page 1: ...refully before initial usage of the product to ensure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen und bewahren Sie sie für zukünftige Referenzzwecke auf Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για να διασφαλίσετε την ορθή χρήση τ...

Page 2: ...не 13 Преди всяка употреба проверявайте дали няма повредени счупени отчупени или липсващи части Ако установите такива повреди моля преустановете ползването на креватчето докато повредата бъде отстранена и счупените части подменени BG ВНИМАНИЕ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО НАТАТЪШНИ СПРАВКИ НА СИГУРНО МЯСТО ВНИМАНИЕ ВАШЕТО ДЕТЕ ЩЕ БЪДЕ МАКСИМАЛНО ЗАЩИТЕНО АКО СПАЗВАТЕ ПРЕПОРЪКИ...

Page 3: ...та или натискане на превключвателя трябва да изчакате 3 5 секунди за да започнат да работят други функционални бутони ЧАСТИ ВАЖНО Моля извадете всички части от опаковката и проверете според списъка илюстриран в наръчника дали всички са налице Кош Задвижваща част 2 броя предни тръбия лява и дясна Задни колела Комарник с играчки Адаптор Метод складывания Вытяните среднюю полосу кровати и поднимите е...

Page 4: ...внимание за да разграничите лявата и дясната посока Инсталирайте правилно долните тръби с горните които са прикрепени към кошчето Натиснете бутона както е показано на снимката за правилно позициониране Уверете че двата бутона са напълно извън тръбата Същият метод се използва за сглобяване на друг комплект колела Както е показано по долу 7 Пульт дистанционного управления Кнопка для следующей песни ...

Page 5: ...песен за известно време за да регулирате силата на звука Използвайте същия начин за регулиране на силата на звука в U диск и APP режим 3 Установка москитной сетки Расстегните резинку внизу положите всю резинку на кровать как показано на рисунках ниже Примечание Москитная сетка является дополнительным аксессуаром Эту кроватку также можно использовать без москитной сетки Функции 1 Панель управления ...

Page 6: ...еталей или острых краев После каждого действия мы советуем вам проверить хорошо ли закреплены установленные детали НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ если какая либо из частей отсутствует или сломана Если вам нужна консультация или запасные части пожалуйста обратитесь к торговому агенту у которого вы приобрели товар или к импортеру Не используйте части которые не предоставляются производителем импортером или продавцом...

Page 7: ... сервисный центр или к торговому агенту у которого вы приобрели изделие 15 Не использовать никаких аксессуаров или запасных частей кроме тех которые одобрены производителем 16 После распаковки продукта пожалуйста удалите все пластиковые пакеты и утилизируйте их в указанных местах Держите их подальше от детей чтобы предотвратить удушье детей 17 Не использовать матрас для кроватки кроме того что пре...

Page 8: ...а в фиксированном положении когда ребенок находится в ней без присмотра 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте кроватку если какая либо часть разорвана или отсутствует 5 Детскую кроватку следует разместить на горизонтальном полу 6 Все средства крепления всегда должны быть затянуты Будьте осторожны не ослабляйте винты потому что части тела ребенка или одежды могут защемиться ленты ожерелья бантики для сос...

Page 9: ...has been repaired and the broken parts replaced EN ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION YOUR CHILD WILL BE BEST PROTECTED IF YOU FOLLOW THE RECOMMENDATIONS AND INSTRUCTIONS OF THE USER MANUAL Pay attention to safety warnings and provide all necessary precautions to prevent the risk of injury or harm to your child and ensure her safety You are respo...

Page 10: ... the package and check according to the list illustrated in the manual if all are available Cot Drive part 2 pieces of front tubes left and right Rear wheels Mosquito net with toys Adapter Méthode de pliage Tirez sur la bande moyenne du lit et soulevez la pour plier le lit Comme il est indiqué ci dessous Information importante sur les piles 1 Ne permettez pas d accès des enfants aux piles Ne perme...

Page 11: ...ower tubes correctly with the upper ones that are attached to the cot Press the button as shown in the photo for correct positioning Make sure the two buttons are completely out of the tube The same method is used to assemble the other set of wheels As shown below 7 Télécommande Bouton la chanson suivante Bouton démarrage pause Programmateur Réduction de la vitesse Bouton pour la dernière chanson ...

Page 12: ... présenté sur les photos ci dessous Remarque La moustiquaire est un accessoire en plus Ce lit peut être utilisé aussi sans moustiquaire Fonctions 1 Tableau de commande Indicateurs lumineux Emetteur Accélération de la vitesse Réduction de la vitesse Mise en marche Pause Programmateur Son Chanson suivante Bouton de démarrage Indicateur de démarrage Port USB Indicateur du programmateur 1 Il y a six d...

Page 13: ...EZ PAS si une des pièces manque ou si elle est cassée Si vous avez besoin d une consultation ou de pièces de rechange veuillez contacter l agent commercial auprès duquel vous avez acheté le produit ou l importateur N utilisez pas de pièces qui ne sont pas mises en disposition par le fabricant l importateur ou l établissement commercial ou vous avez acheté le produit 1 Ecartez les deux extrémités d...

Page 14: ...nt 16 Après le déballage du produit veillez mettre de côté tous les emballages en matières plastiques et jetez les aux endroits indiqués à cette fin Tenez les hors de la portée des enfants pour éviter un étouffement des enfants 17 Pour le lit d enfant n utilisez pas de matelas différent de celui mis en disposition avec le produit et approuvé par le fabricant 18 Ne pliez pas le lit d enfant lorsque...

Page 15: ...ntal 6 Tous les dispositifs de montage doivent être toujours attachés Il faut veiller à ne pas avoir des vis non serrés parce qu il est possible que des parties du corps de l enfant ou des vêtements se coincent rubans colliers attaches sucettes etc et qui représenteront un danger d étouffement 7 N utilisez pas le corps du berceau sans le cadre support 8 L épaisseur du matelas doit être choisie de ...

Page 16: ...angebrochen abgebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Schäden feststellen stellen Sie die Verwendung des Kinderbetts bitte ein bis die Schäden behoben und die defekten Teile ersetzt sind DE ACHTUNG LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND VERWAHREN SIE DIESE FÜR WEITERE INFORMATION AN EINEM SICHEREN ORT ACHTUNG IHR KIND WIRD MAXIMAL GESCHÜTZT WENN SIE DIE EMPFEHLUNGEN UND ANWEISUNG...

Page 17: ...alters müssen Sie 3 5 Sekunden warten bis die anderen Funktionstasten funktionsbereit sind TEILE WICHTIG Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie anhand der im Handbuch aufgeführten Liste ob alle angegebenen Teile verfügbar sind Korb Antriebsteil 2 vordere Rohre links und rechts Hinterräder Moskitonetz mit Spielzeug Adapter Metoda de pliere Trageti de banda din mijloc a pa...

Page 18: ...rbindungsrohr Achten Sie auf die linke und rechte Richtung Installieren Sie die unteren Rohre korrekt mit den oberen die am Korb befestigt sind Drücken Sie die Taste wie im Bild gezeigt um die richtige Positionierung zu erreichen Stellen Sie sicher dass beide Tasten vollständig aus dem Rohr heraus ragen Die gleiche Methode wird verwendet um den anderen Radsatz zusammenzubauen Siehe Anweisung 7 Tel...

Page 19: ...autstärke Nächster Titel um die Lautstärke anzupassen Verwenden Sie dieselbe Methode um die Lautstärke im U Disc und APP Modus einzustellen 3 Montarea plasei pentru tantari Deschideti banda elastica aflata in partea de jos asezati intreaga banda elastica pe patut asa cum este aratat in fotografiile de mai jos Nota Plasa impotriva tantarilor este un accesoriu optional Acest patut poate fi utilizat ...

Page 20: ... lipsa sau margini ascutite Dupa fiecare actiune va sfatuim sa verificati daca piesele montate sunt bine fixate NU UTILIZATI daca anumita piesa lipseste sau este rupta Daca aveti nevoie de sfaturi sau piese de schimb va rugam sa contactati agentul comercial de la care ati achizitionat produsul sau importatorul Nu utilizati componente care nu sunt furnizate de producator importator sau obiectul com...

Page 21: ...ti centrul de service autorizat sau agentul de vanzari de la care ati achizitionat produsul 15 Nu folositi accesorii sau piese de schimb altele decat cele aprobate de catre producator 16 Dupa despachetarea produsului eliminati toate ambalajele din plastic si aruncati le in locurile desemnate pentru acest scop Pastrati le departe de copii pentru a preveni sufocarea copiilor 17 Nu folositi saltea pe...

Page 22: ...ENT Patutul pentru copii trebuie sa fie blocat intr o pozitie fixa atunci cand copilul este lasat nesupravegheat in acesta 4 AVERTISMENT Nu utilizati patutul pentru copii daca anumita componenta este rupta sau lipseste 5 Patutul pentru copii trebuie asezat pe o podea orizontala 6 Toate componentele de montare trebuie sa fie intotdeauna stranse Aveti grija sa nu fie suruburi slabite deoarece parti ...

Page 23: ...arse de que no haya partes dañadas rotas o faltantes En caso de identificar averiado de este tipo no utilice la cuna hasta que la falla sea eliminada y las partes rotas reemplazadas ES PRECAUCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS ATENCIÓN SU HIJO TENDRÁ LA MÁXIMA PROTECCIÓN SI USTED SIGA LAS RECOMENDACIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE LAS INSTRUCCION...

Page 24: ...do y verifique que todas están disponibles según la lista dada en el manual de instrucciones Capazo Parte de balanceo 2 tubos anteriores izquierda y derecha Patas traseras Mosquitero con juguetes Adaptador Μέθοδος για κλείσιμο Τραβήξτε τη μέση λωρίδα του κρεβατιού και ανασηκώστε προς τα επάνω για να διπλώσετε το κρεβάτι Όπως απεικονίζεται παρακάτω Σημαντικές πληροφορίες για τις μπαταρίες 1 Μην επι...

Page 25: ... a las direcciones izquierda y derecha Junte correctamente los tubos superiores con los inferiores fijados al capazo de la cuna Presione el botón véase la figura para posicionar correctamente Asegúrese de que los dos botones estén completamente fuera del tubo Siga los mismos pasos para el otro par de patas Véase la figura abajo 7 Τηλεχειριστήριο Κουμπί για ακόλουθο τραγούδι Κουμπί Ενεργοποίησης Πα...

Page 26: ...umen en modo U disk o APP 3 Συναρμολόγηση της σίτσας Ανοίξτε την ελαστική λωρίδα στο κάτω μέρος τοποθετήστε όλη την ελαστική λωρίδα πάνω στο κρεβάτι όπως απεικονίζεται στην φωτογραφία παρακάτω Παρατήρηση Η σίτα είναι συμπληρωματικό εξάρτημα Αυτό το κρεβάτι μπορεί να χρησιμοποιηθεί και χωρίς σίτα Λειτουργίες 1 Πίνακας ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Μεταδότης Αύξηση της ταχύτητας Μείωση της ταχύτητας Ε...

Page 27: ...α σας συμβουλεύουμε να ελέγχετε εάν τα μέρη που τοποθετήθηκαν σταθεροποιήθηκαν καλά ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ εάν κάποιο εξάρτημα λείπει ή είναι σπασμένο Σε περίπτωση που χρειάζεστε συμβουλή ή ανταλλακτικά παρακαλώ επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν ή με τον εισαγωγέα Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα τα οποία δεν εξασφαλίστηκαν από τον κατασκευαστή τον εισαγωγέα ή απ...

Page 28: ...ίτε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά τα οποία διαφέρουν από αυτά τα οποία εγκρίθηκαν από τον κατασκευαστή 16 Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας του προϊόντος παρακαλώ αφαιρέστε όλες τις νάιλον συσκευασίες και απορρίψτε τις ίδιες συσκευασίες στους χώρους που ορίζονται προς τον σκοπό αυτό Κρατήστε μακριά από παιδιά για να αποφύγετε πνιγμό των παιδιών 17 Μην χρησιμοποιείτε στρώμα κρεββατιού το οποίο διαφέρει...

Page 29: ...Η Το παιδικό κρεβατάκι να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση που κάποιο εξάρτημα είναι κομμένο ή λείπει 5 Το παιδικό κρεβατάκι πρέπει να τοποθετηθεί πάνω σε οριζόντιο πάτωμα 6 Όλα τα μέσα συναρμολόγησης πρέπει να είναι πάντα σφιχτά Προσέξτε να μην υπάρχουν χαλαρές βίδες επειδή μέρη του σώματος του παιδιού ή των ρούχων μπορούν να πιαστούν λωρίδες κολιέ κορδέλες για μπιμπερό κ α τα οποία θα αποτελέσου...

Reviews: