background image

69

68

HU

SZÙRÃTISZTÍTÁS

A mosógép speciális szırŒvel van

felszerelve, amely az olyan

nagyobbidegen anyagokat (pl.

pénzérméket, gombokat stb.)

fogja fel, amelyek eltömíthetik

az ürítŒcsövet.

Így ezek könnyen kivehetŒk. A

szırŒ tisztítását a

következŒkképpen kell

végezni:

● 

Nyissa ki a fedelet.

● 

Csak bizonyos típusokon áll

rendelkezésre:

Húzza ki a bordázott tömlŒt,

vegye ki a dugót, és ürítse a

vizet egy edénybe. 

● 

A szırŒ kivétele elŒtt

helyezzen egy nedvszívó

törlŒruhát a szırŒsapka alá a

szivattyúban lévŒ kis

vízmennyiség felfogása céljából.

● 

Fordítsa el a szırŒt balra, amíg

az meg nem áll függŒleges

helyzetben.

● 

Vegye ki és tisztítsa meg a

szırŒt.

● 

A tisztítás után tegye vissza a

szırŒt úgy, hogy a végén található

hornyot jobbra fordítja el. Ezután

fordított sorrendben végezze el a

fenti mıveleteket.

ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ

IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET

Szállításkor, vagy ha a gépet

hosszabb idŒre fıtetlen

helyiségbe teszi, az

ürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a benne

maradt vizet.

A készüléket ki kell kapcsolni, és

ki kell húzni a csatlakozódugóját.

Készítsen

elŒ egy edényt. Vegye ki az

ürítŒcsövet a rögzítŒkapocsból, és

tartsa az edény fölé, amíg a víz ki

ne folyik belŒle.

Végezze el ugyanezt a mıveletet

a vízbevezetŒ tömlŒvel is.

CZ

Ö

ÖIIS

STTË

ËN

NÍÍ  F

FIILLTTR

RU

U

Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí 
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:

● 

Otevfiete dvífika

● 

Pouze u nûkter˘ch

modelÛ:

Vyjmûte hadiãku, odstraÀte

uzávûr a zachyÈte vodu do

nádoby.

● 

Pfied od‰roubováním filtru

se doporuãuje poloÏit pod

filtr savou látku pro

zachycení zbytkové vody

která po vyjmutí filtru vyteãe. 

● 

Otoöte filtr proti smëru

hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.

● 

Odejmëte jej a oöistëte.

● 

Po vyöiätëní jej püipevnëte

zpët po smëru hodin. 
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.

P

ÜE

EM

MÍÍS

STTË

ËN

NÍÍ  N

NE

EB

BO

O

D

DLLO

OU

UH

HO

OD

DO

OB

É  N

NE

EP

PO

OU

ÏÍÍV

ÁN

NÍÍ

P

PR

RA

ÖK

KY

Y::

Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváte deläí dobu
a zejména stojí-li praäka v
nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic. 
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.

Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.

RO

Curatarea filtrului
Masina de spalat este dotata cu
un filtru special care retine
reziduurile mai mari care ar
putea bloca tubul de evacuare
a apei (monede, nasturi, etc.)
care pot fi usor recuperate.
Acest filtru se curata astfel:

● 

Deschideti capacul

● 

Disponibil numai pentru

anumite modele :
Scoateti in afara furtunul,
indepartati busonul si drenati
apa intr-un vas .

● 

Inainte de a scoate filtrul,

plasati un prosop absorbant
sub zona capacului filtrului
pentru a colecta cantitatea mica
de apa, care e posibil sa fie in
interiorul pompei.

● 

Rotiti filtrul în sens antiorar

pâna la oprirea în pozitie
verticala.

● 

Extrageti filtrul si curatati-l.

● 

Apoi observati crestatura si

remontati filtrul, urmand în sens
invers toate operatiile descrise
anterior.

Mutarea masinii sau lungi
perioade de neutilizare

In cazul in care mutati masina
din loc sau aceasta ramane
neutilizata mult timp in locuri
neincalzite, este necesar sa se
goleasca in intregime de apa
toate tuburile.
Cu masina deconectata de la
retea, se lasa tubul de
evacuare in jos si se asteapta
sa iasa toata apa.

La final se repeta operatia in
sens invers.

PL

C

CZ

ZY

YS

SZ

ZC

CZ

ZE

EN

NIIE

E  F

FIILLTTR

RA

A

Pralka jest wyposaãona w
specjalny filtr, kt

ó

rego

zadaniem jest zatrzymywanie
duãych ciaä obcych, kt

ó

re

mogäyby zatkaç wëãe
odpäywowe, takich jak
drobne monety, guziki itp.
Przedmioty te mogå byç
äatwo odzyskane. Procedura
czyszczenia filtra wyglåda
nastëpujåco:

● 

Otwórz klapk´ okienka

● 

Tylko w niektórych

modelach:
Wyciàgnij filtr, zdejmij jego
korek i zbierz wod´ do
pojemnika

● 

Przed odkr´ceniem filtra

nale˝y pod∏o˝yç pod pralk´
sciereczk´ na którà Êcieknie
resztka wody z filtra.

● 

Przekrëç filtr w kierunku

przeciwnym do wskaz

ó

wek

zegara, aã zatrzyma sië w
pozycji pionowej.

● 

Wyjmij i oczyéç filtr.

● 

Po oczyszczeniu zaä

ó

ã filtr

na miejsce wykonujåc
podane wyãej czynnoéci w
odwrotnej kolejnoéci.

P

PR

RZ

ZE

EP

PR

RO

OW

WA

AD

DZ

ZK

KII  II  O

OK

KR

RE

ES

SY

Y

D

ÄU

ÃS

SZ

ZE

EG

GO

O  P

PO

OS

STTO

OJ

JU

U  P

PR

RA

ALLK

KII

Przy przeprowadzce lub
okresie däuãszego przestoju
pralki w nieogrzewanych
pomieszczeniach wåã
odprowadzajåcy powinien
zostaç opr

ó

ãniony z resztek

wody.

Urzådzenie powinno zostaç
wyäåczone i odäåczone od
sieci.
Odäåcz od odpäywu wåã
odprowadzajåcy wodë i
opuéç go do miski, aby caäa
woda mogäa wypäynåç.

Powt

ó

rz operacjë z wëãem

doprowadzajåcym wodë.

EN

FILTER CLEANING

The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:

● 

Open the flap

● 

Only available on certain

models:
Pull out the corrugated hose,
remove the stopper and
drain the water into a
container.

● 

Before removing the filter,

place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
inside the pump

● 

Turn the filter anticlockwise

till it stops in vertical position.

● 

Remove and clean.

● 

After cleaning, replace by

turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.

REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING

For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.

The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.

Repeat the same operation
with the water inlet hose.

Summary of Contents for Grand O GO 108

Page 1: ...A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Instructiuni de utilizare Használati utasítás User instructions CZ PL RO HU EN GO 108 ...

Page 2: ...deoarece furnizeaza informatii importante cu privire la instalarea folosirea si intretinerea masinii Dvs De spalat precum si sugestii pentru a obtine cele mai bune rezultate la spalare Pastrati instructiunile cu grija pentru a le putea consulta de cite ori aveti nevoie PL GRATULACJE Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé ãe nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze Firma Candy ma...

Page 3: ...odbornÿ servis CZ RO CUPRINS Felicitari Informatii generale Garantie Masuri de securitate Caracteristici tehnice Instalare punerea in functiune Descrierea comenzilor Descrierea programelor Selectionarea programelor Caseta de detergenti Produsul Spalarea Curatarea si intretinerea aparatului Anomalii in functionare PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa D...

Page 4: ...oarele materiale sa insoteasca masina A INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA B LISTA CU PUNCTELE SERVICE C CERTIFICAT DE GARANTIE D DOPURI E COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F COMPARTIMENT PENTRU DETERGENT LICHID PASTRATI LE INTR UN LOC SIGUR Verificati daca masina are daune in urma transportului In acest caz contactati centrul service autorizat E A B C F D EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DE...

Page 5: ... v robku NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko peãlivû prostudujte záruãní podmínky v záruãním listû Obracejte se pouze na autorizovaná servisní stfiediska CZ RO CAPITOLUL 2 GARANTIE Masina de spalat este insotita de un certificat de garantie care va permite sa va bucurati de depanare gratuita PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 2 2 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå po...

Page 6: ...e produsele Candy au impamintare Asigurati va ca priza folosita are impamantare Aparatele sunt realizate în conformitate cu directivele europene 73 23 EEC si 89 336 EEC înlocuite de 2006 95 EC si 2004 108 EC si modificarile ulterioare Nu se atinge aparatul cu mainile sau picioarele ude Nu utilizati aparatul cand sunteti desculti Nu utilizati prelungitoare in camera de baie ATENTIE IN TIMPUL SPALAR...

Page 7: ...oane precum in imagine In cazul unei defectiuni si sau functionari anormale aparatul se opreste se inchide robinetul de apa si nu se atinge masina Pentru o eventuala reparatie trebuie sa va adresati unui centru de asistenta tehnica Candy solicitind piese originale pentru orice inlocuiri Nerespectarea indicatiilor sus mentionate pot compromite securitatea masinii Daca e necesara inlocuirea cablului...

Page 8: ...HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE PRESIUNEA IN INSTALATIA HIDRAULICA RO CAPITOLUL 4 CAPACITATE RUFE USCATE NIVEL NORMAL DE APA PUTERE CONSUM ENERGIE PROGR 90 C AMPERAJUL FUZIBILULUI ROTATII CENTRIFUGA TENSIUNE CARACTERISTICI TEHNICE PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY...

Page 9: ...D O POTENTIALA SURSA DE PERICOL CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 5 5 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE Odstrañte ochrannou podloïku z pënového polystyrénu souöást obalu a praöku umístëte nedaleko místa trvalého pouïívání Odstfiihnûte pásku která drÏí hadici a dejte pozor abyste nepo kodili hadici a elektrick kabel Od roubujte 4 rouby A na zadní stranû a odstraÀte 4 distanãní vloÏky Uzavfiete 4 otvory pouÏitím...

Page 10: ... Masina trebuie conectata la reteaua de apa folosind exclusiv furtunele din dotare Nu folositi furtune vechi utilizate ATENTIE NU DESCHIDETI IN ACEST MOMENT ROBINETUL Asezati masina langa perete si puneti tubul de evacuare la marginea cazii avand grija ca acesta sa nu fie strangulat sau indoit Este mai bine sa conectati tubul la o teava de evacuare fixa care trebuie sa aiba un diametru mai mare de...

Page 11: ...loca surubul piciorusului b Rotiti piciorusul si coborati l sau inaltati l pentru a obtine o aderenta perfecta la sol c Blocati piciorusul rotind piulita in sens invers acelor de ceasornic pana la capat Asigurati va ca toate butoanele sunt in pozitia OFF si hubloul este inchis Introduceti stekerul in priza Daca nu se aprinde cititi capitolul referitor la defecte posibile PL Wypoziomuj urzàdzenie z...

Page 12: ...Manerul usii Led indicator hublou blocat Buton Pornit Oprit Buton Antisifonare Buton Aquaplus Buton intensiv Buton pornire intarziata Buton viteza de stoarcere Led indicator viteza de stoarcere Led indicator sistem de contorizare a timpului ramas din program in curs Leduri indicatoare butoane Buton selectare programe cu pozitie OFF Caseta detergenti R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 6 6 OPIS ELEMENTÓW PANE...

Page 13: ...asina este în functiune Când apasati butonul Pornit Oprit si hubloul este închis ledul va clipi pe moment si apoi va ramâne aprins Atentie Daca ledul va clipi in continuare atunci usa nu e inchisa La sfarsitul programului rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFF OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA OTWARTE DRZWICZKI Aby otworzyç drzwiczki nale y pociàgnàç za ràczk naciskajàc jà od wewnàtrz U...

Page 14: ...levante pentru acel program Programul poate fi oprit in orice moment al ciclului de spalare tinand apasat aprox 2 secunde butonul Start Pause Cand ne aflam in modul pauza ledul indicator Sistem de contorizare viteza de rotire si butoanele de optiuni sunt aprinse Pentru a reveni in program apasati butonul Start Pause inca o data Daca doriti sa adaugati sau sa scoateti obiecte in timpul spalarii ast...

Page 15: ... complet pana la finalul celor 2 clatiri fara stoarcere si apoi are loc o stoarcere delicata 2 Tesaturi delicate La final au loc 2 clatiri fara stoarcere si rufele sunt lasate in apa pana cand sunt scoase Cand sunteti gata sa le scoateti apasati butonul Antisifonare si apa va fi evacuata 3 Lana Dupa ultima clatire rufele sunt lasate in apa pana cand le scoateti iar indicatorul butonului clipeste C...

Page 16: ...ire eliminand astfel orice urma de detergent de pe fibre Acesta functie a fost dezvoltata pentru cei care au pielea foarte sensibila si pentru care o urma fina de detergent pe haine le poate provoca iritatii sau alergii Ca sfat este bine sa folositi aceasta functie cand spalati rufe pentru copii si pentru rufe delicate sau pentru materiale asemanatoare celor de la prosoape care tind sa absoarba o ...

Page 17: ... sa se roteasca la 2 viteze diferite in anumite momente cruciale Cand detergentul patrunde in tesatura tamburul se rasuceste in asa fel incat detergentul sa fie distribuit uniform iar in timpul spalarii si a clatirii viteza de rotire creste astfel incat rezultatul acestora sa fie maxim Datorita acestui nou sistem eficienta spalarii este imbunatatita FARA NICI O CRESTERE A TIMPULUI PROGRAMULUI DE S...

Page 18: ...ledul corespunzator va clipi 3 Apasati START pentru a incepe procedura de Start Delay Pornire intarziata ledul indicator asociat butonului Start Delay nu va mai clipi si va ramane aprins continuu La expirarea timpului selectat pentru intarziere masina va porni programul de spalare ce a fost ales in prealabil Pentru a renunta la aceasta functie apasati butonul Start Delay pana cand ledul se va stin...

Page 19: ... LED INDICATOR VITEZA DE STOARCERE Cand stabiliti un program de spalare viteza maxima de stoarcere permisa de acest program este afisata de ledul corespunzator Daca schimbati viteza ledul se va modifica in functie de aceasta LED INDICATOR SISTEM DE CONTORIZARE A TIMPULUI RAMAS DIN PROGRAM IN CURS Pentru a va organiza mai bine timpul aceasta masina are un sistem de a indica luminos timpul ramas pan...

Page 20: ...E VA CLIPI ACESTA VA CONTINUA SA CLIPEASCA PANA CAND MASINA VA INCEPE PROGRAMUL DE SPALARE SELECTAT SAU NE VOM REINTOARCE LA POZITIA OFF Apasati butonul Start Pause pentru a incepe un ciclu de spalare Ciclul se va desfasura cu butonul de selectie programe stationand pe pozitia programului selectat pana la sfarsitul acestuia Opriti masina de spalat rotind butonul de programe pe pozitia OFF ATENTIE ...

Page 21: ...lus praní s nejvhodnûj ím programem V VO OL LB BA A U UK KA AZ ZA AT TE EL LE E V VO OL LI IÖ ÖE E P PR RO OG GR RA AM MÅ Å N NA A 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 30 M MA AX X N NÁ ÁP PL LÑ Ñ k kg g T Ta ab bu ul lk ka a p pr ra ac cí íc ch h p pr ro og gr ra am må å CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 7 7 Bílé tkaniny Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Barevné odolné tkaniny Barevné odolné tkani...

Page 22: ... cia plam Êrodkami wybielajàcymi mo na wykonaç wst pne odplamianie w pralce Nale y w o yç do przedzia u 2 w pojemniku na detergenty specjalny zbiorniczek wlaç do niego p yn wybielajàcy i ustawiç program P UKANIA Po zakoƒczeniu tego programu nale y ustawiç pokr t o programatora na pozycji OFF dodaç pozosta e sztuki bielizn i rozpoczàç normalne pranie na wybranym programie POKR T O PROGRAMATORA ZE W...

Page 23: ...cere rapida Doar evacuare apa Progra Mix Wash Rapid 32 minute VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII Cand spalati rufe foarte murdare este recomandat sa reduceti incarcatura la maximum 4 kg Programe in concordanta cu normele CENELEC EN 60456 Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont de recomandarile de pe eticheta rufelor sau pentru tesaturi delicate renuntati la stoarcere complet...

Page 24: ...olyan foltok amelyeket folyékony fehérítŒszerrel kell kezelnünk akkor a foltok elŒzetes eltávolítását a mosógépben végezhetjük el Öntse bele a fehérítŒszert a folyékony fehérítŒ tartóba amely a mosószeres fiók 2 jelı rekeszébe van behelyezve és állítsa be a speciális ÖBLÍTÉS programot Ennek a fázisnak a végén fordítsa a programválasztó gombot a KI helyzetbe tegye be a többi ruhát és folytassa a no...

Page 25: ...ch require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme selector on the OFF position add the rest of the fabrics and proceed with a norma...

Page 26: ...unt optimizate in ritmul rotirii tamburului si al nivelelor de apa O centrifugare usoara asigura reducerea sifonarii rufelor 3 TESATURI DELICATE Acest nou ciclu de spalare alterneaza fazele de spalare cu cele de inmuiere si este recomandat in mod special pentru fibre foarte delicate lina pura care poate fi spalata in masina Atit spalarea cit si clatirea se efectueaza cu un nivel ridicat de apa pen...

Page 27: ... o stoarcere foarte usoara Care poate fi redusa daca e actionat butonul corespunzator Acest program poate fi utilizat ca si program de inalbire vezi lista cu programele de spalare STOARCERE RAPIDA Acest program asigura o centrifugare la viteza maxima care poate fi redusa daca e actionat butonul corespunzator DOAR EVACUAREA APEI Acest program evacueaza apa din masina PL 4 PROGRAMY SPECJALNE PROGRAM...

Page 28: ...ere Durata lui e de aproximativ 3 ore iar energia consumata de tot ciclul e doar 850 W h Important Prima spalare a hainelor colorate noi trebuie facuta separat În orice caz nu amestecati niciodata tesaturi colorate care ies PROGRAM RAPID 32 MINUTE Asigura un program complet de spalare in aprox 30 minute cu o incarcare maxima de 2 kg si la o temperatura de 50 0C Recomandam folosirea a 20 din cantit...

Page 29: ...pentru ciclul principal de spalare Daca e folosit detergent lichid va rugam folositi containerul specialce se introduce in compartimentul 2 al casetei Acesta asigura ca detergentul lichid sa patrunda in tambur la momentul potrivit al ciclului de spalare Aceeasi operatie trebuie sa o faceti cand folositi programul Clatire IMPORTANT ANUMITI DETERGENTI SUNT GREU DE INDEPARTAT DE ACEEA RECOMANDAM FOLO...

Page 30: ...a nu aiba obiecte metalice de exemplu brose ace de siguranta ace monede etc nasturii fetelor de perna si fermoarele sa fie inchise curelele sa fie prinse sustinatorii perdelelor trebuie scosi etichetele de pe tesaturi sa fie citite cu atentie petele rezistente sa fie indepartate inainte de spalare cu ajutorul unui produs special pentru inlaturarea petelor PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 10 0 PRODUKT...

Page 31: ...ima comparativ cu 2 spalari cu incarcatura la jumatate CAND E CU ADEVARAT NECESARA PRESPALAREA Doar pentru rufele foarte murdare Economisiti energie intre 5 si 15 evitand selectarea optiunii de prespalare pentru rufele normal murdare CE TEMPERATURA DE SPALARE TREBUIE SELECTIONATA Tratati petele cu solutii de scoatere a lor inainte de spalare pentru a reduce necesitatea spalarii la temparaturi de p...

Page 32: ...spalare EXEMPLU Pentru tesaturile extrem de delicate va sfatuim sa folositi o plasa Sa presupunem ca spalam BUMBAC foarte murdar petele rezistente trebuie scoase cu o solutie speciala Este recomandabil sa nu spalati o incarcatura facuta in intregime din materiale ca cel al prosoapelor care absorb o cantitate mare de apa si devin prea grele Deschideti caseta de detergenti P Puneti 120 gr de deterge...

Page 33: ...na la final ATENTIE Daca apare o intrerupere a alimentarii cu energie electrica masina memoreaza programul si cand curentul este repornit continua de unde a ramas La sfarsitul programului indicatorul luminos sfarsit ciclu se aprinde Cand se termina programul asteptati ca usa sa se deblocheze aproximativ 2 minute de cand se termina programul Opriti masini rotind butonul de selectie a programelor pe...

Page 34: ...tare curatarea casetei de detergenti curatarea filtrului mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare CURATAREA CASETEI DE DETERGENTI Desi nu este absolut necesar este bine ca periodic sa se curete compartimentele pentru detergent inalbitor si aditivi Se extrage caseta si se spala tot continutul sub jet de apa Apoi se introduce la loc in locasul sau PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 12 2 CZYSZCZE...

Page 35: ... mica de apa care e posibil sa fie in interiorul pompei Rotiti filtrul în sens antiorar pâna la oprirea în pozitie verticala Extrageti filtrul si curatati l Apoi observati crestatura si remontati filtrul urmand în sens invers toate operatiile descrise anterior Mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare In cazul in care mutati masina din loc sau aceasta ramane neutilizata mult timp in locuri...

Page 36: ...iedniå i szybkå usäugë podaj model pralki który moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek lub na karcie gwarancyjnej U Uw wa ag ga a 1 1 U Uã ãy yc ciie e p pr rz zy yjja az zn ny yc ch h d dlla a é ér ro od do ow wiis sk ka a p pr ro os sz zk kó ów w d do o p pr ra an niia a p po oz zb ba aw wiio on ny yc ch h f fo os sf fo or ra an nó ów w m mo oã ãe e d da aç ç n na as st të ...

Page 37: ...AMELY MEGAKADÁLYOZZA A CENTRIFUGÁLÁST HA A BERAKOTT RUHAADAG EGYENETLENÜL OSZLIK EL EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS VIBRÁCIÓ ÉS MEGHOSSZABBODIK A MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS 72 CAPITOLUL 13 PROBLEMA Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy 1 Utilizarea produselor ecologice fara fosfati poate produce urmatoarele efecte apa de clatire poate sa f...

Page 38: ...e from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Candy Technical Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water o...

Page 39: ......

Page 40: ...i Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarile corespunzatoare produsului fara a schimba in mod esential caracteristicile lui A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg eloforduló nyomdahibákkal kapcsolatban A gyártó a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát The manufacturer declines all responsibility i...

Page 41: ...carea necorespunzatoare la gunoi a acestui produs Simbolul de pe produs sau de pe documentele care însotesc produsul indica faptul ca acesta nu poate fi aruncat împreuna cu deseurile menajere Trebuie predat la punctul de colectare corespunzator pentru reciclarea echipamentului electric si electronic Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie facuta în conformitate cu normele locale pentru eliminarea ...

Reviews: