background image

LUCKA OCH FILTER

Dra i handtaget för att 
öppna luckan.

Om du vill starta om 
torktumlaren stänger 
du luckan och trycker 
på .

VARNING! 

När torktumlaren är i bruk kan 

trumman och luckan bli MYCKET VARMA. 
Stoppa aldrig en torktumlare innan torkcykeln 
är slut såvida inte alla plagg snabbt tas ut och 
sprids ut så att värmen kan skingras.

Filterindikator

Filter

VIKTIGT: 

Upprätthåll tumlarens effektivitet 

genom att kontrollera att luddfiltret är rent före 
varje torkomgång.

Använd inte torktumlaren utan filtren. 
Igensatta filter kan öka torktiden och orsaka 
skador som kan leda till kostsamma 
reparationer. 

1.

 Dra filtret uppåt.

2.

 Öppna filtret så som 

visas.

3.

 Ta försiktigt bort ludd 

med en mjuk borste 
eller med fingrarna.

4.

Snäpp ihop filtret 

igen och skjut in det på 
plats.

  Tänds när filtret 
behöver rensas. 
Kontrollera och rengör 
luckans huvudfilter och 
k o n d e n s o r f i l t r e n   i  
torktumlarens botten. 
Om tvätten inte torkar 
kontrollerar du att filtret 
inte är igentäppt.

RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN.

Rensa kondensorfiltret

1.Ta bort sparkplåten. 

2 .

  V r i d   d e   t v å  

låsspärrarna moturs 
och dra ut frontpanelen.

3. 

Ta försiktigt ut 

f i l t e r r a m e n   o c h  
avlägsna eventuellt 
damm eller ludd med en 
duk. Använd inte vatten 
för rengöringen.

4.

 Ta försiktigt ut 

svampen och tvätta den 
genom att hålla den 
under rinnande vatten

och vända den så att 
damm och ludd spolas 
bort.

5 .

  S ä t t   t i l l b a k a  

frontpanelen åt rätt håll 
(se pilen) och tryck den 
på plats. Lås de två 
spärrarna genom att 
vrida dem medurs.

6 .

  S ä t t   t i l l b a k a  

sparkplåten.

SV 124

Summary of Contents for GCH 981NA2T

Page 1: ...GCH 981NA2T Heat Pump Tumble Dryer English 2 16 Italiano 62 Deutsch 30 Slovensko 44 Ελληικα Polish 58 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch 72 86 100 114 Suomi Dansk Norsk Svenska Български 128 Deutsch 142 Français Italiano 156 ...

Page 2: ...oad Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator To Clean the Condenser Filter Water Container To Remove the Container Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service IND...

Page 3: ...ications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions as commercial use by expert or trained users is excluded even in the above applications If the appl...

Page 4: ... excess of 60 degrees C Ⴠ Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Ⴠ Do not continue to use this machine if it appears to be faulty Ⴠ Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of the machine Ⴠ The drum inside may be very hot Always allow the dryer to complete the cool down period before removing the laundry...

Page 5: ...oof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads MUST NOT be dried in the tumble dryer Ⴠ Always refer to the laundry care labels for directions on suitability for drying The Laundry Ⴠ Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into the tumble dryer Clothes that are dripping wet should not be put into the dryer Ⴠ Lighters and matches ...

Page 6: ... after use and clean if necessary ჀCheck the fluff filter after use and clean if necessary Ⴠ Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet Ⴠ NEVER install the dryer up against curtains VENTILATION Important During transport ensure that the dryer is in an upright position if it s necessary you can only flip in the side shown Caution If the ...

Page 7: ...a de lixo Ⴠ Para garantir as condições de segurança quando se desfizer de uma máquina de secar velha retire a ficha eléctrica da tomada de corrente corte o cabo de alimentação e destrua ambos Para evitar a eventualidade de alguma criança ficar fechada dentro da máquina parta as dobradiças ou o fecho da porta Ambiente REEE contém substâncias poluentes que podem trazer consequências negativas para o...

Page 8: ...cabinet next to the Cover 8 Feed the drain hose through the hole in the cabinet 9 Locate the grey pipe in the cutout of the tray and secure the pipe assembly to the bridge with the plastic tie 10 Carefully slide the worktop back into position ensuring that the hose is not trapped a n d r e p l a c e t h e worktop rear trim with the 3 screws 11 Connect the new drain hose to the waste water pipe Mak...

Page 9: ... HWF RU GHOLFDWH DUWLFOHV SUHVV WKH EXWWRQ WR VHOHFW ORZ GU LQJ WHPSHUDWXUH Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic dec orations garments with PVC or leather trimmings training shoes bulky items such as sleeping bags etc Do Not Tumble Dry Only put into the tumble dryer laundry which has been thoroughly wrung or spin dried The drier the laundry the s...

Page 10: ...tain programmes Delay start To delay the start of the drying cycle and to dry your laundry when electricity costs less please see dedicated section Delicate fabrics When pulled this indicator turns off and this new one turns on with this special function the drying temperature is lower to better protect your delicate clothes Anti Crease Button Select the anti crease function at the end of drying c...

Page 11: ...tton and synthetic fabrics Time 1h for 2kg of synthetic shirts around 10 shirts 1h and 20 min for 3 kg of cotton shirts around 10 shirts If you want to choose drying times from 30 to 180 minutes By selecting 20 min you choose a cool programme ideal to refresh clothes and to remove eventual smells To dry up to 4 kg of Jeans around 5 pairs The programme works for around 2h but timing can change acco...

Page 12: ...o not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two lockin...

Page 13: ...tly to minimize creasing This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container MUST be...

Page 14: ... gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase the delay with 1 hour steps ...

Page 15: ...pply ჀIs there a power failure ჀHas the fuse blown ჀIs the door fully closed Ⴠ Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Ⴠ Has the drying time or the programme been selected ჀHas the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks please ...

Page 16: ...llung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst Ersatzteile GIAS S...

Page 17: ...rung ausgeführt werden Ⴠ WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen Ⴠ Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw für den haushaltsnahen Gebrauch wie z B Teeküchen für das Personal von Büros Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen Ferienhäuser Gäste von Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen Gäste von Apartments Ferienwohnungen Bed and Br...

Page 18: ... beschädigt ist Flusen könnten Feuer fangen Ⴠ WARNUNG An der Stelle an der sich das Symbol für heiß e Flächen befindet kann die Temperatur während des Trocknerbetriebs auf über 60 C steigen Ⴠ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Stecker heraus ჀVerwenden Sie die Maschine bei vermuteten Störungen nicht weiter ჀFusseln und Flusen dürfen sich nicht...

Page 19: ...hauben wasserab weisende Textilien mit Die Wäsche Gummi verstärkte Produkte sowie Kleidung sstücke oder Kissen mit Schaumstoffpolster sind für den W ä s c h e t r o c k n e r N I C H T GEEIGNET Ⴠ Sehen Sie immer auf den Pflegeetiketten nach ob das Material für das Trocknen geeig net ist ჀTextilien vor dem Einfüllen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen Füllen Sie KEINE tropfnas...

Page 20: ... werden Ⴠ Originalzwischenbaurahmen 35100019 für Waschmaschinen mit einer Tiefe von mindestens 49 cm ENTLÜFTUNG Air Outlets in the Base Wichtig Das Gerät soll möglichst stehend transportiert werden Bei Bedarf kann es nur in die gezeigte Richtung geneigt werden Achtung Wenn das Gerät in eine andere Lage transportiert wurde warten Sie mindestens 4 Stunden bevor Sie es einschalten damit sich die Flüs...

Page 21: ...chen wiederverwertbaren Materialien Bitte helfen Sie mit diese umwelt freundlich zu entsorgen Ihre Stadtverwaltung kann Sie über Entsorgungsmöglichkeiten informieren Ⴠ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose zerschneiden Sie das Netzkabel und werfen Sie Netzkabel und Netzstecker getrennt in den Müll bevor Sie Ihren alten Trockner entsorgen Zerstören Sie Scharniere und die Türverrie gelung damit s...

Page 22: ... d e r Stegverbindung ab 5 Befestigen Sie den S c h l a u c h a u s d e m Bausatz mithilfe der mitgelieferten Anschluss und Schlauchklemmen 6 Nehmen Sie die W a s s e r b e h ä l t e r abdeckung von der Rückseite der Maschine ab indem Sie die zwei Schrauben entfernen und dieAbdeckung entriegeln 7 Brechen Sie die Lasche an der Seite der Abdeckung ab und s e t z e n S i e d i e Abdeckung wieder auf ...

Page 23: ...Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigerenTrocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit Metall Dekor Kleidungsstücke mit PVC oder Lederbesatz Trainingsschuhe voluminöse Wäschestücke wie Schlafsäcke usw Nicht Für Den Trockner Geeignet WICHTIG Klei...

Page 24: ...mbol im Display auf Das Symbol ECO leuchtet beiAnwahl eines sparsamen Programms auf Anzeige Filterreinigung Alle Filter müssen nach jedem Trockengang sorgfältig gereinigt werden um einen einwandfreien Betrieb desTrockners zu gewährleisten DasAufleuchten derAnzeige weist hierauf hin Anzeige Behälter leeren Der Kondensatbehälter muß nach jedem Trockengang entleert werden Bei vollem Kondensatbehälter...

Page 25: ...Kunstfasertextilien ca 10 Hemden oder 1 20 Stunden für ca 3 kg Baumwolltextilien ca 10 Hemden Neben den sensorgesteuerten Programmen stehen zeitgesteuerte Programme zwischen 30 und 180 Minuten zur Auswahl Im 20 Minuten Zyklus wird ausschließlich kalte Luft verwendet so dass dies optimal zum Lüften von getragener Kleidung ist Zur Trockung von bis zu 4 kg Jeans enstspricht ca 5 Paar Baumwollhosen Di...

Page 26: ...er an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird Reinigung des Kondensatorfilters 1 Entfernen Sie die Wartungsklappe 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn ...

Page 27: ... nicht verknittert KONDENSATOR BETRIEB Bitte öffnen Sie die Tür nicht in sensorgesteuerten Programmen um eine optimaleTrocknung zu ermöglichen KONDENSWASSER BEHÄLTER Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt Wenn der Behälter voll ist leuchtet dieAnzeige auf der Bedienfläche auf Dann MUSS der Behälter geleert werden Wir emp...

Page 28: ...vor gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem weichenTuch AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme oder S...

Page 29: ...det sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen ჀIst dieTür richtig geschlossen Ⴠ Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ⴠ Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden ჀHat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondenswass...

Page 30: ...vodila Za Sušenje Tipke Za Upravljanje In Signalne Lučke Izbira Programa Vrata In Filter Odpiranje Vrat Filter Signalna Lučka Za Stanje Filtra Posoda Za Vodo Da Odstranite Posodo Kondenzator Da Odstranite Kondenzator Obratovanje Preklic In Ponastavitev Programa Funkcija Zakasnitve Vklopa Čiščenje In Vzdrževanje Čiščenje Sušilnega Stroja Tehnični Podatki Odpravljanje Napak Pomoč Strankam Nadomestni...

Page 31: ...ORILO Napačna uporaba sušilnega stroja lahko povzroči požar ჀAparat je namenjen samo uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih kuhinjah za osebje v pisarnah delavnicah ali drugih delovnih okoljih na kmetijah za stranke v hotelih motelih in drugih bivalnih okoljih v penzionih Za drugačno uporabo v okoljih ki se razlikujejo od uporabe v gospodinjstvih kot na primer uporaba komercialne namene s st...

Page 32: ...dvigne na več kot 60 stopinj Celzija Ⴠ Izvlecite vtič iz električne vtičnice Pred čiščenjem stroja vtič vedno izvlecite iz vtičnice ჀČe se vam zdi da stroj ne deluje pravilno ga prenehajte uporabljati ჀNa tleh v okolici stroja se ne smejo nabirati nitke ali puh Ⴠ Boben v stroju se lahko zelo segreje Preden začnete perilo jemati iz stroja vedno počakajte da sušilni stroj konča fazo hlajenja ჀZadnja...

Page 33: ...proti vodi odpornih tkanin izdelkov in oblačil z gumijasto podlogo in blazin z vložki iz penaste gume NE SMETE sušiti v sušilniku za perilo Ⴠ Da izveste ali je material primeren za sušenje vedno poglejte etiketo na tekstilu Perilo Ⴠ Preden daste oblačila v sušilni stroj morajo biti ožeta ročno ali s centrifugo v pralnemstroju V sušilni stroj se NE SME dajati oblačil iz katerih še kaplja Ⴠ Pazite d...

Page 34: ...raka vhode in izhode za zrak Ⴠ NIKOLI ne namestite sušilnega stroja ob zavesah Ⴠ Redno po vsaki uporabi preverjajte stanje filtra za delce tkanine in ga po potrebi očistite Ⴠ Če želite postaviti sušilni stroj na pralni stroj morate uporabiti namenski komplet za sestavljanje obeh strojev ter upoštevati navodila Ⴠ Komplet za sestavljanje sušilnega in pralnega stroja model 35100019 za pralne stroje g...

Page 35: ...oblaščenem prodajalcu nadomestnih delov Namestiti ga mora za to usposobljena oseba Če napaka na stroju nastane zaradi nepravilne namestitve vam lahko klic servisne Službe zaračunamo Ko boste stroj postavili na želeno mesto je treba nastaviti še nivelirne noge da stroj stoji vodoravno Nastavite vse štiri nivelirne noge tako da stroj stoji trdno in vodoravno Nastavitev Nivelirnih Nog Stroja ne prikl...

Page 36: ...z mostička 4 Povlecite gumijasto cev s priključka na mostičku 5 S p r i l o ž e n i m p r i k l j u č k o m i n objemkami priključite gumijasto cev iz kompleta na cev ki ste jo odstranili s priključka na mostičku 6 Snemite pokrov posode za vodo z zadnjega dela stroja tako da odstranite dva vijaka in odpnete pokrov 7 Odstranite jeziček na strani in zamenjajte pokrov na stroju Nato ponovno namestite...

Page 37: ...delite na popolnoma suho primerno za zlaganje itd Za o bčutljivo blago pritisnite tipko da izberete sušenje pri nizki temperaturi Svile občutljivega blaga najlonskih nogavic o bčutljivih vezenin blaga s kovinskimi okraski oblačil z dodatki iż PVC ali usnja športnih čevljev in velikih kosov kot so spalne vreče ipd POMEMBNO Ne sušite predmetov ki so bili obdelani s tekočinami za kemično čiščenje ali...

Page 38: ...rali samodejni program se osvetli ustrezen indikator Osvežitev Indikator se osvetli ko začne program izvajati fazo ohlajanja Stikalna Plošča In Kontrolne Lučke Sušilni stroj Sensor Dry vam ponuja veliko možnosti sušenja perila za vse okoliščine V spodnji razpredelnici so našteti programi in njihove funkcije Opomba Tipalo morda ne bo zaznalo majhnih količin majhnih kosov tekstila v stroju Za majhne...

Page 39: ...ro za 2 kg srajc iz sintetičnih tkanin pribl 10 srajc 1 uro 20 minut za 3 kg srajc iz bombaža pribl 10 srajc Če želite lahko sami določite trajanje programa sušenja od 30 do 180 minut Če nastavite 20 min poteka sušenje s hladnim zrakom kar je idealno za osvežitev perila in odstranitev morebitnega vonja Przeznaczony do suszenia ubrań jeans owych 5 sztuk lub max 4kg Program trwa około 2 godzin jego ...

Page 40: ... sušenjem Preverite ali je filter za puh čist 1 Potegnite filter navzgor 2 Filter odprite kot je prikazano 3 Z mehko krtačko ali k o n i c a m i p r s t o v narahlo odstranite nitke 4 Filter zaprite nazaj in ga vstavite nazaj na njegovo Mesto Nepoužívajte vodu a na čistenie filtra Čiščenje filtra kondenzatorja 1 Snemite podnožje 2 Obrnite jezička v levo in izvlecite sprednji pokrov 3 Nežno izvleci...

Page 41: ...ram zaključen se na prikazovalniku prikaže indikator END Konec 9 Po zaključku programa se boben občasno zavrti kar prepreči pretirano mečkanje perila Ta faza poteka dokler ne izklopite stroja oz dokler ne odprete vrat Med izvajanjem samodejnih programov ne odpirajte vrat stroja saj bo le v tem primeru možno pravilno sušenje 1 P r e d a l n e ž n o potegnite ven dokler ga ne izvlečete v celoti Poso...

Page 42: ...e vrat po vsakem zaključenem programu sušenja obrišite notranjo stran vrat in tesnilo z vlažno krpo OPOZORILO Boben vrata in perilo so lahko zelo vroči Časovni Zamik Vklopa ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Funkcija za časovni zamik vklopa uporabniku omogoča da zamakne začetek sušenja za od 1 do 24 ur Ko izberete to funkcijo se na prikazovalniku prikaže vrednost 1 ure z vsakim pritiskom na tipko pa se časov...

Page 43: ...o ჀSte izbrali čas sušenja ali program sušenja ჀSte po odprtju vrat stroj vklopili ponovno Ⴠ Je stroj prenehal delovati ker je posoda za zbiranje vode polna in jo je treba izprazniti Sušilni stroj je zelo glasen Ⴠ Izključite stroj in za nasvet pokličite pooblaščeni servis Signalna lučka je prižgana Ⴠ Je treba očistiti filter Ⴠ Je treba očistiti kondenzator Signalna lučka je prižgana Ⴠ Je treba izp...

Page 44: ...τα και φίλτρο Άνοιγμα της πόρτας Φίλτρο Ενδ λυχνία Φροντίδα φίλτρου Δοχείο νερού Για να αφαιρέσετε το δοχείο Συμπυκνωτής Για να αφαιρέσετε το συμπυκνωτή Λειτουργία Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης Ακύρωση και επαναφορά του προγράμματος Καθαρισμός και προγραμματισμένη συντήρηση Καθαρισμός του στεγνωτηρίου Τεχνικές προδιαγραφές Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξυπηρέτηση πελατών Ανταλλακτικά Υπηρεσία Σέρβις ...

Page 45: ...ε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά Αν έχει καλέστε για σέρβις τη GIAS ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ⴠ ˢ ˢ ˤ ˤ ˠ ˮ ˤ ˡ ˤ ˢ ˬ ˢ ˢ ˤ ˬ ˡˢ ˤ ˤ ˮ ˮˬˠˢ ˢˮˤ ˢ ˢ ˮ ˠ ˤ ˤ ˮ ˤ ˤ ˢ ˬ ˮˬ ˢ ˬ ˬ ˡˬ ˬ ˬ ˤ ˢ ˬˡˤˠ ˢ ˬ ˬ ˢ ˬ ˡ ˬ ˬ ˢˠ ˬ ˢ ˤ ˮ ˤ ˤ ˢ ˊˤ ˢ ˢ ˡ ˣˬ ˢ ˤ ˢ ˬ ˬ ˢ ˬ ˮ ˤ ˮˤ ˤ ˤ ˮ ˤ ˢ ˢ ˤ ˢ Ⴠ ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ˮ ˤ ˢ ˢˮ ˮˬ ˬ ˢˠ ˤˮ ˬ ˬˮˢ ˡˤ ˬ ˮˠ ˢ ˡ ˬ ˮ ˠ Ⴠ ˢ ˮˬˬˮ ˣˢ ˬ ˢ ˠ ˬ ˮˢ ˢˮˢ ˢ ˤ ˬ ˮ ˢ ː ˬ ˠˮˬ ˬ ˮ...

Page 46: ...ˢ ˬ ˢ ˣˤ ˑˬ ˬ ˡ ˬˮˢ ˢˠˢ Ⴠˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ʻ ˬ ˢ ˬ ˬ ˢ ˤ ˢ ˬ ˬ ˬ ˢˮ ˢ ˢ ˤ ˢˮ ˬ ˮ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˢˠ ˤˮ ˬ ˬˮˢ ˢˮ ˢ ˬ ˬ Ⴠ ʿ ˮ ˢ ˬ ˤ ˮˬ ˮˢ ˬ ˎ ˮˢ ˢ ˬ ˮ ˮ ˢ ˢ ˤ ˢ Ⴠˊˤ ˢ ˢ ˢ ˤ ˮ ˤ ˤ ˢ ˮˬ ˢ ˡ ˢ ˬ ˮˠ Ⴠ ˢ ˮ ˢ ˢ ˮ ˢ ˢ ˢ ˬ ˬ ˡ ˮˢ ˬ ˬ ˡ ˢˡˬ ˠ ˮ ˬ ˢ ˢˮ ˮˬ ˤ ˢ Ⴠˑˬ ˢ ˢˮ ˬ ˬ ˬˮˢ ˢ ˬ ˢˮ ˎ ˢ ˮ ˢ ˢ ˬ ˢˠ ˮ ˬ ˬ ˬ ˤˮ ˢ ˤ ˢˮ ˬˡˬ ˤ ˬ ˮ ˮ ˢ ˢ ˮˬ Ⴠ ˑˬ ˢ ˢ ˬ ˮˬ ˢ ˬ ˬ ˢˠ ˤˮ ˬ ˠ ˢ ˮ ˢˮ ˤ ˮ ˬ ˬ ˠ ˢ ˢ ˮˬ ˢ ˬ ˬ ˢ ˢˮ ˬ ˮ ˬ ˡ ˣˢ ˡˢ ˮ ˬ ˬ ˢ...

Page 47: ... σε αντίθετη πλευρά από αυτή του μηχανικού στεγνωτηρίου Εγκατάσταση Ⴠ ˊˤ ˢˠ ˢ ˢ ˬ ˢˮ ˮˬ ˢˠ ˮ ˬ ˢ ˡˤ ˬ ˡˢ ˬ ˢ Ⴠ ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ˊˤ ˢˠ ˢ ˢ ˬ ˢˮ ˮˬ ˢˠ ˮ ˬ ˢ ˢ ˢˮˠ ˢ ˠˮ ˢˠ ˬ ˮ ˬ Ⴠ ˎˏˍ ˇ ˍˎˍˇ ː ˑ ˮ ˡˢ ˢ ˬˮˬ ˬ ˮ ˢ ˢ ˢˠˬ ˢˮ ˬ ˡˤ ˮ ˡˢ ˢ ˮ ˡˢ ˬ ˬ ˡ ˮˬ ˢ ˡˤ ˢ ˢ ˡ ˤ ˢ ˬ ˢ ˡ ˮ ˢ ˠ ˤ ˮ ˡˢ ˢ ˋ ˎˏ ˎ ˇ ˢˠ ˬ ˬ ˢˮ ˮˬ ˢˠ ˮ ˬ Ⴠ ˎ ˮ ˢ ˢ ˢ ˢ ˮˬ ˡ ˮˬ ˠ ˬˡˤˠ ˢ ˢ ˢ ˤ ˤ ˤ ˠ ˤ ˠ Ⴠ ˑ ˮˬ ˮ ˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˬ ˮ ˮ ˬ ˬ ˢ ˤ ˬ ˬ ˢˮ ˮˬ ˢˠ ˮ ...

Page 48: ...σω από το στεγνωτήριο γιατί αυτά μπορεί να εμποδίσουν την είσοδο και την έξοδο του αέρα ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ Ⴠ ΠΌΤΕ μην εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο κοντά σε κουρτίνες ჀΣε περίπτωση που το στεγνωτήριο τοπο θ ε τ η θ ε ί πά ν ω σ ε έ ν α πλυντήριο αυτό μπορεί να γίνει μόνο με τη χρήση κατάλληλου συνδετικού ακολουθώντας την παρακάτω συνθήκη Σύνδεσμος Στεγνωτηρίου με π λ υ ν τ ή ρ ι ο Μ ο ν τ έ λ ο 3 5 1 0 0 0...

Page 49: ...ο πρέπει να εγκατασταθεί σωστά Αν υπάρχει οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με την εγκατάσταση καλέστε για συμβουλές την υπηρεσία Σέρβις της GIAS Τα περιστροφικά στεγνωτήρια παραδίδονται διαμορφωμένα για λειτουργία με μονοφασική τάση 220 240 V 50 Hz Ελέγξτε ότι το κύκλωμα παροχής ρεύματος έχει ονομαστική τιμή ρεύματος τουλάχιστον 6A Ⴠ Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να γίνει εξαιρετικά επικίνδυνο Ⴠ Η συσκευ...

Page 50: ...πομακρύνετε το καπάκι του δοχείου νερού που βρίσκεται στοπίσω μέρος της συσκευής αφαιρώντας τις δύο βίδες 8 Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα απαγωγής των ατμών μέσα από την οπή 9 Τοποθετείστε το γκρι σωλήνα στο ελεύθερο χώρο του δοχείουκαι στερεώστε το σύνολο του σωλήνα στη γέφυρα με την βοήθειατου πλαστικού συνδέσμου 10 Τοποθετείστε το καπάκι της συσκευής στη θέση του προσέχοντας ώστε να μην σφηνώσει ...

Page 51: ...συνθετικές Ⴠ Κατά βαθμό στεγνώματος Ταξινόμηση σε στεγνά για σιδέρωμα στεγνά για φύλαξη κλπ Για ευπαθή είδη πιέστε το κουμπί Ευπαθή για να επιλέξετε χαμηλή θερμοκρασία στεγνώματος μάλλινα μεταξωτά ευαίσθητα υφάσματα νάιλον κάλτσες ευαίσθητες δαντέλες υφάσματα με μεταλλικές διακοσμήσεις ενδύματα με διακοσμητικά από PVC ή δέρμα παπούτσια γυμναστικής ογκώδη είδη όπως υπνόσακους κλπ Μη στεγνώνετε στο ...

Page 52: ...ουργία Καθαρισμός φίλτρου όταν ανάψει αυτή η ένδειξη πρέπει να καθαρίσετε τα φίλτρα Γεμάτο δοχείο νερού Όταν εμφανισθεί πρέπει να αδειάσετε το δοχεί νερού Η συσκευή αυτή διαθέτει αισθητήρα στεγνώματος ο οποίος σας βοηθά να επιλέξετε το πρόγραμμα προσδιορίζοντας το βαθμό στεγνώματος που επιθυμείτε Για μικρά φορτία ή ρούχα που είναι σχεδόν στεγνά είναι σκόπιμο να επιλέγετε ένα πρόγραμμα με βάση την ...

Page 53: ... πουκάμισων Διάρκεια 1 ώρα για 2 Kg συνθετικών πουκάμισων περίπου 10 πουκάμισα και 1 ώρα και 20 λεπτά για 3 Kg βαμβακερών πουκάμισων περίπου 10 πουκάμισα Μπορείτε να διαμορφώσετε ανάλογα με τις ανάγκες σαας την διάρκεια του κύκλου επιλέγοντας μεταξύ 30 και 180 λεπτά Επιλέγοντας 20min επιλέγετε ένα κύκλο με κρύο αέρα ιδανικό για το φρεσκάρισμα και την απομάκρυνση των οσμών Στέγνωμα μέχρι 4 κιλά από...

Page 54: ... φίλτρο χνουδιού είναι καθαρό πριν από κάθε κύκλο στεγνώματος 1 Τραβήξτε το φίλτρο προς τα πάνω 2 Ανοίξτε το φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα 3 Αφαιρέστε απαλά ίνες και χνούδι με μαλακή βούρτσα ή τα δάκτυλά σας 4 Κουμπώστε πάλι το φίλτρο και πιέστε το στη θέση του 1 Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ ο κλείστρο στο κάτω μέρος της συσκευής 2 Περιστρέψτε προς τα αριστερά τους γάντζους για να βγάλετε το καπάκι στήριξης...

Page 55: ...οκληρωθεί το πρόγραμμα θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία END 9 Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου το τύμπανο θα περιστρέφεται διακοπτόμενα για να ελαχιστοποιηθεί το τσαλάκωμα Αυτό θα συνεχιστεί έως ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή ή ανοιχτεί η πόρτα ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ Το νερό που αφαιρείται από τα ρούχα στη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος συλλέγεται σε δοχείο στο κάτω μέρος του στεγνωτηρίου Όταν γεμίσει το δοχείο...

Page 56: ...αρίζετε το εσωτερικό της πόρτας το λάστιχο με ένα υγρό πανί μετά από κάθε πρόγραμμα στεγνώματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η πόρτα του τυμπάνου και τα ρούχα μπορεί να είναι πολύ ζεστά Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης επιτρέπει στο χρήστη την καθυστέρηση έναρξης του κύκλου στεγνώματος κατά 3 6 ή 9 ώρες Όταν επιλεγεί πρώτα η λειτουργία η οθ...

Page 57: ...χρόνος στεγνώματος ή το πρόγραμμα Ⴠ Έχει ενεργοποιηθεί πάλι η συσκευή μετά το άνοιγμα της πόρτας Το στεγνωτήριο κάνει θόρυβο Ⴠ Απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και απευθυνθείτε στην υπηρεσία Σέρβις της GIAS για συμβουλές Η ενδεικτική λυχνία Φροντίδα φίλτρου είναι αναμμένη Ⴠ Μήπως το φίλτρο χρειάζεται καθαρισμό Η ενδεικτική λυχνία Άδειασμα νερού είναι αναμμένη Ⴠ Μήπως το δοχείο νερού χρειάζεται άδεια...

Page 58: ...zarce Bębnowej Oszczędność Energii Sterowanie i wskaźniki Pokrętła I Lampki Wybór Programu Drzwiczki I Filtr Otwieranie Drzwiczek Filtr Lampka Sygnalizacyjna Filtra Pojemnik Na Wodę Wyjmowanie Pojemnika Kondensator Wyjmowanie Kondensatora Działanie Anulowanie I Resetowanie Programu Funkcja Opóźnionego Uruchomienia Czyszczenie I Konserwacja Czyszczenie Suszarki Dane Techniczne Wykrywanie I Usuwanie...

Page 59: ...znych czuciowych i umysłowych lub niemające doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że będą nadzorowane lub pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania i że rozumieją niebezpieczeństwa jakie wynikają z użytkowania takiego sprzętu Należy unikać możliwości zabawy przez dzieci przy użyciu pralki lub jej czyszczenia czy konserwacji bez nadzoru ٴ OSTRZEŻENIE NieprawidĄowe użytkowanie suszarki bębnowej może...

Page 60: ...ni może nastąpić wzrost temperatury powyżej 60 C podczas pracy suszarki bębnowej ٴ Wyjąć wtyczkę ze źródĄa zasilania Zawsze wyjmować wtyczkę przed czyszczeniem urządzenia ٴ Jeżeli urządzenie nie pracuje prawidĄowo nie należy kontynuować posĄ ugiwania się nim ٴ Na podĄ odze wokóĄ urządzenia nie powinny znajdować się drobne zanieczyszczenia czy kurz ٴ Bęben znajdujący się wewnątrz może być bardzo na...

Page 61: ...eczy jak gumy piankowe pianki lateksowe czepki pod prysznic materiały wodoodporne ubrania podgumowane oraz ubrania i poduszki z wkładkami z gumy Piankowej Pranie WPROWADZENIE BEZPIECZEŃSTWO ٴ Przy suszeniu należy zawsze kierować się zaleceniami nt prania odzieży ٴ Ubranie powinno być odwirowane lub dokń adnie wykręcone przed umieszczeniem w suszarce NIE wkładać ubrań ociekających wodą do suszarki ...

Page 62: ...rawdzać często filtr i czyscić go w razie potrzeby ٴ Uważać aby za suszarką nie gromadziń y się przedmioty ponieważ mogą one blokować wlot i wylot powietrza WENTYLACJA WPROWADZENIE BEZPIECZEŃSTWO ٴ NIGDY nie ustawiać suszarki bezpośrednio przy zasłonach ٴ Do zainstalowania suszarki w kolumnie na pralce konieczny jest s p e c j a l n y ł a c z n i k w e d ł u g nastepujacej specyfikacji Łącznik Mod...

Page 63: ...ej instalacji za wezwanie serwisu może zostać pobrana opłata P o u s t a w i e n i u urządzenia na miejscu należy upewnić się że u r z ą d z e n i e j e s t wypoziomowane Regulacja Nóżek Nie podłączać urządzenia ani nie włączać Zasilania do czasu zakończenia instalacji Dla zapewnienia bezpieczeństwa suszarka musi być prawidłowo zainstalowana W przypadku jakichkolwiek wątpliwości odnośnie do instal...

Page 64: ...k u i z a m o c o w a ć z a p o m o c ą o p a s k i zawartej w zestawie 10 Zamontować blat zwracając uwagę aby nie przyciąć węża i przykręcić ramkę 11 Podłączyć nowy wąż odpływowy do kanalizacji Sprawdzić czy wąż nie załamuje się lub nie przycina p r z y d o s u w a n i u urządzenia do ściany oraz czy biegnie zgodnie z zaleceniami p o k a z a n y m i n a rysunku 12 P o d ł ą c z y ć urządzenie do ...

Page 65: ...iu itp W przypadku delikatnych tkanin naciśnij przycisk W celu wybrania niskiej temperatury suszenia Jedwab tkaniny delikatne pończochy nylonowe delikatne hafty tkaniny z metalowymi ozdobami odzież z ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry buty sportowe przedmioty przestrzenne takie jak śpiwory itp Nie Suszyć W Suszarce Bębnowej Wkładać do suszarki bębnowej tylko takie pranie które zostało dokład...

Page 66: ...trwania programu wybranego poprzez Wybór Programu Można go użyć tylko przy wyborze programów Mix Dry Koszule i Czasowego Opóźniony Start Pozwala użytkownikowi opóźnić start cyklu suszenia patrz szczegóły Użytkowania Akrylowe i Syntetyczne Naciśnij by wybrać suszenie materiałów akrylowych i syntetycznych Po naciśnięciu opcja jest aktywowana i wskaźnik zapala się Funkcja antyzagnieceniowa Pozwala uż...

Page 67: ...zul z tkanin syntetycznych około 10 koszul 1 godzina i 20 minut dla 3 kg koszul bawełnianych około 10 koszul Dla użytkowników którzy chcą wybrać czas suszenia manualnie od 30 do 180 minut Wybierając 20 minut wybiera się progam na zimno idealny dla ubrań przeznaczonych do odświeżenia w celu wyeliminowania wszelkich zapachów Przeznaczony do suszenia ubrań jeans owych 5 sztuk lub max 4kg Program trwa...

Page 68: ...zić czy filtr Kłaczków jest czysty 1 Wyciągnąć filtr do góry 2 Otworzyć filtr tak jak pokazano 3 Delikatnie usunąć kłaczki przy użyciu miękkiej s z c z o t e c z k i l u b palców 4 Zatrzasnąć filtr i wsunąć na swoje miejsce PL 68 DO CZYSZCZENIA FILTRA KONDENSATORA NIE NALEŻYUŻYWAĆ WODY Czyszczenie filtra kondensatora 1 Z d j ą ć p ł y t ę zabezpieczającą w d o l n e j c z ę ś c i urządzenia 2 Prze...

Page 69: ...ali się napis END Nie otwieraj drzwi podczas trwania programu automatycznego może to zakłócić proces suszenia PL 69 Woda odprowadzona z suszarki podczas suszenia gromadzi się w zbiorniku w drzwiach urządzenia Kiedy zbiornik wypełnia się na panelu zapala się lampka NALEŻY wówczas opróżnić pojemnik Zaleca się jednak opróżnianie zbiornika po każdym cyklu suszenia UWAGA Podczas pierwszych kilku cykli ...

Page 70: ... do czasu czyścić wewnętrzną stronę drzwiczek i uszczelkę mokrą szmatką OSTRZEŻENIE Bęben drzwiczki i ładunek mogą być bardzo gorące CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Funkcja Opóźnienia Startu Funkcja pozwala użytkownikowi na opóźnienie pracy suszarki od 1 do 24 godzin Po pierwszym naciśnięciu klawisza wyświetlacz pokaże domyślne opóźnienie pracy suszarki o godzinę Powtórne naciśnięcie klawisza spowoduje ...

Page 71: ... prawidłowo podłączona do źródła zasilania Ⴠ Czy nie ma przerwy w dopływie prądu Ⴠ Czy bezpiecznik nie jest przepalony Ⴠ Czy drzwiczki są całkowicie zamknięte Ⴠ Czy suszarka jest włączona zarówno do źródła prądu jak i na urządzeniu Ⴠ Czy został wybrany czas suszenia lub program Ⴠ Czy urządzenie zostało włączone ponownie po otwarciu drzwiczek Ⴠ Czy suszarka przestała działać z powodu zapełnienia ko...

Page 72: ...isteleminen täyttöä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja no...

Page 73: ...pset sekä henkilöt joiden fyysiset tai henkiset valmiudet eivät riitä laitteen turvallisen käsittelyyn tai joilla ei ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta tai tietoa jos he toimivat toisen henkilön valvonnassa tai ovat saaneet ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö tapahtuu turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset ei...

Page 74: ...ytä tuotetta jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai jos se on vaurioitunut nukka saattaa syttyä palamaan ჀVAROITUS Kuumien pintojen varoitussymbolilla merkittyjen pintojen lämpötila voi kuivausrumpua käytettäessä olla yli 60 C Ⴠ Irrota pistoke pistorasiasta Irrota pistoke aina ennen koneen puhdistamista Ⴠ Älä jatka koneen käyttöä jos havaitset sen vialliseksi ჀÄlä anna pölyn tai nukan kerääntyä l...

Page 75: ...ltäviä vaatekappaleita kuten suihkumyssyjä vedenpitäviä tekstiileitä kumiselkäisiä esineitä tai tyynyjä jotka sisältävät vaahtokumia Pyykki Ⴠ Varmista aina tuotteen soveltuvuus kuivaukseen tuotteen pesuohjeista Ⴠ Vaatteet pitää lingota tai niistä pitää vääntää vesi kunnolla pois ennen kuin ne voi asettaa kuivausrumpuun Vaatteita joista valuu vettä EI saa laittaa kuivaimeen Ⴠ Sytyttimiä tai tulitik...

Page 76: ... Ⴠ Varmista että koneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja ulostulon Ⴠ ÄLÄ KOSKAAN asenna kuivaajaa verhoja vasten POISTOTUULETUS Ⴠ Jos kuivain asennetaan pesukoneen päälle on käytettävä sopivaa asennussarjaa seuraavien ohjeiden mukaisesti Asennussarjan malli 35100019 pesukoneille joiden syvyys on vähintään 49 cm Asennussarjan malli 35900120 pesuko...

Page 77: ...lvelust a Laitteen saa asentaa vain ammattitaitoine n henkilö Jos koneessa on väärästä asennuksesta johtuva ongelma siihen liittyvä huoltokäynti voi olla maksullinen Kun kone on pai koillaan sen jalat on säädettävä jotta kone seisoo vaakasuorassa Jalkojen Säätäminen Älä liitä konetta sähköverkkoon äläkä kytke koneeseen virtaa ennen kuin asennus on valmis Oman turvallisuutesi takia kuivain pitää as...

Page 78: ...n letku siltaliitännästä irrotettuun letkuun mukana toimitettavalla l i i t t i m e l l ä j a letkupidikkeillä 6 Irrota vesisäiliön k a n s i k o n e e n takaosasta irrottamalla k a k s i r u u v i a j a avaamalla kansi 7 Katkaise kannen sivussa oleva läppä aseta kansi takaisin koneeseen ja kiinnitä ruuvit paikoilleen Kaapin takaosassa kannen vieressä näkyy nyt aukko 8 Syötä tyhjenny sletku kaapin...

Page 79: ...alla painiketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoristeiset tekstiilit PVC t a i n a h k a k o r i s t e i s e t v a a t e k a p p a l e e t harjoituskengät huokoiset tekstiilit esim makuupussit jne Ei Rumpukuivausta TÄRKEÄÄ Älä kuivaa tekstiilejä jotka on käsitelty kuivapesunesteel lä tai valmistettu kumista tulipalon tai räjähdyksen vaara Viimei...

Page 80: ...n Automaattiset ohjelmat Tietyt merkkivalot syttyvät valitun ohjelman mukaan katso Ohjelmaluettelo ECO merkkivalo syttyy kun tämä ohjelma valitaan Suodattimen huolto Kun tämä merkkivalo syttyy suodattimet on puhdistettava Vesisäiliö täynnä Kun tämä merkkivalo palaa vesisäiliö on tyhjennettävä Tässä koneessa on erityinen Sensor Dry toiminto jonka avulla ohjelman voi valita helposti valitsemalla hal...

Page 81: ...uivamiseen Aika 1 h kahdelle kilolle keinokuitupaitoja noin 10 paitaa 1 h 20 min kolmelle kilolle puuvillapaitoja noin 10 paitaa 3 kg Kuivausajan voi valita itse ja se voi olla 30 min 180 min Valitsemalla 20 min valitset viileän ohjelman joka sopii erityisesti vaatteiden raikastamiseen ja hajujen poistamiseen Farkkujen kuivaaminen enintään noin viidet farkut Ohjelman kesto on noin kaksi tuntia mut...

Page 82: ...eutuneet suodattimet voivat pidentää kuivausaikaa ja aiheuttaa kalliita korjauksia vaativia vaurioita 1 Vedä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 P o i s t a n u k k a varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen ÄLÄ PUHDISTASUODATINTAVEDELLÄ Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen 1 Irrota alaosan peitelevy 2 Käännä m...

Page 83: ... rypistymisen välttämiseksi Tämä jatkuu kunnes koneen virta katkaistaan tai luukku avataan Älä avaa luukkua automaattisten ohjelmien aikana jotta kuivaustulos ei heikkene KONDENSAATTORI VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että sä...

Page 84: ...sisäpuoli ja tiiviste kostealla pyyhkeellä jokaisen kuivausohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1 24 tuntia Kun toiminto valitaan näytössä näkyy yhden tunnin viive Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä...

Page 85: ...ko sähkökatkos Onko sulake palanut ჀOnko luukku kokonaan suljettu Ⴠ Onko kuivain kytketty päälle sekä virrans yötöstä että koneesta ჀOnko kuivausaika tai ohjelma valittu Ⴠ Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma vaikk...

Page 86: ... Energibesparelse Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele G...

Page 87: ... eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller gives instruktioner angående brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de medfølgende risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ჀADVARSELMisbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Ⴠ Hensigten med dette apparat er at det bruges til husholdnings...

Page 88: ...r beskadiget fnug kan antændes Ⴠ ADVARSEL Der hvor symbolet for varm overflade er placeret kan temperaturen under tumbling overstige 60 grader C ჀTag stikket ud at kontakten Tag altid stikket ud før apparatet rengøres ჀMaskinen må ikke anvendes hvis den virker defekt ჀBomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen Ⴠ Tromlens inderside kan væ re meget varm Lad altid tø rretumbleren...

Page 89: ...ætter vandafvisende t e k s t i l e r m a t e r i a l e r m e d gummibehandlet bagside og tøj eller puder medskumgummi fyld MÅ IKKE tørres i tørretumbleren Ⴠ Kontroller altid vaskemærkerne om tøjet tåler tørretumbling Ⴠ Tø jet skal centrifugeres eller vrides omhyggeligt før det lægges I tørretumbleren Tøj der er drivvådt må IKKE lægges i tørretumbleren Ⴠ Lightere og tændstikker må ikke efterlades ...

Page 90: ...e mindst 12 mm fri luft mellem maskinen og ting der kan blokere Ⴠ Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside d a d i s s e k a n t i l s t o p p e luftindsugning og udsugning Ⴠ Tø rretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner Ⴠ I tilfælde hvor tørretumbleren er i n s t a l l e r e t o v e n p å e n vaskemaskine skal en passende vaske tørresøjle ...

Page 91: ... reparation hvis der opstår problemer med din maskine der skyldes ukorrekt installation Når maskinen er på plads skal fødderne justeres så maskinen står vandret Justering af Fødder Du må ikke sætte stikket i og tænde for maskinen før installationen er fuldført Af hensyn til din egen sikkerhed skal denne tørretumbler være installeret korrekt Hvis der er nogen tvivl om installation skal du ringe til...

Page 92: ...binderen 5 Ved hjælp af den v e d l a g t e s l a n g e kobling og rørclips monteres slangen fra sættet på den slange du lige har taget af brofor binderen 6 Tag dækslet af vandbeholderen bag på maskinen ved at fjerne de to skruer og løfte dækslet af 7 Bræk fligen på dækslets side af og sæt dækslet tilbage på m a s k i n e n m e d skruerne Du kan nu se et hul i kabinettets bagside ved siden af dæks...

Page 93: ...Strygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metaldekoration beklædningsgenstande med PVC eller læderkanter gummisko pladskrævende genstande som f eks soveposer osv Må ikke tørres I tørretumbler VIGTIGT Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj fare for brand ...

Page 94: ...ogrammer Alt efter hvilklet program der ønskes vil forskellige indikatorer lyse se venligst programoversigten ECO indikator tændes når du vælger Filterpleje Lyser når filter skal renses Gør venligst dette Fyldt vandtank Lyser når vandtanken er fuld Tøm venligst med det samme Kontrolpanel Og Indikatorlys Denne maskine er udstyret med det specielle Sensor Dry som hjælper dig med vælge det rette prog...

Page 95: ... af både bomuld og syntetiske tekstiler Tid ca 1 time for 2 kg syntetiske skjorter ca 10 skjorter 1 time og 20 minutter for 3 kg Bolumdsskjorter ca 10 skjorter Du kan vælge tørre tid fra 30 180 minutter Hvis du vælger 20 min vælger du et koldt program ideelt til at opfriske tøjet eller til at fjerne eventuel lugt Til tørring af op til 4 kg jeans jeansstof Programmet varer ca 2 timer men tidsindsti...

Page 96: ...tret er rent før hver tørrecyklus 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Fjern sparkepladen 2 D r e j d e t o låsehåndtag mod uret og tag frontdækslet af 3 Fjern forsigtigt f i l t e r r a m m e n o g ...

Page 97: ...yklussen er færdig roterer tromlen med mellemrum for at undgå at tøjet krøller Den fortsætter hermed indtil der slukkes for maskinen eller lågen åbnes Åbn ikke lågen mens de automatiske programmer kører så du får en god tørring VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og ...

Page 98: ...ningen med en fugtig klud efter hver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer Når funktionen vælges vises en forsinkelse på 1 time i displayet Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i interval...

Page 99: ...n sprunget Er lågen helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysnettet og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes SERVICE Reservedele GIAS Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført bedes du ri...

Page 100: ... Avløpsslange Monteringsveiledning Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Tørkeguide Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Kondensator Slik fjerner du kondensatoren Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Reng...

Page 101: ...oduktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe Barn skal ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn ჀADVARSEL Feil bruk av en tørke...

Page 102: ...roller ADVARSEL Ikke bruk produktet hvis lofilteret ikke er på plass eller er skadet det kan føre til at loen antennes ჀADVARSELPå steder hvor symbolet for varm overflate vises kan temperaturen stige til over 60 ºC under bruken av tørketrommelen ჀTa ut støpselet fra stikkontakten for strømtilførsel Ta alltid ut støpselet før rengjøring av enheten ჀAvslutt bruken av maskinen hvis det virker som den...

Page 103: ...der slik som s k u m g u m m i l a t e k s s k u m dusjhetter vanntette tekstiler artikler med gummi på baksiden og klær og puter utstyrt med skumgummiputer MÅ IKKE tørkes i tørketrommelen Ⴠ Se alltid på vaskeetikettene for informasjon om tøyet er egnet for tørking I tørketrommel Tøyet ჀTøyet bør sentrifugeres eller vris grundig fø r det plasseres i tø rketrommelen Tø y som er dryppvått bør IKKE l...

Page 104: ...an falle ned eller samle seg bak tørketrommelen ettersom det kan føre til blokkering av luftinntak og utløp Ⴠ Installer ALDRI tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner Luftuttak i bunnen Viktig Sørg for at tørketrommelen er i oppreist stilling under transport Hvis det er nødvendig kan du snu den på siden som vist Forsiktig Hvis produktet står på feil side vent minst 4 time...

Page 105: ...e hvis problemet med maskinen skyldes feil installasjon Når maskinen er plassert der den skal s t å b ø r f ø t t e n e justeres for å sikre at maskinen står plant Justere Føttene Ikke koble til og slå på maskinen før installasjonen er ferdig For din egen sikkerhet må tørketrommelen installeres riktig Hvis du er i tvil om installasjonen ring GIAS Service for å få råd EU Directiv 2012 19 EU Avfall ...

Page 106: ...k slangen av brokoplingen 5 Monter avløpss langen på slangen som b l e f j e r n e t f r a brokoplingen ved å bruke koplingen og rørklemma som følger med 6 Ta av lokket på vannbeholderen bak på maskinen ved å fjerne de to skruene og Løsne på klemmene for lokket 7 Bryt av tunga på siden av lokket og monter lokket på maskinen igjen og monter skruene på plass igjen Du skal nå se et hull bak i kabinet...

Page 107: ... og syntetiske stoffer ჀGEtterGtþrkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fine broderier stoff med metallpynt tøy med PVC eller lærbeslag joggesko store artikler som soveposer osv Ikke Bruk Tørketrommel VIKTIG Ikke tørk artikler som er behandlet med væske fo...

Page 108: ...lket program som er valgt se programoversikten ECO indikatorlampen tennes når du velger Rengjøring av filter Når denne indikatorlampen lyser må filtrene rengjøres Full vannbeholder Når denne indikatorlampen lyser må vannbeholderen tømmes Denne trommelen her en spesiell sensortørkefunksjon som forenkler programvalget ved at du velger tørkegraden Hvis tøymengden er liten eller tøyet er forhåndstørke...

Page 109: ...d 1 timme för 2 kg syntetskjortor cirka 10 skjortor 1 timme och 20 minuter för 3 kg bomullsskjortor cirka 10 skjortor För val av torktider mellan 30 och 180 minuter Om du väljer 20 min blir resultatet ett avsvalningsprogram lämpligt för uppfräschning av kläder och för att avlägsna dålig lukt För torkning av upp till 4 kg jeans cirka 5 par Programmet tar ungefär 2 timmar men tidsinställningen kan ä...

Page 110: ...lus Ikke bruk tørketrommelen uten filter Tette filtre kan øke tørketiden og forårsake skade som kan resultere i dyre reparasjonskostnader 1 T r e k k f i l t e r e t oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med finger tuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Ta av...

Page 111: ...ete Denne roteringen fortsetter frem til maskinen skrusAV eller døren åpnes For å få skikkelig tørking må du ikke åpne døren under det automatiske programmet VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes...

Page 112: ...etter hver tørkesyklus for å unngå at det hoper seg opp med lo og at døren setter seg fast ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer Når funksjonen velges vises en forsinkelsestid på én time Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger p...

Page 113: ...tøpselet satt skikkelig inn I strømuttaket ჀEr det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket ჀEr tørketrommelen slått på både med strøm tilførselen og på selve maskinen Ⴠ Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram ჀEr maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Ⴠ Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Kundeservice Reservedeler GIAS Ser...

Page 114: ...tion Elanslutningskrav Justera fötterna Avloppsslangsats Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regel...

Page 115: ...n får användas av barn över 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap förutsatt att de får tillräckligt bistånd och anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som finns Låt inte barn leka med apparaten Låt inte barn utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn ჀVARNING Felaktig användning av en torktu...

Page 116: ...Ⴠ VARNING Använd inte produkten om luddfiltret inte sitter på plats eller om det är skadat Luddet kan antändas Ⴠ VARNING Där symbolen för varm yta sitter kan temperaturen under användning överstiga 60 C Ⴠ Dra ut kontakten ur eluttaget Dra alltid ut kontakten innan maskinen rengörs ჀAvbryt användningen av maskinen om den visar sig vara felaktig ჀLudd får inte ansamlas på golvet runt maskinen Ⴠ Trum...

Page 117: ...i l a t e x s k u m b a d m ö s s o r vattentäta textilier artiklar med gummibaksidor och plagg eller k u d d a r f y l l d a m e d skumgummikuddar FÅR INTE torkas i torktumlaren Ⴠ Se alltid tvättråden för information om lämplighet för torktumling Tvätten Ⴠ Plagg måste centrifugeras eller vridas ur noga innan de placeras I torktumlaren Plagg som är droppvåta får INTE placeras i tumlaren Ⴠ Cigarett...

Page 118: ... installeras med baksidan mot en vägg eller en vertikal yta ჀDet bör vara minst 12 mm avstånd mellan maskinen och väggen eller eventuella utstickande delar Se till att inget är i vägen för inlopp och u t l o p p U t r y m m e t m e l l a n maskinens underkant och golvet får inte täppas till eftersom det kan förhindra nödvändig ventilation Ⴠ Förhindra att föremål faller ner eller samlas bakom torkt...

Page 119: ...beror på felaktig installation riskerar du att debiteras för samtalet När maskinen är på plats bör du justera f ö t t e r n a s å a t t maskinen hamnar i våg Justera Fötterna Koppla inte in maskinen eller slå på den förrän den har installerats korrekt För din egen säkerhet måste torktumlaren installeras på rätt sätt Vid eventuella tveksamheter angående installationen bör GIASservice kontaktas för ...

Page 120: ...jande anslutning och rörklips till slangen som togs bort från förgreningen 6 Ta bort vatten behållarens lock från maskinens baksida genom att skruva bort de två skruvarna och ta bort klipsen från locket 7 Bryt av fliken från lockets sida och sätt tillbaka locket på maskinen och skruva fast skruvarna Nu ska det finnas ett hål på kabinettets baksida bredvid locket 8 Led in avlopps slangen genom håle...

Page 121: ...iga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ömtåliga broderier tyger med metalldekorationer plagg kantade med PVC eller läder gymnastikskor skrymmande föremål som sovsäckar etc Torktumlas Ej VIKTIGT Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder brand eller explosionsrisk Under de sista 15 minuterna cir...

Page 122: ...use Automatiske programmer Ulike indikatorlamper lyser avhengig av hvilket program som er valgt se programoversikten ECO indikatorlampen tennes når du velger Rengjøring av filter Når denne indikatorlampen lyser må filtrene rengjøres Full vannbeholder Når denne indikatorlampen lyser må vannbeholderen tømmes Denne trommelen her en spesiell sensortørkefunksjon som forenkler programvalget ved at du ve...

Page 123: ...t Tid 1 timme för 2 kg syntetskjortor cirka 10 skjortor 1 timme och 20 minuter för 3 kg bomullsskjortor cirka 10 skjortor För val av torktider mellan 30 och 180 minuter Om du väljer 20 min blir resultatet ett avsvalningsprogram lämpligt för uppfräschning av kläder och för att avlägsna dålig lukt För torkning av upp till 4 kg jeans cirka 5 par Programmet tar ungefär 2 timmar men tidsinställningen k...

Page 124: ...t ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats Tänds när filtret behöver rensas Kontrollera och rengör luckans huvudfilter och kondensorfiltren i torktumlarens botten Om tvätten inte torkar kontrollerar du att filtret inte är igentäppt RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN Rensa kondensorfiltret 1 Ta bort sparkplåten 2 V r i d d e t v å låsspärrarna motu...

Page 125: ...ta pågår tills torktumlaren stängs AV eller luckan öppnas Öppna inte luckan under pågående automatiskt program om du vill ha korrekt torkning VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms eft...

Page 126: ...tätningen med en fuktad trasa efter varje torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget Star...

Page 127: ...ordslampa ჀÄr stickproppen korrekt ansluten till eluttaget ჀÄr det strömavbrott ჀHar säkringen gått Är luckan helt stängd Ⴠ Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Ⴠ Har torktid eller program ställts in Ⴠ Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Ⴠ Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas KUNDSERVICE Reservdelar GIAS Service Kvarstår p...

Page 128: ...ение и индикатори Избиране на програмата Отваряне на вратата Филтър Индикатор за грижа за филтъра Контейнер за вода За да отстраните контейнера Кондензатор За да отстраните кондензатора Експлоатация Функция за отложен старт Отмяна и нулиране на програма Почистване и рутинна поддръжка Почистване на сушилнята Технически спецификации Откриване и отстраняване на неизправности Обслужване на клиенти Рез...

Page 129: ...ябва да си играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор Децата под 8 години трябва да стоят настрана освен ако не са под постоянно наблюдение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилното използване на барабанната сушилня може да създаде опасност от пожар Този уред е предназначен да се ползва в домакинството и при подобни приложения като Кухненски зони за персонал в магазин...

Page 130: ...утони за управление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте продукта ако филтърът за влакна не е на позиция или е повреден влакната могат да се запалят ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Където видите символа за гореща повърхност температурата по време на работа на барабанната сушилня може да се повиши с повече от 60 градуса C Извадете щепсела от контакта Винаги вадете щепсела преди почистване на уреда Не продължавайте да изпо...

Page 131: ...сти в близост до машината Пердетата от стъклени влакна НЕ трябва никога да се поставят в машината Раздразнение на кожата може да възникне ако други дрехи са замърсени със стъклени влакна Замърсените дрехи с вещества като готварско масло ацетон алкохол бензин керосин препарати за петна терпентин в о с ъ к и п р е п а р а т и з а отстраняване на восък трябва да се перат в гореща вода с допълнително ...

Page 132: ...н а в е н т и л а ц и я разстоянието между долната част на машината и пода не трябва да бъде запушено Проверявайте редовно дали въздухът който преминава през сушилнята не е ограничен Проверявайте редовно след употреба филтъра за влакна и го почиствайте ако е необходимо Предотвратете падането или събирането на предмети зад сушилнята тъй като те могат да запушат входа и изхода за въздух НИКОГА не мо...

Page 133: ... кабел който можете да получите САМО от сервиза за резервни части Той трябва да бъде монтиран от компетентно лице Може да бъдете таксувани за сервизно обаждане ако проблемът с машината ви се дължи на неправилен монтаж След като машината е на място крачетата трябва да бъдат регулирани за да г а р а н т и р а т е в о д о р а в н о т о й положение Регулиране на крачетата Не поставяйте щепсела в конта...

Page 134: ... на клещи 4 Издърпайте маркуча от моста 5 Като използвате д о с т а в е н и т е съединител и скоба закрепете маркуча от к о м п л е к т а к ъ м извадения от моста маркуч 6 Свалете капака на контейнера за вода от задната страна на м а ш и н а т а к а т о извадите двата винта и откачите капака 7 Отстранете раздела отстрани на капака и в ъ р н е т е о б р а т н о капака към машината след което отново...

Page 135: ...на за да изберете ниска температура на сушене Вълна копринена деликатна тъкан найлонови чорапи деликатни бродерии тъкани с метални декорации облекла с PVC или кожени гарнитури маратонки обемисти предмети като спални чували и т н Не сушете в барабана ВАЖНО Не сушете дрехи които са били третирани със суха почистваща течност или гумени дрехи опасност от пожар или експлозия Поставяйте в барабанната су...

Page 136: ...мо с определени програми Бутон за избор на време Да отложи началото на цикъла на сушене и да изсъхне прането когато електричеството струва по малко моля вижте специален раздел Деликатни тъкани Когато спря този показател се изключва и тази нова се включва с тази специална функция температурата на сушене е по ниска за да защитят по добре вашите деликатни дрехи Бутон против намачкване Изберете анти г...

Page 137: ...реме з а с ушене о т 3 0 м ин до 1 80 м ин К ато и зберете 20 мин вие избирате програма за охлаждане идеална за освежаване на дрехи и за отстраняване на евентуални миризми За с ушене н а д о 4 к г д жинси около 5 ч ифта П рограмата р аботи о коло 2 ч аса н о времето м оже д а с е п ромени с ъгласно п рането и скоростта н а центрофугиране н а прането Програмата за джинси може да се използва само за...

Page 138: ...агоре 2 Отворете филтъра както е показано 3 В н и м а т е л н о отстранете мъха с помощта на мека четка или с пръсти 4 Сглобете филтъра и го поставете на място BG 138 За да почистите филтъра на кондензатора 1 О т с т р а н е т е защитната преграда 2 З а в ъ р т е т е заключващите лостове о б р а т н о н а часовниковата стрелка и издърпайте предния капак 3 В н и м а т е л н о отстранете рамката на ...

Page 139: ...де отворена BG 139 Отстранената вода от прането по време на цикъла на сушене се събира в контейнер вътре във вратата на сушилнята Когато контейнерът е пълен индикаторът на к онтролния п анел щ е с ветне и к онтейнерът Т РЯБВА д а бъде изпразнен Въпреки това препоръчваме да изпразвате контейнера след всеки цикъл на сушене ЗАБЕЛЕЖКА По време на първия цикъл на нова машина ще с е с ъбере м ного м алк...

Page 140: ...ане на влакна почиствайте вътрешната врата и уплътнението с влажна кърпа след всеки цикъл на сушене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Барабанът вратата и прането може да са много горещи Функция за отложен старт ПОЧИСТВАНЕ И РУТИННА ПОДДРЪЖКА Функцията на отложен старт позволява на потребителя да отложи старта на цикъла на сушене с 1 до 24 часа Когато първо изберете функцията на дисплея ще се показва отлагане от 1 ча...

Page 141: ...и грешки в та зи книжка Производителят също така си запазва правото да извършва съответни промени на продукта без да променя основните характеристики Избрали ли сте правилното време за сушене програма Дрехите бяха ли прекалено мокри Бяха ли дрехите внимателно изцедени или подсушени чрез центрофуга Филтърът има ли нужда от почистване Сушилнята претоварена ли е Опцията б ила ли е избрана от предишен...

Page 142: ...cuation Instructions de Montage Préparation De La Charge Préparation Des Vêtements Tri De La Charge Ne Séchez Pas En Machine Économies D énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulat...

Page 143: ...ental et manquant de connaissance sur l utilisation de l appareil si elles sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d un adulte Ⴠ ATTENTION La mauvaise utilisation dಬun sèche ...

Page 144: ...ujours la prise avant de nettoyer la machine Ⴠ Cessez dಬutiliser la machine si elle semble défectueuse Ⴠ Veillez à ce que les peluches ne puissent pas sಬaccumuler sur le sol à lಬ extérieur de la machine Ⴠ Il se peut que lಬintérieur du tambour soit très chaud Veillez à ce que le sèche linge termine son cycle de refroidissement avant d en sortir le linge Ⴠ La dernière partie du cycle s effectue à fr...

Page 145: ...JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine La contamination d autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson acétone alcool pétrole kérosène produit anti taches térébenthine cire ...

Page 146: ...oyez le si nécessaire Ⴠ Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s accumuler entre les côtés et l arrière du sèchelinge afin de ne pas obstruer l entrée et la sortie d air VENTILATION Ⴠ Nಬinstallez JAMAIS le sèche linge contre des rideaux ჀDans le cas ou le sèche linge est positionné en colonne au dessus d une machine à laver un kit de superposition approprié doit être utilisé selon la configurat...

Page 147: ...rnant son installation veuillez demander conseil à GIAS Service Les sèche linges sont prévues pour une tension monophasée de 220 240 V 50 Hz Vérifiez que la tension nominale du circuit d alimentation est réglée sur 6Aminimum L électricité peut être extrêmement dangereuse Cet appareil doit être mis à la terre La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type N utilisez pas de ...

Page 148: ... fixation du tuyau du raccord 4 Retirez le tuyau du raccord 5 Fixez le tuyau du kit e n u t i l i s a n t l e connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démonté du raccord 6 Retirez le couvercle du réservoir de l arrière de la machine en dévissant les deux vis et e n d é c l i p s a n t l e couvercle 7 Brisez l onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine ...

Page 149: ...nsi que pour les mélanges de coton synthétique ჀPar degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décorations métalliques les vêtements avec des bordures en...

Page 150: ...nt entretien filtre Display Bouton départ différé Bouton Sélection temps L option Acryliques Synthétiques Bouton Défroissage Sélecteur de programmes Permet de sélectionner le programme souhaité Bouton Sélection temps Permet de modifier la durée du programme choisi Il peut être utilisé uniquement avec les programmes Mix Dry Chemises et avec les programmes minutés Bouton départ différé Permet de dif...

Page 151: ...pour 2 Kg de chemises en fibres synthétiques environ 10 chemises 1 heure et 20 minutes pour 3 Kg de chemises en coton environ 10 chemises Si besoin ce programme permet de choisir manuellement la durée de séchage de 30 à 180 minutes En sélectionnant 20 minutes on choisi un programme à froid idéal pour éliminer d éventuelles odeurs Pour sécher jusqu à 4 Kg de jeans environ 5 paires de Jeans Le progr...

Page 152: ...ns le filtre Un filtre encrassé peut augmenter la durée de séchage et causer des dégâts qui peuvent entraîner des coûts de réparation importants 1 Tirez le filtre vers le haut 2 Ouvrez le filtre comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2...

Page 153: ...te opération se poursuit jusqu à ce que la porte s ouvre FR 153 Afin d assurer un séchage efficace dans les meilleures conditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 Tirez doucement le r é s e r v o i r j u s q u à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Inclinez le réservoir d eau pour vidanger l ea...

Page 154: ... fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l afficheur indique un délai d u...

Page 155: ...che est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ⴠ Ya t il une panne de courant Ⴠ Le fusible a t il sauté Ⴠ La porte est elle bien fermée Ⴠ Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine Ⴠ La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné Ⴠ La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Ⴠ Le sèche linge s est ...

Page 156: ...tta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche Tecniche Ricerca Guast...

Page 157: ...oriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione ჀATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provo...

Page 158: ... essere superiore a 60 gradi C Ⴠ Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina ჀSe si presume che la macchina sia guasta non continuare ad usarla ჀEvitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e pelucchi ჀDopo il ciclo di asciugatura l interno del cestello può essere molto caldo Prima di estrarre la biancheria è pertanto opport...

Page 159: ...ugatrice Ⴠ Leggere attentamente le etichette con le istruzioni di INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA lavaggio per conoscere le caratteristiche dell asciugatura idonea Ⴠ Gli indumenti devono essere introdotti nell asciugatrice solo dopo essere stati opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti Ⴠ Controllare accuratamente c...

Page 160: ...ce e se necessario pulirlo Ⴠ Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria Ⴠ EVITARE ASSOLUTAMENTE d installare la macchina contro tendaggi VENTILAZIONE INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA ჀNel caso in cui l asciugatrice fosse installata sopra una lavatrice dev essere usato un accessorio su misura per separa...

Page 161: ...EC 2006 95 EC e successive modifiche Nel caso risulti danneggiato il cavo di alimentazione dell apparecchio dev essere prontamente sostituito con apposito cavo reperibile ESCLUSIVAMENTE presso il servizio di ricambi L installazione deve essere effettuata da persone competenti La chiamata può essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un installaz...

Page 162: ...re il tubo flessibile dal ponte 5 Collegare il tubo flessibile del kit al tubo flessibile rimosso dal ponte utilizzando il connettore e I morsetti per il tubo forniti 6 Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua Posto sul retro della macchina rimuovendo le due viti e sganciandolo 7 Rompere la linguetta posta sul lato del coperchio riposizio nare i l c o p e r c h i o s u l l a macchina e fi...

Page 163: ... Peso Massimo di Asciugatura Ⴠ Capi in cotone Max 8 kg Ⴠ Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o sulle cuciture interne Articolo idoneo per l asciugatura meccanica Asciu...

Page 164: ...be le direzioni consente di selezionare il programma desiderato Selezione Tempo Permette di modificare la durata del programma scelto può essere utilizzato solo per alcuni programmi Partenza Ritardata Dà la possibilità all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura ad esempio per sfruttare gli orari in cui l elettricità costa meno vedi sezione dedicata Tessuti Delicati simbolo Premen...

Page 165: ... o in fibre sintetiche Durata 1 ora per 2kg di camicie in fibre sintetiche circa 10 capi 1 ora e 20 min per 3 kg di camicie in cotone circa 10 capi Chi vuole scegliere manualmente il tempo di asciugatura da 30 a 180 minuti Selezionando 20 minuti si sceglie un programma a freddo ideale per capi da ravvivare per eliminare eventuali odori Per asciugare fino a 4kg di Jeans circa 5 paia Il programma du...

Page 166: ...v i a r e l a macchina richiudere i l p o r t e l l o n e e premere il tasto AVVERTENZA Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore PORTELLONE e FILTRO A...

Page 167: ...o la porta verrà aperta FUNZIONAMENTO Non aprire la porta durante i cicli di asciugatura automatici per avere un asciugatura sempre efficace IT 1 E s t r a r r e c o n d e l i c a t e z z a l a vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la v a s c h e t t a c o n entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Inclinare la vaschetta f a c e n d o d e f l u i r e...

Page 168: ...i ogni ciclo d asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamen...

Page 169: ... Fusibile bruciato Ⴠ Il portellone è stato chiuso perfettamente Ⴠ La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente Ⴠ È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura ჀLa macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone ჀLa macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il probl...

Page 170: ...40009237 ...

Reviews: