28
29
C
D
EL
#K "*8
8K #*"
4 7
8
9 .
1
7
9
7 7.
K 5 ,
.
K "$ %
@"
K %
#
# "
#.
% '
.
- '
' %
' "
.
0
%
!
%
$ *811 . *1
8 / ;8./ '
? .* *,-G
.#,7& *+ & ;+.
*,#.-& *+ *,; '
7& ;<.'.
/ #
%
"
" .
HMEI%H:
H YKEYH EINAI EQOIMENH
ME EIIKO HEKTPONIKO
AIHTHPIO OY AOTPEEI
THN EKTEEH TOY KYKOY
TI@IMATO AN TA POYXA TO
TYMANO EN EINAI
OMOIOMOPA KATANEMHMENA.
AYTO AOTPEEI TO OPYBO
KAI TI ONHEI KAI
EQAAIZEI ME$AYTEPH
IAPKEIA Z%H TH YKEYH.
TLAâIDLO “VOªBA TEPLOTY”
Pri voºbe programu sa
rozsvietením príslu‰nej
kontrolky zobrazí odporúãaná
teplota.
Viacnásobn˘m stlaãením
tlaãidla je moÏné túto teplotu
zníÏiÈ alebo zv˘‰iÈ.
Pri kaÏdom stlaãení tlaãidla sa
z dostupn˘ch moÏností
rozsvieti kontrolka
zodpovedajúca zvolenej
teplote.
TLAâIDLO “VOªBA
ODSTREDENIA”
Fáza odstreìovania je veºmi
dôleÏitá pre prípravu dobrého
usu‰enia. Vበmodel je
vybaven˘ tak, aby bol schopn˘
vyhovieÈ v‰etk˘m va‰im
potrebám. Stlaãením tohto
tlaãidla je moÏné obmedzovaÈ
maximálnu r˘chlosÈ
odstreìovania, ktorú je moÏné
pouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏ
do úplného vyradenia
odstreìovania.
Pre nové spustenie
odstreìovania staãí znovu
stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho
aÏ na poÏadovanú
r˘chlosÈ. Pre ochranu tkanín
nie je moÏné nastaviÈ
r˘chlosÈ vy‰‰iu, neÏ je
r˘chlosÈ, ktorá sa
automaticky stanovuje
v okamihu zvolenia programu.
R˘chlosÈ odstreìovania je
moÏné zmeniÈ kedykoºvek,
spotrebiã nemusí byÈ v reÏime
PAUZA.
POZNÁMKA:
PRÁâKA JE VYBAVENÁ
·PECIÁLNYM ELEKTRONICK¯M
ZARIADENÍM, KTORÉ CHRÁNI
PRED NADMERN¯MI
VIBRÁCIAMI A HLUKOM
POâAS ODSTREëOVANIA, AK
ZL¯M ROZLOÎENÍM BIELIZNE
DÔJDE V BUBNE K
NEVYVÁÎENOSTI NÁPLNE.
PREDΩÎI SA TAK ÎIVOTNOSË
PRÁâKY.
SK
TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY“
Pfii volbû programu se
rozsvícením pfiíslu‰né
kontrolky zobrazí
doporuãená teplota.
Vícenásobn˘m stisknutím
tlaãítka je moÏné tuto teplotu
sníÏit nebo zv˘‰it.
KaÏd˘m stisknutím tlaãítka se
z dostupn˘ch moÏností rozsvítí
kontrolka odpovídající
zvolené teplotû.
TLAâÍTKO “VOLBA
ODST¤EDùNÍ”
Fáze odstfieìování je velmi
dÛleÏitá pro pfiípravu
dobrého usu‰ení. Vበmodel
je vybaven tak, aby byl
schopen vyhovût v‰em
Va‰im potfiebám.
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
omezovat maximální
rychlost odstfieìování, kterou
je moÏné pouÏít pro zvolen˘
program, aÏ do úplného
vyfiazení odstfieìování.
Pro nové spu‰tûní
odstfieìování staãí znovu
stisknout tlaãítko a nastavit
ho aÏ na poÏadovanou
rychlost.
Pro ochranu tkanin není
moÏné nastavit rychlost
vy‰‰í, neÏ je rychlost, která
se automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.
Rychlost odstfieìování je
moÏné zmûnit kdykoli,
spotfiebiã nemusí b˘t v
reÏimu PAUSA.
P
PO
OZ
ZN
NÁ
ÁM
MK
KA
A::
P
PR
RA
AÖ
ÖK
KA
A J
JE
E V
VY
YB
BA
AV
VE
EN
NA
A
S
SP
PE
EC
CIIÁ
ÁLLN
NÍÍM
M
E
ELLE
EK
KTTR
RO
ON
NIIC
CK
KŸ
ŸM
M
Z
ZA
AÜ
ÜÍÍZ
ZE
EN
NÍÍM
M,, K
KTTE
ER
RÉ
É C
CH
HR
RÁ
ÁN
NÍÍ
P
PÜ
ÜE
ED
D N
NA
AD
DM
MË
ËR
RN
NŸ
ŸM
MII
V
VIIB
BR
RA
AC
CE
EM
MII A
A H
HLLU
UK
KE
EM
M
B
BË
ËH
HE
EM
M O
OD
DS
STTÜ
ÜE
ED
D’’O
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ,,
P
PO
OK
KU
UD
D Ä
ÄP
PA
ATTN
NŸ
ŸM
M
R
RO
OZ
ZLLO
OÏ
ÏE
EN
NÍÍM
M P
PR
RÁ
ÁD
DLLA
A
D
DO
OJ
JD
DE
E V
V B
BU
UB
BN
NU
U K
K
N
NE
EV
VY
YV
VÁ
ÁÏ
ÏE
EN
NO
OS
STTII N
NÁ
ÁP
PLLN
NË
Ë..
P
PR
RO
OD
DLLO
OU
UÏ
ÏÍÍ S
SE
E TTA
AK
K
Ï
ÏIIV
VO
OTTN
NO
OS
STT P
PR
RA
AÖ
ÖK
KY
Y..
CZ
“WASH TEMPERATURE” BUTTON
When a programme is
selected the relevant
indicator will light up to show
the recommended wash
temperature.
The Temperature button can
be used to decrease or
increase the temperature of
your chosen wash cycle.
Each time the button is
pressed, the new
temperature level is shown on
the Wash Temperature
Indicator.
“SPIN SPEED” BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle is
enough to press the button
until you reach the spin
speed you would like to set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable during
the selection of the program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE SPIN
CYCLE SHOULD THE LOAD
BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.
EN
PL
PRZYCISK “WYBÓR
TEMPERATURY”
Przy wyborze programu
kontrolka podpowiada
zalecanà dla niego
temperatur´ prania.
Mo˝liwe jest zmniejszenie lub
zwi´kszenie temperatury
prania poprzez kilkukrotne
wciÊni´cie przycisku.
Po ka˝dym jego wciÊni´ciu
zapala si´ kontrolka wybranej
temperatury.
PRZYCISK “WYBÓR
WIROWANIA”
Wybór pr´dkoÊci wirowania
jest wa˝ny dla przygotowanie
bielizny do prasowania. Ten
model pralki daje du˝à
mo˝liwoÊç doboru pr´dkoÊci
wirowania do indywidualnych
potrzeb. WciÊni´cie tego
przycisku redukuje pr´dkoÊç
obrotów wirówki, mo˝liwà dla
danego programu, a˝ do
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
ponownie wciskaç ten
przycisk, a˝ do uzyskania
wybranej pr´dkoÊci.
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,
nie jest mo˝liwe zwi´kszenie
obrotów wirówki ponad
poziom automatycznie
zaprogramowany w
momencie ustawiania
programu.
Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
wirowania w ka˝dym
momencie, bez koniecznoÊci
ustawiania pralki w funkcji
PAUZA.
U
Uw
wa
ag
ga
a
p
prra
allk
ka
a w
wy
yp
po
ossa
aãão
on
na
a jje
esstt w
w
e
elle
ek
kttrro
on
niic
czzn
ny
y u
uk
kääa
ad
d
k
ko
on
nttrro
ollii p
prrë
ëd
dk
ko
oééc
cii
w
wiirro
ow
wa
an
niia
a zza
ap
po
ob
biie
eg
ga
ajjå
åc
cy
y
n
niie
e rr
ó
w
wn
no
om
miie
errn
ne
em
mu
u rro
ozzääo
oãã
e
en
niiu
u ssiië
ë b
biie
elliizzn
ny
y w
w b
bë
ëb
bn
niie
e..
d
dzziië
ëk
kii tte
em
mu
u zzm
mn
niie
ejjsszza
a ssiië
ë
g
gääo
oéén
no
oééç
ç ii w
wiib
brra
ac
cjje
e p
prra
allk
kii
a
a w
w k
ko
on
nsse
ek
kw
we
en
nc
cjjii
w
wy
yd
dääu
uããa
a jje
ejj ããy
yw
wo
ottn
no
oééç
ç..
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals