background image

3.2 Beschrijving van het display

*Getest in overeenstemming met EN 60350-1 met het oog op de verklaring van energieverbruik en de energieklasse.

NL 98

50  ÷ 280

50  ÷ 240

50  ÷ 240

50  ÷ 230

L1 ÷ L5

PYROLYSE

ECO÷SUPER

COOK LIGHT:

 Met deze functie kunt u gezonder koken, waarbij de benodigde hoeveelheid vet of 

olie wordt verminderd.
De  combinatie  van  verwarmingselementen  met  een  pulserende  luchtcyclus  garandeert  een 
perfect bakresultaat.

*

150  ÷ 220

T °C

default

L1 ÷ L5

220

180

210

210

L3

200

L5

ECO

Conventioneel

Multi-niveau

Gril + Draaispit:

Bodemverw ventilator

LAMP:

Summary of Contents for FCXP676

Page 1: ...SŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ДУХОВКИ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL DESFOURSENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL ANKASTRE FIRIN KULLANIM KILAVUZU TR PEĆNICE KORIŠTENJE PRIRUČNIK HR 02 Candy Hoover Group S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy 12 22 32 42 52 62 72 82 92 102 102 FCXP676 113 ...

Page 2: ...onductor is yellow green in Safety Indications EN 02 colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional ln case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country Connection to the power so...

Page 3: ...gents Remove all accessories and the sliding rack kit where present Do not place tea towels ln ovens with meat probe it is necessary before making the cleaning cycle close the hole with the nut provided Always close the hole with the nut when the meat probe is not used During the pyrolytic cleaning process surfaces can heat up more than usual children must therefore be kept at a safe distance ...

Page 4: ... 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 6 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 7 4 1 General notes on cleaning 4 2 Aquactiva Function 4 3 Maintenance Instruction for removaland cleaning of the side racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 9 5 1 F A Q Troubleshooting 11 ...

Page 5: ...that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent qualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection availa...

Page 6: ...r and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of newness EN 06 2 1 3 4 When the oven is in use any unused accessories should be removed from the oven 1 Grid 2 Spit 3 Hooks Screws 4 Handle HOW TO USE TURNSPIT 1 Unscrew the hooks 2 Put the spit into the meat 3 Fix the meat with the hooks 4 Tighten the screws ...

Page 7: ...o OFF or set the time on 00 00 by rotating the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons and It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen When the cooking time is set turn the function selector toOFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration This function is normally used wit...

Page 8: ...better and both the cooking and preheating times are reduced You can cook different foods at the same time with or without the same preparation in one or more positions This cooking method gives even heat distribution and the smells are not mixed Allow about ten minutes extra when cooking foods at the same time BOTTOM HEATING FAN The bottom heating element is used with the fan circulating the air ...

Page 9: ...ent Never put a dirty pan back into the oven 4 2 Aquactiva Function The Aquactiva procedure uses steam to help remove remaining fat and food particles from the oven 1 Pour 300 ml of water into the Aquactiva container at the bottom of the oven 2 Set the oven function to Static or Bottom heater 3 Set the temperature to the Aquactiva icon 4 Allow the program to operate for 30 minutes 5 After 30 minut...

Page 10: ...carefully extracting it from the oven door NB in pyrolytic ovens also remove the second and third glass if present 7 At the end of cleaning or substitution reassemble the parts in reverse order On all glass the indication Pyro must be legible and positioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed label of the first glass will be inside the door EN ...

Page 11: ...AUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condens...

Page 12: ...r pulire l elettrodomestico Indicazioni di Sicurezza IT 12 Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione Il conduttore di terra è di colore giallo verde Questa operazione...

Page 13: ...ando il forno è caldo Per far funzionare l apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriori operazioni o regolazioni AVVERTENZA prima di avviare il ciclo di pulizia automatica Pulire la porta del forno Asportare dall interno del forno residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti utilizzando una spugna umida Non usare detergenti Togliere tutti gli acc...

Page 14: ...ilizzo Descrizione del Prodotto 16 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 17 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 La Funzione Aquactiva 4 3 Manutenzione Stacco e pulızıa delle grıglıe lateralı Rim9ozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina Pulizia e Manutenzione del Forno 19 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi ...

Page 15: ... a terra con una continuità difettosa NOTA poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza è consigliabile prevedere la disponibilità di un ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo spazio in cui è stato installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe 1 3 Racc...

Page 16: ...ti nei forni nuovi IT 16 Quando il forno è in funzione bisogna togliere dalla cavità tutti gli accessori inutilizzati 4 Funzione girarrosto Per arrostire non è richiesto il pre riscaldamento del forno Effettuare la cottura con la porta forno chiusa Il consumo di energia è inferiore del 90 95 rispetto al metodo tradizionale 2 1 3 4 1 Griglia 2 Spiedo 3 Ganci e viti 4 Impugnatura MODALITÀ UTILIZZO G...

Page 17: ... la manopola delle funzioni su Off o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti Permette di regolare il tempo di cottura Quando il tempo di cottura è regolato posizionare la manopola su Off per ritornare alla visualizzazione dell ora attuale Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Du...

Page 18: ...er rendere i cibi molto croccanti COTTURA MULTILIVELLO l aria calda viene ripartita sui diversi ripiani E ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo carne pesce senza miscelare sapori e odori Cottura delicata indicata per pan di spagna torte Margherita pasta sfoglia ecc RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè GRILL Grigliatura tradizionale a porta ch...

Page 19: ... nella lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per forni di tipo commerciale Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno 4 2 La Funzione Aquactiva La procedura AQUACTIVA utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno del grasso e dei pezzi di cibo rimasti 1 Inserire 300 ml di acqua distillata o potabile nel contenitore dell AQUACTIVA sul fondo del forno 2 Impostare la funzion...

Page 20: ...l forno NB nei forni pirolitici rimuovere anche il secondo e terzo vetro se presente 7 Al termine della pulizia o sostituzione riassemblare le parti nell ordine opposto alla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampata del primo vetro rimarrà ...

Page 21: ...LUZIONE Il forno non si scalda L orologio non è impostato Impostare l orologio Il blocco bambini è attivo Le regolazioni necessarie non sono impostate Disattivare il blocco bambini Assicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette Il forno non si scalda Il forno non si scalda Vapore e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente ...

Page 22: ... de vapor Indicaciones de seguridad ES 22 Conecte un enchufe en el cable que transporta la tensión la corriente y la carga indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa La toma de corriente debe ser la adecuada para la carga indicada en la etiqueta y debe funcionar correctamente El conductor de toma de tierra se caracteriza por los colores amarillo y verde Esta operación debe realizarla...

Page 23: ...a r i o l l e v a r a c a b o operaciones configuraciones adicionales para que el electrodoméstico funcione a las frecuencias nominales ATENCIÓN antes de activar la función de limpieza automática Limpie la puerta del horno Con una esponja húmeda retire los restos de alimentos más consistentes del interior del horno No utilice detergentes Retire todos los accesorios y el kit de guías deslizables si...

Page 24: ...ipción del producto 26 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 27 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Función Aquactiva 4 3 Mantenimiento Desmontaje y lımpıeza de las guías laterales Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Sustitución de la bombilla Limpieza y mantenimiento del horno 29 5 1 Preguntas más frecuentes Solu...

Page 25: ...jable prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga 1 3 Recomendaciones Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo No forrar las p...

Page 26: ...cío seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimo de una hora para eliminar todos los olores que suele haber presentes en los hornos nuevos ES 26 2 1 3 4 4 Asador Depende del modelo No se requiere calentamiento previo del horno para esta función Cocinar con la puerta cerrada El consumo de energía es de un 90 95 menos que con el sistema tradicional 1 Rejilla 2 Asador 3 Ganch...

Page 27: ...eráparpadeando 12 00 Gireelmandoderecho selectordefunciónhasta lafuncióndeseada Gireelmandoizquierdo temporizadorhastala posición duracióndela cocción Pongaeltiempode cocciónusandolos botones y Cuandoeltiempode cocciónhapasado elhorno se apaga automáticamente y la alarma suenadurante unossegundos Para desconectarlafunciónde cocción gireelmando derechohastalaopción OFF opongaeltiempoa 00 00 girando...

Page 28: ...n homogénea del calor y no mezcla los olores Para una cocción combinada se deben prever unos diez minutos más CALENTAMIENTO INFERIOR VENTILADOR Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Ideal para hacer tartas de frutas jugosas tortadas quiches pasteles Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida de bizcochos masa de pan...

Page 29: ...ntroducir la fuente sucia en el horno 4 2 Función Aquactiva La funciónAquactiva utiliza vapor para ayudar a eliminar los restos de grasa y de alimentos del horno 1 Verter 300 ml de agua en el depósito deAquactiva en la parte inferior del horno 2 Seleccionar la función Estática oResistencia Inferior 3 Seleccionar el Icono deAquactiva en el mando deTemperatura 4 El programa seleccionado debe funcion...

Page 30: ...de un horno pirolítico extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera 7 Al término de la limpieza o sustitución vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción En todos los vidrios la indicación Low E debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo la etiqueta estampada en el primer vidri...

Page 31: ...tas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Los ajustes necesarios no están configurados Desactive el bloqueo infantil Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta El horno no se calienta Vapor y condensa en la pantalla Limpiar con un paño de microfibra la ...

Page 32: ... piekarnika Instrukcje Bezpieczeństwa PL 32 Do czyszczenia nie używać myjki parowej Podłączyć wtyczkę do kabla zasilającego odpowiedniego do wymaganego napięcia prądu i obciążenia wskazanego na tabliczce oraz posiadającego styk uziemiający Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający styk uziemiający Przewód uziemiający jest koloru ...

Page 33: ...ć wodą dna komory podczas gotowania lub gdy piekarnik jest gorący W przypadku obsługiwania urządzenia przy częstotliwościach znamionowych nie są wymagane żadne dodatkowe czynności ustawienia OSTRZEŻENIE przed rozpoczęciem automatycznego cyklu czyszczenia Czyszczenie drzwiczek piekarnika Usunąć duże lub grube resztki żywności z wnętrza piekarnika używając wilgotnej gąbki Nie używać detergentów Wyją...

Page 34: ...ierwsze użycie Opis produktu 36 3 1 Opis wyświetlacza 3 2 Tryby pieczenia Obsługa piekarnika 37 4 1 Ogólne informacje dotyczące czyszczenia 4 2 Funkcja Aquactiva 4 3 Konserwacja Wyjmowanıe ı czyszczenıe rusztów Wyjmowanie drzwiczek piekarnika Wyjmowanie i czyszczenie szyby drzwiczek Wymiana żarówki 39 5 1 Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów 41 Spis treści Czyszczenie i konserwacja piek...

Page 35: ...wymi ponieważ w kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby one stopić się i uszkodzić emaliowane powierzchnie wewnątrz piekarnika Aby zapobiec nadmiernemu brudzeniu się piekarnika i wydostawaniu się z niego nieprzyjemnie pachnącego dymu zaleca się nie używać piekarnika na najwyższych temperaturach Zwykle lepiej jest wydłużyć czas pieczenia i stosować niższą temperaturę Poza akcesoriami dost...

Page 36: ...o 1 godzinę co pozwoli usunąć zapach nowości W tym czasie należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of newness PL 36 2 1 3 4 Wyjmij z piekarnika wyposażenie którego nie będziesz potrzebował w czasie pieczenia 4 Rożen w zależn...

Page 37: ... trzeba wyłączyć piekarnik wcześniej należy obrócić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Zwykle używa się tej funkcji razem z funkcją Czas trwani...

Page 38: ...ta pozwala na zdrowsze gotowanie poprzez ograniczanie ilości wymaganych tłuszczów lub oleju Połączenie elementów grzejnych z pulsującym cyklem powietrza zapewnia doskonały efekt pieczenia 150 220 220 180 210 200 L3 L5 L1 L5 ECO 210 T C ustaw oraz zakres model z program elektron Type A T C ustawienie model z termostatem STATYCZNY WIELOPOZIOMOWO GRILL ROŻEN ROZMRAŻANIE GRZANIE DOLNE TERMOOBIEG GRILL...

Page 39: ...arce lub użyć dostępnych na rynku detergentów do piekarników Nigdy nie wkładać ponownie do piekarnika zabrudzonej tacy 4 2 Funkcja Aquactiva W funkcjiAquactiva zostaje wykorzystana para wodna która pomaga usunąć tłuszcz i resztki potraw z wnętrza piekarnika 1 Wlać 300 ml wody do wgłębieniaAquactiva umieszczonego na dnie piekarnika 2 Wybrać funkcję piekarnika Pieczenie Statyczne lub dolna grzałka 3...

Page 40: ...pyrolitycznego należy wyjąć również drugą i trzecią szybę o ile występuje 7 Po wyczyszczeniu lub dokonaniu wymiany należy zmontować poszczególne elementy wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności Na wszystkich szybach wskazanie Low E musi być czytelne i musi znajdować się po lewej stronie drzwiczek w pobliżu bocznego lewego zawiasu W ten sposób drukowana etykieta pierwszej szyby pozostan...

Page 41: ...A PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Piekarnik nie rozgrzewa się Zegar nie jest ustawiony Ustawić zegar Włączona jest blokada dziecięca Nie ustawiono funkcji pieczenia i temperatury Wyłączyć blokadę dziecięcą Upewnić się że wymagane ustawienia są prawidłowe Piekarnik nie rozgrzewa się Piekarnik nie rozgrzewa się Występowanie pary i skroplin na panelu wyświetlacza Wyczyścić panel wyświetlacza szmatką z mikrofib...

Page 42: ...je znovu sestavte Bezpečnostní pokyny CZ 42 podle pokynů Používejte pouze sondu na maso doporučenou pro tuto troubu K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič Připojte zástrčku k napájecímu kabelu který je schopen vydržet napětí proud a zátěž uvedené na štítku a který je opatřen uzemňovacím kontaktem Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovac...

Page 43: ...ění dvířek trouby POZOR Nedoplňujte na dno dutiny vodu během vaření nebo když je trouba horká Pro provoz spotřebiče při jmenovitých frekvencích není nutná žádná další operace nastavení VAROVÁNÍ před zahájením cyklu automatického čištění Vyčistěte dvířka trouby Velké či hrubé zbytky jídla odstraňte zevnitř trouby pomocí navlhčené houby Nepoužívejte čisticí prostředky Vyjměte veškeré příslušenství a...

Page 44: ...2 2 Příslušenství 2 3 První použití Popis výrobku 46 3 1 Popis displeje 3 2 Režimy vaření Použití trouby 47 4 1 Obecné poznámky k čištění 4 2 Funkce Aquactiva 4 3 Údržba Demontáž a čıštění bočních držáků Demontáž okna trouby Demontáž a čištění skleněných dvířek Výměna žárovky Čištění a údržba trouby 49 5 1 Často kladené otázky Řešení potíží 51 Shrnutí CZ 44 ...

Page 45: ...smí být nahrazen pouze servisním technikem nebo technikem s rovnocennou kvalifikací 1 3 Doporučení Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení ...

Page 46: ...y roztokem horké vody a promývací kapaliny Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny To odstraní veškeré zápachy novosti CZ 46 2 1 3 4 Při použití trouby z ní vyjměte veškeré nepotřebné příslušenství 4 Rožeň Pro grilování na rožni není nutný předhřev Pečení se zavřenými dvířky Úspora energie je 90 95 než u klasického systému 1 Rošt 2 Rožeň 3 Háky ...

Page 47: ...pustit stisknutím SELECT Tlačítko 2 krát Chcete li změnit změnit přednastavený čas stiskněte tlačítko SELECT a tlačítka Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena do 12 30 vyberte požadovanou funkci nastavte dobu vaření na 45 minut a do konce doby vaření až 12 30 Na konci doby vaření nastavené bude trouba automati...

Page 48: ...v jedné nebo více pozicích Tato metoda pečení zajišťuje rovnoměrnou distribuci tepla a zabraňuje smísení vůní Při současném pečení více pokrmů nastavte o deset minut delší dobu SPODNÍ OHŘEV VENTILÁTOR Spodní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby Tato metoda je ideální pro šťavnaté ovocné koláče dortíky quiche a paštiky Zabraňuje vysoušení pokrmu a podporuje ...

Page 49: ... Alternativně můžete plech umýt v myčce na nádobí nebo použít komerční saponát na trouby Nikdy nedávejte znečištěný plech zpět do trouby 4 2 Funkce Aquactiva AQUACTIVAvytváří páru pro snadné odstraňování tuku a zbytků jídla z trouby 1 Nalijte 300 ml vody do zásobníkuAQUACTIVAna dně trouby 2 Nastavte funkci trouby na Statický nebo Spodní ohřev 3 Nastavte teplotu na ikonuAQUACTIVA 4 Nechte program b...

Page 50: ...patrně sklo ze dvířek trouby Pozn u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třetí sklo jsou li osazena 7 Na konci čištění nebo výměny díly znovu sestavte provedením kroků v opačném pořadí U všech skel musí být čitelný znak Pyro umístěný na levé straně dvířek poblíž levého bočního závěsu Tak bude natištěný štítek prvního skla uvnitř dvířek CZ 50 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 51: ... MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Dětský zámek je aktivní Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte dětský zámek Přesvědčte se že potřebná nastavení jsou správná Trouba se nezahřívá Trouba se nezahřívá Pára nebo kondenzace na panelu uživatelského rozhraní Vyčistěte panel uživatelského rozhraní hadříkem z mikrovláken a odstraňte kondenzát Ž...

Page 52: ...ие Правила Техники Безопасности RU 52 скребки поскольку они могут поцарапать поверхность и вызвать повреждение стекла Перед извлечением съемных деталей духовку необходимо выключить После очистки соберите их в соответствии с инструкциями Используйте только рекомендованный для этой духовки термощуп Для чистки прибора не используйте паровые очистители Подсоедините вилку к шнуру питания способному выд...

Page 53: ... может расплавиться и повредить эмаль на внутренней поверхности ВНИМАНИЕ Никогда не снимайте уплотнитель с дверцы духовки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не заполняйте дно шкафа водой во время приготовления пищи или когда духовка нагрета Для работы прибора на номинальных ч а с т о т а х н е т р е б у е т с я н и к а к и х дополнительных операций настроек В Н И М А Н И Е п е р е д н а ч а л о м автоматического цикл...

Page 54: ...зование Использование печи Описание изделия 56 3 1 Описание дисплея 3 2 Режимы приготовления Использование печи 57 4 1 Общие замечания по очистке 4 2 Функция Aquactiva Аквактива 4 3 Обслуживание Инструкция по снятию и очистке боковых решеток Снятие дверцы духового шкафа Снятие и очистка стеклянной дверцы Замена лампочки 59 5 1 Часто задаваемые вопросы Поиск и устранение неисправностей 61 Заключени...

Page 55: ...газинах Алюминиевая фольга как и любая другая защита находясь в прямом соприкосновении с горячей эмалированной поверхностью может расплавиться что чревато ухудшением эксплуатационных свойств данной поверхности Для предотвращения чрезмерного загрязнения вашей печи и вызываемого загрязнением запаха дыма во время приготовления пищи мы рекомендуем не использовать ее часто при очень высоких температура...

Page 56: ...енным в ней моющим средством Установите пустую печь на максимальную температуру и оставьте ее включенной в течение приблизительно 1 часа это позволит избавиться от остаточного запаха характерного для новой печи RU 56 Удерживает противни для выпечки и тарелки 2 1 3 4 1 сетка 2 коса 3 крючки и винты 4 ручка 4 ВЕРТЕЛ Для приготовления пищи на вертеле не требуется предварительного разогрева духовки Пр...

Page 57: ...и 7 Ручка для выбора программы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ установка времени производится впервые после установки духовки или после отключения электричества необходимость в этом будет отображена в виде пульсирующего дисплея Установка времени достигается следующим путем 12 00 Нажмите центральную кнопку 4 раза Настройка время кнопками Отпустите кнопки ВНИМАНИЕ Духовка будет работать только после установки часов ...

Page 58: ...етепла Приприготовлениипищи навертелепредварительныйразогревдуховкинетребуется ПИРОЛИЗ COOKLIGHT этафункцияпозволяетготовитьпищуболеездоровымспособом уменьшая необходимое количество жира или масла Комбинация нагревательных элементов в сочетании с пульсирующим потоком воздуха обеспечивает идеальный результат выпекания 150 220 50 240 50 240 220 180 210 210 L3 200 L5 ECO L1 L5 T C станд ТРАДИЦИОННАЯ ...

Page 59: ...бслуживание RU 59 300 ml 4 Очистка и уход за печью 4 1 Общие замечания по очистке Жизненный цикл прибора можно увеличить если регулярно следить за его чистотой Перед началом очистки печи вручную подождите пока она остынет Никогда не используйте для очистки абразивные растворители металлические щетки или острые предметы поскольку это приведет к невосстановимому повреждению эмалированного покрытия Д...

Page 60: ... печи Внимание в пиролитических печах также удалите второе и третье стекло при их наличии 7 По завершении очистки или замены установите все части на место в обратном порядке На всех стеклах обозначение Pyro должно быть легко читаемым и расположено с левой части дверцы рядом с левым шарниром Таким образом напечатанный на первом стекле значок будет расположен внутри дверцы RU 60 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 ...

Page 61: ... Часто задаваемые вопросы ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Печь не греет Часы не настроены Настройте часы Включена блокировка от детей Функция приготовления и температура не были заданы Отключите блокировку от детей Убедитесь в том что все необходимые настройки выполнены верно Печь не греет Печь не греет На панель дисплея попал пар или конденсат Очистить микрофибровой салфеткой панель чтобы удал...

Page 62: ... meso ki je priporočena za to pečico Varnostna Navodila SL 62 Za čiščenje ne uporabljajte parnega čistilnika Vtikač napajalnega kabla priklopite v vtičnico ki izpolnjuje zahteve glede napetosti toka in moči ki so navedene na oznaki naprave vtičnica pa mora biti tudi ustrezno ozemljena Vtičnica mora zagotavljati ustrezno moč ki je navedena na oznaki naprave biti mora ozemljena in v brezhibnem stanj...

Page 63: ...stranite tesnil na vratih pečice POZOR Dna odprtine pečice ne polnite z vodo med kuhanjem ali ko je pečica vroča Za upravljanje te naprave pri nazivnih frekvencah ni potrebno nobeno dodatno delovanje nastavitev OPOZORILO pred zagonom samodejnega cikla čiščenja Očistite vrata pečice Odstranite velike ali grobe ostanke hrane iz notranjosti pečice z vlažno gobico Ne uporabljajte detergentov Odstranit...

Page 64: ... Prva uporaba Opis izdelka 66 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Načini kuhanja Uporaba pečice 67 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Funkcija Aquactiva 4 3 Vzdrževanje Odstranjevanje ın čıščenje stranskıh nosılcev Odstranitev okna pečıce Odstranitev in čıščenje steklenih vrat Zamenjava žarnice Čiščenje in vzdrževanje pečice 69 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 71 Povzetek SL 64 ...

Page 65: ... to če jo odstranite iz prostora v katerega je nameščena Napajalni kabel lahko zamenja samo osebje tehničnega servisa s kablom z enakovrednimi kvalifikacijami 1 3 Priporočila Priporočamo da po vsaki uporabi na hitro očistite pečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi po...

Page 66: ...e posode Vklopite prazno pečico za približno 1 uro na najvišjo temperaturo da odstranite vonj po novem Pred tem poskrbite za zračenje prostora SL 66 2 1 3 4 Med uporabo pečice iz nje odstranite vso opremo ki ni v uporabi 4 Raženj Pri peki na ražnju predgrevanje pečice ni potrebno Peka poteka pri zaprtih vratih pečice Poraba energije je za 90 95 manjša kot pri tradicionalnih pečicah 1 Rešetka 2 Raž...

Page 67: ...samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 ali pa nastavite čas na 0 00 s pomočjo tipke SELECT in tipk Omogoča da nastavite ustrezno trajanje pečenja za izbrano jed Če želite preveriti koliko časa je še ostalo do konca pečenja 2 krat pritisnite na tipko SELECT Če želite spremeniti nastavljeno trajanje pečenja pritisnite tipko SELECT in tip...

Page 68: ...pa zahvaljujoč ventilatorju kroži v notranjosti pečice Funkcija je namenjena peki občutljivih jedi pite narastki Jed se ne izsuši in bolje naraste predvsem to velja za kolače kruh in druge jedi ki se morajo segrevati od spodaj Pekač potisnite v spodnjo višino vodila ŽAR Pri zaprtih vratih pečice Ta funkcija je primerna za peko tanjših kosov mesa Nastavljanje temperature ni mogoče Najprej pečico se...

Page 69: ...a jih potisnete navzdol 3 Okno znova namestite z izvedbo postopka v obratnem vrstnem redu 4 3 Vzdrževanje SL 69 300 ml 4 Čiščenje in vzdrževanje pečice 4 1 Splošni napotki za čiščenje Življenjski cikel aparata se lahko podaljša z rednim čiščenjem Pred izvajanjem čiščenja počakajte da se pečica ohladi Za čiščenje nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil jeklene volne ali ostrih predmetov saj lahko ...

Page 70: ...povlecite iz vrat pečice opomba v pirolitičnih pečicah odstranite tudi drugo in tretje steklo če je nameščeno 7 Ob koncu čiščenja ali zamenjave sestavite dele v obratnem vrstnem redu Na vseh steklih mora biti oznaka Pyro čitljiva in nameščena na levi strani vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega stekla bila na notranji strani vrat SL 70 LOW E 1 2 3 1 2 3 4...

Page 71: ... TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kond...

Page 72: ...fen empfohlenen Kerntemperaturfühler Reinigen Sie das Kochfeld keinesfalls mit einem Dampfreiniger Sicherheitshinweise DE 72 Schließen Sie einen Stecker an das Stromkabel an der für die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs Strom und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat Die Steckdose muss für die auf dem Anhänger angegebene Last geeignet sein und Schutzkontakt haben der ang...

Page 73: ...nzen ist keine zusätzliche Bedienung Einstellung erforderlich WARNUNG vor Beginn des automatischen Reinigungszyklus Reinigen Sie die Ofentür Entfernen Sie große oder grobe Lebensmittelreste aus dem Inneren des Ofens mit einem feuchten Schwamm Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Entfernen Sie alle Zubehörteile und das Schiebegestell falls vorhanden Platzieren Sie keine Geschirrtücher Bei Öfen mit ...

Page 74: ...tallation 1 5 Abfallentsorgung 1 6 Konformitätserklärung 2 1 Übersicht 2 2 Zubehör 2 3 Inbetriebnahme 3 1 Beschreibung der Anzeige 3 2 Funktionen zum Garen 4 1 Allgemeine Reinigungshinweise 4 2 Aquactiva Funktion 4 3 Wartung Entfernen des Backofenfensters Entfernen und Reinigen der Glastür Wechseln der Glühbirne 5 1 Häufig gestellte Fragen Zusammenfassung DE 74 75 Ausbau und reınıgung der seıtengı...

Page 75: ... ausgebaut werden muss Das Stromkabel darf nur von qualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauscht werden 1 3 Empfehlungen Es empfiehlt sich den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der heißen Emaille in Berü...

Page 76: ...mperatur einstellen und etwa eine Stunde lang anlassen damit der neue Geruch verfliegt DE 76 2 1 3 4 Wenn der Ofen in Betrieb ist sollte das nicht verwendete Zubehör aus dem Ofen entfernt werden 4 Grillspieß Modellabhängig Für das Benutzen des Grillspießes ist das Vorheizen nicht notwendig Das Grillen nur mit geschlossener Backofentür Bei Verwendung des Grillspießes ist der Energieverbrauch 90 95 ...

Page 77: ...ahren drücken Sie den Knopf SELECT ZWEIMAL Um die eingestellte Zeit zu ändern drücken Sie den Knopf TIMER und nehmen Sie die neue Einstellung durch Betätigung der Knöpfe vor Diese Funktion wird zusammen mit der Backdauer benutzt Z B Soll Ihre Speise 45 Minuten backen und um 12 30 fertig sein Wählen Sie zuerst die Backfunktion dann Backzeitdauer 45 Minuten einstellen dann Backzeitende 12 30 eingebe...

Page 78: ...mperatur um sodass das Tiefkühlprodukt innerhalb weniger Minuten aufgetaut wird ohne dass sein Eiweißgehalt sich ändert NATÜRLICHE KONVEKTION Es kommt das obere und untere Heizelement zum Einsatz Den Backofen etwa zehn Minuten lang vorheizen Diese Methode eignet sich für alle herkömmlichen Brat und Backrezepte Für rotes Fleisch Roastbeef Lammkeulen Wild Folienrezepte Blätterteig Lebensmittel in fe...

Page 79: ...lt ist bevor Sie es berühren Achten Sie auf heiße Oberflächen da sie Verbrennungen verursachen können Verwenden Sie destilliertes oder Trinkwasser AUSBAU UND REINIGUNG DER SEITENGITTER 1 Lösen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn 2 Entfernen Sie die Seitengitter indem Sie sie zu sich ziehen 3 Reinigen Sie die Seitengitter in der Spülmaschine oder mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie s...

Page 80: ...ungsfunktion auch die zweite falls vorhanden und dritte Scheibe herausnehmen 7 Nach der Reinigung oder demAustausch der Scheibe Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen Bei allen Glasscheiben muss die Aufschrift PYRO in der oberen linken Ecke in der Nähe des linken Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich dieAufschrift auf der Innenseite der ersten Sch...

Page 81: ...LTE FRAGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Temperatur wurden nicht eingestellt Kindersicherung deaktivieren Prüfen ob die nötigen Einstellungen richtig sind Der Backofen wird nicht heiß Der Backofen wird nicht heiß Dampf und Kondenstropfen auf dem Touch Display Touch Disp...

Page 82: ...z le câble d alimentation sur une prise Conseils De Securite FR 82 de courant qui supporte le voltage le courant et la charge sont indiqués sur l étiquette et vérifiez la présence d une mise à la terre La prise d alimentation doit supporter la charge indiquée sur l étiquette et être dotée d une mise à la terre en état de fonctionnement Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert Cette opéra...

Page 83: ...e réglage ne sont requis pour faire fonctionner l appareil aux fréquences nominales AVERTISSEMENT Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique Nettoyez la porte du four Éliminez les résidus alimentaires importants ou grossiers de l intérieur du four à l aide d une éponge humide N utilisez pas de détergents Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissante le cas échéant Ne placez p...

Page 84: ...té 2 1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 86 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 87 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Fonction Aquactiva 4 3 Entretien Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule Nettoyage du four et maintenance 89 5 1 F A Q Dépannage 92 SOMMAIR...

Page 85: ...u une personne de qualification similaire 1 3 Recommandations Après chaque utilisation du four réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chauffé risque de fondre et de détériorer l éma...

Page 86: ...érieures de l appareil Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l intérieur du four Rincer et sécher Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l odeur du neuf Pendant cette opération bien aérer la pièce FR 86 2 1 3 4 Pendant l utilisation du four les accessoires non utilisés doivent être retirés du four 4 Tour...

Page 87: ...r est sur 12 00 et clignote est réglage de l heure comme décrit ci dessus Appuyer 1 foi sur la touche centrale Régler l heure à l aide des boutons Relâcher les touches ATTENTION Le four fonctionne uniquement si l horloge est réglée 1 Minuteur 2 Reglage de l heure 3 Durèe de cuisson 4 Fin de cuisson 5 Display température ou horloge 6 Boutons de réglage 7 Manette de température 8 Manette des fonctio...

Page 88: ...t une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs Prévoir une dizaine de minutes de plus pour la cuisson combinée Résistance inférieure ventilateur idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes les quiches les pâtés Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes pâte à pain et autres cuissons par le dessous Placer la grille sur le g...

Page 89: ... la porte en procédant en sens inverse 4 3 Entretien FR 89 300 ml 4 Nettoyage du four et maintenance 4 1 Remarques générales sur le nettoyage Le cycle de vie de l appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel Ne jamais utiliser de détergents abrasifs de laine d acier ou d objets pointus pour le net...

Page 90: ... du four NB dans les fours de pyrolyse retirez également les deuxième et troisième verre le cas échéant 7 Ala fin du nettoyage Remonter les pièces dans l ordre inverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verre sera à l intérieur de la porte...

Page 91: ...LUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas Vapeur et de la condensation sur l ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l ècran tactile pour enleve...

Page 92: ...s Gebruik alleen de voor deze oven aanbevolen vleessonde Veiligheidsvoorschriften Gebruik geen stoomreiniger om de kookplaat te reinigen Bevestig een stekker aan de voedingskabel die in staat is de spanning stroom en belasting te verdragen die vermeld staan op het etiket en een aardcontact heeft Het stopcontact moet geschikt zijn voor de belasting in bedrijf die op het etiket staat aangegeven De a...

Page 93: ...uimte niet opnieuw met water tijdens het koken of als de oven heet is Er is geen extra bediening instelling nodig om het apparaat op de nominale frequenties te laten werken WAARSCHUWING alvorens de automatische reinigingscyclus te starten Reinig de ovendeur Verwijder grote of grove etensresten van de binnenkant van de oven met een vochtige spons Gebruik geen reinigingsmiddelen Verwijder alle acces...

Page 94: ...erste gebruik Beschrijving van het product 96 3 1 Beschrijving van het display 3 2 Beschrijving van het display Gebruik van de oven 97 4 1 Algemene opmerkingen over de reiniging 4 2 Aquactivafunctie 4 3 Onderhoud Verwıjderıng en reınıgıng van de zıjsteunen Verwijderıng van het ovenvenster Verwijderring en reiniging van de glazen deur Het lampje vervangen Ovenreiniging en onderhoud 99 5 1 F A Q Pro...

Page 95: ...s hij verwijderd wordt uit de ruimte waar hij is opgesteld Het snoer mag alleen worden vervangen door technisch personeel of door technici met dezelfde kwalificaties 1 3 Aanbevelingen Een snelle reiniging na elk gebruik van de oven helpt om het apparaat perfect schoon te houden Bekleed de ovenruimte niet met aluminiumfolie of wegwerpbeschermingen die verkrijgbaar zijn in de handel Aluminiumfolie o...

Page 96: ...smiddel Zet de lege oven op de hoogste temperatuur en laat hem ongeveer 1 uur ingeschakeld zo worden de geuren van het nieuwe apparaat die zijn blijven hangen verwijderd NL 96 2 1 3 4 Wanneer u de oven gebruikt moet u alle niet benutte accessoires uit de oven verwijderen 4 Het draaispit Bij het draaispit moet er niet voorverwarmd worden Het bakken met het draaispit gebeurt met een gesloten deur U ...

Page 97: ... de kooktijd is ingesteld kunt u de actuele tijd weer zien door rechterknop op UIT te zetten Als de kooktijd is verstreken schakeld de oven automatisch uit en gaat er een aantal seconden een alarm klinken Om het koken vroegtijdig te beeindigen stel de tijd in op 00 00 door de linkerknop naar kooktijd instellen te draaien en met de en in te stellen Voor het koken van de gewenste recepten Draai de r...

Page 98: ...30 L1 L5 PYROLYSE ECO SUPER COOK LIGHT Met deze functie kunt u gezonder koken waarbij de benodigde hoeveelheid vet of olie wordt verminderd De combinatie van verwarmingselementen met een pulserende luchtcyclus garandeert een perfect bakresultaat 150 220 T C default L1 L5 220 180 210 210 L3 200 L5 ECO Conventioneel Multi niveau Gril Draaispit Bodemverwarming ventilator LAMP ...

Page 99: ...cedure omgekeerd uit te voeren 4 3 Onderhoud NL 99 300 ml 4 Ovenreiniging en onderhoud 4 1 Algemene opmerkingen over de reiniging Door het apparaat regelmatig schoon te maken gaat het langer mee Wacht tot de oven is afgekoeld voordat u het met de hand gaat schoonmaken Gebruik nooit schurende middelen staalwol of scherpe voorwerpen voor het schoonmaken want daarmee zouden de geëmailleerde onderdele...

Page 100: ... te trekken NB in pyrolyse ovens moeten ook het tweede en derde glaselement indien aanwezig worden weggehaald 7 Zet na de reiniging of vervanging alle onderdelen weer in omgekeerde volgorde in elkaar Op alle glaselementen moet de aanduiding Pyro leesbaar zijn en aan de linkerkant van de deur zit dichtbij het linker zijscharnier Het bedrukte label van het eerste glaselement zit dan aan de binnenkan...

Page 101: ...AAK OPLOSSING De oven wordt niet heet De klok is niet ingesteld Stel de klok in Het kinderslot is ingeschakeld Er is geen bereidingsfunctie en temperatuur ingesteld Schakel het kinderslot uit Verzeker dat de vereiste instellingen juist zijn De oven wordt niet heet De oven wordt niet heet Stoom en condens op het paneel van de gebruikersinterface Maak het gebruikersinterfacepaneel schoon met een mic...

Page 102: ...a olması gerekir Topraklama iletkeni sarı yeşil renklidir Bu işlem uygun yetkinliğe Güvenlik uyarıları TR 102 sahip personel tarafından gerçekleştirilmelidir Prizle cihazın fişi arasında uyumsuzluk olması durumunda yetkin bir elektrik ustasından prizi uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin Fiş ve priz kurulumun yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olmalıdır Güç kaynağı bağlantısı ci...

Page 103: ... sünger kullanarak temizleyin Deterjan kullanmayın Tüm aksesuarları ve kaydırmalı raf kitini varsa çıkarın Kurulama bezi koymayın Et probu olan fırınlarda temizlik programı çalıştırılmadan önce deliği verilen somunu kullanarak kapatın Et probu kullanılmadığında deliği her zaman somunla kapalı tutun Pirolitik temizleme işlemi sırasında yüzeyler normalden daha fazla ısınabilir bu nedenle çocuklar gü...

Page 104: ...lanım Ürün Açıklaması 106 3 1 Gösterge açıklamaları 3 2 Pişirme modları Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 107 4 1 Temizleme hakkında genel notlar 4 2 Buharla Temizleme 4 3 Bakım Yan rafların çıkarılmasına ve temizlenmesine yönelik talimatlar Fırın kapağının sökülmesi Camın sökülmesi ve temizlenmesi Ampulün değiştirilmesi Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 109 5 1 Sorun giderme Sorun Giderme 111 ...

Page 105: ...acaktır Fırının yan duvarlarını alüminyum folyo veya mağazalardan satın alınabilecek tek kullanımlık koruma malzemeleri ile kaplamayın Sıcak emaye ile temas eden alüminyum folyo veya başka herhangi bir koruma malzemesi erime riskine sahiptir ve emaye iç yüzeylerin bozulmasına neden olabilir Fırınınızın aşırı kirlenmesini ve bunun sonucunda duman kokusu oluşmaması için fırını çok yüksek sıcaklıklar...

Page 106: ...alarını çıkarın 2 Çevirme elemanını ete geçirin 3 Eti kancalarla sabitleyin 4 Vidaları sıkın 5 Çevirme elemanını motor deliğine geçirin 6 Tutamağı çıkarın Şişte pişirme için önceden ısıtma gerekmez Kapak kapalıyken pişirilir Enerji tüketimi klasik sistemden 90 95 daha azdır 3 Şiş açılışında ısı kaybı oluşur Önemli oranda enerji tasarrufu için fırını planlanan pişirme süresinden 5 ile 10 dakika dah...

Page 107: ...a zamanı ayarlayınız Bütün düğmelere basmaya son verin UYARI Fırın ancak saat ayarlandıysa çalışmaya başlar 1 Dakika hatırlatıcı 2 Saat ayarı 3 Pişirme suresi 4 Pişirme sonu 5 Sıcaklık veya saat ekranı 6 LCD ekran ayar kontrolleri 7 Sıcaklık secici duğme 8 Fonksiyon secici duğme 8 1 2 3 4 5 6 İŞLEV İŞLEV NASIL ETKİNLEŞTİRİLİR NASIL KAPATILIR NE YAPAR NE İÇİN KULLANILIR SESSİZ MOD SAATI AYARLA PİŞİ...

Page 108: ...vanı butlarının kızartılması bisküvi ve elma pişirme ile yiyeceklerin üzerlerini kızartmak için idealdir ÇOK SEVİYELİ Alt üst ısıtıcılar hava sirkülasyonunun da sağlanması için turbo fan ile birlikte çalıştırılır Bu fonksiyon kümes hayvanları hamur işleri balık ve sebzelerin pişirilmesi için tavsiye edilmektedir Isı yiyeceklerin içine daha iyi nüfuz eder ve bu sayede ön ısıtma ve pişirme süreleri ...

Page 109: ...nlı suya batırın Alternatif olarak tepsiyi bulaşık makinesinde yıkayabilir veya piyasada bulunan fırın deterjanlarını kullanabilirsiniz Kirli tepsiyi asla fırına geri koymayın 4 2 Kolay Temizlenme Fonksiyonu Aquactiva Aquactiva buhar yardımı ile fırınınızdaki yağ ve yemek artıklarını temizler 1 Fırınınızın Aquctiva Kolay Temizlenme bölümüne 300 ml su ilave edin 2 Fırınınızı sabit ya da taban sıcak...

Page 110: ... çekerek çıkarın Not pirolitik fırınlarda ikinci ve üçüncü camı eğer varsa da çıkarın 7 Temizleme veye değişim işleminin sonunda parçaları sökme işleminin ters sıralaması ile toplayın Tüm camların üzerinde PYRO kelimesinin okunabilmesi ve kapağın sol tarafında bulunması gereklidir soldaki yatay menteşeyi kapatın Bu şekilde birinci camın baskılı yüzeyi kapağın içinde kalacaktır LOW E 1 2 3 1 2 3 4 ...

Page 111: ...rme SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜMÜ Fırın ısınmıyor Saat ayarlanmamış Saati ayarlayın Çocuk kilidi devrede Bir pişirme işlevi ya da sıcaklık ayarlanmamış Çocuk kilidini devre dışı bırakın Gerekli ayarların doğru olduğunu kontrol edin Fırın ısınmıyor Fırın ısınmıyor Kullanıcı panelinde buhar veya yoğuşma var Yoğuşma tabakasını temizlemek için kullanıcı panelini mikrofiber bir bezle silin Dokunmatik kulla...

Page 112: ...lması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı taraf...

Page 113: ...koji ima kontakt za uzemljenje Utičnica morabiti prikladna opterećenju navedenom na oznaci i mora imati kontakt za uzemljenje koji je Sigurnosne upute HR 113 spojen i radi Vodič za uzemljenje je žuto zelene boje Ovu radnju treba obaviti primjereno kvalificirani profesionalac U slučaju da su utičnica i utikač na uređaju nekompatibilni zamolite kvalificiranog električara da vam zamijeni utičnicu dru...

Page 114: ...tskog čišćenja očistite vrata pećnice uklonite velike ili tvrde ostatke hrane iz unutrašnjosti pećnice pomoću vlažne spužve Nemojte koristiti deterdžente uklonite sve dodatke i klizne vodilice ako ih ima nemojte stavljati krpe Kod pećnica koje imaju sondu za meso potrebno je prije ciklusa čišćenja zatvoriti otvor čepom koji ste dobili Kada se sonda za meso ne koristi otvor uvijek mora biti zatvore...

Page 115: ...Pribor ovisno o modelu 2 3 Prvo Korištenja Opis proizvoda 117 3 1 Opis zaslona 3 2 Upute Za Uporabu Uporaba pećnice 118 4 1 Opće napomene o čišćenju 4 2 Funkcija Aquactiva 4 3 Održavanje Uklanjanje ı čıšćenje bočnıh vodılıca Uklanjanje prozora pećnice Uklanjanje i čıšćenje staklenih vrata Zamjena žaruljice iz svjetiljke Čišćenje i održavanje pećnice 120 5 1 Česta pitanja Rješavanje problema 122 ...

Page 116: ...abela za napajanje smije izvršiti isključivo tehnički servis ili tehničari sa sličnim kvalifikacijama 1 3 Preporuke Nakon svakog korištenja pećnice i minimalno čišćenje pomoći će da pećnica uvijek bude savršeno čista Ne prekrivajte stijenke pećnice aluminijskom folijom ili jednokratnom zaštitom koja se može kupiti u trgovinama Aluminijska folija ili druge zaštite mogu se u izravnom dodiru s vrućim...

Page 117: ...u osigurajte dobro provjetravanje prostorije HR 117 1 6 Izjava o Sukladnosti Postavljanjem oznake na ovaj proizvod potvrđujemo da ovaj proizvod udovoljava svim relevantnim europskim sigurnosnim zdravstvenim i ekološkim zahtjevima primjenjivima u propisima zaovaj proizvod 2 1 3 4 Kada je pećnica u radu izvadite iz nje svu opremu koja se ne koristi 1 Držač ražnja 2 Šipka ražnja 3 Kuke i vijci 4 Ruči...

Page 118: ...jed odredite vrijeme pečenja ovisno o odabranom receptu Nakon postavljanja vremena pečenja okrenite funkcijski gumb na OFF položaj kako bi vratili prikaz stvarnog vremena Kako bi prikazali odabrano vrijeme pečenja okrenite lijevi funkcijski gumb na odabir trajanja vremena pečenja Okrenite desni funkcijski gumb na željenu funkciju pečenja Okrenite lijevi funkcijski gumb na završno vrijeme pečenja E...

Page 119: ...e se kada ventilator cirkulira zrak unutar pećnice Preporučujemo ovaj način koristite za piletinu da peciva ribu i povrće Toplina prodire bolje u namirnice te se skraćuje i kuhanje i zagrijavanje Možete kuhati različitu hranu istovremeno s istim ili bez istog pripravljanja u jednom ili više položaja Ovaj način kuhanja omogućava ravnomjernu raspodjelu topline i sprječava miješanje mirisa Pričekajte...

Page 120: ...e prema dolje 3 Prozor vratite izvršavanjem postupka obrnutim redoslijedom 4 3 Održavanje HR 120 300 ml 4 Čišćenje i održavanje pećnice 4 1 Opće napomene o čišćenju Radni vijek uređaja može se produljiti redovitim čišćenjem Pričekajte da se pećnica ohladi prije ručnog čišćenja Pri čišćenju nikada nemojte koristiti abrazivne deterdžente čeličnu vunu ni oštre kako ne biste nepovratno oštetili emajli...

Page 121: ... izvučete iz vrata pećnice napomena u pirolitičkim pećnicama uklonite i drugo i treće staklo ako postoji 7 Po završetku čišćenja ili zamjene sastavite dijelove obrnutim redoslijedom Na svim staklima oznaka Pyro mora biti čitljiva i nalaziti se na lijevoj strani vrata pokraj lijeve poprečne šarke Na taj će način otisnuta oznaka na prvom staklu biti s unutarnje strane vrata HR 121 LOW E 1 2 3 1 2 3 ...

Page 122: ... Pećnica se ne zagrijava Sat nije postavljen Postavite sat Uključena je sigurnosna blokade za djecu Nisu postavljeni funkcija kuhanja i temperatura Isključite sigurnosnu blokadu za djecu Pobrinite se da su potrebne postavke pravilne Pećnica se ne zagrijava Pećnica se ne zagrijava Para i kondenzacija na ploči korisničkog sučelja Ploču korisničkog sučelja očistite krpom od mikrovlakana kako biste uk...

Page 123: ... refroidissement créer une ouverture 460 mm x 15 mm Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm Fırında soğutma fanı yoksa bir açıklık oluşturun 460 mm x 15 mm Ako pećnica nema rashladni ventilator ostavite prolaz 460 mm x 15 mm GB IT ES PL CZ RU SL DE FR NL TR HR Ifthemountingoftheplinthdoesnotallowaircirculation toobtain the maximum performance of the oven it is necessa...

Page 124: ...могут оказывать влияние на их эксплуатационные характеристики приусловии чтоэтиизменениянеснижаютбезопасностьифункциональныевозможностиизделия SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice DE Der Hersteller übernimmt keine Haftu...

Reviews: