152
DÍLY A VLASTNOSTI
OBOUSTRANNÉ DVEŘE
1.
PROSKLENÉ DVEŘE
2.
VYPÍNAČ
3.
UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ
4.
SKŘÍŇ
5.
CHROMOVANÉ POLICE NA VÍNO
6.
CHROMOVANÉ POLICE NA VÍNO
7.
NOHA
8.
KONTROLKA
Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje,
aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky,
schránka na potraviny a police, viz obrázky výše.
NÁVOD K INSTALACI
Než začnete svou chladničku na
víno používat
•
Odstraňte vnější a vnitřní obaly včetně
ochranné pěnové hmoty ze dveřních panelů.
•
Zkontrolujte, zda jsou součástí dodávky
následující díly:
o
Šest výsuvných polic
o
Dva regály na víno
o
Jeden návod k obsluze
•
Před připojením spotřebiče do proudové
zásuvky ho nechte stát rovně asi dvě hodiny.
Tím se sníží možnost závady chladicího
systému manipulací při přepravě.
•
Očistěte vnitřní plochy měkkou utěrkou
namočenou ve vlažné vodě.
Instalace chladničky na víno
•
Umístěte spotřebič na podlahu, která je
dostatečně pevná, aby unesla i zcela
naplněnou chladničku. Předními
šroubovacími podstavci ustavte spotřebič
do rovnováhy.
•
Umístěte spotřebič tak, aby byl mezi zadní
částí a postranicemi volný prostor o
velikosti asi 5“ pro proudění chladicího
vzduchu kompresoru.
•
Umístěte spotřebič mimo dosah
slunečního svitu a zdrojů tepla (kamen,
přímotopů, radiátorů, atd.) Přímým
slunečním osvitem by se mohl poškodit
akrylový povrch a blízké zdroje tepla by
mohly zvýšit spotřebu elektrické energie.
•
V prostředí s velmi nízkou teplotou
nebude spotřebič fungovat správně.
•
Nedávejte spotřebič do vlhkých míst. Příliš
vysokou vlhkostí ve vzduchu se urychlí
tvorba ledu na výparníku.
•
Zapojte spotřebič do řádně nainstalované
nástěnné proudové zásuvky, do které
nepřipojujte jiné spotřebiče. Za žádných
okolností neodřezávejte ani jinak
neodstraňujte z dodané napájecí šňůry
třetí (uzemňovací) kolík.
•
Se všemi otázkami ohledně napájení či
uzemnění se obraťte přímo na
kvalifikovaného elektrikáře nebo
autorizované servisní středisko výrobce.
Varování: Při nesprávném používání
uzemněné zásuvky hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Pokud je napájecí kabel
p
oškozen, nechte jej vyměnit autorizovaným
servisním střediskem.
VNĚJŠÍ MADLO
Jestliže je spotřebič opatřen vnějším madlem,
namontujte ho následujícím postupem.
Summary of Contents for CWC 150 MH
Page 2: ...2...
Page 12: ...12...
Page 40: ...40 des enfants sans surveillance...
Page 103: ...103 B B R600a...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105 20 4 Wine Cooler...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107 Wine Cooler Wine Cooler...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109 T...
Page 110: ...110 Wine Cooler 8...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112 1 2 3 4 5 6 7 8 LED o 6 o 2 o 1 2 5 13 cm...
Page 113: ...113 4...
Page 114: ...114 22 25 15 5 18 5 C 1 2 10 15 C 2 3 7 2 9 5 C 5 6 9 5 10 5 C 4 5 CANDY Candy 1 1 6 4 6 C...
Page 115: ...115 2...
Page 116: ...116 OFF...
Page 117: ...117 2012 19...
Page 138: ...138 smeju bez nadzora obavljati procese i enja i redovnog odr avanja...
Page 213: ...213 bed and breakfast B B R600a...
Page 214: ...214...
Page 215: ...215 20 4...
Page 216: ...216...
Page 217: ...217...
Page 218: ...218...
Page 219: ...219...
Page 220: ...220 8...
Page 221: ...221...
Page 222: ...222 1 2 3 4 5 6 7 8 o 6 o 2 o 1 2 5...
Page 223: ...223 4 4...
Page 224: ...224 22 25 15 5 18 5 1 2 10 15 2 3 7 2 9 5 5 6 9 5 10 5 4 5 CANDY Candy 1 1 6 4 6...
Page 225: ...225 2 e...
Page 226: ...226 OFF...
Page 227: ...227 2012 19...
Page 241: ...241 B B R600a...
Page 242: ...242...
Page 243: ...243 20...
Page 244: ...244 4...
Page 245: ...245...
Page 246: ...246...
Page 247: ...247...
Page 248: ...248...
Page 249: ...249 8...
Page 250: ...250...
Page 251: ...251 1 2 3 4 5 6 7 8 o 6 o 2 o 1 2 12 5 5...
Page 252: ...252 4 4...
Page 253: ...253 22 25 15 5 18 5 C 1 2 10 15 C 2 3 7 2 9 5 C 5 6 9 5 10 5 C 4 5 CANDY Candy 1 1 6 4 6...
Page 254: ...254 2...
Page 255: ...255 OFF...
Page 256: ...256 2012 19 EU WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE...
Page 283: ...283 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy...
Page 286: ...BG 4 4 C 18 C 6 C 12 C 18 C...
Page 296: ...EL 4 4 C 18 C 6 C 12 C 18 C...