background image

1 ES

5

La placa puede instalarse en cualquier superficie que sea resistente
al calor a 100ºC y cuyo grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las
dimensiones para el corte de la superficie y la inclusión de la placa se
muestran en la

.

Figura 2

En caso de haber espacio entre la placa incrustada y la cavidad
inferior, ha de colocarse una separación divisoria hecha de un
material aislante (madera o similar) (

).

Figura 3

Si la placa se coloca entre dos armarios, la distancia entre la misma y
el armario ha de ser de al menos 17 cm (

); mientras que

véase Figura 2

la distancia entre la placa y la pared posterior tiene que ser de al
menos 7 cm.
La distancia entre la placa y otra unidad o electrodoméstico que tenga
encima (por ejemplo, el extractor) tiene que ser superior a 70 cm
(

).

Figura 4

Los objetos metálicos del cajón pueden alcanzar temperaturas
elevadas debido a la recirculación del aire. Por consiguiente, se
recomienda utilizar un panel de madera intermedio.
Importante

el diagrama de la figura 1 muestra cómo ha de

aplicarse el sellado.

La placa se encaja con las sujeciones proporcionadas utilizando los
agujeros de la base de la unidad.
Si se coloca una placa de 60 cm encima de un horno que no disponga
de un sistema de refrigeración por ventilador, se recomienda la
creación de aperturas en el mueble en el que se vaya a colocar para
garantizar una circulación correcta del aire.
La dimensión de estas aperturas ha de ser de al menos 30 cm2 y han
de hacerse como se muestra en la

Figura 5.

1.1. INTEGRACIÓN

1.2. UBICACIÓN IDEAL

Este aparato debe ser instalado según normativa vigente y utilizado
en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones
antes de instalar o de utilizar este aparato.
Un electrodoméstico que funciona con gas produce calor y humedad
en la zona en la que se coloca. Por ello ha de asegurarse una buena
ventilación así como conductos de ventilación natural o extractores
de gran potencia. La utilización intensa y prolongada del
electrodoméstico puede requerir una ventilación adicional tal como
abrir una ventana o aumentar la velocidad del ventilador eléctrico si
dispone de uno.
Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un
ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se
formen corrientes de aire en la zona.
El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina
entre 3 y 5 veces en una hora. El instalador ha de tener en cuenta los
estándares nacionales pertinentes.

2.1. CONEXIÓN ELÉCTRICA

Comprobar la placa informativa situada en la parte exterior de la
unidad para asegurar que el voltaje de entrada es el adecuado.
Antes de la conexión compruebe la toma de tierra.
Por ley este electrodoméstico tiene que tener toma de tierra. En caso
de no cumplirse ese requisito el Fabricante no se responsabiliza de
daños personales o materiales. Si no se adjunta enchufe alguno
conecte un enchufe adecuado con la carga indicada en la placa de
información. El cable de la toma de tierra es verde/amarillo. El
enchufe tiene que estar siempre accesible.
Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente eléctrica ha
de instalarse también un cortacircuitos.
Si el cable está dañado le corresponde a una persona autorizada su
sustitución para evitar posibles riesgos.
El cable de la toma de tierra (verde o amarillo) tiene que tener una
longitud mínima de 10 mm más que los cables neutro y de corriente.
La sección del cable utilizada tiene que tener la dimensión correcta
según la potencia que requiera la placa.
Compruébese la placa de información para información sobre
suministro eléctrico y asegúrese de que el cable eléctrico es del
tipo3x0.75 mm² H05 GG-F.

1.  INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA
SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA
AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR. EN
CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL
FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN
DAÑOS MATERIALES O PERSONALES.

CORRIENTEL
TOMA DE TIERRA
NEUTRON

L

N

Cable de
corriente

Cable Marrón

Cable verde/Amarillo
Cable Azul

Suministro
eléctrico

Los medios de desconexión deben ser incorporados en el cableado
fijo en conformidad con las reglas del cableado.
Si una unidad no dispone de cable eléctrico y un enchufe, y no
dispone de otros medios de desconexión de la red eléctrica como por
ejemplo una separación de contacto de los polos que proporcione
una desconexión total según las condiciones de sobrecarga de
voltaje de la categoría III, las instrucciones han de indicar que han de
incorporarse al cableado fijo medios de desconexión de acuerdo con
las normas de cableado.

2.2. CONEXIÓN DEL GAS

Estas instrucciones son para el personal cualificado, la instalación del
equipo ha de hacerse de acuerdo con los estándares nacionales de
aplicación

. (Sólo para el Reino Unido: por leu la

instalación/conexión del gas tiene que realizarlo un instalador
“Corgi” autorizado).

Todos los trabajos han de realizarse con la corriente desconectada.
La placa de información de la placa muestra el tipo de gas para el que
está diseñada. La conexión con el suministro de gas o el cilindro de
gas debe realizarse una vez comprobada la regulación del tipo de gas
suministrado. Si no está correctamente regulado véanse las
instrucciones en los apartados siguientes para cambiar la
configuración del gas.
Para el caso de gas líquido (gas en cilindro) utilícense reguladores de
presión que cumplan los estándares nacionales pertinentes.
Utilícense sólo tuberías, lavadores y lavadores de sellado que
cumplan los estándares nacionales pertinentes.
En algunos modelos se proporciona una conexión cónica para
colocar en el momento de la instalación en países en los que este tipo
de conexión es obligatoria; en la imagen 8 se señala cómo reconocer
los diferentes tipos de conexiones (CY= cilíndrica; CO= cónica). En
cada caso la parte cilíndrica de la conexión tiene que conectarse a la
placa.
Cuando se conecte la placa al gas mediante los latiguillos flexibles
asegúrese de que la distancia máxima que abarca el latiguillo no
excede los dos metros.
El tubo flexible se deberá instalar de tal forma que no pueda entrar en
contacto con alguna parte móvil de la unidad de la vivienda (por
ejemplo, un cajón) y no atraviese algún espacio susceptible de
bloqueo.
Para evitar posibles daños en la placa proceda con la instalación
como se indica en la secuencia (imagen 6):
1)

Como se muestra, montaje de las piezas en la secuencia

A: Adaptador cilíndrico macho ½
B: Sello ½
C: Adaptador de Gas Cónico-Cilíndrico Hembra ½ o Cilíndrico-
Cilíndrico

2) Ajustar las juntas con la llave inglesa, recuérdese colocar las
tuberías.

3) Adjuntar la pieza C al gas utilizando una tubería rígida de cobre
o una tubería flexible de acero.

IMPORTANTE: realícese una comprobación final de posibles
péridas en las conexiones de las tuberías ustilzando una
solución jabonosa. No utilice jamás llamas para dicha
comprobación. Asegúrese también que la tubería flexible no
puede tocar pieza móvil alguna de la caldera (por ejemplo, la
parte inferior) y que no se encuentra en un lugar donde pueda
dañarse.

Advertencia: si huele a gas cerca de la unidad corte el suministro
de gas y llámese directamente al técnico. No busque la fuga
mediante llama directa.

Summary of Contents for CSG6DPW

Page 1: ...E LEVEL WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 14 12 2020 KULLANMA KILAVUZU CANDY LANG UGOG 4 62031 14 12 2020 Y GÜLTÜRK M ŞAHİN USER MANUAL 4 CANDY LANG UGOG CANDY HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E W...

Page 2: ...NDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy HOBS USER INSTRUCTIONS PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO GB IT 02 06 INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL 10 ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES 14 ...

Page 3: ...ow green in color This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country Connection to the power source can also be made by placing an omnipo...

Page 4: ...h the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug should always be accessible Where the Hob is connected direct to the electricity supply a circuit breaker must be fitted If the power supply cord is damaged this is...

Page 5: ...lkaline substances lemon juice vinegar etc on the enamelled varnished or stainless steel sections When cleaning the enamelled varnished or chrome sections use warm soapy water or a non caustic detergent For stainless steel use an appropriate cleaning solution The burners can be cleaned with soapy water To restore their original shine use a household stainless steel cleaner After cleaning dry the b...

Page 6: ...orrectly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre DO NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE Chromed grids and burners Chromed grids and burners have a tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required Bur...

Page 7: ...t i b i l i t à t r a p r e s a e s p i n a dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono ISTRUZIONI DI SICUREZZA essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tr...

Page 8: ...modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi...

Page 9: ...ina dalla presa corrente o se connessa direttamente all alimentazione generale togliere la corrente dall impianto generale Non usare sostanze abrasive detergenti corrosivi agenti sbiancanti o acidi Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina limone aceto etc per pulire le parti smaltate laccate o in acciao inox Quando bisogna pulire le parti smaltate laccate o cromate usare acqua calda con sapo...

Page 10: ...urezza salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto Piastra del bruciatore Bruciatore Genere FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Dc 4 kW MONO Ingresso nominale di calore G20 20 mbar G30 28 30 mbar Classe di installazione Voltaggio Frequenza V Hz Potenza elettrica in ingresso Iniezione elettrica Dimensione prodotto mm 5 RIPRISTINO Prima di contattare un tecnico de...

Page 11: ...ta W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez umieszczenie pomiędzy u...

Page 12: ...lowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączenia muszą być wbudowane w instalację elektryczną zgodnie z zasadami okablowa...

Page 13: ...enia należy wyłączyć palnik i spróbować powtórnie go zapalić dopiero po upływie co najmniej 1 minuty Jeżeli z biegiem lat kurki gazowe zaczną się ciężko obracać konieczne będzie ich naoliwienie Czynność ta może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu UWAGA sprawdzić szczelność połączeń przewodów rurowych przy użyciu roztworu wody z mydłem Nigdy nie należy do tego celu u...

Page 14: ...dstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu krajach gdzie jest dużo zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego odbiera się go z domów gdy kupuje się nowe urządzenie zużyte można zwrócić do ...

Page 15: ... con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga c...

Page 16: ...5 GG F 1 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALI...

Page 17: ... 1 minuto Si con los años los reguladores del gas se endurecen y resulta difícil girarlos será necesario lubricarlos Esta operación sólo la puede realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría Desenchúfese o si está conectada directamente desconéctese de la corriente La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el ...

Page 18: ...tamente insertado y que el fusible funciona que no hay problema con el suministro de gas Si no puede identificarse el fallo Desenchufe la placa no intente averiguarlo llame al Servicio Técnico AHORRANDOYRESPETANDO ELMEDIOAMBIENTE Siempre que sea posible use la tapa para cubrir la sartén Regule la llama para que no se superponga al diámetro de la sartén 7 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO El aparato cump...

Page 19: ...re 8 60 75 42 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 42 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 560 mm 480 mm min 70 mm min 600 mm min 50 mm min 170 mm 60 cm min 250 mm 75 cm Figure 2 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL Min 70 cm Figure 4 ...

Page 20: ... EFFICENCY R 60 MEDIUM 56 6 54 3 54 3 57 6 145H3 II2HS3B P II2EK3B P G30 G31 30 30mbar 3B P G30 G31 30 30mbar 3B P G20 20mbar 2H G30 G31 50 50mbar 3B P G20 20mbar 2E G25 3 25mbar 2K G20 20mbar 2H G25 1 25mbar 2S G20 20mbar 2E G30 G31 37 37mbar 3B P G20 20mbar 2E G30 G31 50 50mbar 3B P G20 G25 20 25mbar 2E G30 G31 28 30 37mbar 3 G20 20mbar 2H G30 G31 28 30 37mbar 3 G20 20mbar 2H G30 G31 30 30mbar 3...

Page 21: ... che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali RU PL Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek niedokładności wynikające z druku lub błęd w tłumaczenia występujące w niniejszej Ч broszurze Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami w tym w interesie konsumenta bez szk d dla Ч charakterystyk d...

Reviews: