background image

Tabele A

Typ palnika

Średnica

naczynia/

garnka (cm)

AUX

SR

R

10 - 18

12 - 22

16 - 26

Quemador Auxiliar

Quemador Semi-rápido
Quemador Rápido

Moc

(kW)

1,00

1,75

2,70

G20/20 mbar

(Metan)

95 l/h

167 l/h

257 l/h

G30/28-30 mbar

(LPG)

73 g/h

127 g/h

196 g/h

2.3. PRZYSTOSOWANIE PŁYTY DO RÓŻNYCH
RODZAJÓW GAZU

W celu przystosowania płyty do różnych rodzajów gazu, należy
wykonać następujące czynności:
• Zdjąć ruszty i palniki
• Umieścić klucz sześciokątny

we wsporniku palnika

(7 mm)

(Rysunek 7)

• Odkręcić dysze i wymienić je na dysze odpowiednie do danego
rodzaju gazu

.

(patrz tabela rodzajów gazu)

2.4. REGULACJA PŁOMIENIA MINIMALNEGO

Po zapaleniu palników, ustawić pokrętło w pozycji płomienia
minimalnego i następnie zdjąć pokrętło (można je łatwo zdjąć
wywierając niewielki nacisk).
Przy użyciu małego wkrętaka można następnie wyregulować śrubę
regulacyjną w sposób pokazany na

. Obracanie śruby w

Rysunku 9

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje
zmniejszenie przepływu gazu, natomiast obracanie w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje zwiększenie
przepływu. Regulację należy przeprowadzać do momentu uzyskania
płomienia o długości około 3-4 mm, poczym należy założyć pokrętło.
W przypadku korzystania z butli z gazem płynnym (LPG) śrubę do
regulacji płomienia minimalnego należy obrócić (zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara) aż do oporu.

Po przeprowadzeniu regulacji dla nowego rodzaju gazu, należy
wymienić starą tabliczkę znamionową umieszczoną na urządzeniu na
nową tabliczkę (znajdującą się na wyposażeniu płyty) odpowiednią
dla rodzaju gazu, dla którego przeprowadzono regulację.

3. UŻYTKOWANIE PŁYTY - INSTRUKCJE DLA
UŻYTKOWNIKA

Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do którego zostało
przeznaczone, tzn. do przyrządzania potraw w gospodarstwie
domowym, i jego używanie do wszelkich innych celów będzie
traktowane jako niewłaściwe i może być niebezpieczne. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.

W przypadku korzystania z mniejszych naczyń, palnik należy
wyregulować tak, aby płomień nie wychodził poza brzeg naczynia.
Naczynia z wypukłym lub wklęsłym dnem nie powinny być używane.

OSTRZEŻENIE: W razie przypadkowego zgaśnięcia płomienia,
należy wyłączyć palnik i spróbować powtórnie go zapalić
dopiero po upływie co najmniej 1 minuty.

Jeżeli z biegiem lat kurki gazowe zaczną się ciężko obracać,
konieczne będzie ich naoliwienie.

Czynność ta może być przeprowadzona wyłącznie przez
wykwalifikowany personel serwisu.

UWAGA: sprawdzić szczelność połączeń przewodów rurowych
przy użyciu roztworu wody z mydłem. Nigdy nie należy do tego
celu używać płomienia. Należy również upewnić się, że przewód
elastyczny nie wejdzie w kontakt z ruchomą częścią szafki (np.
szufladą), oraz że jest on ułożony w sposób wykluczający jego
uszkodzenie.

Ostrzeżenie:

Jeżeli w pobliżu urządzenie wyczuwalny jest gaz,

należy natychmiast odciąć dopływ gazu do urządzenia i wezwać
instalatora. Nie próbować wykrywania nieszczelności przy pomocy
otwartego płomienia.

Przed użyciem palnika należy upewnić się, że obwody siatki środkują
palnik zgodnie z poniższym rysunkiem. W przypadku korzystania z
siatek żeliwnych; pod siatką znajduje się jej pozycja. Należy upewnić
się, że w właściwa siatka stosowana jest w prawidłowym położeniu.

3.1. UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH

Przed włączeniem płyty gazowej należy się upewnić, że palniki i
pokrywy palników są prawidłowo ustawione w ich położeniach.

Płyta ta jest wyposażona w zapłon elektroniczny do zapalania
palnika.

Aby zapalić palniki, należy wykonać następujące czynności:
° wcisnąć i obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, w stronę symbolu większego płomienia

i

przytrzymać w pozycji wciśniętej przez 5 s po zapaleniu się.
System zapłonowy będzie generował iskry tak długo, jak długo będzie
wciśnięte pokrętło sterujące.

Ostrzeżenie:

Jeśli urządzenie nie jest podłączone do zasilania

elektrycznego, w celu zapalenia palnika należy użyć zapałek lub
zapalniczki i wykonać następujące czynności:
° umieścić zapaloną zapałkę lub zapalniczkę w pobliżu palnika
° wcisnąć pokrętło i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, w stronę symbolu większego płomienia

i

przytrzymać w pozycji wciśniętej przez 5 s po zapaleniu się.

Ostrzeżenie:

W każdym wypadku, jeśli po 5 sekundach palnik nie

będzie się palił, należy zaprzestać używania urządzenia i poczekać
co najmniej 1 minutę przed kolejną próbą zapalenia palnika.

UWAGA OGÓLNA

W celu maksymalnego wykorzystania palników, należy używać
naczyń z płaskim dnem o średnicy odpowiednio dopasowanej do
wielkości palnika.

Tabela A.

DC 4 kW MONO

16 - 26

4,00

381 l/h

291 g/h

12 PL

Summary of Contents for CSG6DPW

Page 1: ...E LEVEL WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 14 12 2020 KULLANMA KILAVUZU CANDY LANG UGOG 4 62031 14 12 2020 Y GÜLTÜRK M ŞAHİN USER MANUAL 4 CANDY LANG UGOG CANDY HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E W...

Page 2: ...NDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy HOBS USER INSTRUCTIONS PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO GB IT 02 06 INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL 10 ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES 14 ...

Page 3: ...ow green in color This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country Connection to the power source can also be made by placing an omnipo...

Page 4: ...h the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug should always be accessible Where the Hob is connected direct to the electricity supply a circuit breaker must be fitted If the power supply cord is damaged this is...

Page 5: ...lkaline substances lemon juice vinegar etc on the enamelled varnished or stainless steel sections When cleaning the enamelled varnished or chrome sections use warm soapy water or a non caustic detergent For stainless steel use an appropriate cleaning solution The burners can be cleaned with soapy water To restore their original shine use a household stainless steel cleaner After cleaning dry the b...

Page 6: ...orrectly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre DO NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE Chromed grids and burners Chromed grids and burners have a tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required Bur...

Page 7: ...t i b i l i t à t r a p r e s a e s p i n a dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono ISTRUZIONI DI SICUREZZA essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tr...

Page 8: ...modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi...

Page 9: ...ina dalla presa corrente o se connessa direttamente all alimentazione generale togliere la corrente dall impianto generale Non usare sostanze abrasive detergenti corrosivi agenti sbiancanti o acidi Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina limone aceto etc per pulire le parti smaltate laccate o in acciao inox Quando bisogna pulire le parti smaltate laccate o cromate usare acqua calda con sapo...

Page 10: ...urezza salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto Piastra del bruciatore Bruciatore Genere FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Dc 4 kW MONO Ingresso nominale di calore G20 20 mbar G30 28 30 mbar Classe di installazione Voltaggio Frequenza V Hz Potenza elettrica in ingresso Iniezione elettrica Dimensione prodotto mm 5 RIPRISTINO Prima di contattare un tecnico de...

Page 11: ...ta W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez umieszczenie pomiędzy u...

Page 12: ...lowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączenia muszą być wbudowane w instalację elektryczną zgodnie z zasadami okablowa...

Page 13: ...enia należy wyłączyć palnik i spróbować powtórnie go zapalić dopiero po upływie co najmniej 1 minuty Jeżeli z biegiem lat kurki gazowe zaczną się ciężko obracać konieczne będzie ich naoliwienie Czynność ta może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu UWAGA sprawdzić szczelność połączeń przewodów rurowych przy użyciu roztworu wody z mydłem Nigdy nie należy do tego celu u...

Page 14: ...dstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu krajach gdzie jest dużo zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego odbiera się go z domów gdy kupuje się nowe urządzenie zużyte można zwrócić do ...

Page 15: ... con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga c...

Page 16: ...5 GG F 1 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALI...

Page 17: ... 1 minuto Si con los años los reguladores del gas se endurecen y resulta difícil girarlos será necesario lubricarlos Esta operación sólo la puede realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría Desenchúfese o si está conectada directamente desconéctese de la corriente La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el ...

Page 18: ...tamente insertado y que el fusible funciona que no hay problema con el suministro de gas Si no puede identificarse el fallo Desenchufe la placa no intente averiguarlo llame al Servicio Técnico AHORRANDOYRESPETANDO ELMEDIOAMBIENTE Siempre que sea posible use la tapa para cubrir la sartén Regule la llama para que no se superponga al diámetro de la sartén 7 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO El aparato cump...

Page 19: ...re 8 60 75 42 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 42 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 560 mm 480 mm min 70 mm min 600 mm min 50 mm min 170 mm 60 cm min 250 mm 75 cm Figure 2 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL Min 70 cm Figure 4 ...

Page 20: ... EFFICENCY R 60 MEDIUM 56 6 54 3 54 3 57 6 145H3 II2HS3B P II2EK3B P G30 G31 30 30mbar 3B P G30 G31 30 30mbar 3B P G20 20mbar 2H G30 G31 50 50mbar 3B P G20 20mbar 2E G25 3 25mbar 2K G20 20mbar 2H G25 1 25mbar 2S G20 20mbar 2E G30 G31 37 37mbar 3B P G20 20mbar 2E G30 G31 50 50mbar 3B P G20 G25 20 25mbar 2E G30 G31 28 30 37mbar 3 G20 20mbar 2H G30 G31 28 30 37mbar 3 G20 20mbar 2H G30 G31 30 30mbar 3...

Page 21: ... che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali RU PL Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek niedokładności wynikające z druku lub błęd w tłumaczenia występujące w niniejszej Ч broszurze Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami w tym w interesie konsumenta bez szk d dla Ч charakterystyk d...

Reviews: