Candy CN 60 User Instructions Download Page 18

EL

PT

34

35

X=&J8 
7@&=L0L=J8 9JI
:LR <=&:8

!   $  
$    
    '  
' $$    
  .

  : !
!!

9   $ '
'# ' $ ,
!  '' !,
 ,  '
* ,  '  
      * )
  '$  .    
 '    *  
  )
50%    
'$!  '$ *  
! '$  ! 0 .

 6K 
R  !?

  !  
$) !
8   ' 5 ) 15%
     
'*   ''$
!  '$! $).

  K  6
 !  "8: ?

&  / # /
!) '   '$!  
'$  $ '  
  '$  
# )  ) 60°C.
8 *    
 50%   '
  # '$
 ) 60°C.

CONSCIENCIALIZA-
ÇÃO DO CLIENTE

Um guia para uma utilização
mais ecológica e económica
da sua máquina de lavar
roupa.

MAXIMIZE A QUANTIDADE DE
ROUPA A LAVAR

Assegure a melhor utilização
possivel da energia, da água,
do detergente e do tempo,
lavando na máquina de lavar
roupa a quantidade máxima
de roupa recomendada.
Poupe até 50% de energia
lavando uma carga completa
em vez de lavar 2 meías
cargas.

TEM DE FAZER UMA PRÉ-
LAVAGEM?

Só se a roupa estiver muito
suja!
Se, no caso de a roupa estar
pouco ou normalmente suja,
NÃO seleccionar a função de
pré-lavagem, estará a POUPAR
detergente, tempo e água e
ainda entre 5 a 15% de
consumo de energia.

TEM REALMENTE DE LAVAR A
ROUPA COM ÁGUA QUENTE?

Trate as nódoas com um
produto especial para remover
as nódoas ou amoleça as
nódoas já secas em água
antes de lavar a roupa na
máquina: deixará assim de ter
tanta necessidade de lavar a
roupa com um programa de
lavagem a quente.
Poupe até 50% de energia
utilizando programas de
lavagem a 60°C.

ES

CONSEJOS ÚTILES
PARA EL USUARIO

Breves sugerencias para la
utilización del
electrodoméstico en el
respeto del medio ambiente
y con el máximo ahorro.

CARGAR AL MÁXIMO LA
LAVADORA

Para eliminar eventuales
despilfarros de energía, agua
o detergente, se recomienda
utilizar la máxima capacidad
de carga de la lavadora. Es
posible, ahorrar hasta el 50%
de energía con una carga
llena efectuada en una única
colada, respecto a dos
coladas a 1/2 carga.

CUANDO SIRVE REALMENTE EL
PRELAVADO?

Solamente para cargas
particularmente sucias!
Se ahorra del 5 al 15% de
energía evitando la selección
de la opción del prelavado
para ropa de suciedad
normal.

QUÉ TEMPERATURA DE LAVADO
SELECCIONAR?

La utilización de productos
para eliminar manchas antes
del lavado en la lavadora,
reduce la necesidad de lavar
a temperaturas superiores a
60°C. Es posible ahorrar hasta
un 50% utilizando una
temperatura de lavado de
60°C.

EN

CUSTOMER
AWARENESS

A guide environmentally
friendly and economic use of
your appliance.

MAXIMISE THE LOAD SIZE

Achieve the best use of
energy, water, detergent and
time by using the
recommended maximum
load size.
Save up to 50% energy by
washing a full load instead of
2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry
only!
SAVE detergent, time, water
and between 5 to 15%
energy consumption by NOT
selecting Prewash for slight to
normally soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain
remover or soak dried in
stains in water before
washing to reduce the
necessity of a hot wash
programme.
Save up to 50% energy by
using a 60°C wash
programme.

PL

PORADY DLA
KLIENTA

Kilka wskaz

ó

wek

dotyczåcych
ekonomicznego i
przyjaznego érodowisku
uãycia urzådzenia.

M

MA

AK

KS

SY

YM

MA

AL

LN

NE

E Z

ZW

WIIË

ËK

KS

SZ

ZE

EN

NIIE

E

W

WIIE

EL

LK

KO

ÉC

CII Z

ZA

ÄA

AD

DU

UN

NK

KU

U

Najlepsze wykorzystanie
energii, wody, érodk

ó

w

pioråcych i czasu przez
uãycie rekomendowanej,
maksymalnej wielkoéci
zaäadunku.
Moãna zaoszczëdziç do 50%
energii pioråc jeden peäny
zaäadunek zamiast praç
dwa razy poäowë wsadu.

C

CZ

ZY

Y J

JE

ES

STT P

PO

OTTR

RZ

ZE

EB

BN

NE

E P

PR

RA

AN

NIIE

E

W

WS

STTË

ËP

PN

NE

E?

?

Tylko dla bardzo
zabrudzonej bielizny.
Moãna zaoszczëdziç érodek
pioråcy, czas, wodë i
zmniejszyç od 5 do 15%
zuãycie energii nie
wybierajåc Prania
Wstëpnego dla lekko i
normalnie zabrudzonej
bielizny.

C

CZ

ZY

Y J

JE

ES

STT P

PO

OTTR

RZ

ZE

EB

BN

NE

E P

PR

RA

AN

NIIE

E

W

W G

GO

OR

ÅC

CE

EJ

J W

WO

OD

DZ

ZIIE

E?

?

Moãna przed praniem polaç
plamy wybielaczem lub
namoczyç bieliznë w
wodzie, aby nie uãywaç
programu dla prania w
goråcej wodzie.
Moãna zaoszczëdziç do 50%
energii uãywajåc programu
do prania w 60

°

C.

Summary of Contents for CN 60

Page 1: ... Instrucciones para el uso I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Instruções de Utilização User instructions EL ES PL PT EN CN 60 T ...

Page 2: ...ted saque el mejor provecho de su lavadora Conserve este manual para cualquier consulta posterior Cuando se ponga en contacto con Candy o con sus centros de Asistencia mencione siempre el Modelo el n y el número G si lo tiene Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance you have shown that you will not accept compromises y...

Page 3: ...Datos técnicos Puesta en funcionamiento instalación Descripción de los mandos Cubeta del detergente Seleción Consejos útiles para el usuario El producto Tabla de programas Lavado Limpieza y mantenimiento ordinario Causas de averías EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection Cus...

Page 4: ... Y9POY A7LPPY7ANTIKOY K N PT CAPÍTULO 1 VERIFICAÇÕES A EFECTUAR QUANDO A MAQUINA LHE FOR ENTREGUE Ao receber a máquina verifique se os seguintes componentes que deverá manter num local seguro e à mão lhe foram entregues juntamente com a máquina A MANUAL DE INSTRUÇÕES C CERTIFICADO DE GARANTIA D TAMPÖES E CURVA PARA O TUBO DE ESGOTO F RECIPIENTE PARA DETERGENTE LIQUIDO GUARDE ESTES COMPONENTES BEM ...

Page 5: ...pulação contrária às instruções contidas no manual modificação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparelho aplicadas por serviços técnicos não autorizados Defeitos provocados por curto circuito ou injúria mecânica Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indire...

Page 6: ...EL LAVADO EL AGUA PUEDE ALCANZAR LOS 90 C Antes de abrir el ojo de buey asegúrese de que no haya agua en el tambor EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove the plug Turn off the water inlet tap All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case This appliance complie...

Page 7: ...les El incumplimiento de estas sugerencias puede comprometer la seguridad del aparato Si el cable de alimentación resultase dañado tendrá que ser sustituido por un cable especiäl disponible en el servicio de asistencia técnica EN Do not use adaptors or multiple plugs Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision Do not pull the mains lead or the appli...

Page 8: ...ÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO TENSION CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE ROPA SECA NIVEL NORMAL DE AGUA POTENCIA ABSORBIDA CONSUMO DE ENERGÍA PROG 1 AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO rpm min AGUA NIVEL ECONOMICO EN CHAPTER 4 WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 1 POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m ECONOMIC WATER LEV...

Page 9: ... tapón que contiene la bolsa con las instrucciones ATENCIÓN NO DEJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS LOS ELEMENTOS DE EMBALAJE YA QUE PUEDEN SER PELIGROSOS EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base Cut tube holding straps Unscrew the central screw A unscrew the 4 lateral screws B and remove the cross piece C Lean the machine forward and rem...

Page 10: ...a o mejor aún a un desagüe fijo con un diámetro mayor que el del tubo de la lavadora a una altura mínima de 50 cm En caso necesario utilice la curva rígida adjunta EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture Connect the fill hose to the tap The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused IMPORTANT DO NOT TU...

Page 11: ...forma que el enchufe sea accesible una vez instalado A continuación pulse el botón START C se encenderá el piloto de funcionamiento conexión de corriente efectuada G si no se enciende vea causas de averías EN Use front feet to level the machine with the floor a Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot b Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground c...

Page 12: ...ector de programas de lavado CHAPTER 6 CONTROLS Detergent drawer Door open button Off On button No spin button Reduced water level Off On indicator light Wash control temperature knob Timer knob for wash programmes A D E I L G B C PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 6 6 OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA S Sz zu uf flla ad da a n na a p pr ro os sz ze ek k P Pr rz zy yc ciis sk k o od db bllo ok ko ow wu uj...

Page 13: ...L DOOR OPEN BUTTON IMPORTANT A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH SPIN CYCLE AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR OFF ON BUTTON NO SPIN BUTTON By pressing this button it is possible to eliminate the spin drying on all programmes This operation is suitable for programmes at 90 C and at 60 C in case of special treated fabr...

Page 14: ... wash may be reduced right through the wash from soaking to rinsing by pressing the 1 2 pushbutton this way you will save electricity detergent and water too WARNING NEVER press the 1 2 pushbutton when you are washing PURE NEW WOOL since wool absorbs water and therefore needs all the water the machine will hold DO NOT use it for delicate fabrics either since they need the extra water to float them...

Page 15: ...IN A CLOCKWISE DIRECTION NEVER IN AN ANTI CLOCKWISE DIRECTION DO NOT PRESS THE ON BUTTON C BEFORE SELECTING THE PROGRAMME The tables describe the washing programme on the basis of the number or symbol chosen OK PL P PO OK KR RË ËT TÄ ÄO O P PR RO OG GR RA AM MA AT TO OR RA A P PR RA AN NI IA A U UW WA AG GA A N NI IG GD DY Y N NI IE E W WO OL LN NO O P PR RZ ZE EK KR RË ËC CA AÇ Ç P PO OK KR RË ËT...

Page 16: ... divided into 4 compartments the first labelled I is for prewash detergent or for 32 minute rapid programme detergent The second II for the main wash detergent A special container is supplied for use with liquid detergent This can be placed inside the draw as shown in fig IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE US...

Page 17: ...ectuarse las siguientes operaciones sólo vaciado centrifugado delicado El programa de centrifugado delicado es indispensable sobretodo para las prendas de punto con el fin de evitar la dilatación del tejido durante la fase de secado al aire EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 2 different programme bands according to wash cycle...

Page 18: ...zación de productos para eliminar manchas antes del lavado en la lavadora reduce la necesidad de lavar a temperaturas superiores a 60 C Es posible ahorrar hasta un 50 utilizando una temperatura de lavado de 60 C EN CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy water detergent and time by using the recomm...

Page 19: ...ltas y las tiras largas de los vestidos quite de las cortinas tanbién los elementos de rodamiento lea atentamente las etiquetas de los tejidos si durante la selección aprecia manchas resistentes quítelas con un detergente especial o con una pasta de lavado apropiada EN CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPORTANT When washing heavy rugs bed spreads and other heavy articles it is advisable not to spin To be mac...

Page 20: ...N I THPIO 8 A GF o o EFEGo FE v A o MAX 9 kg 5 5 3 5 3 5 2 2 2 1 2 5 6 C M 90 M 90 M 60 M 40 M 60 M 50 M 40 M 40 M 40 K 1 1 1 K 10 C E G FH B A B H B B 9 3 1 2 3 4 1 o IEC 456 o o 32 v To o o v 32 0 v v o o o 30 0 v 0 o 0o 0 o o o o o v 2 0 v 2 o 40 C H 2 o 0 o o v 0 2 v 40 C o 2 vo 2 o I 7 0 o o o o 32 0 v 2 20 To o v v o o2 o o v o o o o o o 32 0 v 2 I o o o vo2 To o o 32 v o v o o o v v o v o o...

Page 21: ...e efectuar en 30 minutos un ciclo completo de lavado para un máximo de 2 kg de colada y una temperatura de 40 C Es posible reducir la temperatura de lavado utilizando el programador específico programador I Si se selecciona este programa se recomienda utilizar sólo el 20 de la dosis recomendada en el envase del detergente El detergente debe ser cargado en el dispensador para el programa rápido de ...

Page 22: ...t automatyczne wybielanie po nalaniu päynnego wybielacza do przegródki szuflady oznaczonej symbolem 1 Programy zgodne z normå IEC 456 3 32 2 M Mi in nu ut to ow wy y p pr ro og gr ra am m s sz zy yb bk ki i 32 minutowy Program Szybki umoãliwia wykonanie peänego cyklu prania w 30 minut przy maksymalnym zaäadunku do 2 kg i temperaturze nie wyãszej niã 40 C Temperatura prania moãe byç zmniejszona prz...

Page 23: ...Uma vez activado o programa rápido de 32 minutos permite a realização de um ciclo completo de lavagem em cerca de 30 minutos este programa destina se a cargas de no máximo 2 kg e a temperaturas de lavagem não superiores a 40 C Para reduzir a temperatura bastará rodar o botão de selecção da temperatura de lavagem I até à temperatura pretendida Se seleccionar o Programa rápido de 32 minutos deverá u...

Page 24: ...inute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 40 C The washing temperature can be reduced by using the control knob I When selecting the 32 minute rapid programme please note that we recommend you use only 20 of the recommended quantities shown on the detergent pack The detergent ...

Page 25: ...jidos delicados se aconseja no superar los 2 kg 1 kg en el caso de prendas de Pura Lana Virgen lavables en lavadora para evitar la formación de arrugas difìciles de planchar Para tejidos se aconseja el uso de una bolsa de rejilla EN CHAPTER 11 WASHING Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains should be removed with the special cream When only a limited number o...

Page 26: ...mber of the programme coincide with the sign Move the temperature knob I to maximum 60 C Open the detergent drawer A ES EJEMPLO Mire la tabla de los programas de lavado verá como Candy le aconseja sobre el modo de operar Asegúrese que en las etiquetas de las prendas esté indicado 60 C Abra el ojo de buey con el botón B Cargue el tambor con 5 kg como máximo de ropa en seco Cierre el ojo de buey ATE...

Page 27: ... La lavadora ejecutará el programa que usted ha seleccionado Al finalizar el programa pulse el botón C de puesta en marcha paro se apagará el piloto luminoso Abra el ojo de buey y saque la ropa PARA CUALQUIER TIPO DE LAVADO CONSULTE SIEMPRE LA TABLA DE LOS PROGRAMAS Y SIGA LA SECUENCIA DE LAS OPERACIONES TAL COMO VIENE INDICADO cl EN Put 60 g in the second II wash compartment Put 100 cc of bleach ...

Page 28: ... en cuando los compartimentos del detergente blanqueadores y aditivos Para esta operacion basta extraerlos haciendo un poco de fuerza Limpie todo el contenido bajo un chorro de agua Vuelva a colocar todo en su sitio EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth The washing machine re...

Page 29: ...dente TRASLADOS O LARGOS PERÍODOS DE INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA En eventuales traslados o en caso que la máquina estuviese inactiva durante largo período de tiempo en lugares fríos hay que vaciar completamente todo residuo de agua en los tubos Estando desconectada suelte el tubo de la abrazadera y dirijalo hacia abajo en el cubo hasta conseguir la salida completa del agua Finalizada la operación re...

Page 30: ...ra lavadoras resultan ser a menudo difíciles de separar de la ropa y aunque en una cantidad mínima pueden producir visibles fenómenos de formación de espuma La ejecución de más ciclos de aclarado en casos como éste no conlleva ningún beneficio 2 Si su lavadora no funcionase antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy compruebe los puntos arriba mencionados 1 No funciona con nigún program...

Page 31: ... do o p pr ra an niia a p po oz zb ba aw wiio on ny yc ch h f fo os sf fo or ra an nó ów w m mo oã ãe e d da aç ç n na as st të ëp pu ujjå åc cy y e ef fe ek kt t W Wo od da a z z p pä äu uk ka an niia a m mo oã ãe e b by yç ç m më ët tn na a z z u uw wa ag gii n na a o ob be ec cn no oé éç ç z za aw wiie es siin ny y z ze eo olliit tó ów w N Niie e w wp pä äy yw wa a t to o n na a s sk ku ut te e...

Page 32: ...ong vibrations during spin Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open See cause 1 Inlet tap turned off Timer not set correctly Discharge tube bent Odd material blocking filter Leak from the washer between the tap and inlet tube The washing machine has not discharged water No spin setting some models only Washing machine not perfectly level ...

Page 33: ...04 02 41006008 B Printed in Italy Imprimé en Italie EL ES PL PT EN ...

Reviews: