background image

10

 

Gotowanie na grillu 

Po 

przekręceniu  pokrętła  zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara,  przechodząc  do 

najwyższego poziomu mocy mikrofal, kuchenka przełącza się na funkcję grillowania, która 
jest szczególnie przydatna w przypadku przyrządzania cienkich plastrów mięsa, steków, 
kotletów,  kebabów,  kiełbasek  lub  kawałków  kurczaka.  Nadaje  się  również  do 
przygotowywania gorących kanapek i dań zapiekanych. 

Gotowanie kombinowane 

Ta opcja gotowania łączy moc mikrofal z grillowaniem. Proces jest podzielony na trzy poziomy 
z  różnymi  łączonymi  ustawieniami  mocy,  jak  widać  w  poniższej  tabeli.  Jest  to  szczególnie 
odpowiednie  do  przyrządzania  niektórych  dań  i  wykonywania  określonych  czynności 
kulinarnych. Jak również do utrzymywania pożądanej kruchości niektórych potraw. 
Poniższa tabela przedstawia 3 różne ustawienia mocy dla programów kombinowanych. 

Program 

Czas gotowania w 

kuchence mikrofalowej 

Czas gotowania na 

grillu 

Zastosowanie 

Comb1 

30% 

70% 

Ryba, ziemniaki, 

zapiekanki 

Comb2 

49% 

51% 

Budyń, omlety, pieczone 

ziemniaki 

Comb3 

67% 

33% 

Drób 

INSTRUKCJA OBSŁUGI  

Aby rozpocząć sesję gotowania, 
1. 

Włóż żywność do kuchenki i zamknij drzwiczki. 

2. 

Przekręć przełącznik mocy, aby wybrać poziom mocy. 

3. 

Przekręć pokrętło minutnika, aby ustawić czas gotowania. 

UWAGA: 

Po przekręceniu minutnika kuchenka zaczyna gotować. Wybierając czas 

krótszy niż 2 minuty, należy przekręcić minutnik powyżej 2 minut, a następnie powrócić 
do żądanego ustawienia czasu. 

UWAGA

: ZAWSZE USTAWIAJ MINUTNIK Z POWROTEM DO POZYCJI ZERO, jeśli 

żywność zostanie wyjęta z kuchenki przed zakończeniem ustawionego czasu gotowania 
lub gdy kuchenka nie jest używana. Aby zatrzymać działanie kuchenki podczas gotowania, 
naciśnij przycisk otwierania drzwiczek lub otwórz drzwiczki za pomocą uchwytu. 

 

Summary of Contents for CMG20TNMB

Page 1: ...Microwave Oven Instructions Model CMG20TNMB Please read these instructions carefully before installing and operating the oven ...

Page 2: ...LATION GUIDE 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 RADIO INTERFERENCE 6 BEFORE CALLING FOR SERVICE 6 COOKING TECHNIQUES 7 COOKING UTENSILS GUIDE 7 SPECIFICATIONS 8 PRODUCT DIAGRAM 8 CONTROL PANEL 9 POWER ACTION SELECTOR 9 TIMER KNOB 9 MICROWAVE COOKING 9 GRILL COOKING 10 COMBINATION COOKING 10 OPERATION INSTRUCTIONS 10 CLEANING AND CARE 11 ...

Page 3: ...hould be followed including the following WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave energy 1 Read all instructions before using the appliance and keep for future reference 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specif...

Page 4: ... even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 12 Pierce foods with heavy skins such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked befor...

Page 5: ... may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction 28 WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person 29 The instructions shall sta...

Page 6: ... cooked in the oven 4 Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near combustible materials 5 For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow minimum 20cm of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides The microwave oven rear plate must be placed close to the wall Do not cover or block any openings on the appliance...

Page 7: ...ealing surface of the oven 2 Reorient the receiving antenna of radio or television 3 Relocate the microwave oven with respect to the receiver 4 Move the microwave oven away from the receiver 5 Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for service please check each item below Check to...

Page 8: ...This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rather ...

Page 9: ...s 262mm H 452mm W 357mm D Oven Cavity Dimensions 198mm H 315mm W 297mm D Oven Capacity Compact 20Litres Net Weight Approx 11kg PRODUCT DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Roller Ring 5 Control Panel 6 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 7 Glass Tray 8 Grill Heater 9 Metal Rack ...

Page 10: ...imer Knob Offer visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 30 minutes per cooking session Microwave Cooking For pure microwave cooking there are five power levels from which to choose one as best fit to do the job at hand Power level increases with the knob turning clockwise The power levels can be classified as the following Power Output Description 7...

Page 11: ...ired crispness of certain foods The following table shows 3 different power settings for combination programs Program Microwave cooking time Grill cooking time Suitable for Comb1 30 70 Fish potatoes au grain Comb2 49 51 Pudding omelets baked potatoes Comb3 67 33 Poultry OPERATION INSTRUCTIONS To start a cooking session 1 Place food into oven and close the door 2 Turn Power Selector to select a pow...

Page 12: ...e tray in warm sudsy water or in a dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace in the proper position 10 Remove odors from your oven by comb...

Page 13: ...and recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem it is essential to follow a few basic rules the WEEE should not be treated as domestic waste the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered company ln many countries domestic collections may be available for large ...

Page 14: ...1 Návod k obsluze mikrovlnné trouby Model CMG20TNMB Před instalací a obsluhou trouby si pečlivě přečtěte tento návod ...

Page 15: ... PŘÍRUČKA 6 POKYNY K UZEMNĚNÍ 6 RÁDIOVÉ RUŠENÍ 7 PŘED VYŽÁDÁNÍM SLUŽBY 7 TECHNIKY VAŘENÍ 7 PRŮVODCE KUCHYŇSKÝM NÁČINÍM 8 SPECIFIKACE 9 DIAGRAM PRODUKTU 9 OVLÁDACÍ PANEL 10 VOLIČ VÝKONU AKCE 10 KNOFLÍK ČASOVAČE 10 MIKROVLNNÁ PŘÍPRAVA POKRMŮ 10 VAŘENÍ NA GRILU 10 KOMBINOVANÉ VAŘENÍ 11 PROVOZNÍ POKYNY 11 ČIŠTĚNÍ A PÉČE 11 ...

Page 16: ... by neměla být seřizována ani opravována nikým jiným než kvalifikovaným servisním personálem DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrického spotřebiče je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících VAROVÁNÍ Snižte riziko popálení úrazu elektrickým proudem požáru zranění osob nebo vystavení nadměrné mikrovlnné energii 1 Před použitím spotřebiče si přečtěte celý návo...

Page 17: ...mu bublajícímu vaření proto při manipulaci s těmito nápoji dbejte zvýšené opatrnosti 10 Jídlo v troubě nesmažte Horký olej může poškodit části trouby a kuchyňské potřeby a dokonce může způsobit popáleniny kůže 11 Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla ve spotřebiči ohřívat protože mohou explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu 12 Potraviny s tvrdou kůrou před vařením propíc...

Page 18: ...uba provozována dokud ji neopraví odborně způsobilá osoba 29 V návodu musí být uvedeno že spotřebiče nejsou určeny k provozu pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání 30 Mikrovlnná trouba je určena pouze pro použití v domácnosti a ne pro komerční použití 31 Nikdy neodstraňujte distanční lištu která se nachází zezadu a na stranách protože zajišťuje minimální vzdálenost od stěny...

Page 19: ...a svém řádném místě 7 Ujistěte se že napájecí kabel není poškozený a není umístěn pod troubou ani na horkém nebo ostrém povrchu 8 Zásuvka musí být snadno přístupná aby ji bylo možné v případě nouze snadno odpojit 9 Nepoužívejte troubu venku POKYNY K UZEMNĚNÍ Tento spotřebič musí být uzemněn Tato trouba je vybavena kabelem se zemnicím vodičem se zemnicí zástrčkou Musí být zapojen do zásuvky která j...

Page 20: ...otestujte zásuvku jiným spotřebičem Zkontrolujte zda je ovládací panel správně naprogramován a časovač je nastaven Zkontrolujte zda jsou dvířka bezpečně zavřená s použitím systému zámku dvířek Pokud nejsou dvířka správně zavřená mikrovlnná energie nebude uvnitř proudit POKUD NIC Z VÝŠE UVEDENÉHO NEVYŘEŠÍ PROBLÉM OBRAŤTE SE NA KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA NESNAŽTE SE TROUBU UPRAVOVAT ANI OPRAVOVAT SAMI...

Page 21: ...i použití v troubě způsobit jiskření i požár 4 Doporučujeme zvolit raději kulaté nebo oválné nádoby protože ve čtvercových nebo obdélníkových se může jídlo v rozích přehřívat 5 Úzké pásky hliníkové fólie lze použít k zabránění přehřátí exponovaných ploch Ale buďte opatrní nepoužívejte příliš mnoho a udržujte vzdálenost 2 54 cm mezi fólií a stěnou Níže uvedený seznam je obecným návodem který vám po...

Page 22: ...H Rozměry vnitřní části trouby 198 mm V 315 mm Š 297 mm H Objem trouby Kompaktní 20 litrů Čistá hmotnost Přibližně 11 kg DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostního zámku dvířek 2 OKÉNKO TROUBY 3 Hřídel 4 Válečkový prstenec 5 Ovládací panel 6 Průvodce vlnami Neodstraňujte slídovou destičku zakrývající vlnovod 7 Skleněný talíř 8 Ohřívač grilu 9 Kovový stojan ...

Page 23: ... Pro čistě mikrovlnné vaření je k dispozici pět úrovní výkonu z nichž si můžete vybrat tu která je pro danou práci nejvhodnější Úroveň výkonu se zvyšuje otáčením knoflíku ve směru hodinových ručiček Úrovně výkonu lze rozdělit takto výstupní výkon Popis 700 W VYSOKÁ 570 W M HIGH 400 W MED ROZMRAZOVÁNÍ 130 W NÍZKÁ Vaření na grilu Otočením knoflíku ve směru hodinových ručiček na nejvyšší úroveň mikro...

Page 24: ...časovač za 2 minuty a poté se vraťte na správný čas POZOR VŽDY VRAŤTE ČASOVAČ DO POLOHY NULA pokud je jídlo vyjmuto z trouby před uplynutím nastavené doby pečení nebo pokud se trouba nepoužívá Chcete li troubu během pečení zastavit stiskněte tlačítko pro uvolnění dvířek nebo dvířka otevřete za rukojeť ČIŠTĚNÍ A PÉČE 1 Před čištěním troubu vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky 2 Udržujte vnitřek ...

Page 25: ...čnému 13 Tento spotřebič nevyhazujte do domácího odpadu Měl by být zlikvidován ve speciálním sběrném dvoře který zřídila obec 14 Při prvním použití mikrovlnné trouby s funkcí grilu se může vytvořit mírný kouř a zápach Je to běžný jev protože trouba je vyrobena z ocelového plechu potaženého mazacím olejem a nová trouba bude produkovat výpary a zápach který vzniká spalováním mazacího oleje Tento jev...

Page 26: ...1 Anweisungen für den Mikrowellenherd Modell CMG20TNMB Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und dem Betrieb des Ofens sorgfältig durch ...

Page 27: ...NTAGEANLEITUNG 6 HINWEISE ZUR ERDUNG DES GERÄTS 7 FUNKSTÖRUNG 7 BEVOR SIE DEN SERVICE ANRUFEN 8 KOCHTECHNIKEN 8 ANLEITUNG FÜR KOCHUTENSILIEN 9 EIGENSCHAFTEN 10 PRODUKTABBILDUNG 10 BEDIENFELD 11 LEISTUNGS AKTIONSWAHLSCHALTER 11 TIMER KNOPF 11 MIKROWELLENGAREN 11 GAREN MIT DEM GRILL 11 KOMBINATIONSGAREN 12 BEDIENUNGSANWEISUNG 12 REINIGUNG UND PFLEGE 13 ...

Page 28: ... folgende Komponenten unbeschädigt sind a Tür einschließlich eventueller Biegungen b Scharniere und Riegel gebrochen oder lose c Türdichtungen und Dichtflächen 4 Der Ofen darf nur von qualifiziertem Servicepersonal eingestellt oder repariert werden WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei der Benutzung von Elektrogeräten sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten einschließlich des Folgenden WARN...

Page 29: ...e Tür geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken d Benutzen Sie das Gerät nicht als Aufbewahrungsort Lassen Sie bei Nichtgebrauch keine Papierprodukte Kochutensilien oder Lebensmittel im Gerät e Die Mikrowelle dient zum Aufwärmen von Nahrungsmitteln und Getränken Das Trocknen von Nahrungsmitteln und Aufwärmen von Heizkissen Pantoffeln Schwämmen feuchten Textilien und Ähnlichem kann zu Verletzunge...

Page 30: ... Mikrowellenherd wird nur freistehend verwendet 21 WARNUNG Installieren Sie den Ofen nicht über einer Herdplatte oder einem anderen wärmeerzeugenden Gerät Im eingebauten Zustand könnte das Gerät beschädigt werden und die Garantie würde entfallen 22 Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank untergebracht werden 23 Die Tür oder die Außenfläche kann heiß werden wenn das Gerät in Betrieb ist 24...

Page 31: ...ür geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken MONTAGEANLEITUNG 1 Vergewissern Sie sich dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der Tür entfernt sind 2 WARNUNG Überprüfen Sie den Ofen auf Beschädigungen wie Fehlausrichtungen oder verbogene Türen beschädigte Türdichtungen und Dichtungsflächen gebrochene oder lose Türscharniere und Verriegelungen sowie Dellen innerhalb des Hohlraums oder...

Page 32: ...dung des Erdungssteckers besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Hinweis 1 Bei Fragen zur Erdung oder Elektroinstallation wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker 2 Weder der Hersteller noch der Händler haften für Schäden am Ofen oder Personenschäden wenn die Hinweise für den Stromanschluss nicht beachtet werden Die Drähte in diesem Hauptkabel haben folgenden...

Page 33: ...energie nicht ins Innere fließen WENN KEINER DER OBEN GENANNTEN PUNKTE DIE SITUATION BEHEBT WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN TECHNIKER VERSUCHEN SIE NICHT DEN OFEN SELBST EINZUSTELLEN ODER ZU REPARIEREN KOCHTECHNIKEN 1 Ordnen Sie das Gargut sorgfältig an Legen Sie die dicksten Stücke außen in die Schale 2 Beachten Sie die Garzeit Garen Sie für die kürzeste angegebene Zeit und verlängern Sie...

Page 34: ... können die Funken und oder Brände verursachen können 4 Benutzen Sie rundes ovales statt quadratisches längliches Geschirr weil Speisen in Ecken zum Überkochen neigen 5 Um ein Überkochen freiliegender Bereiche zu verhindern können schmale Streifen aus Aluminiumfolie verwendet werden Aber seien Sie vorsichtig Nehmen Sie nicht zu viel und halten Sie einen Abstand von ca 2 5 cm zwischen Folie und Ofe...

Page 35: ...mm B 357 mm T Abmessungen des Ofenraums 198 mm H 315 mm B 297 mm T Ofenkapazität Kompakt 20 Liter Nettogewicht Ca 11 kg PRODUKTABBILDUNG 1 Türsicherheitstürverriegelun g 2 Ofenfenster 3 Welle 4 Walzenring 5 Bedienfeld 6 Wellenleiter Bitte entfernen Sie nicht die Glimmerplatte die den Wellenleiter abdeckt 7 Glasteller 8 Grillheizung 9 Metallgestell ...

Page 36: ...r Mikrowelle stehen fünf Leistungsstufen zur Verfügung aus denen Sie eine auswählen können die am besten für die jeweilige Aufgabe geeignet ist Die Leistungsstufe erhöht sich mit dem Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn Die Leistungsstufen können wie folgt klassifiziert werden Strom Ausgang Beschreibung 700 W HOHE 570 W M HOCH 400 W MED DEFROST 130 W NIEDRIG Garen mit dem Grill Durch Drehen des Kno...

Page 37: ...etreide Comb2 49 51 Pudding Omeletts gebackene Kartoffeln Comb3 67 33 Geflügel BEDIENUNGSANWEISUNG So starten Sie eine Kochsession 1 Geben Sie die Speisen in den Ofen und schließen Sie die Tür 2 Drehen Sie den Power Selector um eine Leistungsstufe auszuwählen 3 Drehen Sie den Timer Knopf um eine Garzeit einzustellen HINWEIS Sobald der Timer gedreht wird beginnt der Ofen zu garen Wenn Sie eine Zeit...

Page 38: ...st normal 8 Gelegentlich muss der Glasteller zum Reinigen entnommen werden Reinigen Sie den Teller in warmem Seifenwasser oder einer Geschirrspülmaschine 9 Rollenring und Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden um übermäßige Geräusche zu vermeiden Wischen Sie die Unterseite des Ofens mit einem milden Reinigungsmittel sauber Der Rollenring kann in mildem Seifenwasser oder einem Geschirrspüler...

Page 39: ...Jeder kann dazu beitragen dass Altelektrogeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Daher sollten unbedingt einige Grundregeln beachtet werden Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte sollten in speziellen Sammelstellen entsorgt werden die von der Stadtverwaltung oder einem registrierten Unternehmen verwaltet werden In vielen Lände...

Page 40: ...1 Instrucciones para el horno de microondas Modelo CMG20TNMB Lea estas instrucciones con mucha atención antes de instalar y utilizar el horno ...

Page 41: ...S DE CONEXIÓN A TIERRA 7 INTERFERENCIAS DE RADIO 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 8 TÉCNICAS DE COCCIÓN 8 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA 8 ESPECIFICACIONES 9 ESQUEMA DEL PRODUCTO 10 PANEL DE CONTROL 11 SELECTOR DE POTENCIA ACCIÓN 11 POMO DEL TEMPORIZADOR 11 COCINAR EN EL MICROONDAS 11 COCCIÓN CON GRILL 11 PROGRAMA COMBINADO 12 INSTRUCCIONES DE USO 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 13 ...

Page 42: ...sticos deben observarse algunas precauciones básicas de seguridad como las siguientes ADVERTENCIA Para limitar el riesgo de quemaduras descarga eléctrica incendio lesiones o exposición a un nivel excesivo de energía de microondas 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno y consérvelas para consultarlas en caso necesario en el futuro 2 Utilice este aparato solo para su fin previsto y...

Page 43: ... podrían explotar 9 Al calentar bebidas en microondas es posible que incluso después de detener el aparato el líquido siga hirviendo de forma viva y como consecuencia se derrame parte de él Por este motivo se recomienda el máximo cuidado al manipular el recipiente 10 No fría comida en el horno El aceite caliente puede dañar los utensilios y las piezas del horno e incluso provocar quemaduras en la ...

Page 44: ...a él 25 Los electrodomésticos al utilizarlos suelen calentarse bastante Tanto en hornillas como en hornos hay que tener cuidado de no tocar los elementos que generan calor 26 Al utilizar el aparato las superficies accesibles podrían alcanzar temperaturas bastante elevadas 27 El aparato no deben utilizarlo niños as ni personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales ni tampoco aquellas qu...

Page 45: ...icies están dañadas si las bisagras y enclavamientos de la puerta están sueltos o rotos y si hay golpes o abolladuras en la puerta o en el interior del horno En caso de detectarse algún daño evite utilizar el horno y póngase en contacto con un técnico cualificado 3 Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable y que aguante su peso y el de las comidas más pesadas que se...

Page 46: ... a tierra consulte con un electricista o técnico cualificado 2 El fabricante y el distribuidor al que se adquiera el producto declinan cualquier posible responsabilidad derivada de daños sufridos por el horno o daños personales derivados de no observar las instrucciones de conexión eléctrica Los hilos del cable llevan colores que corresponden a lo siguiente Verde y amarillo TIERRA Azul NEUTRAL Mar...

Page 47: ...AR EL HORNO POR SU CUENTA TÉCNICAS DE COCCIÓN 1 Prepare la comida de manera organizada Ponga los alimentos de mayor grosor en torno a los bordes del plato 2 Observe con atención el tiempo de cocción Cocine la comida durante el menor tiempo posible así podrá añadir más tiempo si hace falta La comida si se cocina demasiado puede echar humo o incluso entrar en combustión 3 Cubra los alimentos cuando ...

Page 48: ...e las áreas expuestas se cocinen en exceso Eso sí deberá utilizar el mínimo posible y tener mucho cuidado de dejar un espacio de 2 54 cm entre el papel de aluminio y las paredes del interior del horno A continuación figura una guía de carácter general que le ayudará a utilizar los utensilios correctos Utensilio de cocina Microondas Grill Combinado Vidrio refractario Sí Sí Sí Vidrio no refractario ...

Page 49: ...ema de bloqueo de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Eje 4 Anillo de rodillo 5 Panel de control 6 guia ondas No retire la placa de mica que cubre la guía de ondas 7 Plato de vidrio 8 Calentador de grill 9 Rejilla metálica ...

Page 50: ... niveles de potencia entre los que se puede elegir uno como el más adecuado para hacer el trabajo en cuestión El nivel de potencia aumenta al girar el mando en el sentido de las agujas del reloj Los niveles de potencia se pueden clasificar como los siguientes Salida de alimentación Descripción 700 W ENTREGAS 570 W M HIGH 400 W Med DESCONGELAR 130 W BAJO COCCIÓN CON GRILL Al girar el mando en el se...

Page 51: ...OMBO 2 49 51 Pudín tortillas patatas al horno Comb3 67 33 Pollo INSTRUCCIONES DE USO Para iniciar una sesión de cocina 1 Introduzca los alimentos en el horno y cierre la puerta 2 Gire el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia 3 Gire el botón del temporizador para ajustar el tiempo de cocción NOTA En cuanto el temporizador se pone en marcha el horno comienza a cocinar Cuando sel...

Page 52: ...ato de vidrio en agua templada con jabón o en el lavavajillas 9 El anillo de rodillo y el fondo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos Basta con pasar por la superficie del suelo del horno un paño humedecido en un detergente no abrasivo El anillo de rodillo puede lavarse en agua templada con jabón o en el lavavajillas Al sacar el anillo de rodillo para limpiarlo ase...

Page 53: ...a individuo puede desempeñar un papel importante a la hora de garantizar que los dispositivos RAEE no se conviertan en un problema medioambiental pare ello es fundamental seguir algunas reglas básicas los dispositivos RAEE no deben tratarse como residuos domésticos los dispositivos RAEE deben llevarse a los puntos de recogida específicos gestionados por el ayuntamiento o por una empresa registrada...

Page 54: ...1 Mode d emploi du micro ondes Modèle CMG20TNMB Veuillez lire attentivement ces instructions avant d installer et d utiliser le four ...

Page 55: ...TERRE 7 INTERFERENCES RADIO 7 AVANT D APPELER LE SERVICE APRES VENTE 8 TECHNIQUES DE CUISSON 8 GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE 8 CARACTÉRISTIQUES 9 DIAGRAMME DU PRODUIT 10 PANNEAU DE CONTRÔLE 11 SELECTEUR DE PUISSANCE ACTION 11 BOUTON DE MINUTERIE 11 CUISSON AUX MICRO ONDES 11 CUISINE SUR GRILL 11 CUISSON COMBINEE 12 INSTRUCTIONS D EXPLOITATION 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 13 ...

Page 56: ...CURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de base doivent être prises notamment les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlures de choc électrique d incendie de blessures ou de surexposition à l énergie des micro ondes 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil et conservez les pour pouvoir les consulter par la suite 2 N uti...

Page 57: ...aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés car ils risquent d exploser 9 Le réchauffement au micro ondes de boissons peut entraîner une forte ébullition soyez donc prudent au moment de la manipulation du récipient 10 Ne faites pas frire d aliments dans le four L huile chaude peut endommager les pièces du four et les ustensiles de cuisine ou même provoquer des brûlures sur la ...

Page 58: ... installé dans une armoire 23 La porte ou la surface externe peut devenir très chaude lorsque l appareil fonctionne 24 Attention Des parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l utilisation Les jeunes enfants doivent être tenus à l écart 25 Pendant l utilisation les appareils deviennent chauds Il faut veiller à éviter de toucher les éléments chauffants à l intérieur du four pour les cuisi...

Page 59: ...ERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vérifiez que le four n est pas endommagé par exemple que la porte n est pas mal alignée ou déformée que les joints de porte et la surface d étanchéité ne soient pas endommagés que les charnières et les loquets de la porte ne soient pas cassés ou desserrés et que l intérieur de la cavité ou la porte ne soient pas bosselés En cas de dommage ne faites pas fonctionner le four...

Page 60: ...ultez un électricien qualifié ou une personne du service d assistance 2 Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four ou des blessures corporelles résultant du non respect des procédures de raccordement électrique Les fils de ce câble principal sont colorés selon le code suivant Vert et jaune TERRE Bleu NEUTRE Marron SOUS TENSION INTERFERENCES ...

Page 61: ...ez la nourriture avec soin Placez les morceaux les plus épais vers l extérieur du plat 2 Regardez le temps de cuisson Cuisinez pendant la durée la plus courte indiquée et prolongez si nécessaire Les aliments excessivement cuits peuvent faire de la fumée ou s enflammer 3 Couvrez les aliments pendant la cuisson Les couvercles empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire uniformément 4 ...

Page 62: ...son excessive des morceaux les plus exposés Mais attention n en utilisez pas trop et gardez une distance de 2 5 cm entre la feuille et la paroi de la cavité La liste ci dessous est un guide général pour vous aider à choisir les bons ustensiles Supports de cuisson Micro ondes Grill Combinaison Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui Verre non résistant à la chaleur Non Non Non Céramiques résistant...

Page 63: ...illage de sécurité de la porte 2 Fenêtre du four 3 Arbre 4 Anneau tournant 5 Panneau de commande 6 guide à ondes Veuillez ne pas retirer la plaque de mica qui recouvre le guide d ondes 7 Plateau en verre 8 Résistance du grill 9 Étagère en métal ...

Page 64: ... parmi lesquels vous pouvez choisir celui qui convient le mieux à la tâche à accomplir Le niveau de puissance augmente lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d une montre Les niveaux de puissance peuvent être classés comme suit Puissance de sortie Description 700 W DÉLAI DE 570 W M HIGH 400 W MED DECONGELATION 130 W BASSE Cuisine sur grill Lorsque le bouton tourne dans le sens des...

Page 65: ...terre céréales Comb2 49 51 Pudding omelettes pommes de terre au four Comb3 67 33 Volaille INSTRUCTIONS D EXPLOITATION Pour démarrer une session de cuisson 1 Placez les aliments dans le four et fermez la porte 2 Tournez le sélecteur de puissance pour sélectionner un niveau de puissance 3 Tournez le bouton de la minuterie pour régler le temps de cuisson REMARQUE Dès que la minuterie est tournée le f...

Page 66: ...r le plateau en verre pour le nettoyer Lavez le plateau dans de l eau chaude et savonneuse ou dans un lave vaisselle 9 L anneau tournant et le bas de la cavité du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter tout bruit excessif Il suffit d essuyer la surface inférieure du four avec un détergent doux L anneau du rouleau peut être lavé à l eau douce et savonneuse ou au lave vaisselle Lorsque...

Page 67: ...x Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l environnement Pour cela il est essentiel de suivre quelques règles de base les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée Dans de...

Page 68: ...1 Οδηγίες φούρνου μικροκυμάτων Μοντέλο CMG20TNMB Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και τη λειτουργία του φούρνου ...

Page 69: ...ΓΕΙΩΣΗΣ 7 ΡΑΔΙΟΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ 7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΈΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΊΑ 8 ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ 8 ΟΔΗΓΌΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΏΝ ΣΚΕΥΏΝ 9 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 10 ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 10 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 11 ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΙΣΧΥΟΣ ΔΡΑΣΗΣ 11 ΚΟΥΜΠΙ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ 11 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΕ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ 11 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ 11 ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ 12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 12 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ 13 ...

Page 70: ...μίζεται ή να επισκευάζεται από κανέναν εκτός από εξειδικευμένο προσωπικό τεχνικής εξυπηρέτησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών πρέπει να τηρούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση του κινδύνου εγκαυμάτων ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς τραυματισμού ατόμων ή έκθεσης σε υπερβολική ενέργεια μικροκυμάτων 1 Διαβάστε ό...

Page 71: ...πιθεμάτων των παντελονιών των σπόγγων των νωπών υφασμάτων και παρόμοιων ειδών μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο τραυματισμού ανάφλεξης ή πυρκαγιάς 8 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα υγρά ή άλλα τρόφιμα δεν πρέπει να θερμαίνονται σε σφραγισμένους περιέκτες διότι ενδέχεται να εκραγούν 9 Η θέρμανση του αναψυκτικού με μικροκύματα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό επομένως απαιτείται προσοχή κατά...

Page 72: ...αι μόνο σε ανεξάρτητη θέση 21 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εγκαθιστάτε το φούρνο πάνω από εστία ή άλλη συσκευή που παράγει θερμότητα Εάν εγκατασταθεί θα μπορούσε να υποστεί ζημιά και να αποφευχθεί η εγγύηση 22 Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείται μέσα σε ένα ντουλάπι 23 Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί όταν η συσκευή λειτουργεί 24 Προειδοποίηση Τα προσβάσιμα τμήματα μπορεί να ...

Page 73: ...εάν είναι ηλικίας 8 ετών και άνω και επιβλέπονται 38 Εάν εκπέμπεται καπνός απενεργοποιήστε ή αποσυνδέστε τη συσκευή και κρατήστε την πόρτα κλειστή για να καταπνίξετε τυχόν φλόγες ΟΔΗΓΌΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά συσκευασίας έχουν αφαιρεθεί από το εσωτερικό της πόρτας 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγξτε το φούρνο για τυχόν ζημιές όπως εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή κάμψη πόρτας κατεστραμμένες στεγα...

Page 74: ...ε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Σημείωση 1 Εάν έχετε απορίες σχετικά με τις οδηγίες γείωσης ή τις ηλεκτρικές οδηγίες συμβουλευτείτε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή τεχνικό από την τεχνική εξυπηρέτηση 2 Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο αντιπρόσωπος μπορούν να αποδεχθούν οποιαδήποτε ευθύνη για ζημία στο φούρνο ή τραυματισμό που προκύπτει από τη μη τήρηση των διαδικασιών ηλεκτρικής σύνδεσης Τα καλώδια σε αυτό το καλ...

Page 75: ... ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑΝ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ Ή ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΦΟΥΡΝΟ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ 1 Τακτοποιήστε το φαγητό προσεκτικά Τοποθετήστε τις πιο πυκνές περιοχές προς τα έξω από το πιάτο 2 Παρακολουθήστε το χρόνο μαγειρέματος Μαγειρέψτε για το συντομότερο χρονικό διάστημα που υποδεικνύεται και προσθέστε περισσότερο όπως απαιτείται Τα πάρα πολύ...

Page 76: ...ριέχουν μικρά μεταλλικά θραύσματα που μπορεί να προκαλέσουν σπινθήρες και ή πυρκαγιές 4 Συνιστώνται στρογγυλά οβάλ πιάτα αντί για τετράγωνα επιμήκη καθώς το φαγητό στις γωνίες τείνει να παραψήνεται 5 Στενές ταινίες από φύλλο αλουμινίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόληψη του υπερβολικού βρασμού των εκτεθειμένων περιοχών Αλλά προσέξτε να μην χρησιμοποιήσετε πάρα πολύ και κρατήστε απόσταση 2 ...

Page 77: ...m Π 357 mm Β Διαστάσεις θαλάμου φούρνου 198 mm Υ 315 mm Π 297 mm Β Χωρητικότητα φούρνου Συμπαγές 20 λίτρα Καθαρό βάρος Περίπου 11 kg ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Σύστημα κλειδώματος πόρτας 2 Παράθυρο φούρνου 3 Άξονας 4 Κύλινδρος κύλισης 5 Πίνακας ελέγχου 6 Οδηγός κυμάτων Μην αφαιρέσετε την πλάκα μαρμαρυγίας που καλύπτει τον κυματοδηγό 7 Γυάλινος δίσκος 8 Θερμαντήρας σχάρας 9 Μεταλλική σχάρα ...

Page 78: ...ικροκύματα Για το καθαρό μαγείρεμα σε φούρνο μικροκυμάτων υπάρχουν πέντε επίπεδα ισχύος από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε το κατάλληλο για την εκάστοτε εργασία Το επίπεδο ισχύος αυξάνεται με τη δεξιόστροφη περιστροφή του κουμπιού Τα επίπεδα ισχύος μπορούν να ταξινομηθούν ως εξής παραγόμενη ισχύς Περιγραφή 700W ΥΨΗΛΗ 570W M HIGH 400W ΜΕΣ Απόψυξη 130W ΜΙΚΡΟ Μαγείρεμα στο γκριλ Με το κουμπί να περισ...

Page 79: ...γκα ομελέτες ψητές πατάτες Comb3 67 33 Κρέατα πουλερικών ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για να ξεκινήσετε μια συνεδρία μαγειρέματος 1 Τοποθετήστε το φαγητό στο φούρνο και κλείστε την πόρτα 2 Περιστρέψτε τον επιλογέα ισχύος για να επιλέξετε ένα επίπεδο ισχύος 3 Γυρίστε το κουμπί χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε το χρόνο μαγειρέματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μόλις ενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης ο φούρνος αρχίζει να μαγειρεύει Όταν ε...

Page 80: ...τασιακά είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε το γυάλινο δίσκο για καθαρισμό Πλύνετε το δίσκο με ζεστό σαπουνόνερο ή σε πλυντήριο πιάτων 9 Ο δακτύλιος του κυλίνδρου και το δάπεδο του φούρνου πρέπει να καθαρίζονται τακτικά για να αποφεύγεται ο υπερβολικός θόρυβος Σκουπίστε απλώς την κάτω επιφάνεια του φούρνου με ήπιο απορρυπαντικό Ο δακτύλιος του κυλίνδρου μπορεί να πλυθεί με ήπιο σαπούνι ή πλυντήριο πιάτ...

Page 81: ... επεξεργασίες έτσι ώστε να αφαιρούνται και να απορρίπτονται όλα τα ρυπογόνα στοιχεία και να ανακτώνται όλα τα υλικά Τα άτομα μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην εξασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν θα αποτελέσουν περιβαλλοντικό πρόβλημα Είναι απαραίτητο να ακολουθούνται μερικοί βασικοί κανόνες τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν οικιακά απορρίμματα τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να μεταφέρονται στα ε...

Page 82: ...1 Mikrohullámú sütő utasítások Modell CMG20TNMB Kérjük hogy a sütő telepítése és üzemeltetése előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat ...

Page 83: ...3 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 6 FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK 6 RÁDIÓZAVAR 7 A SZERVIZ IGÉNYBEVÉTELE ELŐTT 7 FŐZÉSI TECHNIKÁK 8 FŐZŐESZKÖZÖK ÚTMUTATÓ 8 SPECIFIKÁCIÓK 9 TERMÉKDIAGRAM 9 VEZÉRLŐPANEL 10 TELJESÍTMÉNY MŰKÖDÉS VÁLASZTÓ 10 IDŐZÍTŐ GOMB 10 FÕZÉS MIKROHULLÁMMAL 10 GRILL FŐZÉS 10 KOMBINÁLT FŐZÉS 11 Használati utasítások 11 Tisztítás és ápolás 11 ...

Page 84: ...ÁGIUTASÍTÁSOK Az elektromos készülék használatakor alapvető biztonsági óvintézkedéseket kell betartani beleértve a következőket FIGYELMEZTETÉS Az égési sérülések áramütés tűz személyi sérülés vagy túlzott mikrohullámú energiának való kitettség kockázatának csökkentése érdekében 1 A készülék használata előtt olvassa el az összes használati utasítást és őrizze meg a későbbi használatra 2 A készüléke...

Page 85: ... az ételt a sütőben A forró olaj károsíthatja a sütő alkatrészeit és eszközeit és akár bőrégést is okozhat 11 A héjas tojásokat és az egész keményre főtt tojásokat nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni mivel a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhatnak 12 Főzés előtt szúrja át a nehéz héjú ételeket például a burgonyát az egész tököt az almát és a gesztenyét 13 A cumisüvegek és ...

Page 86: ...e tapasztalat és ismeretek hiányában nem rendelkező személyek kivéve ha felügyeletet vagy oktatást kaptak 28 FIGYELEM Ha az ajtó vagy az ajtótömítések megsérültek a sütőt nem szabad üzemeltetni amíg azt hozzáértő személy meg nem javította 29 A használati utasításban fel kell tüntetni hogy a készülékeket nem szabad külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel működtetni 30 A mikrohullámú sütő...

Page 87: ...l hagyni és mindkét oldalon 5 cm t A mikrohullámú sütő hátlapját a falhoz közel kell elhelyezni Ne takarja le és ne zárja el a készülék bármelyik nyílását Ne távolítsa el a lábakat 6 Ne működtesse a sütőt anélkül hogy az üvegtálca a görgőtartó és a tengely a megfelelő pozícióban lenne 7 Győződjön meg arról hogy a tápkábel sértetlen és nem fut a sütő alatt vagy bármilyen forró vagy éles felületen 8...

Page 88: ...koztassa a mikrohullámú sütőt egy másik konnektorhoz hogy a mikrohullámú sütő és a vevőegység különböző áramkörökben legyen A SZERVIZ IGÉNYBEVÉTELE ELŐTT Mielőtt szervizelésre kérne kérjük ellenőrizze az alábbi pontokat Ellenőrizze hogy a sütő biztonságosan be van e dugva Ha nem húzza ki a dugót a konnektorból várjon 10 másodpercet majd csatlakoztassa újra biztonságosan Ellenőrizze hogy nincs e ki...

Page 89: ...ullámú sütés közben Ez a követelmény nem alkalmazandó ha a gyártó a mikrohullámú sütésre alkalmas fémtartályok méretét és alakját határozza meg 2 A mikrohullámú sütő nem képes áthatolni a fémen ezért fém edényeket vagy fém díszítésű edényeket nem szabad használni 3 Ne használjon újrahasznosított papírtermékeket mikrohullámú sütéskor mivel azok kis fémdarabokat tartalmazhatnak amelyek szikrákat és ...

Page 90: ... H 452mm W 357 mm D Sütőtér méretei 198 mm magasság 315 mm szélesség 297 mm mélység Sütő kapacitása Kompakt 20 literes Nettó tömeg Kb 11 kg TERMÉKDIAGRAM 1 Ajtó biztonsági zárrendszer 2 SÜTŐABLAK 3 A tengely 4 Görgős gyűrű 5 Vezérlőpanel 6 Hullámvezető Kérjük ne távolítsa el a hullámvezetőt fedő csillámlemezt 7 Üvegtálca 8 Grillszál 9 Fém állvány ...

Page 91: ...ményszint áll rendelkezésre amelyek közül kiválaszthatja az adott feladat elvégzéséhez legmegfelelőbbet A teljesítményszint az óramutató járásával megegyező irányba forgatva növekszik A teljesítményszintek a következők szerint osztályozhatók Kimenő teljesítmény Leírás 700 W HIGH GYORS 570 W M HIGH 400 W med Leolvasztás 130 W LOW Grill főzés Ha a gombot az óramutató járásával megegyező irányba forg...

Page 92: ...n túlra majd térjen vissza a megfelelő időre VIGYÁZAT MINDIG VISSZATÁLLÍTJA AZ IDŐZÍTŐT NULLA ÁLLAPOTBA ha az ételt a beállított sütési idő lejárta előtt kiveszi a sütőből vagy ha a sütő nincs használatban A sütő sütési folyamat közbeni leállításához nyomja meg az ajtókioldó gombot vagy nyissa ki az ajtót a fogantyúnál fogva Tisztítás és ápolás 1 Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a ...

Page 93: ...ük ne dobja ezt a készüléket a háztartási szemetesbe az önkormányzat által biztosított speciális hulladékgyűjtő központban kell elhelyezni 14 A grill funkcióval ellátott mikrohullámú sütő első használatakor enyhe füst és szag keletkezhet Ez normális jelenség mivel a sütő kenőolajjal bevont acéllemezből készült és az új sütő a kenőolaj égése során keletkező füstöt és szagot fog kibocsátani Ez a jel...

Page 94: ...1 Istruzioni per il forno a microonde Modello CMG20TNMB Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e mettere in funzione il forno ...

Page 95: ...UZIONI DI MESSA A TERRA 7 INTERFERENZE RADIO 7 PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA 8 TECNICHE DI COTTURA 8 GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA 8 SPECIFICHE 9 SCHEMA DEL PRODOTTO 10 PANNELLO DI CONTROLLO 11 SELETTORE DI POTENZA AZIONE 11 MANOPOLA TIMER 11 COTTURA A MICROONDE 11 COTTURA CON GRILL 11 COTTURA COMBINATA 12 ISTRUZIONI PER L USO 12 PULIZIA E MANUTENZIONE 13 ...

Page 96: ...ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano elettrodomestici è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base tra cui le seguenti AVVERTENZA Per ridurre il rischio di ustioni scosse elettriche incendi lesioni alle persone o l esposizione a un eccessiva energia delle microonde 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l elettrodomestico e conservarle per riferimenti futuri 2 Utiliz...

Page 97: ...proiezioni di liquidi pertanto è necessario prestare attenzione durante la manipolazione del contenitore 10 Non friggere alimenti nel forno L olio caldo può danneggiare le parti del forno e gli utensili e persino causare ustioni alla pelle 11 Le uova nel guscio e le uova sode intere non devono essere riscaldate nei forni a microonde poiché possono esplodere anche dopo la fine del riscaldamento a m...

Page 98: ...enze di riscaldamento all interno del forno per i ripiani di cottura e nei forni 26 La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l elettrodomestico è in funzione 27 L elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza a meno che non siano stati supervisionati o istruiti 28 A...

Page 99: ...e o allentate e ammaccature all interno del vano di cottura o sulla porta In caso di danni non mettere in funzione il forno e contattare il personale di assistenza qualificato 3 Questo forno a microonde deve essere posizionato su una superficie piana e stabile per sostenere il suo peso e gli alimenti più pesanti che possono essere cotti all interno del forno 4 Non collocare il forno in luoghi in c...

Page 100: ...ricista qualificato o un tecnico dell assistenza 2 Né il produttore né il rivenditore si assumono alcuna responsabilità per danni al forno o lesioni personali derivanti dalla mancata osservanza delle procedure di collegamento elettrico I fili di questo cavo principale sono colorati secondo il seguente codice Verde e giallo TERRA Blu NEUTRO Marrone ALIMENTAZIONE INTERFERENZE RADIO Il funzionamento ...

Page 101: ...RIPARARE IL FORNO DA SOLI TECNICHE DI COTTURA 1 Disporre gli alimenti con cura Posizionare le parti più spesse verso l esterno del piatto 2 Controllare l orario di cottura Cuocere per il minor tempo indicato e aggiungere ulteriore tempo se necessario Gli alimenti molto cotti possono produrre fumo o infiammarsi 3 Coprire gli alimenti durante la cottura Le coperture prevengono gli schizzi e aiutano ...

Page 102: ...ree esposte Prestare attenzione a non usarne troppo e mantenere una distanza di 2 54 cm 1 pollice tra il foglio e il vano cottura L elenco che segue è una guida generale per aiutarvi a selezionare gli utensili corretti Tipi di pentole Micro Grill Cottura combinata Vetro termoresistente Sì Sì Sì Vetro non termoresistente No No No Ceramica termoresistente Sì Sì Sì Piatto di plastica adatto al microo...

Page 103: ...locco di sicurezza porta 2 Finestra del forno 3 Perno 4 Anello a rulli 5 Pannello di controllo 6 Guida onde Si prega di non rimuovere la piastra di mica che copre la guida d onda 7 Vassoio in vetro 8 Riscaldatore Grill 9 Ripiano in metallo ...

Page 104: ... a microonde Per la pura cottura a microonde ci sono cinque livelli di potenza tra cui scegliere quello più adatto a fare il lavoro in questione Il livello di potenza aumenta con la rotazione della manopola in senso orario I livelli di potenza possono essere classificati come segue Potenza di Uscita Descrizione 700 W CONSEGNA 570W M ALTA 400W MED SCONGELAMENTO 130W BASSA Cottura con Grill Con la m...

Page 105: ...ce patate cereali Comb2 49 49 51 Budino omelette patate al forno Comb3 67 67 33 Pollame ISTRUZIONI PER L USO Per iniziare una sessione di cucina 1 Mettere il cibo nel forno e chiudere la porta 2 Ruotare il selettore di potenza per selezionare un livello di potenza 3 Girare la manopola Timer per impostare un tempo di cottura NOTA Non appena il timer viene girato il forno inizia a cuocere Quando si ...

Page 106: ... il vassoio in acqua tiepida insaponata o in lavastoviglie 9 L anello a rulli e il fondo del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumori eccessivi Pulire semplicemente il la superficie inferiore del forno con un detergente delicato L anello a rullini può essere lavato in acqua tiepida insaponata o in lavastoviglie Quando si rimuove l anello a rullini dal fondo del vano di cottura pe...

Page 107: ...etto gli inquinanti e recuperare tutti i materiali Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale Esistono alcune regole specifiche da rispettare i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche gestite dai comuni o da società autorizzate In molti stati nel caso di RAEE di gra...

Page 108: ...1 Instruções do forno de microondas Modelo CMG20TNMB Leia atentamente estas instruções antes de instalar e operar o forno ...

Page 109: ...7 INTERFERÊNCIAS ELECTROMAGNÉTICAS 7 ANTES DE CHAMAR AO SERVIÇO 8 TÉCNICAS DE COZEDURA 8 GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA 8 ESPECIFICAÇÕES 9 DIAGRAMA DO PRODUTO 10 PAINEL DE CONTROLO 11 SELECTOR DE POTÊNCIA ACÇÃO 11 BOTÃO DO TEMPORIZADOR 11 COZINHAR NO MICRO ONDAS 11 MODO DE COZEDURA COM GRELHADOR 11 COZINHA COMBINADA 12 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 12 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 13 ...

Page 110: ...parelhos eléctricos devem ser seguidas as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes AVISO Para reduzir o risco de queimaduras choque eléctrico incêndio ferimentos em pessoas ou exposição a energia excessiva de microondas 1 Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde as para referência futura 2 Utilize este aparelho apenas para o uso pretendido conforme descrito nest...

Page 111: ...ão eruptiva retardada pelo que se deve ter cuidado ao manusear o recipiente 10 Não fritar os alimentos no forno O óleo quente pode danificar partes do forno e utensílios e até resultar em queimaduras na pele 11 Nunca cozinhe ovos com casca nem aqueça ovos cozidos inteiros no forno microondas pois corre o risco de eles explodirem depois de o forno se desligar 12 Perfurar alimentos com peles pesadas...

Page 112: ... interior do forno para cozer ao ar livre e fornos 26 A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento 27 O aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que tenham recebido supervisão ou instruções 28 AVISO Se a porta ou a vedação da por...

Page 113: ...interior da cavidade ou na porta Se houver algum dano não operar o forno e contactar pessoal de serviço qualificado 3 Este forno microondas deve ser colocado sobre uma superfície plana e estável para manter o seu peso e os alimentos mais pesados susceptíveis de serem cozinhados no forno 4 Não colocar o forno onde é gerado calor humidade ou humidade elevada ou perto de materiais combustíveis 5 Para...

Page 114: ...lectricista qualificado ou uma pessoa de serviço 2 Nem o fabricante nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por danos no forno ou ferimentos pessoais resultantes da não observância dos procedimentos de ligação eléctrica Os fios neste cabo principal são coloridos de acordo com o seguinte código Verde e amarelo TERRA Azul Neutro Marrom Vivo INTERFERÊNCIAS ELECTROMAGNÉTICAS O funcion...

Page 115: ...o de cozedura Cozinhar durante o menor período de tempo indicado e adicionar mais conforme necessário Os alimentos muito cozinhados podem fumar ou incendiar se 3 Cobrir os alimentos enquanto cozinham As coberturas evitam salpicos e ajudam os alimentos a cozinhar de forma homogénea 4 Virar os alimentos uma vez durante a cozedura no microondas para acelerar a cozedura de alimentos como o frango e os...

Page 116: ...a geral para o ajudar a seleccionar os utensílios correctos Utensílios de cozinha Micro ondas Grill Combinação Vidro Resistente ao Calor Sim Sim Sim Vidro não resistente ao calor Não Não Não Cerâmica resistente ao calor Sim Sim Sim Prato de Plástico Micro Ondas Safe Sim Não Não Papel de cozinha Sim Não Não Bandeja metálica Não Sim Não Bastidor metálico Não Sim Não Folha de Alumínio e Recipientes d...

Page 117: ... Fecho de Segurança de Portas 2 Janela do forno 3 Eixo 4 Anel de rolete 5 Painel de controlo 6 guia de ondas Por favor não remova a placa de mica que cobre a guia de ondas 7 Bandeja em vidro 8 Resistência do grelhador 9 Bastidor metálico ...

Page 118: ...ondas puro existem cinco níveis de potência a partir dos quais se pode escolher um como melhor ajuste para fazer o trabalho em mãos O nível de potência aumenta com o botão a rodar no sentido dos ponteiros do relógio Os níveis de potência podem ser classificados como os seguintes potência debitada Descrição 700 W ALTA 570 W M ELEVADO 400 W MED Descongelar 130 W BAIXA Modo de cozedura com grelhador ...

Page 119: ...Comb2 49 51 Pudim omeletes batatas cozidas Comb3 67 33 Aves de capoeira INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Para iniciar uma sessão de culinária 1 Colocar os alimentos no forno e fechar a porta 2 Seleccionador de Potência para seleccionar um nível de potência 3 Rode o botão temporizador para definir um tempo de cozedura NOTA Assim que o temporizador é rodado o forno começa a cozinhar Ao seleccionar o temp...

Page 120: ...o em água quente com gás ou numa máquina de lavar louça 9 O anel de roletes e o chão do forno devem ser limpos regularmente para evitar ruídos excessivos Limpar simplesmente a superfície inferior do forno com detergente suave O anel de rolo pode ser lavado em água com gás ou máquina de lavar louça Quando remover o aro rotativo da parte inferior do forno para limpeza certifique se de que o recoloca...

Page 121: ...odos os materiais As pessoas podem desempenhar um papel importante para garantir que os REEE não representem um problema ambiental é essencial que sejam cumpridas algumas normas básicas Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os REEE devem ser levados para áreas de recolha dedicadas administradas pelo município ou por uma empresa registada Em muitos países as recolhas domésticas podem e...

Page 122: ...1 Návod k mikrovlnnej rúre Model CMG20TNMB Pred inštaláciou a obsluhou rúry si pozorne prečítajte tento návod ...

Page 123: ...IU 6 POKYNY NA UZEMNENIE 6 RÁDIOVÉ RUŠENIE 7 PRED VYŽIADANÍM SLUŽBY 7 TECHNIKY VARENIA 7 SPRIEVODCA KUCHYNSKÝM NÁČINÍM 8 ŠPECIFIKÁCIE 9 DIAGRAM PRODUKTU 9 OVLÁDACÍ PANEL 10 PREPÍNAČ VÝKONU ČINNOSTI 10 KĽUČKA ČASOVAČA 10 MIKROVLNNÁ PRÍPRAVA JEDLA 10 VARENIE NA GRILE 10 KOMBINOVANÉ VARENIE 11 NÁVOD NA OBSLUHU 11 ČISTENIE A ÚDRŽBA 11 ...

Page 124: ...ikovaný servisný personál DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrického spotrebiča sa majú dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane VAROVANIE Aby sa znížilo riziko popálenia úrazu elektrickým prúdom požiaru zranenia osôb alebo vystavenia nadmernej mikrovlnnej energii 1 Pred použitím spotrebiča si prečítajte celý návod a uschovajte ho na budúce použitie 2 Tento spotrebič používa...

Page 125: ...úre Horúci olej môže poškodiť časti rúry a príslušenstvo a dokonca spôsobiť popáleniny pokožky 11 Vajcia v škrupine a celé vajcia varené na tvrdo by sa nemali zahrievať v mikrovlnných rúrach pretože môžu vybuchnúť aj po ukončení zahrievania v mikrovlnnej rúre 12 Potraviny s hrubou kožou ako sú zemiaky celé tekvice jablká a gaštany pred varením prepichnite 13 Obsah kŕmnych fliaš a detských pohárov ...

Page 126: ...é rúra sa nesmie používať kým ju neopraví kompetentná osoba 29 V návode sa uvádza že spotrebiče nie sú určené na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného diaľkového ovládacieho systému 30 Mikrovlnná rúra je určená len na použitie v domácnosti a nie na komerčné účely 31 Nikdy neodstraňujte dištančnú lištu vzadu alebo po stranách pretože zabezpečuje minimálnu vzdialenosť od steny pre ...

Page 127: ...te sa či napájací kábel nie je poškodený a či neprechádza pod rúrou ani cez horúci alebo ostrý povrch 8 Zásuvka musí byť dobre prístupná aby bolo možné spotrebič v prípade nebezpečenstva ľahko odpojiť od siete 9 Nepoužívajte rúru vonku POKYNY NA UZEMNENIE Tento spotrebič musí byť uzemnený Táto rúra je vybavená káblom ktorý má uzemňovací vodič s uzemňovacou zástrčkou Musí byť zapojený do takej zásu...

Page 128: ...vku iným spotrebičom Skontrolujte či je ovládací panel správne naprogramovaný a časovač je nastavený Skontrolujte či sú dvierka bezpečne zatvorené s použitím systému zámku dvierok Ak dvierka nie sú správne zatvorené vo vnútri nebude prúdiť mikrovlnná energia AK ŽIADNE Z VYŠŠIE UVEDENÝCH OPATRENÍ NEVYRIEŠI PROBLÉM KONTAKTUJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA NEPOKÚŠAJTE SA RÚRU NASTAVIŤ ANI OPRAVIŤ SAMI TE...

Page 129: ...é môžu spôsobiť iskry a alebo požiare 4 Odporúčame zvoliť radšej okrúhle alebo oválne nádoby pretože v obdĺžnikových a štvorcových sa môže jedlo v rohoch prehrievať 5 Na zabránenie prehriatia exponovaných plôch sa môžu použiť úzke pásy hliníkovej fólie Ale buďte opatrní nepoužívajte jej príliš veľa a udržiavajte vzdialenosť 2 54 cm medzi fóliou a stenou vnútra Zoznam uvedený nižšie je všeobecným s...

Page 130: ... mm H Rozmery vnútra rúry 198 mm V 315 mm Š 297 mm H Objem rúry Kompaktný objem 20 litrov Čistá hmotnosť Približne 11 kg DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostného zámku dvierok 2 Okienko rúry 3 Hriadeľ 4 Valčekový prstenec 5 Ovládací panel 6 Sprievodca vlnami Neodstraňujte sľudovú dosku pokrývajúcu vlnovod 7 Sklenený tanier 8 Ohrievač grilu 9 Kovový stojan ...

Page 131: ...v mikrovlnnej rúre je k dispozícii päť úrovní výkonu z ktorých si môžete vybrať jednu ktorá sa najlepšie hodí na danú úlohu Úroveň výkonu sa zvyšuje otáčaním gombíka v smere hodinových ručičiek Úrovne výkonu možno klasifikovať takto Výstupný výkon Opis 700 W VYSOKÁ 570 W M HIGH 400 W Stredná Rozmrazovanie 130 W NÍZKA Varenie na grile Otočením gombíka v smere hodinových ručičiek na najvyšší stupeň ...

Page 132: ...m sa vráťte na správny čas UPOZORNENIE VŽDY VRAŤTE ČASOVAČ DO POLOHY NULA ak sa jedlo vyberie z rúry pred uplynutím nastaveného času pečenia alebo ak sa rúra nepoužíva Ak chcete zastaviť rúru počas procesu pečenia stlačte tlačidlo uvoľnenia dvierok alebo otvorte dvierka za rukoväť ČISTENIE A ÚDRŽBA 1 Pred čistením rúru vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky 2 Udržujte vnútro rúry čisté Keď sa ro...

Page 133: ...ebezpečným 13 Tento spotrebič nevyhadzujte do domáceho odpadu Mal by byť zlikvidovaný v špeciálnom zbernom dvore ktorý zriadila obec 14 Pri prvom použití mikrovlnnej rúry s funkciou grilu sa môže vytvoriť mierny dym a zápach Je to bežný jav pretože rúra je vyrobená z oceľového plechu potiahnutého mazacím olejom a nová rúra bude produkovať výpary a zápach ktorý vzniká spaľovaním mazacieho oleja Ten...

Page 134: ...1 Uputstvo za rad mikrotalasne rerne Model CMG20TNMB Pažljivo pročitajte ova uputstva pre instalacije i rukovanja rernom ...

Page 135: ...ACIJU 6 UPUTSTVO ZA UZEMLJENJE 6 RADIO INTERFERENCE 7 PRE POZIVANJA SERVISA 7 TEHNIKE KUVANJA 7 UPUTSTVO ZA PRIBOR ZA KUVANJE 8 SPECIFIKACIJE 9 DIJAGRAM PROIZVODA 9 KONTROLNA TABLA 10 IZBORNIK SNAGE RADNJE 10 DUGME TAJMERA 10 KUVANJE U MIKROTALASNOJ PEĆNICI 10 KUHANJE NA ROŠTILJU 10 KOMBINOVANO KUVANJE 11 УПУТСТВА ЗА РАД 11 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 11 ...

Page 136: ...g servisnog osoblja VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Prilikom korišćenja električnog uređaja treba poštovati osnovne mere predostrožnosti uključujući sledeće UPOZORENJE Da bi se smanjio rizik od opekotina strujnog udara požara povreda osoba ili izlaganja prekomernoj mikrotalasnoj energiji 1 Pročitajte sva uputstva pre upotrebe uređaja i čuvajte ih za buduću upotrebu 2 Koristite ovaj uređaj samo za namen...

Page 137: ...ribor pa čak i da izazove opekotine na koži 11 Jaja u ljusci i cela tvrdo kuvana jaja ne smeju se zagrevati u mikrotalasnim pećnicama jer mogu eksplodirati čak i nakon završetka mikrotalasnog zagrevanja 12 Probušite hranu sa debelom korom kao što su krompir cele tikve jabuke i kesteni pre kuvanja 13 Sadržaj bočica za hranjenje i tegli za bebe treba promešati ili protresti i proveriti temperaturu p...

Page 138: ...iti navedeno da uređaji nisu namenjeni za rad pomoću spoljnog tajmera ili odvojenog sistema za daljinsko upravljanje 30 Mikrotalasna rerna je samo za kućnu upotrebu a ne za komercijalnu upotrebu 31 Nikada ne uklanjajte držač rastojanja sa zadnje ili bočne strane jer obezbeđuje minimalno rastojanje od zida za cirkulaciju vazduha 32 Učvrstite gramofon pre pomeranja uređaja kako biste izbegli oštećen...

Page 139: ...ajućim položajima 7 Uverite se da je kabl za napajanje neoštećen i da ne radi ispod rerne ili preko vruće ili oštre površine 8 Utičnica mora biti lako dostupna tako da se može lako isključiti u hitnim slučajevima 9 Ne koristite rernu na otvorenom UPUTSTVO ZA UZEMLJENJE Ovaj uređaj mora biti uzemljen Ova rerna je opremljena kablom koji ima žicu za uzemljenje sa utikačem za uzemljenje Mora biti prik...

Page 140: ...tirajte utičnicu drugim uređajem Proverite da li je kontrolna tabla ispravno programirana i da li je tajmer podešen Proverite da li su vrata bezbedno zatvorena aktivirajući sistem za zaključavanje vrata Ako vrata nisu pravilno zatvorena mikrotalasna energija neće teći unutra UKOLIKO NIŠTA OD NAVEDENOG NE ISPRAVI SITUACIJU OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM TEHNIČARU NE POKUŠAVAJTE SAMI DA PODEŠAVATE ILI P...

Page 141: ...te koji mogu izazvati varnice i ili požare 4 Preporučuju se okrugle ovalne posude umesto četvrtastih duguljastih jer hrana u uglovima teži da se prepeče 5 Uske trake aluminijumske folije mogu se koristiti da bi se sprečilo prekomerno pečenje izloženih površina Ali pazite da ne koristite previše i držite razmak od 2 54 cm između folije i šupljine Lista u nastavku je opšti vodič koji će vam pomoći d...

Page 142: ...Dimenzije šupljina pećnice 198 mm V 315 mm Š 297 mm D Kapacitet pećnice Kompaktnih 20 litara Neto težina Pribl 11 kg DIJAGRAM PROIZVODA 1 Sistem za zaključavanje vrata 2 Prozor pećnice 3 Šaft 4 Prsten valjka 5 Kontrolna tabla 6 Talasni vodič Molimo vas da ne uklanjate ploču sljuske koja pokriva talasnu vodilicu 7 Staklena tacna 8 Grejač roštilja 9 Metalna polica ...

Page 143: ...j pećnici postoji pet nivoa snage od kojih možete da izaberete jedan od najboljih za obavljanje trenutnog posla Nivo snage se povećava sa okretanjem dugmeta u smeru kazaljke na satu Nivoi snage mogu se klasifikovati kao sledeći Izlaz napajanja Opis 700 W VISOKO 570 W SREDNJE VISOKO 400 W SREDNJE ODMRZAVANJE 130 W NISKO Kuhanje na roštilju Sa dugmetom koji se okreće u smeru kazaljke na satu i prela...

Page 144: ... kraće od 2 minuta okrenite tajmer duže od 2 minuta i zatim se vratite na tačno vreme OPREZ UVEK VRATITE TAJMER U NULTI POLOŽAJ ako se hrana izvadi iz rerne pre završetka podešenog vremena kuvanja ili kada rerna nije u upotrebi Da biste zaustavili rernu tokom procesa kuvanja pritisnite dugme za otpuštanje vrata ili otvorite vrata pomoću ručke ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Isključite rernu i izvadite uti...

Page 145: ...3 Nemojte odlagati ovaj uređaj u kantu za đubre treba ga odlagati u određeni centar za odlaganje koji obezbeđuju opštine 14 Kada se mikrotalasna rerna sa funkcijom grila prvi put koristi može proizvesti blagi dim i miris Ovo je normalna pojava jer je rerna napravljena od čelične ploče obložene uljem za podmazivanje a nova rerna će proizvesti isparenja i mirise nastale sagorevanjem ulja za podmaziv...

Page 146: ...1 Інструкції для мікрохвильової печі Модель CMG20TNMB Будь ласка уважно прочитайте ці інструкції перед встановленням та експлуатацією мікрохвильової печі ...

Page 147: ...ОДО ЗАЗЕМЛЕННЯ 7 РАДІОПЕРЕШКОДИ 7 ПЕРШ НІЖ ВИКЛИКАТИ СЛУЖБУ 8 ТЕХНІКИ ПРИГОТУВАННЯ 8 ПОСІБНИК З КУХОННОГО ПОСУДУ 9 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10 ДІАГРАМА ПРОДУКТУ 10 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 11 ВИБІР ПОТУЖНОСТІ ДІЇ 11 РУЧКА ТАЙМЕРА 11 ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ 11 ПРИГОТУВАННЯ НА ГРИЛІ 11 КОМБІНОВАНЕ ПРИГОТУВАННЯ 12 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 12 ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 13 ...

Page 148: ...ослаблені c ущільнень дверцят та поверхонь ущільнення 4 Жодна особа окрім кваліфікованого персоналу із сервісного обслуговування не повинна здійснювати регулювання або ремонт печі ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Під час використання електроприладу слід дотримуватися основних запобіжних заходів зокрема наступних УВАГА Для зменшення ризику опіків ураження електричним струмом пожежі травм або вп...

Page 149: ...ться e Мікрохвильова піч призначена для розігрівання продуктів харчування та напоїв Сушіння одягу та розігрівання грілок тапочок губок вологої тканини та інших подібних матеріалів може призвести до травми займання або пожежі 8 УВАГА Рідину або інші продукти харчування не слід нагрівати в герметичних контейнерах оскільки вони можуть вибухнути 9 Мікрохвильове нагрівання напою може призвести до закип...

Page 150: ...шайте дітей без нагляду а також переконайтеся що вони не граються з приладом 20 Мікрохвильова піч використовується лише в автономному режимі 21 УВАГА Не встановлюйте піч над варильною поверхнею або іншим теплогенеруючим приладом Під час такого встановлення прилад може бути пошкоджений і гарантія не діятиме 22 Мікрохвильову піч не слід розміщувати в шафі 23 Коли прилад працює дверцята або зовнішня ...

Page 151: ...дозволяйте дітям гратися з пристроєм Очищення та технічне обслуговування не має здійснюватися дітьми віком до 8 років та без нагляду 38 У разі виділення диму вимкніть або від єднайте прилад від джерела живлення і тримайте дверцята зачиненими щоб заглушити будь яке полум я ПОСІБНИК ІЗ ВСТАНОВЛЕННЯ 1 Переконайтеся що всі пакувальні матеріали видалені зсередини приладу 2 УВАГА Перевірте піч на наявні...

Page 152: ...призвести до пожежі або іншої аварії що призведе до пошкодження печі УВАГА Неправильне використання вилки заземлення може створити ризик ураження електричним струмом Примітка 1 Якщо у вас виникають запитання щодо інструкцій із заземлення або електрики зверніться до кваліфікованого електрика або фахівця із сервісного обслуговування 2 Ні виробник ні дилер не несуть жодної відповідальності за пошкодж...

Page 153: ...рямована всередину ЯКЩО ЖОДЕН ІЗ НАВЕДЕНИХ ВИЩЕ ПУНКТІВ НЕ ВИПРАВЛЯЄ СИТУАЦІЮ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ТЕХНІКА НЕ НАМАГАЙТЕСЯ НАЛАШТУВАТИ АБО РЕМОНТУВАТИ ПІЧ САМОСТІЙНО ТЕХНІКИ ПРИГОТУВАННЯ 1 Акуратно розкладіть їжу Покладіть найтовщі ділянки із зовнішнього боку посудини 2 Спостерігайте за часом приготування Готуйте протягом найкоротшого зазначеного часу і додайте більше за потреби Сильно пер...

Page 154: ...и вони можуть містити дрібні металеві фрагменти які можуть спричинити іскри та або пожежу 4 Рекомендується використовувати круглий овальний посуд а не квадратний прямокутний оскільки їжа в кутах зазвичай перегрівається 5 Можна використовувати вузькі смужки алюмінієвої фольги для запобігання перегріванню відкритих ділянок Але будьте обережні не використовуйте занадто багато фольги й зберігайте відс...

Page 155: ... мм В 452 мм Ш 357 мм Г Розміри порожнини печі 198 мм В 315 мм Ш 297 мм Г Об єм печі Компактний 20 л Вага нетто Приблизно 11 кг ДІАГРАМА ПРОДУКТУ 1 Система блокування дверцят 2 Віконце печі 3 Вал 4 Роликове кільце 5 Панель управління 6 Посібник по хвилях Будь ласка не знімайте слюдяну пластину що закриває хвилевод 7 Скляний лоток 8 Нагрівач гриля 9 Металева стійка ...

Page 156: ...отування їжі в мікрохвильовій печі Для чистого приготування в мікрохвильовій печі існує п ять рівнів потужності з яких можна вибрати один який найкраще підходить для роботи під рукою Рівень потужності збільшується при повороті ручки за годинниковою стрілкою Рівні потужності можна класифікувати наступним чином Вихідну потужність Опис 700 Вт ВИСОКИЙ 570 Вт M HIGH 400 Вт Мед РОЗМОРОЖЕННЯ 130 Вт НИЗЬК...

Page 157: ...крохвильовій печі Час приготування на грилі Підходить для Comb1 30 70 Риба картопля овочеве зерно Comb2 49 51 Пудинг омлети запечена картопля Comb3 67 33 Птиця ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Щоб розпочати сеанс приготування 1 Помістіть їжу в духовку та зачиніть дверцята 2 Поверніть селектор потужності щоб вибрати рівень потужності 3 Поверніть ручку таймера щоб встановити час приготування ПРИМІТКА Як ті...

Page 158: ...ищення Мийте піддон у теплій мильній воді або в посудомийній машині 9 Роликове кільце та основу печі слід регулярно очищати щоб уникнути надмірного шуму Просто протріть нижню поверхню печі м яким мийним засобом Роликове кільце можна промити в м якій мильній воді або в посудомийній машині Після виймання роликового кільця з основи порожнини для очищення обов язково встановіть його назад у правильне ...

Page 159: ...ж для відновлення всіх матеріалів Фізичні особи можуть відігравати важливу роль у забезпеченні того щоб ВЕЕО не стали проблемою для навколишнього середовища необхідно дотримуватися певних основних правил ВЕЕО не слід поміщати разом з побутовими відходами ВЕЕО слід доправити в спеціалізовані пункти збору які управляються міською владою або зареєстрованою компанією У багатьох країнах для великих ВЕЕ...

Page 160: ...Instrukcja obsługi kuchenki mikrofalowej Model CMG20TNMB Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed instalacją i obsługą kuchenki ...

Page 161: ...STALACJI 5 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA 5 ZAKŁÓCENIA RADIOWE 6 ZANIM WEZWIESZ SERWIS 6 TECHNIKI GOTOWANIA 7 PRZEWODNIK PO NACZYNIACH DO GOTOWANIA 7 SPECYFIKACJA 8 SCHEMAT PRODUKTU 8 PANEL STEROWANIA 9 PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA DZIAŁANIA 9 POKRĘTŁO MINUTNIKA 9 GOTOWANIE MIKROFALOWE 9 GOTOWANIE NA GRILLU 10 GOTOWANIE KOMBINOWANE 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 11 ...

Page 162: ...a elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń porażenia prądem pożaru obrażeń osób lub narażenia na nadmierne działanie energii mikrofal 1 Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem urządzenia i zachowaj je na przyszłość 2 Używaj tego urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i według opisu w niniejszej instrukcji Nie ...

Page 163: ...rzenia skóry 11 W kuchenkach mikrofalowych nie należy podgrzewać jajek w skorupkach ani całych jajek ugotowanych na twardo ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania 12 Przed gotowaniem nakłuć produkty z grubą skórką takie jak ziemniaki całe kabaczki jabłka i kasztany 13 Zawartość butelek i słoiczków z jedzeniem dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć i sprawdzić tempera...

Page 164: ...zkodzone kuchenki nie wolno uruchamiać dopóki nie zostanie naprawiona przez kompetentną osobę 29 Zgodnie z instrukcją urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego minutnika lub niezależnego systemu zdalnego sterowania 30 Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego a nie komercyjnego 31 Nigdy nie zdejmuj uchwytu dystansowego z tyłu lub po bokach ponieważ ...

Page 165: ...e kuchenka musi mieć wystarczający przepływ powietrza Pozostawić minimum 20 cm wolnej przestrzeni nad górną powierzchnią kuchenki i 5 cm po obu stronach Tylną płytę kuchenki mikrofalowej należy umieścić blisko ściany Nie zakrywać ani nie blokować żadnych otworów w urządzeniu Nie demontować nóżek 6 Nie używać kuchenki bez szklanej tacki wspornika rolki i wałka ustawionych we właściwych pozycjach 7 ...

Page 166: ...ikrofalowej w stosunku do odbiornika 4 Odsunąć kuchenkę mikrofalową od odbiornika 5 Podłączyć kuchenkę mikrofalową do innego gniazdka aby kuchenka mikrofalowa i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach odgałęzionych ZANIM WEZWIESZ SERWIS Zanim zwrócisz się do serwisu sprawdź każdy z poniższych elementów Sprawdź czy kuchenka jest prawidłowo podłączona Jeśli nie wyjmij wtyczkę z gniazdka odczekaj...

Page 167: ...eśli rozmiar i kształt metalowych pojemników nadających się do gotowania w kuchence mikrofalowej 2 Mikrofale nie przenikają przez metal dlatego nie należy używać metalowych przyborów lub naczyń z metalowymi wykończeniami 3 Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nie używać produktów z papieru z recyklingu ponieważ mogą one zawierać małe fragmenty metalu które mogą powodować iskry i lub pożary 4 ...

Page 168: ...m gł Wymiary komory kuchenki 198 mm wys x 315 mm szer x 297 mm gł Pojemność kuchenki Kompakt 20 litrów Waga netto Około 11 kg SCHEMAT PRODUKTU 1 System blokowania drzwiczek 2 Okienko kuchenki 3 Wałek 4 Pierścień rolkowy 5 Panel sterowania 6 Prowadnica falowa Nie usuwać płytki z miki zakrywającej prowadnicę falową 7 Szklana taca 8 Podgrzewacz grilla 9 Metalowy stojak ...

Page 169: ...iwia łatwe ustawienie czasu na wyświetlaczu jednym ruchem kciuka w celu wybrania wymaganego czasu gotowania do 30 minut na sesję gotowania Gotowanie mikrofalowe Do gotowania w mikrofalówce dostępnych jest pięć poziomów mocy z których można wybrać ten który najlepiej nadaje się do wykonania zadania Poziom mocy wzrasta wraz z obracaniem pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara Poziomy mocy można s...

Page 170: ...a tabela przedstawia 3 różne ustawienia mocy dla programów kombinowanych Program Czas gotowania w kuchence mikrofalowej Czas gotowania na grillu Zastosowanie Comb1 30 70 Ryba ziemniaki zapiekanki Comb2 49 51 Budyń omlety pieczone ziemniaki Comb3 67 33 Drób INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby rozpocząć sesję gotowania 1 Włóż żywność do kuchenki i zamknij drzwiczki 2 Przekręć przełącznik mocy aby wybrać poziom m...

Page 171: ...zasami konieczne jest wyjęcie szklanej tacy do czyszczenia Umyj tacę w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce 9 Pierścień wałka i spód kuchenki należy regularnie czyścić aby uniknąć nadmiernego hałasu Wystarczy przetrzeć dolną powierzchnię kuchenki łagodnym detergentem Pierścień rolkowy można myć w łagodnej wodzie z mydłem lub w zmywarce W przypadku wyjęcia pierścienia rolkowego z dna komory w cel...

Page 172: ...ych oraz odzyskania pozostałych materiałów Każdy może odegrać ważną rolę w zadbaniu o to by zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie zagrażał środowisku Zasadnicze znaczenie ma przestrzeganie kilku podstawowych zasad Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy traktować jak odpadów z gospodarstwa domowego Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być odwożony do wyzna...

Reviews: