background image

RU-24

Технические характеристики

Индукционная варочная панель

CJ2D46TKT

Конфорки

4

Напряжение питания

220-240 В~, 50-60 Гц

Установленная электрическая мощность 2,5 кВт: 2250-2750 Вт или

3,0 кВт: 2700-3300 Вт или
4,5 кВт: 4050-4950 Вт или
6,5 кВт: 5850-7150 Вт или
7,4 кВт: 6600-7400 Вт

Размеры Д×Ш×В (мм)

590×520×55

Размеры отверстия для установки A×B
(мм)

560×490

Размеры и масса являются приблизительными. В связи с постоянной работой по
усовершенствованию продукции изготовитель оставляет право внесения изменений в
документацию и конструкцию изделий без предварительного уведомления.

Установка

Выбор оборудования для монтажа

Вырежьте в столешнице отверстие размерами, указанными на рисунке
Для установки и использования вокруг отверстия под панель должно быть минимум
5 см свободного места.
Толщина столешницы или плиты для установки должна быть не менее 30 мм.
Столешница должна быть из термо- и огнестойкого материала для предотвращения
деформаций, вызванных нагревом от панели. Как показано ниже:

Summary of Contents for CJ2D46TKT

Page 1: ...emploi Индукционная варочная панель Руководство пользователя MODEL CJ2D46TKT Thank you for purchasing the CANDY induction hob Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference ENGLISH FRENCH RUSSIAN ...

Page 2: ... from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury o...

Page 3: ...t which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop If the cooktop surface should break or crack switch the appliance off immediately at the mains power supply wall switch an...

Page 4: ...ny item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on Keep handles out of reach of children Failure to follow this ...

Page 5: ... use your appliance for warming or heating the room After use always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual i e by using the touch controls Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans Do not allow children to play with the appliance or sit stand or climb on it Do not store items of interest to children in cabinets ...

Page 6: ...jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop as these can scratch the Induction glass If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is intended to be use...

Page 7: ...e Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces Warning If the surface is cracked s...

Page 8: ...e instruction for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance The use of inappropriate guards can cause accidents This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only Congratulations on the purchase of your new Induction Hob We recommend that you spend some time to read this Instruction Installation Manual in order to fully understand how to install correctl...

Page 9: ...0 W zone boost to 2000W 3 2000 W zone boost to 2600w 4 1500 W zone boost to 2000W 5 Glass plate 6 Control panel 1 Heating zone selection controls 2 Timer control 3 Power Timer regulating key 4 keylock control 5 ON OFF control 6 Boost function control 7 Stop and go function control ...

Page 10: ... taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil or a cl...

Page 11: ...agnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected Using a pot a slightly wider energy will be used at its maximum efficiency If you use smaller pot ef...

Page 12: ...hat the induction hob has entered the state of standby mode 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry 3 Touching the heating zone selection control and a indicator next to the key will flash 4 Set a power level by touching the or control a If you don t select a heat zone within 1 minute the ...

Page 13: ...you have finished cooking 1 Touching the heating zone selection control that you wish to switch off 2 Turn the cooking zone off by touching the and scrolling down to 0 or holding the and button at the same time for 1 second it will cut down to 0 directly Make sure the power display shows 0 then shows H and then 3 Turn the whole cooktop off by touching the ON OFF control 4 Beware of hot surfaces H ...

Page 14: ...to other power level for example 3 0 When the power that you want is flashing touch the button Stop Go and hold for 5 seconds The buzzer will beep 10 times It means you have finished the setting Note 1 After step 2 you must touch the and within 3 seconds after you hear the beep Otherwise you will need to start again from step 2 2 Once finish setting wait till the end of 10 beeps Do not touch any b...

Page 15: ...ork at Boost mode The power display will show P to indicate that the zone is boosting 3 The Boost power will last for 5 minutes and then the zone will go back to the power stage 9 4 If you want to cancel the Boost during this 5 minutes touch the heating zone selection button an indicator next to the key will flash And then touch the Boost button the heating zone will go back to the power stage 9 R...

Page 16: ... the cook zone is working 2 Touch the button STOP GO the cooking zone indicator will show ll And then the operation of the induction cooktop will be deactivate within the scope of all cooking zones except the STOP GO on off and lock keys 3 To cancel the pause status touch the button STOP GO then the cooking zone will go back to the power stage which you set before ...

Page 17: ...ection A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the Induction hob When an excessive temperature is monitored the Induction hob will stop operation automatically Over spillage Protection Over spillage protection is a safety protection function It switch off the hob automatically within 10s if the water flow to the control panel while buzzer will beep 1 second Detection of Sm...

Page 18: ...e cooking zone off after the set time is up You can set the timer up to 99 minutes Using the Timer as a Minute Minder If you are not selecting any cooking zone 1 Make sure the cooktop is turned on Note you can use the minute minder even if you re not selecting any cooking zone 2 Touch timer control The minder indicator will start flashing and 30 will show in the timer display 3 Set the time by tou...

Page 19: ...the or control Hint Touch the or control once will decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control the timer will decrease or increase by 10 minutes If the setting time exceeds 99 minutes the timer will automatically return to 0 minute 4 When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds N...

Page 20: ... 2 setting time of 6 minutes the timer indicator shows 3 NOTE The flashing red dot next to power level indicator means the timer indicator is showing time of the heating zone If you want to check the set time of other heating zone touch the heating zone selection control The timer will indicate its set time set to 6 minutes set to 3 minutes 2 When cooking timer expires the corresponding heating zo...

Page 21: ...s but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If ...

Page 22: ...r clicking noises This may be caused by the construction of your cookware layers of different metals vibrating differently This is normal for cookware and does not indicate a fault The induction hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrea...

Page 23: ... corresponding protective codes Problem Possible causes What to do F3 F4 Temperature sensor of the induction coil failure Please contact the supplier F9 FA Temperature sensor of the IGBT failure Please contact the supplier E1 E2 Abnormal supply voltage Please inspect whether power supply is normal Power on after the power supply is normal E3 High temperature of the induction coil temperature senso...

Page 24: ... to improve our products we may change specifications and designs without prior notice Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing For the purpose of installation and use a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm Please select heat resistant work sur...

Page 25: ...t in cooling fan the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations a suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated in the permanent wiring mounted and positioned to comply with the local wiring rules and regulations The isolating switch must be of an approved type and provide a 3 mm air gap con...

Page 26: ...hermal protection barrier is installed below the base of the hob the isolating switch is easily accessible by the customer Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable smooth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by screw 4 brackets on the bottom case of hob ...

Page 27: ...er supply only by a suitably qualified person Before connecting the hob to the mains power supply check that 1 the domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob 2 the voltage corresponds to the value given in the rating plate 3 the power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate To connect the hob to the mains power supply do not use adapters re...

Page 28: ...ortant that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem It is essential to follow a few basic rules the WEEE should not be treated as domestic waste the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town...

Page 29: ...cooking areas radiant cooking zones solid plates For circular cooking zones or areas diameter of useful surface area per electric heated cooking zone rounded to the nearest 5mm Rear left Ø 18 0 cm Rear central Ø cm Rear right Ø 18 0 cm Central left Ø cm Central central Ø cm Central right Ø cm Front left Ø 18 0 cm Front central Ø cm Front right Ø 18 0 cm For non circular cooking zones or areas leng...

Page 30: ...tric cooking Wh kg Front right ECelectric cooking 195 6 Wh kg Energy consumption for the hob calculated per kg ECelectric hob 194 7 Wh kg Standard applied EN 60350 2 Household electric cooking appliances Part 2 Hobs Methods for measuring performance Suggestions for Energy Saving To obtain the best efficiency of your hob please place the pan in the centre of the cooking zone Using a lid will reduce...

Page 31: ... avant d effectuer tout travail ou entretien sur celui ci Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire Seul un électricien qualifié est habilité à effectuer des modifications sur le système de câblage domestique Le non respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou le décès Risque de coupure Faites attention les bords des panneaux sont tranchants ...

Page 32: ...xion complète de l alimentation électrique L installation incorrecte de l appareil peut entraîner l annulation de toute garantie ou responsabilité Fonctionnement et entretien Risque de choc électrique Ne pas cuisiner sur une table de cuisson cassée ou fissurée En cas de rupture ou de fissuration de la surface de la table de cuisson éteignez immédiatement l appareil en coupant l alimentation électr...

Page 33: ...auser des brûlures Ne laissez pas votre corps vos vêtements ou tout autre objet autre qu un ustensile de cuisine approprié entrer en contact avec le verre à induction jusqu à ce que la surface soit froide Les objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillères et couvercles ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds Tenir les enfants à l é...

Page 34: ...lisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement Ne laissez jamais d objets ou d ustensiles sur l appareil Ne posez jamais ou ne laissez jamais d objets magnétisés par ex cartes de crédit cartes mémoire ou d appareils électroniques par ex ordinateurs lecteurs MP3 à proximité de l appareil car ils pourraient être affectés par son champ électromagnétique N utilisez jamais votre a...

Page 35: ...s instruire sur son utilisation L instructeur doit s assurer qu il peut utiliser l appareil sans danger pour lui même ou son environnement Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié N utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage de l...

Page 36: ... résidentiel dans les espaces de type chambre d hôtes AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l utilisation Évitez de toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l écart à moins d être surveillés en permanence Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus par des personnes dont les capacités physiques senso...

Page 37: ...us tension N utilisez jamais de nettoyeur à vapeur Cet appareil n est pas conçu pour être actionné par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé ATTENTION La cuisson doit être surveillée Les cuissons de courte durée doivent être surveillées en permanence AVERTISSEMENT Pour éviter tout basculement de l appareil ces éléments de stabilisation doivent être installés Consultez l...

Page 38: ... Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d instruction d installation afin de bien comprendre comment l installer et l utiliser correctement Pour l installation veuillez lire la section installation Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d instruction d installation pour référence ultérieure ...

Page 39: ...0 W 3 Foyer 2000 W augmenté à 2600 W 4 Foyer 1500 W augmenté à 2000 W 5 Table de verre 6 Panneau de commande 1 Touches de sélection du foyer de cuisson 2 Touche du temporisateur 3 Touche de réglage de la puissance et du temporisateur 4 Touche de verrouillage 5 Touche marche arrêt 6 Touche Fonction Boost 7 Touche Fonction Pause ...

Page 40: ...la section Consignes de sécurité Enlevez tout film protecteur qui pourrait encore se trouver sur votre table de cuisson à induction Utilisation des commandes tactiles Les commandes répondent au toucher vous n avez donc pas besoin d appuyer fort Utilisez le bout du doigt et non pas l ongle Vous entendrez un bip à chaque fois qu une touche est enregistrée Assurez vous que les commandes sont toujours...

Page 41: ...tériaux suivants ne sont pas adaptées acier inoxydable pur aluminium ou cuivre sans base magnétique verre bois porcelaine céramique et grès N utilisez pas d ustensiles de cuisson dont les bords sont dentelés ou dont la base est incurvée Assurez vous que la base de votre poêle est lisse qu elle repose à plat contre le verre et qu elle est de la même taille que la zone de cuisson Utilisez des casser...

Page 42: ... 2 3 4 180mm 120 La détection de la zone peut varier en fonction de la qualité du recipient utilisé Utilisation de votre table à induction Comme commencer la cuisson 1 Appuyez sur la touche Marche Arrêt Après la mise en marche l avertisseur sonore retentit une fois et toutes les touches affichent ou pour signifier que la table à induction est en mode de veille 2 Posez la casserole sur le foyer de ...

Page 43: ...casserole adaptée n est placée sur le foyer de cuisson Si dans un délai de 1 minute vous n avez pas posé de casserole adaptée la touche s éteint automatiquement Quand vous avez fini de cuisiner 1 Appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson que vous souhaitez éteindre 2 Éteignez le foyer de cuisson en appuyant sur et en réduisant jusqu à 0 ou en appuyant en même temps sur les touches et ...

Page 44: ...rs un autre niveau de puissance par ex 3 0 Lorsque la puissance souhaitée clignote appuyez sur la touche Pause pendant 5 secondes Le bip retentira 10 fois Cela signifie que vous avez terminé le réglage Remarque 1 Après l étape 2 vous devez appuyer sur et dans les 3 secondes après avoir entendu le bip sonore Sinon vous devrez tout reprendre depuis l étape 2 2 À la fin du réglage attendez la fin des...

Page 45: ...cera à fonctionner en mode Boost La touche affichera P pour indiquer que le foyer est en mode Boost 3 La puissance Boost durera 5 minutes puis le foyer reviendra à la puissance 9 4 Si vous souhaitez supprimer le mode Boost au cours de ces 5 minutes appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson un témoin lumineux près de la touche commence à clignoter Appuyez ensuite sur la touche Boost Le...

Page 46: ...de cuisson fonctionne 2 Appuyez sur la touche PAUSE l indicateur du foyer de cuisson indiquera ll Le fonctionnement de tous les foyers de la table de cuisson à induction sera désactivé à l exception des touches PAUSE Marche Arrêt et des touches de verrouillage 3 Pour supprimer la condition de pause appuyez sur la touche PAUSE le foyer de cuisson reviendra à la puissance qui était réglée avant le b...

Page 47: ...otection contre la surchauffe Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l intérieur de la table de cuisson à induction Lorsqu une température excessive est détectée la table de cuisson à induction s arrête automatiquement Protection en cas de débordement La protection en cas de débordement est une fonction de protection de sécurité Elle éteint automatiquement la table de c...

Page 48: ...ulée Vous pouvez le régler pour éteindre un ou plusieurs foyers de cuisson une fois le temps sélectionné écoulé Vous pouvez régler le temporisateur jusqu à 99 minutes Utilisation du temporisateur comme minuteur Si vous ne souhaitez pas sélectionner un foyer de cuisson 1 Vérifiez que la table de cuisson est éteinte Remarque vous pouvez utiliser le minuteur même sans sélectionner de foyer de cuisson...

Page 49: ...e commence à clignoter et 30 s affiche 3 Réglez le temps à l aide des touches ou Remarque Appuyez sur ou une seule fois pour diminuer ou augmenter d une minute Maintenez appuyée la touche ou du temporisateur pour diminuer ou augmenter de 10 minutes en 10 minutes Si le temps de réglage dépasse 99 minutes la minuterie revient automatiquement à 0 minute 4 Une fois le temps réglé le décompte commence ...

Page 50: ...nutes réglé sur le foyer 2 l indicateur du temps affichera 3 REMARQUE Le point rouge clignotant près de l indicateur de niveau de chauffe signifie que l indicateur de temps affiche le temps de ce foyer de cuisson Si vous voulez contrôler le temps de cuisson réglé sur un autre foyer de cuisson appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson Le temporisateur indiquera le temps réglé Réglage à...

Page 51: ...es des foyers de cuisson 1 Coupez l alimentation réseau de la table de cuisson 2 Tenez la lame ou l ustensile à un angle de 30 et raclez la saleté ou le déversement vers un endroit frais de la table de cuisson 3 Nettoyez les salissures ou déversements avec un torchon ou un essuie tout 4 Suivez les étapes 2 à 4 ci dessus pour Salissure de tous les jours sur verre Enlevez le plus rapidement possible...

Page 52: ...nges métalliques abrasives ou de produits de nettoyage inadéquats Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat et lisse Voir la section Choisir une bonne batterie de cuisine Voir la section Entretien et nettoyage Certaines casseroles font des craquements ou des cliquetis Cela peut être dû à la construction de votre batterie de cuisine couches de différents métaux vibrant de manière différenciée ...

Page 53: ...l alimentation réseau de la table de cuisson à induction et contacter un technicien qualifié Affichage et inspection des défaillances Si des événements anormaux surviennent la table de cuisson à induction entrera automatiquement en condition de protection et affichera les codes de protection correspondants Problème Cause possible Solution F3 F4 Défaillance du capteur de température de la bobine d ...

Page 54: ...nt approximatifs Du fait que nous nous efforçons continuellement d améliorer nos produits nous pouvons modifier les spécifications et les conceptions sans préavis Installation Choix du matériel d installation Découpez la surface de travail selon les dimensions indiquées sur le dessin Pour l installation et l utilisation un espace d au moins 5 cm doit être préservé autour du trou Assurez vous que l...

Page 55: ...ur le four est équipé d un système de ventilation interne l installation soit conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et réglementations en vigueur un interrupteur sectionneur de déconnexion complète du réseau d alimentation est inclus dans le circuit électrique et installé conformément aux règles et réglementations locales en vigueur L interrupteur sectionneur doit correspondr...

Page 56: ...ction est installée sous la base de la table de cuisson l interrupteur sectionneur est facilement accessible par le client Avant d installer les supports de fixation L appareil doit être posé sur une surface lisse et stable vous pouvez utiliser l emballage N exercez aucune pression sur les boutons qui dépassent de la table de cuisson Réglage de la position du support Fixez la table de cuisson sur ...

Page 57: ...eau d alimentation que par du personnel qualifié Avant de connecter la table de cuisson au réseau d alimentation vérifiez que 1 le circuit domestique est suffisant pour la puissance nécessaire à la table de cuisson 2 la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique 3 les sections de câble d alimentation peuvent supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique Pour racco...

Page 58: ...rectement les polluants et récupérer tous les matériaux Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l environnement Pour cela il est essentiel de suivre quelques règles de base les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par la munic...

Page 59: ... X Zones de cuisson par induction Foyers à cuisson rayonnante plaques solides Pour les foyers ou zones de cuisson circulaires diamètre de la surface utile des zones de cuisson électrique arrondi à 5mm près Arrière gauche Ø mm 18 0 cm Arrière centre Ø mm cm Arrière droite Ø mm 18 0 cm Centre gauche Ø mm cm Centre centre Ø mm cm Centre droite Ø mm cm Avant gauche Ø mm 18 0 cm Avant centre Ø mm cm Av...

Page 60: ...mation d énergie de la table de cuisson calculée par kg Table de cuisson électrique CE 194 7 kWh Norme appliquée EN 60350 2 pour les appareils de cuisson électriques à usage domestique Partie 2 Table de cuisson Méthodes de calcul des performances Conseils pour des économies d énergie Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson placez la casserole au centre du foyer de cuisson L ...

Page 61: ...ком Перед проведением любых работ или технического обслуживания отсоединяйте варочную панель от электрической сети Подключение варочной панели к исправной системе заземления является обязательным для безопасной эксплуатации Любые изменения подключения электрооборудования в доме должны делаться только квалифицированными электриками Несоблюдение данного указания может привести к поражению электричес...

Page 62: ...ответствии указаниями в настоящем руководстве Панель должна устанавливаться и подключаться к электрической сети и системе заземления квалифицированными специалистами Для отключения от электрической сети на линии питания панели должен быть установлен выключатель Неверная установка варочной панели приведёт к немедленному аннулированию гарантии и освобождает изготовителя от любой ответственности Эксп...

Page 63: ...имые медицинские электрические устройства например инсулиновые помпы перед началом использования варочной панели должны проконсультироваться с врачом или изготовителем устройства Несоблюдение данного указания может привести к смертельному исходу Опасность ожогов При использовании варочной панели её части нагреваются до температур способных причинить ожоги Не прикасайтесь частями тела одежды и друг...

Page 64: ...ьной осторожностью и храните его в месте недоступном для детей Несоблюдение мер предосторожности может привести к порезам Правила техники безопасности Никогда не оставляйте работающую варочную панель без присмотра Выплёскивание пищи может приводить к появлению дыма Попавшие на горячую поверхность масло и жир могут воспламениться Не используйте варочную панель в качестве стола или места для хранени...

Page 65: ...в шкафах над панелью При попытке добраться до них дети могут получить серьёзные травмы Не оставляйте детей одних или без присмотра в помещении где работает варочная панель Детей и лиц с психофизическими недостатками необходимо хорошо обучить использованию варочной панели Лицо проводящее обучение должно несколько раз убедиться в том что дети и указанные лица хорошо усвоили правила обращения с вароч...

Page 66: ...ся изготовителем сервисной службой или квалифицированным специализированным персоналом Данная варочная панель предназначена для бытового использования на кухнях в магазинах офисах и других рабочих заведениях в жилых домах клиентами в отелях гостиницах и других жилых помещениях клиентами в мотелях хостелах и т п ВНИМАНИЕ Панель и её открытые части нагреваются во время использования Будьте осторожны...

Page 67: ...ь опасной и может привести к возгоранию КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ тушить огонь водой Отключите панель от сети после чего накройте пламя крышкой или негорючим материалом ВНИМАНИЕ Опасность воспламенения Запрещается класть на панель горючие предметы Внимание При появлении на поверхности трещин необходимо немедленно отключить панель от электрической сети для предотвращения поражения электрическим ток...

Page 68: ...теля или встроенные в устройство Использование неподходящих креплений может стать причиной несчастного случая Данный прибор имеет разъём заземления только для функциональных целей Поздравляем вас с приобретением новой индукционной варочной панели Для обеспечения правильной установки и эксплуатации варочной панели необходимо внимательно прочесть настоящее руководство Для установки прочтите главу Ус...

Page 69: ...и до 2 000 Вт 3 Конфорка 2000 Вт в режиме повышения мощности до 2 600 Вт 4 Конфорка 1500 Вт в режиме повышения мощности до 2 000 Вт 5 Стеклянная плита 6 Панель управления 1 Кнопки выбора конфорки 2 Таймер 3 Кнопки выбора мощности установки таймера 4 Кнопка блокировки панели управления 5 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ 6 Кнопка функции повышения мощности 7 Кнопка паузы ...

Page 70: ...и Внимательно прочтите настоящее руководство особенно раздел Меры предосторожности Снимите с панели защитную плёнку Использование сенсорной панели Сенсорные кнопки управления реагируют на касание Их не нужно нажимать Для управления используйте подушечку пальца а не ноготь При каждом касании будет раздаваться сигнал Поддерживайте органы управления сухими и чистыми Не закрывайте их посторонними пред...

Page 71: ...я готовки Не допускается использование утвари из следующих материалов чистая нержавеющая сталь алюминий или медь без магнитного основания стекло дерево фарфор керамика Не используйте кухонную утварь с острыми углами или выпуклым днищем Убедитесь в том что дно утвари ровное плотно прилегает к стеклу и по размеру совпадает с конфоркой Используйте утварь диаметр дна которой превышает диаметр окружнос...

Page 72: ...форок Конфорка Минимальный диаметр утвари мм 1 2 3 4 180mm 120 Вышеуказанное может варьироваться в зависимости от качества используемой сковороды Использование индукционной варочной панели Для запуска приготовления 1 Коснитесь кнопки включения После включения раздастся звуковой сигнал на дисплее появится или указывая на то что варочная панель находится в дежурном режиме 2 Поставьте подходящую утва...

Page 73: ...онфорке не будет подходящей утвари Если подходящая утварь не будет установлена дисплей автоматически выключится через 1 минуты После завершения готовки 1 Коснитесь кнопки конфорки которую необходимо выключить 2 Выключите конфорку уменьшением мощности до 0 кнопкой или одновременным касанием на 1 секунду кнопок и При этом мощность автоматически будет уменьшена до 0 Убедитесь в том что на дисплее поя...

Page 74: ...дующего значения например 3 0 Когда на дисплее замигает требуемая мощность коснитесь и держите кнопку паузы 5 секунд Раздастся 10 коротких сигналов Настройка завершена Примечание 1 После шага 2 необходимо коснуться кнопок и в течение 3 секунд после сигнала В противном случае придётся повторить всё начиная с шага 2 2 После завершения настройки дождитесь окончания 10 сигналов Не касайтесь кнопок в э...

Page 75: ...бходимо увеличить Индикатор кнопки замигает 2 Коснитесь кнопки повышения мощности На дисплее появится индикатор P указывающий на повышение мощности конфорки 3 Функция повышения мощности работает 5 минут после чего отключается и конфорка возвращается к уровню мощности 9 4 Для отмены функции повышения мощности до истечения 5 минут коснитесь кнопки выбора конфорки Индикатор кнопки замигает Затем косн...

Page 76: ...ование функции паузы Данной функцией можно воспользоваться в любое время Функция позволяет приостановить готовку и продолжить её позже 1 Убедитесь в том что конфорка работает 2 Коснитесь кнопки паузы На дисплее загорится индикатор ll Все конфорки будут отключены Останутся активными только кнопки паузы выключения и блокировки 3 Для завершения паузы нажмите кнопку паузы ещё раз На конфорку будет под...

Page 77: ...емпературы может контролировать температуру варочной панели При обнаружении перегрева варочная панель будет автоматически отключена Защита от пролива Защита от пролива предохранительная функция Она автоматически отключает варочную панель в течение 10 с при обнаружении воды на панели управления Об этом также просигнализирует 1 секундный сигнал Обнаружение мелких предметов При использовании утвари н...

Page 78: ...ать его как выключатель одной или нескольких конфорок по истечении заданного времени Таймер можно настроить максимум на 99 минут Использование таймера для обратного отсчёта Если ни одна конфорка не выбрана 1 Убедитесь в том что варочная панель включена Примечание в качестве счётчика минут таймер можно использовать даже если ни одна конфорка не выбрана 2 Коснитесь кнопки таймера Индикатор таймера н...

Page 79: ...и на дисплее появится значение 30 3 Установите время кнопками и Полезные советы Касание кнопок или уменьшает или увеличивает время на 1 минуту соответственно Длительное касание кнопок или уменьшает или увеличивает время на таймере на 10 минут соответственно После 99 время на таймере изменится на 0 минут 4 После ввода времени сразу же начнётся обратный отсчёт На дисплее будет показано оставшееся вр...

Page 80: ...настроен на 3 минуты для конфорки 2 на 6 минут на дисплее будет 3 ПРИМЕЧАНИЕ Мигающая красная точка возле индикатора уровня мощности указывает на то что таймер показывает оставшееся время работы конфорки Для проверки таймеров других конфорок коснитесь кнопки нужной конфорки На индикаторе будет показано время установлено на 6 минут установлено на 3 минуты 2 По истечении времени готовки соответствую...

Page 81: ... горячей 1 Отключите варочную панель выключателем на стене 2 Скребком под углом около 30 удалите загрязнения и переместите их на холодный участок панели 3 Удалите загрязнения кухонным или бумажным полотенцем 4 При ежедневной очистке варочной панели выполняйте пп 2 4 описанные выше Удаляйте остатки пищи и сахаросодержащих продуктов при первой возможности После застывания удалить их со стекла будет ...

Page 82: ...лами Использование ненадлежащих абразивных чистящих средств Используйте кухонную утварь с ровным гладким днищем Смотрите раздел Выбор кухонной утвари Смотрите раздел Уход и очистка Некоторые виды утвари издают треск или другие неприятные звуки Это может быть вызвано конструкцией утвари различное термическое расширение разных металлов Это нормально для кухонной утвари и не является проблемой При ра...

Page 83: ...анель от электрической сети и обратитесь в сервис Определение причин неполадок в работе по кодам ошибок При возникновении аномалии срабатывает защита варочной панели панель выключается а на дисплее отображается код выявленной ошибки Код ошибки Возможная причина Способ устранения F3 F4 Неисправность датчика температуры индукционной катушки Свяжитесь с поставщиком F9 FA Неисправность датчика темпера...

Page 84: ...ными В связи с постоянной работой по усовершенствованию продукции изготовитель оставляет право внесения изменений в документацию и конструкцию изделий без предварительного уведомления Установка Выбор оборудования для монтажа Вырежьте в столешнице отверстие размерами указанными на рисунке Для установки и использования вокруг отверстия под панель должно быть минимум 5 см свободного места Толщина сто...

Page 85: ...рхности панели до ящика или вытяжки сверху должно быть не менее 760 мм A мм B мм C мм D E 760 мин 50 мин 20 Вход воздуха Выход воздуха 5 мм Перед установкой индукционной варочной панели необходимо проверить следующее поверхность столешницы ровная горизонтальная установке панели ничего не мешает столешница сделана из термостойкого материала при установке варочной панели над духовым шкафом последний...

Page 86: ...рмостойких и хорошо моющихся материалов например керамической плитки После установки варочной панели необходимо проверить следующее кабель питания не может быть повреждён дверьми или выдвижными ящиками мебели в месте установки варочной панели имеется надлежащая вентиляция если варочная панель устанавливается над выдвижными ящиками или полками нижняя сторона панели должна быть термоизолирована выкл...

Page 87: ...ься к электрической сети только квалифицированным электриком Перед подключением варочной панели к электрической сети необходимо проверить следующее 1 электропроводка и система питания пригодны для подключения варочной панели 2 напряжение в сети соответствует указанном на паспортной табличке варочной панели 3 сечение кабеля питания достаточное для потребляемого варочной панелью тока При подключении...

Page 88: ...рязняющие вещества которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду и безвредные элементы которые можно использовать повторно Поэтому такие отходы подвергают специальной обработке для отделения вредных компонентов от безвредных Люди могут играть важную роль в обеспечении того чтобы данные отходы не стали экологической проблемой Для этого необходимо соблюдать следующие простые пра...

Page 89: ...орки Излучательные зоны нагрева Обычные конфорки Для круглых конфорок диаметр полезной площади на конфорку с округлением до ближайших 5 мм Задняя левая Ø 18 0 см Задняя центральная Ø см Задняя правая Ø 18 0 см Центральная левая Ø см Центральная посередине Ø см Центральная правая Ø см Передняя левая Ø 18 0 см Передняя центральная Ø см Передняя правая Ø 18 0 см Для конфорок некруглой формы длина и ш...

Page 90: ...льная ECelectric cooking В ч кг Передняя правая ECelectric cooking 195 6 В ч кг Энергопотребление варочной панели на кг ECelectric hob 194 7 В ч кг Применимый стандарт EN 60350 2 Приборы электрические кухонные Часть 2 Встраиваемые варочные панели Методы измерения характеристик Рекомендации по экономии энергии Для достижения максимальной эффективности нагрева утварь необходимо ставить строго по цен...

Reviews: