background image

182 

Smjernice za pripremanje hrane 

Budite oprezni pri prženju jer se ulje i masnoće veoma brzo zagriju, a osobito 
ako se koristite značajkom za povećanje snage. Pri iznimno visokim 
temperaturama dolazi do spontanoga zapaljenja ulja i masti, a to predstavlja 
ozbiljan rizik za nastanak požara. 

Savjeti za pripremanje hrane 

 

Kad hrana zakipi, smanjite postavku snage. 

 

Uporabom poklopca smanjuju se vremena trajanja kuhanja i štedi se energija 
zadržavanjem topline. 

 

Smanjite  količinu  tekućine  ili  masnoća  do  najniže  moguće  razine  radi 
smanjenja vremena trajanja pripremanja. 

 

Započnite s kuhanjem na visokoj postavki i smanjite postavku kada se hrana 
u potpunosti zagrije. 

Pirjanje, pripremanje riže 

 

Pirjanje se odvija ispod vrelišta na otprilike 85 °C kada mjehurići povremeno 
dopiru do površine tekućine za pripremanje. Ključno je za pripremanje ukusnih 
juha i blagih gulaša jer se okusi razvijaju bez prekuhavanja hrane. Umake na bazi 
jaja i zgusnute umake također trebate pripremati ispod točke ključanja. 

 

Za neke zadatke, uključujući pripremanje riže metodom apsorpcije, može 
trebati viša postavka od najniže postavke da bi se jamčilo da se hrana 
ispravno pripremi u preporučenom vremenu. 

Pečenje odreska do poprimanja smeđe boje 

Pripremanje sočnih i ukusnih odrezaka: 

1.

 

Držite meso na sobnoj temperaturi otprilike 20 minuta prije pripremanja. 

2.

 

Zagrijte posudu za prženje s čvrstom bazom. 

3.

 

Namažite obje strane odreska uljem. Stavite malu količinu ulja u vruću 
posudu, a zatim spustite meso na vruću posudu. 

4.

 

Okrenite odrezak samo jednom tijekom pripremanja. Točno vrijeme trajanja 
pripremanja ovisi o debljini odreska i o tome koliko želite da je odrezak 
pečen. Mogu se razlikovati vremena od 2-8 minuta po strani. Pritisnite 
odrezak da biste provjerili koliko je dobro pečen – što je odrezak čvršći to je 
bolje pečen. 

5.

 

Ostavite odrezak da odstoji na toplom tanjuru nekoliko minuta da bi omekšao 
prije posluživanja. 

Prženje uz miješanje 

1.

 

Odaberite keramički kompatibilan wok s ravnom bazom ili veliku tavu za prženje. 

2.

 

Pripremite sve sastojke i opremu. Prženje uz miješanje treba se odvijati brzo. 
Ako pripremate velike količine hrane, pripremajte hranu u nekoliko manjih 
skupina. 

Summary of Contents for CI642SCBB

Page 1: ...porabu indukcijske ploče za kuhanje HRVATSKI Használati útmutató indukciós főzőlaphoz MAGYAR Instrukcja obsługi płyty indukcyjnej POLSKI Manual de instrucțiuni pentru plita cu inducție ROMÂNĂ Navodila za uporabo za indukcijsko kuhalno ploščo SLOVENŠČINA Посібник з експлуатації індукційної варильної панелі УКРАЇНСЬКА الحثي للموقد التعليمات دليل العربية MODEL CI642SCBB CI633SCBB CTP644SCBB THANK YOU...

Page 2: ...em must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any t...

Page 3: ...uards can cause accidents Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims Regarding the details of installation thanks to refer to the section Installation Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop If the cooktop surface is break or crack switch the appliance off immediately at the mains power supply wa...

Page 4: ...and scalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store safely and out of reach of children Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Never leave the appliance unattended when in use Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite Never use your appl...

Page 5: ...ance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not use a steam cleaner to clean your cooktop Do not place or drop heavy objects on your cooktop Do not stand on your cooktop Do not use pans with jagged edges or drag pans across the glass surface as this can scratch the glass Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning ...

Page 6: ...ce Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface is cracked ...

Page 7: ... boost to 1500 W 3 1800 W zone boost to 2100 W 4 1200 W zone boost to 1500 W 5 Control panel 1 1800 W zone boost to 2100 W 2 1200 W zone boost to 1500 W 3 3000 W zone boost to 3600 W 4 Control panel 1 1800 W zone boost to 2100 W 2 1800 W zone boost to 2100 W 3 1800 W zone boost to 2100 W 4 1200 W zone boost to 1500 W 5 3000 W zone boost to 3600 W 6 Control panel ...

Page 8: ...ontrol and multi power selection really the optimal choice for modern families The hob centers on customers and adopts personalized design The hob has safe and reliable performances making your life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life 1 ON OFF control 4 Pause Keylock control 2 Power Timer regulating key 5 Heating zone selection controls 3 Timer control 6 Boost control ...

Page 9: ...taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil or a clo...

Page 10: ... To start cooking 3 If does not flash in the display and the water is heating the pan is suitable Cookware made by the following materials is not suitable pure stainless steel aluminum or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Size of burner mm The minimum cookware diameter mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Do not use cookware with jagged edges or a curved bas...

Page 11: ...to the dimension of the zone you can use pots of different diameters as picture below If the ferromagnetic part covers only partially the base of the pan only the ferromagnetic area will heat up the rest of the base may not heat up a sufficient temperature for cooking If the ferromagnetic area is not homogeneous but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the p...

Page 12: ...ry 3 Touching the heating zone selection control and an indicator next to the key will flash 4 Select a heat setting by touching the slider control If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking When you have finished cooking 1 Touching the heating z...

Page 13: ... level to avoid the risk of overloading To enter the power management function Turn on the hob then press at the same time the timer control and key lock The timer indicator will show P5 which means power level 5 The default mode is on 7 2Kw To switch to another level Select a power level by touching the slider control There are 5 power levels from P1 to P5 The timer indicator will show one of the...

Page 14: ...he slider to cancel the Boost function and select the level you want to set Boost function can only last for 5 minutes after that the zone will go to level 9 automatically Using the Pause function 1 Press the Pause control the heating zones stop working All the zone indication show 2 Press the Pause control once again all the heating zones will revert to its original setting The function is availa...

Page 15: ...u can always turn the hob off with the ON OFF control in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time there will be some residual heat The letter H appears to warn you to keep away from it Using Bridge zone function only for CTP644SCBB This may be used as a single zone or two individual zones depending on ...

Page 16: ...ridge zone function 1 To activate the bridge area as a single big zone press the front left zone key and rear left zone key at the same time 2 The buzzer beeps indicating that the induction hob enters selection of Bridge zone and the corresponding indicator will flash 3 Select the power level you want to set by touch Slider control ...

Page 17: ...r You can use the timer in two different ways You can use it as a minute minder In this case the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up You can use it as cut off timer to turn one or more cooking zones off after time is up You can set the timer up to 99 minutes Using the Timer as a Minute Minder If you are not selecting any cooking zone 1 Make sure the hob is turned on An...

Page 18: ...ely The display will show the remaining time 7 Buzzer will bips for 30 seconds and the timer indicator shows when the setting time finished Using the timer to switch off one or more cooking zones 1 Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for 2 Touch timer control 10 will show in the timer display and 0 will flashes 3 Set the time by touching the slider control of...

Page 19: ...ally Note Other cooking zones will keep operating if they are turned on previously If the timer is set on more than one zone 1 When you set timer for several cooking zones red dots of the relevant cooking zones are indicated The timer display shows the min timer The dot of the corresponding zone blinks set to 15 minutes set to 45 minutes 2 Once the countdown timer expires the corresponding zone wi...

Page 20: ... setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended Searing steak To cook juicy flavoursome steaks 1 Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking 2 Heat up a heavy based frying pan 3 Brush both sides of the steak with oil Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan 4 Turn the steak only once during cooking The...

Page 21: ... Serve immediately Heat Settings Heat setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 4 reheating rapid simmering cooking rice 5 6 pancakes 7 8 sauteing cooking pasta 9 stir frying searing bringing soup to the boil boiling water ...

Page 22: ...ut beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If lef...

Page 23: ... The induction hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting Fan noise coming from the induction hob A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating It may continue to r...

Page 24: ...on hob cools down The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob Technical Specification Induction Hob CI642SCBB CTP644SCBB Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220 240V 50 60Hz Installed Electric Power 7200W Product Size D W H mm 590 520 58 Building in Dimensions A B mm 560 490 Induc...

Page 25: ...arger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Warning The work surface material must use the impregnated wood or other insulation material Model No L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 50 mini Under any circumstances make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the hob i...

Page 26: ...th the hob installed you consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation you use heat resistant and easy to clean finishes such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob When you have installed the hob make sure that The power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers There is adequate flow of air from outside the cabinetry ...

Page 27: ...d induced heating zone above the work surface shall withstand heat To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat A steam cleaner is not to be used This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please consult your supply authority for system impedance information Connecting the hob to the mains power sup...

Page 28: ...ce with European directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste It should be...

Page 29: ...ář Nedodržení tohoto návodu může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo smrt Nebezpečí pořezání Buďte opatrní hrany panelu jsou ostré Pokud nebudete postupovat opatrně může dojít ke zranění nebo pořezání Důležité bezpečnostní pokyny Před instalací nebo použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny Na tento spotřebič nikdy neumísťujte žádný hořlavý materiál nebo hořlavé výrobky Poskytn...

Page 30: ...a rozbité nebo prasklé varné desce Pokud se povrch varné desky rozbije nebo praskne okamžitě spotřebič vypněte u síťového napájení vypínač a obraťte se na kvalifikovaného technika Před čištěním nebo údržbou varnou desku vypojte ze zásuvky Nedodržení tohoto návodu může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo smrt Zdravotní rizika Tento spotřebič splňuje normy elektromagnetické bezpečnosti Neb...

Page 31: ...nebo pořezání Důležité bezpečnostní pokyny Při používání nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru Převařování způsobuje kouř a mastné skvrny od přetečení které se mohou vznítit Nikdy nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo skladovací plochu Nikdy nenechávejte na spotřebiči žádné předměty nebo náčiní Spotřebič nikdy nepoužívejte k ohřívání nebo vytápění místnosti Po použití vždy vypněte varné zóny...

Page 32: ...hejte po povrchu desky mohlo by dojít k poškrábání skla K čištění varné desky nepoužívejte drátěnky ani jiné drsné abrazivní čisticí prostředky mohou poškrábat sklokeramiku Pokud se poškodí napájecí kabel výměnu musí provést výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací aby se vyloučilo riziko Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Na komerční použití jakéhokoli...

Page 33: ...řebič a potom zakryjte plamen např pokličkou nebo hasicí dekou VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru nepokládejte předměty na varný povrch VAROVÁNÍ Pokud je povrch u varných desek ze sklokeramiky nebo podobného materiálu který chrání části pod napětím prasklý vypněte spotřebič abyste zabránili úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte parní čistič Tento spotřebič není určen k ovládání externím časovým spínačem a...

Page 34: ... zvýšení na 1500 W 5 Ovládací panel CI642SCBB 1 Zóna 1800 W zvýšení na 2100 W 2 Zóna 1200 W zvýšení na 1500 W 3 Zóna 3000 W zvýšení na 3600 W 4 Ovládací panel CI633SCBB 1 Zóna 1800 W zvýšení na 2100 W 2 Zóna 1800 W zvýšení na 2100 W 3 Zóna 1800 W zvýšení na 2100 W 4 Zóna 1200 W zvýšení na 1500 W 5 Zóna 3000 W zvýšení na 3600 W 6 Ovládací panel CTP644SCBB ...

Page 35: ...Ovládací prvek pro zesílení výkonu Informace o výrobku Sklokeramická indukční varná deska dokáže splnit různé požadavky díky ohřevu odporovým drátem mikropočítačovému ovládání a volbě více výkonů což je skutečně ideální pro moderní rodiny Varná deska splňuje potřeby zákazníků a má jedinečný design Varná deska je bezpečná a spolehlivá což vám usnadní život a umožní vám si ho naplno užívat ...

Page 36: ...né proudy Před použitím nové indukční varné desky Přečtěte si tuto příručku a věnujte zvláštní pozornost části Bezpečnostní upozornění Z indukční varné desky případně odstraňte ochrannou fólii Používání dotykových ovládacích prvků Ovládací prvky reagují na dotyk takže na ně vůbec nemusíte tlačit Používejte bříško prstu nikoli špičku prstu Při každém zjištění dotyku se ozve pípnutí Zajistěte aby by...

Page 37: ...ačátek vaření 3 Jestliže na displeji nebliká symbol a voda se ohřívá máte vhodný hrnec Nádobí z těchto materiálů není vhodné čistě nerezová ocel hliník nebo měď bez magnetického dna sklo dřevo porcelán keramika a kamenina Velikost hořáku mm Minimální velikost nádobí průměr mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Nepoužívejte nádobí se zubatými okraji nebo křivým dnem Ujistěte se že dno hrnce je hladké ...

Page 38: ... nebude detekován V závislosti na rozměru zóny můžete používat hrnce o různých průměrech jak je znázorněno níže Pokud feromagnetická část pokrývá pouze část dna hrnce bude se ohřívat pouze tato část zbytek se nemusí ohřát na dostatečnou teplotu pro vaření Pokud je feromagnetická část nehomogenní ale obsahuje jiné materiály například hliník mohlo by to ovlivnit ohřívání a detekci hrnce Pokud je dno...

Page 39: ...tkněte se ovládacího prvku pro výběr varné zóny a indikátor vedle něj začne blikat 4 Na posuvném ovládacím prvku vyberte dotykem nastavení výkonu Pokud během jedné minuty nezvolíte nastavení výkonu indukční varná deska se automaticky vypne Budete muset začít krokem 1 Nastavení výkonu můžete změnit kdykoli během vaření Po dokončení vaření 1 Stiskněte ovládací prvek varné zóny kterou chcete vypnout ...

Page 40: ... předešlo riziku přetížení Zapnutí funkce řízení výkonu Zapněte varnou desku a poté současně stiskněte ovládání časovače a tlačítko zámku Ukazatel časovače bude zobrazovat P5 což znamená stupeň výkonu 5 Výchozí režim je na 7 2 kW Přepnutí na jiný stupeň Dotykem posuvného ovladače zvolte úroveň výkonu Existuje pět stupňů výkonu od P1 do P5 Ukazatel časovače bude zobrazovat jeden z nich P1 maximální...

Page 41: ...nu přední levá zóna 2 Stisknutím posuvného ovladače zrušte funkci zesílení výkonu a vyberte úroveň kterou chcete nastavit Funkce zesílení výkonu může běžet pouze 5 minut poté se zóna automaticky přepne na úroveň 9 Používání funkce Pauza 1 Stiskněte ovládací prvek Pauza varné zóny se vypnou Na všech ukazatelích zón se zobrazí 2 Ještě jednou stiskněte tlačítko Pauza všechny varné zóny se vrátí do pů...

Page 42: ... prvky kromě vypínače v nouzi můžete varnou desku vypínačem vždy zapnout ale následně musíte varnou desku hned odemknout Varování před zbytkovým teplem Když je varná deska nějakou dobu v provozu zůstává v ní určité zbytkové teplo Zobrazí se písmeno H které vás upozorňuje abyste se od ní drželi dále Použití funkce přemostění zóny pouze pro CTP644SCBB Lze to použít jako jednu zónu nebo jako dvě samo...

Page 43: ...ní zóny 1 Chcete li aktivovat oblast přemostění jako jednu velkou zónu stiskněte současně tlačítko levé přední zóny a tlačítko levé zadní zóny 2 Zvukový signál ohlašuje že indukční varná deska se přepnula do funkce přemostění zóny a příslušný ukazatel začne blikat 3 Stisknutím posuvného ovládacího prvku zvolte úroveň výkonu kterou chcete nastavit ...

Page 44: ...ání časovače Časovač lze používat dvěma způsoby Můžete ho používat jako minutku V tomto případě časovač po uplynutí nastaveného času nevypne žádnou varnou zónu Můžete ho nastavit tak aby po uplynutí nastaveného času vypnul jednu nebo více varných zón Časovač můžete nastavit až na 99 minut Používání časovače jako minutky Jestliže nevyberete žádnou varnou zónu 1 Ujistěte se že je varná deska zapnutá...

Page 45: ...i se zobrazí zbývající čas 7 Po uplynutí nastaveného času se bude 30 sekund ozývat pípání a na displeji časovače se zobrazí symbol Používání časovače k vypnutí jedné nebo více varných zón 1 Dotkněte se ovladače výběru topné zóny pro kterou chcete nastavit časovač 2 Dotkněte se ovladače časovače na displeji časovače se zobrazí 10 a bude blikat 0 3 Nastavte čas dotykem posuvného ovladače časovače na...

Page 46: ...rné zóny budou nadále v provozu pokud byly dříve zapnuty Pokud je časovač nastaven pro více zón 1 Když nastavíte časovač pro několik varných zón budou svítit červené tečky příslušných varných zón Na displeji časovače se údaj zobrazuje v minutách Tečka odpovídající zóny bliká nastaven na 15 minut nastaven na 45 minut 2 Jakmile se dokončí odpočet časovače odpovídající zóna se vypne Potom se bude zob...

Page 47: ...ném čase Pečený steak Jak připravit šťavnaté chutné steaky 1 Před vařením nechte maso stát asi 20 minut při pokojové teplotě 2 Rozehřejte silnou pánev 3 Obě strany steaku potřete olejem Malé množství oleje nakapejte do rozpálené pánve a poté maso položte na rozpálenou pánev 4 Během vaření otočte steak pouze jednou Přesná doba vaření bude záviset na tloušťce steaku a na tom jak ho chcete připravit ...

Page 48: ...ání pro malé množství potravin rozpouštění čokolády másla a potravin které se rychle připalují mírné vaření pomalé ohřívání 3 4 ohřev rychlé vaření vaření rýže 5 6 lívance 7 8 smažení vaření těstovin 9 restování rychlé smažení přivádění polévky do varu vroucí voda ...

Page 49: ...arných zón 1 Vypněte napájení varné desky u zdi 2 Držte čepel nebo nádobí pod úhlem 30 a oškrábejte znečištění nebo rozlití na chladnou oblast varné desky 3 Vyčistěte znečištění nebo skvrnu hadříkem na nádobí nebo papírovou utěrkou 4 Postupujte podle výše uvedených kroků 2 až 4 pro Každodenní znečištění skla Co nejdříve odstraňte skvrny způsobené roztavením sladkými potravinami nebo přetečením Pok...

Page 50: ...vadu Indukční varná deska vydává tlumený hučivý zvuk při použití s vysokým nastavením teploty To je způsobeno technologií indukčního vaření To je normální ale hluk by se měl ztišit nebo zcela zmizet když snížíte nastavení tepla Z ventilátoru indukční varné desky vychází hluk V indukční varné desce je zabudován chladicí ventilátor který zabraňuje přehřátí elektroniky Ten může pokračovat v chodu i p...

Page 51: ...še jsou popsány způsoby zjišťování a kontrol běžných závad Nerozebírejte spotřebič vlastními silami abyste předešli jakémukoli nebezpečí a poškození indukční varné desky Technická specifikace Indukční varná deska CI642SCBB CTP644SCBB Varné zóny 4 zóny Napájecí napětí 220 240 V 50 60 Hz Instalovaný elektrický výkon 7200 W Velikost výrobku DxŠxV mm 590 520 58 Rozměry pro vestavění AxB mm 560 490 Ind...

Page 52: ...ným zářením z varné desky Jak je znázorněno níže Varování Pracovní deska musí být vyrobena z impregnovaného dřeva nebo jiného izolačního materiálu Č modelu L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB 590 520 58 54 560 490 min 50 CTP644SCBB CI633SCBB Za všech okolností se ujistěte že je varná deska dobře odvětrávaná a že vstup a výstup vzduchu nejsou zablokované Ujistěte se že je varná deska v dob...

Page 53: ... desky zákazníkovi snadno přístupný V případě pochybností o instalaci se obraťte na místní stavební úřady a právní předpisy Pro povrchy stěn obklopující varnou desku používejte tepelně odolné a snadno čistitelné povrchové úpravy jako jsou keramické dlaždice Po instalaci varné desky se ujistěte že Napájecí kabel není přístupný přes dvířka skříně nebo zásuvky Je zajištěno dostatečné proudění vzduchu...

Page 54: ...pracovní deskou musí odolávat teplu Aby nedošlo k poškození musí být sendvičová vrstva a lepidlo odolné vůči teplu Nepoužívejte parní čistič Tuto sklokeramickou desku lze připojit pouze ke zdroji s impedancí systému nejvýše 0 427 ohmu V případě potřeby si vyžádejte informace o impedanci systému od svého dodavatele Připojení varné desky k síťovému napájení Zásuvka musí být připojena k jednopólovému...

Page 55: ... spotřebiče pomůžete zabránit jakémukoli možnému poškození životního prostředí a lidského zdraví které by mohlo být jinak způsobeno pokud by byl spotřebič zlikvidován nesprávným způsobem Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nelze likvidovat jako domácí odpad Odvezte ho na sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického zboží Tento spotřebič vyžaduje specializovanou likvidaci odpadu...

Page 56: ...tricista qualificato L inosservanza di questo avviso può causare scosse elettriche anche fatali Rischio di tagli Attenzione i bordi del pannello sono taglienti Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare questo elettrodomestico Non collocare mai prodotti o materi...

Page 57: ...er quanto riguarda i dettagli dell installazione si rimanda alla sezione Installazione Uso e manutenzione Rischio di scosse elettriche Se il piano cottura è danneggiato o incrinato non utilizzarlo per la cottura In caso di rottura o incrinatura della superficie del piano cottura scollegare immediatamente l elettrodomestico dalla presa elettrica e rivolgersi a un tecnico qualificato Scollegare il p...

Page 58: ...re Rischio di tagli Con il coperchio di sicurezza ritratto la lama del raschietto per il piano cottura è affilata come un rasoio Prestare estrema attenzione e conservarlo sempre in un luogo sicuro e lontano dalla portata dei bambini Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali Istruzioni importanti per la sicurezza Non lasciare mai l elettrodomestico incustodito durante l ...

Page 59: ... siano in grado di adoperare l elettrodomestico senza rischi per sé e per le persone circostanti Non riparare o sostituire componenti dell elettrodomestico a meno che non sia consigliato appositamente nel manuale Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato Non pulire il piano cottura con apparecchi a vapore Non collocare o lasciar cadere oggetti pes...

Page 60: ...no essere effettuate da bambini non sorvegliati AVVERTENZA la cottura con oli o grassi può essere pericolosa e può causare incendi se il piano cottura rimane incustodito In caso di incendio non provare MAI a estinguerlo con l acqua spegnere l elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio AVVERTENZA per evitare il rischio di incendi non collocare oggetti sulle supe...

Page 61: ...00 W con incremento della potenza fino a 2100 W 2 Zona 1200 W con incremento della potenza fino a 1500 W 3 Zona 3000 W con incremento della potenza fino a 3600 W 4 Pannello di controllo CI633SCBB 1 Zona 1800 W con incremento della potenza fino a 2100 W 2 Zona 1800 W con incremento della potenza fino a 2100 W 3 Zona 1800 W con incremento della potenza fino a 2100 W 4 Zona 1200 W con incremento dell...

Page 62: ...to Il piano in ceramica a induzione è in grado di soddisfare diversi tipi di esigenze culinarie grazie al riscaldamento del filo resistivo al controllo microcomputerizzato e alla selezione multi potenza rappresentando in tutto e per tutto la scelta ottimale per le famiglie moderne Il piano è incentrato sul cliente e adotta un design personalizzato Il piano presenta prestazioni sicure e affidabili ...

Page 63: ...duzione correnti indotte Prima di utilizzare il nuovo piano cottura a induzione Leggere attentamente questa guida con particolare attenzione alla sezione Avvertenze per la sicurezza Rimuovere l eventuale pellicola protettiva sul piano cottura a induzione Utilizzo dei comandi touch I comandi rispondono al tocco per cui non occorre applicare pressione Utilizzare il polpastrello e non la punta del di...

Page 64: ...ttura 3 Se non lampeggia sul display e l acqua si scalda la pentola è idonea Gli utensili da cucina realizzati con i seguenti materiali non sono idonei acciaio inox puro alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Dimensioni del bruciatore mm Utensile da cucina minimo diametro mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Non adoperare utensili da cucina con i bordi irr...

Page 65: ...econda della dimensione della zona è possibile utilizzare pentole di vari diametri come illustrato nell immagine seguente Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente la base della pentola si riscalda solo l area ferromagnetica e il resto della base potrebbe non raggiungere la temperatura sufficiente per la cottura Se l area ferromagnetica non è omogenea ma è costituita da altri materiali ad...

Page 66: ... selezione della zona scaldante un indicatore vicino al tasto lampeggia 4 Selezionare un impostazione della temperatura toccando il comando a cursore Se non si sceglie un impostazione della temperatura entro 1 minuto il piano cottura a induzione si spegne automaticamente In tal caso occorre ricominciare dal punto 1 È possibile modificare l impostazione della temperatura in qualunque momento durant...

Page 67: ...chio di sovraccarichi Per attivare la funzione di gestione della potenza Accendere il piano di cottura quindi premere contemporaneamente il comando del timer e del blocco tasti L indicatore del timer visualizzerà P5 ovvero il livello di potenza 5 La modalità predefinita è 7 2 kW Per scegliere un altro livello Selezionare un livello di potenza toccando il comando a cursore Esistono 5 livelli di pot...

Page 68: ...annulla la funzione Boost e si seleziona il livello che si desidera impostare La funzione Boost può durare solo per 5 minuti dopodiché la zona passa automaticamente al livello 9 Uso della funzione Pausa 1 Premere il comando Pausa le zone di riscaldamento smettono di funzionare Tutte le indicazioni di zona mostrano 2 Premendo nuovamente il comando Pausa tutte le zone di riscaldamento torneranno all...

Page 69: ...so di emergenza è sempre possibile spegnere il piano cottura con il comando di accensione e spegnimento ma occorrerà prima sbloccare il piano cottura Avvertenza sul calore residuo Quando il piano cottura viene utilizzato per un certo periodo di tempo rimarrà un certo calore residuo La lettera H viene visualizzata per indicare la necessità di mantenere una distanza di sicurezza Uso della funzione Z...

Page 70: ...ttivare la zona ponte come un unica grande zona premere contemporaneamente il tasto zona anteriore sinistra e il tasto zona posteriore sinistra 2 Il segnale acustico indica che il piano di cottura a induzione è entrato nella selezione della zona ponte e l indicatore corrispondente lampeggia 3 Selezionare il livello di potenza che si desidera impostare toccando il comando Slider ...

Page 71: ...Il timer può essere adoperato in due modi diversi Può essere utilizzato come promemoria minuti In questo caso il timer non spegne la zona di cottura quando il tempo è impostato È possibile utilizzarlo come timer di interruzione in modo che vengano spente una o più zone di cottura dopo il tempo impostato È possibile impostare il timer fino a 99 minuti Utilizzo del timer come promemoria minuti Se no...

Page 72: ... display visualizza il tempo residuo 7 Viene emesso un segnale acustico per 30 secondi e l indicatore del timer visualizza una volta trascorso il tempo impostato Uso del timer per lo spegnimento di una o più zone di cottura 1 Toccare il comando di selezione della zona scaldante per cui impostare il timer 2 Toccare il controllo del timer 10 verrà visualizzato sul display del timer e 0 lampeggerà 3 ...

Page 73: ...tura rimangono in funzione se sono state accese precedentemente Se il timer è impostato su più di una zona 1 Quando si imposta il timer per più zone di cottura vengono indicati i punti rossi delle zone di cottura interessate Il display del timer visualizza il timer dei minuti Il punto della zona corrispondente lampeggia impostato a 15 minuti impostato a 45 minuti 2 Una volta scaduto il conto alla ...

Page 74: ... uova e addensati con la farina Alcuni tipi di cottura ad es la cottura del riso per assorbimento possono richiedere un impostazione della temperatura più alta della minima per garantire una cottura adeguata nei tempi consigliati Scottatura di bistecche Per cucinare bistecche succose e saporite 1 Lasciare la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti prima della cottura 2 Riscaldare una pade...

Page 75: ...ldi 7 Servire immediatamente Impostazioni della temperatura Impostazione della temperatura Uso 1 2 Riscaldamento delicato di piccole quantità di alimenti Fusione di burro cioccolato e alimenti che bruciano rapidamente Cottura a fuoco lento delicata Riscaldamento lento 3 4 Riscaldamento Cottura a fuoco lento rapida Cottura del riso 5 6 Pancake 7 8 Sauté Cottura della pasta 9 Rosolatura Scottatura B...

Page 76: ...tura calde 1 Staccare la spina del piano cottura dalla presa elettrica 2 Tenere il raschietto o altro utensile a un angolo di 30 e rimuovere sporcizia o fuoriuscite sulla zona calda del piano cottura 3 Pulire la sporcizia o le fuoriuscite con carta assorbente o uno strofinaccio 4 Seguire i punti da 2 a 4 Sporcizia quotidiana sul vetro Rimuovere prima possibile le macchie residue di fuoriuscite ali...

Page 77: ... emette un lieve ronzio quando è impostata una temperatura elevata Questo rumore è dovuto alla tecnologia della cottura a induzione Il rumore è normale ma dovrebbe diminuire o scomparire quando si riduce l impostazione della temperatura Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione La ventola di raffreddamento interna del piano cottura a induzione si accende per evitare il surrisc...

Page 78: ... piano cottura a induzione e riavviarlo Le indicazioni precedenti sono fornite per valutare e comprendere il significato di guasti comuni Per evitare pericoli e danni al piano cottura a induzione non smontarlo Specifiche tecniche Piano a induzione CI642SCBB CTP644SCBB Zone di cottura 4 zone Tensione di alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza elettrica installata 7200 W Dimensioni del prodotto D L...

Page 79: ...rodotto dal piano cottura Attenersi alle indicazioni seguenti Avvertenza il materiale della superficie di lavoro deve utilizzare legno impregnato o altro materiale isolante Modello n L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB 590 520 58 54 560 490 Min 50 CTP644SCBB CI633SCBB Accertarsi sempre che il piano cottura sia adeguatamente ventilato e che i fori di ingresso e uscita dell aria non siano o...

Page 80: ...o di dubbi inerenti all installazione rivolgersi agli enti locali e attenersi alle norme vigenti Per le superfici delle pareti circostanti al piano cottura scegliere finiture resistenti al calore e facili da pulire ad es piastrelle di ceramica Controlli da effettuare dopo l installazione del piano cottura Il cavo di alimentazione non deve essere accessibile tramite sportelli o cassetti degli arred...

Page 81: ...e sopra il piano di lavoro devono resistere al calore Per evitare danni lo strato a sandwich e l adesivo devono essere resistenti al calore Non adoperare elettrodomestici per la pulizia a vapore Questa ceramica può essere collegata solo a un alimentazione con un impedenza di sistema non superiore a 0 427 ohm Se necessario consultare l autorità di fornitura per informazioni sull impedenza del siste...

Page 82: ...ttrodomestico è possibile evitare possibili danni all ambiente e alla salute umana causati dallo smaltimento inappropriato Il simbolo sul prodotto indica che non può essere smaltito come rifiuto domestico normale Il prodotto deve essere conferito in un punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento rifiuti speciali...

Page 83: ...não cumprimento deste aviso pode resultar em choque elétrico ou morte Perigo de corte Tenha cuidado as arestas do painel são afiadas A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes Instruções de segurança importantes Leia estas instruções antes de instalar ou utilizar este aparelho Nenhum material ou produto combustível deve ser colocado a qualquer momento neste aparelho Disponibilize estas i...

Page 84: ...ecção Instalação Funcionamento e manutenção Perigo de choque elétrico Não cozinhe numa placa partida ou rachada Se a superfície da placa se partir ou rachar desligue imediatamente o aparelho na rede elétrica interruptor de parede e contacte um técnico qualificado Desligue a placa na parede antes de limpar ou de realizar trabalhos de manutenção O não cumprimento deste aviso pode resultar em choque ...

Page 85: ...ando a tampa de segurança é retraída Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes Instruções de segurança importantes Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a ser utilizado A fervura provoca fumo e salpicos de gordura que podem inflamar Nunca utilize o seu aparelho como superfície de traba...

Page 86: ...do aparelho a menos que especificamente recomendado no manual Todas as outras intervenções devem ser efetuadas por um técnico qualificado Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para limpar a sua placa Não coloque ou deixe cair objetos pesados sobre a sua placa Não se coloque de pé na sua placa Não utilize panelas com bordas recortadas nem arraste panelas através da superfície de vitrocerâmi...

Page 87: ...izador não deve ser realizada por crianças sem supervisão AVISO Cozinhar numa placa com gordura ou óleo sem vigilância pode ser perigoso e pode resultar em fogo NUNCA tente extinguir um incêndio com água em vez disso desligue o aparelho e em seguida cubra a chama com por exemplo uma tampa ou um cobertor antifogo AVISO Perigo de incêndio não guarde artigos em cima das superfícies de cozedura AVISO ...

Page 88: ... 4 Zona de 1200 W boost para 1500 W 5 Painel de controlo CI642SCBB 1 Zona de 1800 W boost para 2100 W 2 Zona de 1200 W boost para 1500 W 3 Zona de 3000 W boost para 3600 W 4 Painel de controlo CI633SCBB 1 Zona de 1800 W boost para 2100 W 2 Zona de 1800 W boost para 2100 W 3 Zona de 1800 W boost para 2100 W 4 Zona de 1200 W boost para 1500 W 5 Zona de 3000 W boost para 3600 W 6 Painel de controlo C...

Page 89: ...st Informações sobre o produto A placa cerâmica indução pode atender a diferentes tipos de cozinha por causa do aquecimento por fio de resistência controle micro computorizado e seleção de múltiplas potências realmente a escolha ideal para famílias modernas A placa apela aos clientes e adota design personalizado A placa tem desempenhos seguros e confiáveis tornando a sua vida confortável e permiti...

Page 90: ...zidas Antes de utilizar a sua nova Placa de Indução Leia este guia tendo especial atenção à secção Advertências de segurança Remova qualquer película protetora que possa estar na sua placa de indução Utilizar dos comandos táteis Os comandos respondem ao toque por isso não tem de aplicar qualquer pressão Utilize a parte da impressão digital do seu dedo não a ponta Ouvirá um sinal sonoro de cada vez...

Page 91: ...ozinhar 3 Se não piscar no visor e a água estiver a aquecer a panela é adequada Utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados aço inoxidável puro alumínio ou cobre sem base magnética vidro madeira porcelana cerâmica e barro Dimensão do queimador mm Tamanho mínimo dos recipientes diâmetro mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Não utilize utensílios de cozinha com bordas...

Page 92: ...rdo com a dimensão da zona pode usar panelas de diferentes diâmetros como a imagem abaixo Se a parte ferromagnética cobrir apenas parcialmente a base da panela apenas a área ferromagnética aquecerá o resto da base pode não aquecer uma temperatura suficiente para cozinhar Se a área ferromagnética não for homogénea mas apresentar outros materiais como o alumínio isto pode afetar o aquecimento e a de...

Page 93: ...ocar no controlo de seleção da zona de aquecimento irá piscar um indicador ao lado do botão 4 Selecione uma definição de calor tocando no controlo deslizante Se não selecionar uma definição de calor no período de 1 minuto a placa de indução desliga se automaticamente Terá de recomeçar no passo 1 É possível modificar a regulação do calor a qualquer altura durante a cozedura Quando terminar de cozin...

Page 94: ...ncia menor para evitar o risco de sobrecarga Para entrar na função de gestão de energia Ligue a placa e pressione ao mesmo tempo o controlo do temporizador e o cadeado O indicador de tempo apresenta P5 que significa nível de potência 5 O modo padrão está definido em 7 2 Kw Para mudar para outro nível Selecionar um nível de potência tocando no controlo deslizante Existem 5 níveis de potência de P1 ...

Page 95: ...cancelar a função Boost e selecione o nível que deseja definir A função boost de reforço só pode durar por 5 minutos Após esse tempo a zona retorna ao nível 9 automaticamente Utilizar a função de Pausa 1 Pressione o controlo de pausa as zonas de aquecimento param de funcionar Toda a indicação de zona apresenta 2 Pressione o controlo de Pausa mais uma vez e todas as zonas de aquecimento revertem à ...

Page 96: ... sempre desligar a placa de indução com o comando LIGAR DESLIGAR em caso de emergência mas deverá desbloquear a placa primeiro na operação seguinte Aviso de calor residual Quando a placa estiver a funcionar há algum tempo haverá algum calor residual A letra H parece para o avisar para se manter afastado Utilização da função de zona de ponte apenas para CTP644SCBB Esta pode ser utilizada como uma ú...

Page 97: ...ona de ponte 1 Para ativar a zona de ponte como uma única zona grande prima ao mesmo tempo a tecla da zona dianteira esquerda e a tecla da zona traseira esquerda 2 O sinal sonoro indica que a placa de indução entra na seleção de zona de ponte e o indicador correspondente pisca 3 Selecione o nível de potência que deseja definir pelo controlo deslizante ...

Page 98: ... duas formas diferentes Pode utilizá lo como um lembrete de minutos Neste caso o temporizador não desliga nenhuma zona de cozedura quando a hora definida estiver ativada Pode utilizá lo como temporizador de corte para desligar uma ou mais zonas de cozedura após o tempo se esgotar Pode configurar o temporizador até 99 minutos Utilizar o temporizador como um lembrete de minutos Se não estiver a sele...

Page 99: ... o tempo restante 7 O sinal sonoro irá soar durante 30 segundos e o indicador do temporizador mostra quando o tempo definido tiver terminado Usando o temporizador para desligar uma ou mais zonas de cozedura 1 Tocando no controlo de seleção da zona de aquecimento para a qual pretende definir o temporizador 2 Toque no controlo do temporizador o 10 irá aparecer no visor do temporizador e o 0 pisca 3 ...

Page 100: ...ozedura continuará a funcionar se tiver sido ligada anteriormente Se o temporizador estiver regulado em mais de uma zona 1 Ao definir o temporizador para várias zonas de cozedura são indicados pontos vermelhos das zonas de cozedura relevantes O visor do temporizador mostra o temporizador min O ponto da zona correspondente pisca definir para 15 minutos definir para 45 minutos 2 Logo que o temporiza...

Page 101: ...ais baixa para garantir que os alimentos estejam cozinhados corretamente no tempo recomendado Bife selado Cozinhar bifes suculentos 1 Deixe a carne à temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos antes de cozinhar 2 Aqueça uma frigideira de base pesada 3 Pincele ambos os lados do bife com azeite Aplique uma pequena quantidade de óleo na frigideira quente e coloque a carne na frigideira quente 4...

Page 102: ...alor Configuração de calor Adequação 1 2 aquecimento para pequenas quantidades de alimentos derreter chocolate manteiga e alimentos que queimam rapidamente fervura lenta suave aquecimento lento 3 4 reaquecer fervura rápida cozinhar arroz 5 6 panquecas 7 8 saltear cozinhar massa 9 saltear selar ferver a sopa água a ferver ...

Page 103: ...ica mas tenha cuidado com as superfícies quentes da zona de cozedura 1 Desligue a alimentação da placa na parede 2 Segure a lâmina ou o utensílio num ângulo de 30 e raspe a sujidade ou o derrame para uma área fria da placa 3 Limpe a sujidade ou o derrame com um pano de cozinha ou com uma toalha de papel 4 Siga os passos 2 a 4 para Sujidade diária no vidro acima Remova manchas deixadas por alimento...

Page 104: ...ca de indução produz um ruído baixo de zumbido quando utilizada numa definição de calor elevado Isto é provocado pela tecnologia de cozedura por indução Isto é normal mas o ruído deve acalmar ou desaparecer completamente quando se diminui a definição do calor Ruído do ventilador proveniente da placa de indução Foi acionada uma ventoinha de refrigeração incorporada na sua placa de indução para evit...

Page 105: ... O acima exposto é a avaliação e inspeção de falhas comuns Não desmonte a unidade sem ajuda especializada para evitar quaisquer perigos e danos na placa de indução Especificações técnicas Placa de indução CI642SCBB CTP644SCBB Zonas de cozedura 4 zonas Tensão de alimentação 220 240 V 50 60 Hz Potência elétrica instalada 7200W Tamanho do produto P L A mm 590 520 58 Dimensões de montagem AxB mm 560 4...

Page 106: ...or deformação provocada pela radiação de calor da placa Como ilustrado abaixo Aviso O material de superfície de trabalho deve utilizar madeira impregnada ou outros materiais de isolamento N º do modelo L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB 590 520 58 54 560 490 50 mini CTP644SCBB CI633SCBB Em quaisquer circunstâncias certifique se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de...

Page 107: ...nstalada consulte as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida quanto à instalação utilize acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar tais como azulejos cerâmicos para as superfícies das paredes que rodeiam a placa Após instalar a placa certifique se de que o cabo de alimentação não é acessível através de portas ou gavetas de armário há um fluxo adequado de ar fres...

Page 108: ...uperfície da mesa devem resistir ao calor Para evitar qualquer dano a camada sanduíche e o adesivo devem ser resistentes ao calor Não deve nunca utilizar um aparelho de limpeza a vapor Esta cerâmica só pode ser conectada a uma alimentação com sistema de impedância nunca superior a 0 427 ohm Caso seja necessário consulte a sua entidade de fornecimento elétrico para informações de impedância do sist...

Page 109: ...dará a prevenir quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saúde humana o que pode ocorrer se for eliminado de forma incorreta O símbolo no produto indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico Deve ser levado a um ponto de recolha para a reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos Este aparelho necessita de uma eliminação de resíduos especializada Para informação ...

Page 110: ... этих рекомендаций может привести к поражению электрическим током или смерти Опасность порезов Будьте осторожны края панели острые Неосторожность может привести к травмам или порезам Важные указания по технике безопасности Внимательно прочитайте эти инструкции прежде чем приступать к установке или пользоваться этим устройством Категорически запрещается класть на это устройство воспламеняющиеся мат...

Page 111: ...ация и техническое обслуживание Опасность поражения электрическим током Не готовьте на сломанной или треснувшей варочной панели В случае повреждения или трещины в поверхности варочной панели немедленно отключите прибор от сети питания настенный выключатель и обратитесь к квалифицированному специалисту Перед чисткой или техническим обслуживанием выключайте варочную панель настенным выключателем Нес...

Page 112: ...упном для детей месте Неосторожность может привести к травмам или порезам Важные указания по технике безопасности Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования Вследствие переливания кипящей жидкости через край образовывается дым и разбрызгивается жир который может воспламениться Никогда не используйте прибор в качестве столешницы либо поверхности для хранения Никогда не оставл...

Page 113: ...ля чистки варочной панели Не кладите и не бросайте тяжелые предметы на варочную панель Не становитесь на варочную панель Не используйте посуду с зазубренными краями и не перетаскивайте посуду по стеклянной поверхности поскольку вы можете ее поцарапать Не используйте металлические мочалки или любые другие жесткие абразивные чистящие средства для чистки варочной панели поскольку они могут поцарапать...

Page 114: ... на варочной панели без присмотра может быть опасным и привести к пожару НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь гасить огонь водой Отключите устройство затем накройте огонь например крышкой или пожарным покрывалом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возгорания запрещается хранить что либо на варочных поверхностях ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если поверхность треснула выключите прибор чтобы избежать опасности поражения электрически...

Page 115: ...ния CI642SCBB 1 Зона 1800 Вт усиленный нагрев до 2100 Вт 2 Зона 1200 Вт усиленный нагрев до 1500 Вт 3 Зона 3000 Вт усиленный нагрев до 3600 Вт 4 Панель управления CI633SCBB CTP644SCBB 1 Зона 1800 Вт усиленный нагрев до 2100 Вт 2 Зона 1800 Вт усиленный нагрев до 2100 Вт 3 Зона 1800 Вт усиленный нагрев до 2100 Вт 4 Зона 1200 Вт усиленный нагрев до 1500 Вт 5 Зона 3000 Вт усиленный нагрев до 3600 Вт 6...

Page 116: ... удовлетворить различные потребности при приготовлении блюд благодаря нагреву с помощью провода высокого сопротивления микрокомпьютеризированному управлению и возможности выбора мощности нагрева что является оптимальным вариантом для современных семей При разработке варочной панели основное внимание уделялось потребителю и индивидуальному дизайну Варочная панель безопасна и имеет надежные рабочие ...

Page 117: ...онные токи Перед эксплуатацией новой индукционной варочной панели Прочтите это руководство уделив особое внимание разделу Предупреждения по технике безопасности Удалите все защитные пленки которые могут оставаться на индукционной варочной панели Использование сенсорных элементов управления Элементы управления реагируют на прикосновение поэтому вам не нужно прикладывать какое либо давление Использу...

Page 118: ...ле Начать приготовление 3 Если на дисплее не мигает индикатор а вода нагревается емкость подходит Не подходит посуда из следующих материалов чистая нержавеющая сталь алюминий или медь без магнитного основания стекло дерево фарфор керамика и глина Размер горелки мм Минимальный размер посуды диаметр мм 160 120 180 140 210 160 280 180 Не используйте посуду с зазубренными краями или изогнутым основани...

Page 119: ...е обнаружена В соответствии с размером зоны вы можете использовать емкости разного диаметра как показано на рисунке ниже Если ферромагнитная часть лишь частично покрывает основание емкости нагревается только ферромагнитная область остальная часть основания может не нагреться до температуры достаточной для приготовления пищи Если ферромагнитная область неоднородна и содержит другие материалы такие ...

Page 120: ...ва и рядом с кнопкой замигает индикатор 4 Выберите настройку нагрева коснувшись элемента управления ползунок Если вы не выберете настройку нагрева в течение 1 минуты индукционная варочная панель автоматически выключится Вам нужно будет начать заново с шага 1 Вы можете изменить настройку нагрева в любой момент во время приготовления Завершение приготовления 1 Коснитесь кнопки выбора зоны нагрева ко...

Page 121: ...щность чтобы работать на меньшей мощности во избежание риска перегрузки Вход в функцию управления электропитанием Включите варочную панель затем одновременно нажмите управление таймером и блокировку кнопок Индикатор таймера покажет P5 что означает уровень мощности 5 Режим по умолчанию 7 2 кВт Переход на другой уровень Выберите уровень мощности коснувшись ползунка управления Имеется 5 уровней мощно...

Page 122: ...а 2 Коснитесь ползунка чтобы отменить функцию Boost Усиленный нагрев и выберите уровень который вы хотите установить Функция Boost Усиленный нагрев может длиться только 5 минут после чего зона автоматически перейдет на уровень 9 Использование функции Пауза 1 Нажмите кнопку Пауза и зоны нагрева будут отключены Все индикаторы зоны показывают 2 Еще раз нажмите кнопку Пауза и все зоны нагрева вернутся...

Page 123: ...ВЫКЛ и вы всегда сможете выключить варочную панель с помощью ВКЛ ВЫКЛ в аварийной ситуации но вы должны сначала разблокировать варочную панель во время следующей операции Предупреждение о наличии остаточного тепла Если варочная панель проработала какое то время то в ней останется некоторое количество тепла Буква H предупреждает чтобы вы держались на расстоянии Использование функции Bridge zone тол...

Page 124: ... Bridge zone 1 Чтобы активировать единую большую зону функции Bridge zone одновременно нажмите обе клавиши левой зоны переднюю и заднюю 2 Зуммер подает звуковой сигнал указывающий на то что индукционная варочная панель переходит к выбору Bridge zone а соответствующий индикатор начинает мигать 3 Выберите желаемый уровень мощности касанием ползунка ...

Page 125: ...аймер можно использовать двумя различными способами Как таймер обратного отсчета в этом случае по истечении установленного времени таймер не отключит ни одной из зон приготовления Как таймер отключения чтобы выключить одну или несколько зон нагрева по истечении времени Максимальный период времени на который можно установить таймер 99 минут Использование таймера в качестве таймера обратного отсчета...

Page 126: ...тся оставшееся время 7 По истечении установленного времени зуммер будет подавать звуковой сигнал в течение 30 секунд а индикатор таймера отобразит значение Использование таймера для выключения одной или нескольких зон нагрева 1 Коснитесь элемента управления выбора зоны нагрева для которой хотите установить таймер 2 Коснитесь кнопки управления таймером На дисплее таймера отобразится 10 а 0 начнет м...

Page 127: ...на Примечание другие зоны нагрева будут продолжать работать если они были включены ранее Если таймер установлен более чем на одной зоне 1 При установке таймера для нескольких зон нагрева отображаются красные точки соответствующих зон На дисплее таймера отображается минимальный таймер Точка соответствующей зоны мигает установлено на 15 минут установлено на 45 минут 2 Как только таймер обратного отс...

Page 128: ...а основе яиц и муки также следует готовить ниже температуры кипения Для некоторых рецептов включая приготовление риса методом абсорбции могут потребоваться установки выше чем минимальный режим чтобы обеспечить правильное приготовление блюда за рекомендованное время Обжаривание стейка Чтобы приготовить сочные ароматные стейки 1 Выдержите мясо при комнатной температуре около 20 минут прежде чем прис...

Page 129: ...ри этом хрустящими настройте для зоны приготовления более низкую температуру верните мясо на сковороду и добавьте соус 6 Осторожно перемешайте ингредиенты чтобы убедиться что они прогрелись 7 Подавайте немедленно Настройки нагрева Настройка нагрева Применение 1 2 деликатный подогрев для небольших объемов пищи растапливание шоколада сливочного масла и продуктов которые быстро начинают подгорать сла...

Page 130: ...ностей зон нагрева 1 Выключите питание варочной панели на настенном выключателе 2 Держите лезвие или инструмент под углом 30 и соскребите загрязнение или разлив в прохладное место на варочной панели 3 Удалите загрязнение или пролив тканью или бумажным полотенцем 4 Выполните шаги со 2 го по 4 й для Каждодневного загрязнения стекла выше Как можно скорее удалите пятна оставшиеся от расплавов и сладки...

Page 131: ...гул при работе в режиме сильного нагрева Это обусловлено технологией индукционного приготовления пищи Это нормально но шум должен ослабевать или полностью исчезать при уменьшении нагрева Шум вентилятора исходящий от индукционной варочной панели Вентилятор охлаждения встроенный в вашу индукционную варочную панель включился чтобы предотвра тить перегрев электронных компо нентов Он может продолжать р...

Page 132: ...примеры и осмотр распространенных неисправностей Не разбирайте устройство самостоятельно во избежание каких либо опасностей и повреждений индукционной варочной панели Технические характеристики Индукционная варочная панель CI642SCBB CTP644SCBB Зоны нагрева 4 зоны Напряжение питания 220 240 В 50 60 Гц Установленная электрическая мощность 7200 Вт Размер изделия ДхШхВ DхWхH мм 590 520 58 Размеры для ...

Page 133: ... варочной панели Как показано ниже Предупреждение в качестве материала рабочей поверхности необходимо использовать пропитанное дерево или другой изоляционный материал Модель L мм W мм H мм D мм A мм B мм X мм CI642SCBB 590 520 58 54 560 490 минимум 50 CTP644SCBB CI633SCBB В обязательном порядке убедитесь что варочная панель хорошо вентилируется а впуск и выпуск воздуха не заблокированы Убедитесь ч...

Page 134: ...е сомнений относительно монтажа вы проконсультируетесь с местной службой технического надзора за строительством и нормативными актами Вы используете термостойкие и легко очищаемые покрытия например керамическую плитку для поверхностей стен окружающих варочную панель После монтажа варочной панели убедитесь что Кабель питания не доступен через дверцы шкафа или выдвижные ящики Имеется достаточный пот...

Page 135: ...уцированного нагрева над столешницей должны выдерживать тепло Во избежание повреждений сэндвич слой и клей должны быть термостойкими Не используйте пароочиститель Эту керамическую панель можно подключать только к источнику питания с сопротивлением системы не более 0 427 Ом При необходимости обратитесь за консультацией в энергоснабжающую компанию для получения информации о сопротивлении системы Под...

Page 136: ...WEEE Обеспечив правильную утилизацию данного прибора вы поможете предотвратить возможный ущерб окружающей среде и здоровью людей который возможен при неправильной утилизации Этот символ на изделии указывает на то что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Его следует отнести в пункт сбора для утилизации электрических и электронных товаров Этот прибор требует специальной утилизаци...

Page 137: ...ať iba kvalifikovaný elektrikár Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo smrť Nebezpečenstvo porezania Dávajte si pozor hrany panelov sú ostré Ak nebudete dávať pozor môže to viesť k poraneniu alebo porezaniu Dôležité bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si pozorne prečítajte pokyny Na tento spotrebič nikdy nesmiete položiť žiad...

Page 138: ...nosti akýchkoľvek záruk alebo zodpovedností Pokiaľ ide o podrobnosti o inštalácii vďaka odkazu na časť Inštalácia Prevádzka a údržba Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Na varnej doske nevarte keď je jej povrch zlomený alebo prasknutý Ak je povrch varnej dosky zlomený alebo prasknutý okamžite vypnite jej elektrické napájanie sieťový vypínač a kontaktujte kvalifikovaného technika Pred čistením...

Page 139: ...tí ochranného krytu sa ostrie škrabky na varnú dosku odhalí Pri použití škrabky bude mimoriadne opatrní a vždy ju skladujte bezpečne a mimo dosahu detí Ak nebudete dávať pozor môže to viesť k poraneniu alebo porezaniu Dôležité bezpečnostné pokyny Keď je spotrebič v prevádzke nikdy ho nenechávajte bez dozoru Vykypenie spôsobuje dym a vykypený tuk sa môže vznietiť Spotrebič nikdy nepoužívajte ako pr...

Page 140: ...etky ďalšie servisné práce musí vykonávať kvalifikovaný technik Na čistenie svojej varnej dosky nepoužívajte parný čistič Na varnú dosku neukladajte ťažké predmety a nedovoľte aby takéto predmety na ňu spadli Na varnú dosku nestúpajte Nepoužívajte panvice so zúbkovanými okrajmi ani po sklenenom povrchu neťahajte panvice pretože by mohlo dôjsť k poškriabaniu skla Na čistenie varnej dosky nepoužívaj...

Page 141: ...oske bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar Požiar sa NIKDY nepokúšajte hasiť vodou Spotrebič najprv vypnite a plameň zakryte napr pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru na povrch varnej dosky neodkladajte žiadne predmety VAROVANIE Ak je povrch prasknutý spotrebič vypnite aby ste zabránili zasiahnutiu elektrickým prúdom pretože povrch varnej dosky je ...

Page 142: ... na 1500 W 5 Ovládací panel CI642SCBB 1 Zóna 1800 W zvýšenie na 2100 W 2 Zóna 1200 W zvýšenie na 1500 W 3 3000 W zóna zvýšenie na 3600 W 4 Ovládací panel CI633SCBB 1 Zóna 1800 W zvýšenie na 2100 W 2 Zóna 1800 W zvýšenie na 2100 W 3 Zóna 1800 W zvýšenie na 2100 W 4 Zóna 1200 W zvýšenie na 1500 W 5 3000 W zóna zvýšenie na 3600 W 6 Ovládací panel CTP644SCBB ...

Page 143: ... ohrevu Informácie o produkte Keramická indukčná varná doska môže splniť rôzne požiadavky používateľa vďaka ohrevu odporovým drôtom mikropočítačom riadenému ovládaniu a voľbe výkonu čím sa stáva naozaj optimálnou voľbou pre moderné rodiny Varná doska sa zameriava na používateľov a prijíma individuálny dizajn Varná doska disponuje bezpečnou a spoľahlivou prevádzkou čím vám uľahčuje život a umožňuje...

Page 144: ...ndukované prúdy Pred použitím novej indukčnej varnej dosky Prečítajte si tento návod mimoriadnu pozornosť venujte najmä časti Bezpečnostné pokyny Z indukčnej varnej dosky odstráňte ochrannú fóliu Použitie dotykových ovládačov Ovládače reagujú na dotyk preto nemusíte používať tlak Používajte bruško prsta nie špičku Po každom zaregistrovaní dotyku začujete akustický signál Uistite sa že sú ovládače ...

Page 145: ...va a na displeji nebliká nádoba je vhodná Riad vyrobený z nasledovných materiálov nie je vhodný čistá nehrdzavejúca oceľ hliníkové alebo medené nádoby bez magnetického dna sklo drevo porcelán keramika a kamenina Veľkosť horáka mm Minimálny kuchynský riad priemer mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Nepoužívajte riad so zúbkovanými okrajmi alebo zakriveným dnom Uistite sa že základňa vášho riadu je h...

Page 146: ...ť detegované Podľa rozmerov zóny môžete používať hrnce rôznych priemerov ako je to znázornené na obrázku nižšie Pokiaľ feromagnetická časť pokrýva len časť dna panvice ohreje sa iba feromagnetická oblasť a zvyšok dna sa nemusí zahriať na dostatočnú teplotu na varenie Pokiaľ nie je feromagnetická časť homogénna alebo obsahuje iné materiály ako je hliník môže to ovplyvniť zahrievanie a detekciu panv...

Page 147: ...Dotknite sa voliča varnej platne indikátor vedľa tlačidla začne blikať 4 Dotykom posúvača vyberte nastavenie ohrevu Ak nastavenie ohrevu nevyberiete do 1 minúty indukčná varná doska sa automaticky vypne Budete musieť znovu začať od kroku 1 Nastavenie ohrevu môžete upraviť kedykoľvek počas varenia Po dokončení varenia 1 Dotknite sa ovládača varnej zóny ktorú chcete vypnúť 2 Vypnite varnú zónu stlač...

Page 148: ...ri nižšej úrovni výkonu čím sa predíde riziku preťaženia Spustenie funkcie nastavenie napájania Zapnite varnú dosku a stlačte súčasne ovládač časovača a zámku tlačidiel KeyLock Indikátor časovača zobrazí P5 čo znamená úroveň výkonu 5 Predvolený režim je na 7 2 kW Prepnutie na inú úroveň Posuvným ovládačom vyberte nastavenie výkonu ohrevu K dispozícii je 5 úrovní výkonu od P1 po P5 Indikátor časova...

Page 149: ...vny predná ľavá zóna 2 Dotykom posúvača zrušte funkciu Boost Intenzívny a vyberte úroveň ktorú chcete nastaviť Funkcia Boost Intenzívny môže trvať len 5 minút potom sa zóna automaticky prepne na úroveň 9 Používanie funkcie Pauza 1 Stlačením ovládača Pauza ohrevné zóny prestanú fungovať Všetky označenia zóny zobrazujú 2 Opätovným stlačením ovládača pozastavenia sa všetky ohrevné zóny vrátia na pôvo...

Page 150: ...ládače sú deaktivované okrem tlačidla zapnutia vypnutia V prípade núdze môžete varnú dosku vždy vypnúť pomocou tlačidla zapnutia vypnutia ale pre ďalšiu obsluhu musíte varnú dosku odomknúť Upozornenie na zvyškové teplo Po určitej dobe prevádzky varnej dosky sa nahromadí určité zvyškové teplo Rozsvietené písmeno H varuje aby ste sa varnej dosky nedotýkali Použitie funkcie Premostenie len pre CTP644...

Page 151: ...y Premostenie 1 Ak chcete aktivovať oblasť premostenia ako jedinú veľkú zónu stlačte súčasne kláves ľavej prednej zóny a ľavej zadnej zóny 2 Zaznie bzučiak čo signalizuje že indukčná varná doska vstúpi do voľby zóny premostenia začne blikať príslušný indikátor 3 Vyberte úroveň výkonu ktorú chcete nastaviť stlačením ovládacieho prvku Posúvač ...

Page 152: ...ívanie časovača Časovač môžete používať dvomi rôznymi spôsobmi Môžete ho používať ako kuchynské minútky na odpočítavanie času V takom prípade časovač po uplynutí varnú zónu nevypne Môžete ho použiť ako časovač na vypnutie jednej alebo viacerých varných zón po uplynutí času Časovač môžete nastaviť na 99 minút Používanie časovača ako kuchynskej minútky Ak nevyberiete žiadnu varnú zónu 1 Uistite sa ž...

Page 153: ...sa zobrazí zostávajúci čas 7 Po uplynutí nastaveného času zaznie na 30 sekúnd bzučiak a indikátor časovača bude zobrazovať Použitie časovača na vypnutie jednej alebo viacerých varných zón 1 Dotknite sa voliča varnej zóny pre ktorú chcete nastaviť časovač 2 Dotknite sa ovládača časovača na displeji časovača sa zobrazí 10 a bude blikať 0 3 Nastavte čas dotykom posúvača napr 5 4 Opätovne sa dotknite ...

Page 154: ...bola zapnutá aj iné varné zóny budú pokračovať v prevádzke Ak je nastavený časovač pre viac ako jednu varnú zónu 1 Keď nastavíte časovač pre niekoľko varných zón budú označené červené bodky príslušných varných zón Na displeji časovača sa zobrazuje min časovač Bodka príslušnej zóny bliká nastavené na 15 minút nastavené na 45 minút 2 Po uplynutí odpočítavania času časovačom sa príslušná varná zóna v...

Page 155: ...správne uvarenie v odporúčanej dobe Pečenie steaku Pečenie šťavnatých aromatických steakov 1 Pred pečením nechajte mäso odpočívať približne 20 minút pri izbovej teplote 2 Rozohrejte panvicu s ťažkým dnom 3 Potrite obidve strany steaku olejom Trochu oleja kvapnite na rozohriatu panvicu a potom položte mäso na panvicu 4 Počas prípravy jedla steak raz obráťte Presná doba prípravy jedla závisí od hrúb...

Page 156: ... malého množstva potravín roztápanie čokolády masla a rýchlo sa pripaľujúcich pokrmov mierny var pomalý ohrev 3 4 zohrievanie rýchly mierny var varenie ryže 5 6 palacinky 7 8 soté varenie cestovín 9 smaženie s miešaním opekanie privedenie polievky do varu varenie vody ...

Page 157: ...arnú zónu 1 Vypnite elektrické napájanie varnej dosky 2 Držte škrabku alebo nástroj s čepeľou v 30 uhle a nečistoty alebo pripálené jedlo zoškrabte na chladnú plochu varnej dosky 3 Nečistoty alebo pripálené jedlo plátenou alebo papierovou utierkou 4 Vykonajte kroky 2 až 4 uvedené pre Bežné znečistenie skla vyššie Roztavené látky a potraviny s obsahom cukru odstráňte čo najskôr Ak ich necháte na sk...

Page 158: ...a nepredstavuje poruchu Indukčná doska pri použití nastavenia vysokého ohrevu hučí Je to spôsobené technológiou indukčného varenia Je to normálne a hučanie sa môže stíšiť alebo úplne zmiznúť po znížení nastavenia ohrevu Šum ventilátora z indukčnej varnej dosky Chladiaci ventilátor v indukčnej varnej doske zabraňuje prehriatiu elektroniky Môže pokračovať v prevádzke aj po vypnutí varnej dosky Je to...

Page 159: ...dzajú posúdenie a kontrolu bežných porúch Spotrebič sa nepokúšajte rozoberať svojpomocne aby ste zabránili možnému nebezpečenstvu a poškodeniu indukčnej dosky Technické špecifikácie Indukčná varná doska CI642SCBB CTP644SCBB Varné zóny 4 zóny Napájacie napätie 220 240V 50 60Hz Inštalovaný elektrický príkon 7200 W Rozmery produktu h š v mm 590 520 58 Rozmery na zabudovanie A B mm 560 490 Indukčná va...

Page 160: ...ným teplom z varnej dosky Podľa zobrazenia nižšie Varovanie Pracovný povrch musí byť z impregnovaného dreva alebo iného izolačného materiálu Č modelu D mm Š mm V mm H mm A mm B mm X mm CI642SCBB 590 520 58 54 560 490 50 mini CTP644SCBB CI633SCBB Vždy zabezpečte dobré vetranie varnej dosky a uistite sa že vstupné a výstupné vetracie otvory nie sú zablokované Uistite sa že varná doska je v dobrom pr...

Page 161: ...i sa obráťte na miestne stavebné úrady a dodržte miestne nariadenia Na povrch stien okolo varnej dosky používajte žiaruvzdorný materiál ktorý sa ľahko čistí napríklad keramické dlaždice Po inštalácii varnej dosky sa uistite že Elektrický napájací kábel nie je prístupný cez dvierka alebo zásuvky kuchynskej linky Z vonkajšej strany linky prúdi ku dnu varnej dosky dostatočný prúd vzduchu Ak je varná ...

Page 162: ...doskou musia byť z teplu odolného materiálu Aby sa zabránilo poškodeniu pracovná doska a lepidlo musia byť žiaruvzdorné Nepoužívajte parný čistič Túto sklokeramickú varnú dosku pripájajte iba k napájaniu s impedanciou systému do 0 427 ohmov V prípade nejasností kontaktujte dodávateľa elektrickej energie ohľadom informácií o impedancii systému Pripojenie varnej dosky k elektrickej sieti Elektrické ...

Page 163: ... negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré môže byť negatívne ovplyvnené v prípade nesprávnej likvidácie Tento symbol na výrobku označuje že sa s ním nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom Musíte ho odovzdať na príslušnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Tento spotrebič vyžaduje špecializovanú likvidáciu Podrobnejšie informácie o sprac...

Page 164: ...ko se ne pridržavate ovog savjeta može doći do električnog udara ili smrti Opasnost od nastanka porezotina Budite oprezni oštri su rubovi ploče Ako niste oprezni može doći do ozljeda ili porezotina Važne sigurnosne upute Pažljivo pročitajte ove upute prije ugradnje ili uporabe uređaja Ne dozvoljava se stavljanje zapaljivih materijala ili proizvoda na ovaj uređaj Neka su ove informacije dostupne os...

Page 165: ...nog udara Ne pripremajte hranu na slomljenoj ili napuknutoj površini ploče za kuhanje Ako se površina ploče za kuhanje razbije ili napukne odmah isključite mrežno napajanje zidna sklopka uređaja i obratite se kvalificiranom tehničaru Isključite ploču za kuhanje na zidu prije čišćenja ili održavanja Ako se ne pridržavate ovog savjeta može doći do električnog udara ili smrti Opasnost po zdravlje Ova...

Page 166: ...površine ploče za kuhanje Budite iznimno pažljivi pri uporabi i uvijek pohranite na sigurno mjesto izvan doticaja djece Ako niste oprezni može doći do ozljeda ili porezotina Važne sigurnosne upute Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok se upotrebljava Ako nešto prekipi može doći do nastanka dima i masnog prelijevanja koje se može zapaliti Nikada ne upotrebljavajte uređaj kao radnu površinu i...

Page 167: ...jenjujte dijelove uređaja osim ako se to posebno ne preporučuje u priručniku Sve ostale oblike servisiranja treba obaviti kvalificirani tehničar Ne upotrebljavajte čistač na paru za čišćenje ploče za kuhanje Ne stavljajte i ne ispuštajte teške predmete na ploču za kuhanje Nemojte stajati na ploči za kuhanje Ne upotrebljavajte posude s nazubljenim rubovima i ne vucite posude po staklenoj površini j...

Page 168: ...a ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masti ili ulja može biti opasno i može rezultirati požarom NIKADA ne pokušavajte ugasiti vatru vodom nego isključite uređaj i pokrijte plamen npr poklopcem ili vatrootpornim pokrivačem UPOZORENJE Opasnost od požara ne odlažite predmete na površine za kuhanje UPOZORENJE Ako na površini ima pukotina isključite uređaj da biste izbjegli mogućnost nastanka ele...

Page 169: ...a ploča CI642SCBB 1 Zona od 1800 W povećanje snage na 2100 W 2 Zona od 1200 W povećanje snage na 1500 W 3 Zona od 3000 W povećanje snage na 3600 W 4 Upravljačka ploča CI633SCBB 1 Zona od 1800 W povećanje snage na 2100 W 2 Zona od 1800 W povećanje snage na 2100 W 3 Zona od 1800 W povećanje snage na 2100 W 4 Zona od 1200 W povećanje snage na 1500 W 5 Zona od 3000 W povećanje snage na 3600 W 6 Upravl...

Page 170: ... povećanje snage Podaci o proizvodu Keramičkom indukacijskom pločom za kuhanje mogu se ispuniti razne potrebe u kuhinji zbog zagrijavanja otpornom žicom mikroračunalnog upravljanja i odabira više mogućnosti napajanja te je stoga zaista optimalan izbor za moderne obitelji Ploča za kuhanje usmjerava se na kupce i njome se omogućava prilagođeni dizajn Rad ploče za kuhanje je siguran i pouzdan što će ...

Page 171: ...ndukcijska zavojnica inducirane struje Prije uporabe nove indukcijske ploče za kuhanje Pročitajte ove smjernice i posebno obratite pozornost na odjeljak Sigurnosna upozorenja Potpuno uklonite zaštitni film koji se može još nalaziti na indukcijskoj ploči za kuhanje Uporaba upravljačkih elemenata na dodir Ne morate pritiskati jer se upravljačkim elementima upravlja na dodir Dodirnite jagodicom prsta...

Page 172: ...e trepću na zaslonu i ako se voda zagrijava posuda je prikladna za uporabu Posuđe za kuhanje koje je izrađeno od sljedećih materijala nije prikladno čisti nehrđajući čelik aluminij ili bakar bez magnetskog dna staklo drvo porculan keramika i glina Veličina plamenika mm Minimalno posuđe promjer mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Ne upotrebljavajte posuđe za kuhanje s nazubljenim rubovima ili zakriv...

Page 173: ...ladu s dimenzijom zone možete upotrebljavati lonce različitih promjera kao što se prikazuje na slici u nastavku Ako se feromagnetskim dijelom samo djelomično pokriva dno posude samo se feromagnetski dio zagrijava ostatak dna možda se ne zagrije do dovoljne temperature za kuhanje Ako feromagnetsko područje nije homogeno nego predstavlja druge materijale kao što je aluminij time se može utjecati na ...

Page 174: ...dirnete upravljački element za odabir zone zagrijavanja trepće pokazivač pored tipke 4 Odaberite postavku topline dodirivanjem kliznog regulatora Ako ne odaberete postavku topline u roku od 1 minute indukcijska ploča za kuhanje će se automatski isključiti Morate početi ponovno od 1 koraka Možete promijeniti postavku topline u bilo kojem trenutku tijekom kuhanja Nakon završetka pripremanja 1 Dodirn...

Page 175: ... od preopterećenja Pokretanje funkcije za regulaciju snage Uključite ploču za kuhanje a zatim istovremeno pritisnite vremenski programator i zaključavanje gumba Pokazivač vremenskog programatora prikazuje vrijednost P5 što znači da je snaga na razini 5 Zadani način rada je na 7 2 kW Prijelaz na drugu razinu Odaberite razinu snage dodirivanjem kliznog regulatora Postoji 5 razina snage od P1 do P5 P...

Page 176: ...Dodirnite klizač za otkazivanje funkcije za povećanje snage i odaberite razinu koju želite podesiti Funkcija povećanja snage može trajati samo 5 minuta nakon tog vremena će se zona automatski prebaciti na razinu 9 Uporaba funkcije pauze 1 Pritisnite tipku Pauza kako bi zone grijanja prestale raditi Svi pokazivači zone prikazuju 2 Još jednom pritisnite tipku Pauza i sve će se zone grijanja vratiti ...

Page 177: ...gućuju osim uključivanja isključivanja u slučaju nužde možete isključiti ploču za kuhanje upravljačkim elementom za upravljanje uključivanjem isključivanjem no pri sljedećoj radnji prvo trebate otključati ploču za kuhanje Upozorenje o ostatku topline Kada ploča za kuhanje radi neko vrijeme prisutna je zaostala toplina Pojavljuje se slovo H kao upozorenje da se držite podalje od ploče za kuhanje Up...

Page 178: ...cije zone premošćivanja 1 Da biste aktivirali područje premošćivanja kao jednu veliku zonu istodobno pritisnite prednju tipku lijeve zone i stražnju tipku lijeve zone 2 Zvučni signal označava da indukcijska ploča ulazi u izbor zone premošćivanja i treptat će odgovarajući pokazivač 3 Odaberite razinu snage koju želite podesiti dodirom na Klizač ...

Page 179: ... upotrebljavati na dva različita načina Možete ga upotrebljavati kao tajmer U tom se slučaju nijedna zona za kuhanje ne isključuje vremenskim programatorom kada istekne zadano vrijeme Možete ga koristiti kao graničnik za isključenje jednog ili više zona za kuhanje nakon isteka vremena Možete postaviti vremenski programator na do 99 minuta Uporaba vremenskog programatora kao tajmera Ako niste odabr...

Page 180: ...ni signal će se oglašavati 30 sekundi a pokazivač vremenskog programatora prikazivat će kada zadano vrijeme završi Uporaba vremenskog programatora za isključivanje jedne ili više zona za kuhanje 1 Dodirnite tipku za odabir zone zagrijavanja za koju želite podesiti vremenski programator 2 Dodirnite upravljanje vremenskim programatorom na pokazivaču vremenskog programatora prikazat će se 10 i trepta...

Page 181: ...ljučile Ako je vremenski programator podešen na više zona 1 Kad podesite vremenski programator za nekoliko zona za kuhanje prikazuju se crvene točke odgovarajućih zona za kuhanje Pokazivač vremenskog progra matora prikazuje vrijednost i minutama Točka odgovarajuće zone trepće podešeno na 15 minuta podešeno na 45 minuta 2 Kad istekne vrijeme odbrojavanja vremenskog programatora odgovarajuća će se z...

Page 182: ...točke ključanja Za neke zadatke uključujući pripremanje riže metodom apsorpcije može trebati viša postavka od najniže postavke da bi se jamčilo da se hrana ispravno pripremi u preporučenom vremenu Pečenje odreska do poprimanja smeđe boje Pripremanje sočnih i ukusnih odrezaka 1 Držite meso na sobnoj temperaturi otprilike 20 minuta prije pripremanja 2 Zagrijte posudu za prženje s čvrstom bazom 3 Nam...

Page 183: ...j umak 6 Lagano miješajte sastojke tako da se potpuno raspodijeli toplina 7 Poslužite odmah Postavke topline Podešavanje topline Prikladnost 1 2 blago zagrijavanje za manje količine hrane otapanje čokolade maslaca i hrane koja brzo gori lagano pirjanje polagano zagrijavanje 3 4 podgrijavanje brzo pirjanje pripremanje riže 5 6 palačinke 7 8 naglo pečenje pripremanje tjestenine 9 prženje uz miješanj...

Page 184: ...aklene površine za pripremanje ali pripazite na vruće površine zona za pripremanje 1 Isključite na zidu napajanje površine za kuhanje 2 Držite oštricu ili pribor pod kutom od 30 i struganjem uklonite zaprljanost do hladnog dijela površine za pripremanje 3 Očistite zaprljanost kuhinjskom krpom ili kuhinjskim ručnikom 4 Slijedite gornje korake 2 do 4 za Svakodnevna zaprljanost na staklu Uklonite mrl...

Page 185: ...e pločom za kuhanje proizvodi tihi šum zujanja kada se upotrebljava s visokom postavkom topline To se prouzrokuje tehnologijom indukcijskog kuhanja To je uobičajeno no buka bi se trebala stišati ili potpuno nestati kada smanjite postavku topline Buka ventilatora dolazi od indukcijske ploče za kuhanje Uključuje se ventilator za hlađenje ugrađen u vašu indukcijsku ploču za kuhanje radi sprječavanja ...

Page 186: ...še se navode ocjene i provjere učestalih kvarova Ne rastavljajte sami jedinicu kako biste izbjegli opasnosti i eventualna oštećenja indukcijske ploče Tehničke specifikacije Indukcijska ploča za kuhanje CI642SCBB CTP644SCBB Zone za kuhanje 4 zone Napon napajanja 220 240 V 50 60 Hz Ugrađeno električno napajanje 7200 W Veličina proizvoda DxŠxV mm 590x520x58 Ugradbene dimenzije A B mm 560x490 Indukcij...

Page 187: ... ploče U skladu s prikazanim u nastavku Upozorenje Materijal radne površine mora koristiti impregnirano drvo ili drugi izolacijski materijal Model br L mm Š mm V mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 50 mini U svim okolnostima pobrinite se da se ploča za kuhanje dobro provjetrava i da se ne blokiraju ulaz i izlaz zraka Provjerite je li ploča za kuhanje u dobro...

Page 188: ...ljanje možete se obratiti lokalnim građevinskim tijelima i pogledati lokalne zakone upotrebljavajte završne slojeve koji su otporni na toplinu i jednostavni za čišćenje kao što su keramičke pločice za površine zida kojima se okružuje ploča za kuhanje Nakon ugradnje ploče za kuhanje pobrinite se da Kabelu za napajanje ne može se pristupiti kroz vrata kuhinjskog ormara ili ladice Postoji odgovarajuć...

Page 189: ...ine mogu podnijeti toplinu Da ne bi došlo ni do kakvog oštećenja sendvič sloja i ljepila moraju biti otporni na toplinu Ne smije se upotrebljavati parni čistač Ova se keramika smije spajati isključivo na napajanje s impedancijom sustava koja nije veća od 0 427 oma Po potrebi obratite se tijelu koje omogućuje napajanje za informacije o impedanciji sustava Spajanje ploče za kuhanje na napajanje elek...

Page 190: ...oga uređaja pomažete u sprječavanju moguće štete po ljudski okoliš i zdravlje koja može nastati ako se proizvod ne zbrine na ispravan način Oznakom na proizvodu ukazuje se da se s proizvodom ne smije postupati kao s običnim otpadom u domaćinstvu Treba ga odnijeti na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke robe Za ovaj uređaj treba obaviti posebno zbrinjavanje otpada Radi dodatnih ...

Page 191: ...kizárólag szakképzett villanyszerelő hajthat végre módosításokat Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet Vágási sérülés veszélye Óvatosság javasolt mert a pult szélei élesek Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet Fontos biztonsági utasítások A készülék beszerelése vagy használata előtt olvassa ezeket az utasításokat A készül...

Page 192: ... lásd a Telepítés fejezetet Tisztítás és karbantartás Elektromos áramütés veszélye Ne főzzön törött vagy megrepedt főzőlapon Ha a főzőlap felülete eltörött vagy megrepedt azonnal kapcsolja ki a készüléket a hálózati tápellátásnál fali kapcsolónál és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett szakemberrel Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja le a főzőlapot fali kapcsolónál Jelen tanác...

Page 193: ...és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet Fontos biztonsági utasítások Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben A főzés közben túlcsorduló étel füstöt és esetlegesen felgyulladó zsíros kiömléseket eredményezhet Soha ne használja a készüléket munka vagy tárolófelületként Soha ne hagyjon tárgyakat va...

Page 194: ...licit javaslat nem található a jelen útmuta tásban Minden egyéb szervizelést kizárólag szakképzett technikus végezhet A főzőlap tisztításához ne használjon gőzborotvát Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a főzőlapra Ne álljon a főzőlapra Ne használjon csipkézett élekkel rendelkező serpenyőket a készüléken illetve ne húzzon végig serpenyőket az üvegfelületen mivel ezzel megkarcolhatja az üvege...

Page 195: ...elet alatt végezhetik FIGYELMEZTETÉS A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes és tüzet eredményezhet SOHA ne próbálja meg a tüzet vízzel oltani hanem kapcsolja ki a készüléket majd fedje le a lángot valamivel például egy fedővel vagy tűzoltó takaróval FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken FIGYELMEZTETÉS Ha a felület megrepedt kapcsolja ...

Page 196: ...t CI642SCBB 1 1800 W os zóna teljesítménynövelés 2100 W ra 2 1200 W os zóna teljesítménynövelés 1500 W ra 3 3000 W os zóna teljesítménynövelés 3600 W ra 4 Vezérlőpult CI633SCBB 1 1800 W os zóna teljesítménynövelés 2100 W ra 2 1800 W os zóna teljesítménynövelés 2100 W ra 3 1800 W os zóna teljesítménynövelés 2100 W ra 4 1200 W os zóna teljesítménynövelés 1500 W ra 5 3000 W os zóna teljesítménynövelé...

Page 197: ...p különböző konyhai igények kielégítésére képes köszönhetően az ellenálláshuzalos fűtésnek a mikroszámítógépes vezérlésnek és választható teljesítményszinteknek így igazán optimális választás modern családok számára A főzőlap az ügyfelek igényeit helyezi a középpontba és igazodik az egyéni dizájnhoz A főzőlap biztonságos és megbízható teljesítményekkel szolgál így teszi kényelmessé életét illetve ...

Page 198: ...m Az új indukciós főzőlap használata előtt Olvassa el jelen útmutatót különös figyelmet szentelve a Biztonsági figyelmeztetések szakasznak Távolítson el bármilyen az indukciós főzőlapon maradt védőfóliát Az érintésvezérlés használata A vezérlőgombok érintésérzékenyek így a gombokra nem kell semmilyen nyomást kifejtenie Ne az ujja hegyét hanem az ujjbegyét használja Minden egyes érintés észleléseko...

Page 199: ...seket 3 Ha a nem villog a kijelzőn és a víz melegszik a serpenyő megfelelő A következő anyagokból készült főzőedények nem megfelelőek színtiszta rozsdamentes acél alumínium vagy réz mágnesezhető alapi rész nélkül üveg fa porcelán kerámia és agyagedények Az égő mérete mm Legkisebb főzőedény átmérő mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Ne használjon csipkézett élekkel vagy lekerekített alapi résszel re...

Page 200: ...ően különböző méretű edényeket használhat tájékozódjon az alábbi képekről Ha a ferromágneses rész csak részlegesen fedi le az edény alapi részét csak a ferromágneses rész fog felmelegedni előfordulhat hogy az alapi rész nem ferromágneses része nem melegszik fel eléggé a főzéshez Ha a ferromágneses terület nem homogén hanem például tartalmaz olyan anyagokat mint az alumínium ez negatívan befolyásol...

Page 201: ...intse meg a főzőzóna választógombot ekkor egy jelzőfény az érintési ponton villogni kezd 4 Válassza ki a hőbeállítást a csúszka vezérlőgomb megérintésével Ha nem választ ki hőbeállítást 1 percen belül az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol Újból kell kezdenie az 1 lépéstől A hőfok beállítást a főzés során bármikor módosíthatja A főzés befejezése után 1 Érintse meg a kikapcsolni kívánt főzőzó...

Page 202: ...aját működésüket A teljesítménykezelési funkció elérése Kapcsolja be a főzőlapot majd nyomja meg egyszerre az időzítő és a gombzár gombot Az időzítő kijelzőn megjelenik a P5 felirat amely 5 ös teljesítményszintet jelöl Az alapértelmezett mód 7 2 kW Másik szintre kapcsolás Válasszon ki egy teljesítményszintet a csúszka vezérlőgomb megérintésével 5 teljesítményszint van P1 és P5 között Az időzítő ki...

Page 203: ...velés funkcióval rendelkező zónát bal első zóna 2 Érintse meg a csúszka gombot a teljesítménynövelés funkció törléséhez és válassza ki a beállítani kívánt szintet A teljesítménynövelés funkció csak 5 percig tarthat ezután a zóna automatikusan a 9 szintre lép A szüneteltetés funkció használata 1 Nyomja meg a Szünet vezérlőgombot a főzőzónák leállnak Az összes zóna kijelzőjén látható 2 Nyomja meg is...

Page 204: ...gombok kivételével az összes gombot letiltja a készülék vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a főzőlapot a BE KI gombbal de a következő művelet előtt először fel kell oldania a zárolást Maradékhő figyelmeztetés Ha a főzőlap egy ideig működik maradékhő lesz észlelhető A H betű jelenik meg figyelmeztetésként hogy tartson megfelelő távolságot az adott főzőzónától Áthidalási funkció használata c...

Page 205: ...ása 1 Ha az áthidalás területét egyetlen nagy zónaként szeretné aktiválni nyomja meg egyszerre a bal első és a bal hátsó zóna gombot 2 A berregő hangjelzéssel tájékoztat arról hogy az indukciós főzőlap belép az áthidalási zóna kiválasztásába és a megfelelő jelzőfény villogni kezd 3 Válassza ki a Csúszka vezérlővel a beállítani kívánt teljesítményszintet ...

Page 206: ...2 2 2 Az időzítő használata Az időzítőt kétféleképpen használhatja Az időzítőt használhatja visszaszámlálóként Ebben az esetben az időzítő nem kapcsolja ki egyik főzőzónát sem az idő lejártakor A kikapcsolási időzítővel egy vagy több főzőzónát kapcsolhat ki adott idő letelte után Az időzítőn maximum 99 perc állítható be Az időzítő használata visszaszámlálóként Ha nem választ ki egyetlen főzőzónát ...

Page 207: ...onnal megkezdődik A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő 7 A készülék hangjelzést ad ki 30 másodpercig és az időzítő kijelzőjén megjelenik a jel amikor a beállított idő lejárt Az időzítővel egy vagy több főzőzónát kapcsolhat ki 1 Érintse meg az időzítőhöz hozzárendelni kívánt főzőzóna választókapcsolót 2 Érintse meg az Időzítő vezérlőgombot a 10 felirat jelenik meg az időzítő kijelzőjén és a 0 feli...

Page 208: ... az adott főzőzóna automatikusan kikapcsol Megjegyzés A többi főzőzóna tovább üzemel ha előzőleg bekapcsolta azokat Ha az időzítőt egynél több zónára állította 1 Ha több főzőzónára állítja be az időzítőt a megfelelő főzőzónák piros pontjai jelennek meg Az időzítő kijelzőjén a min időzítő látható A megfelelő zóna pontja villog 15 percre állítva 45 percre állítva 2 A visszaszámláló lejárta után a me...

Page 209: ...vest A tojásalapú és a liszttel sűrített szószokat is forráspont alatti hőmérsékleten kell főzni Egyes feladatok például abszorpciós módszerrel főzött rizs a legalacsonyabb beállításnál magasabb hőmérsékletet igényelhetnek annak biztosítására hogy az élelmiszer megfelelően megfő a javasolt időn belül Steak készítése Ízletes puha steak sütéséhez 1 Sütés előtt hagyja a húst szobahőmérsékleten megköz...

Page 210: ...zöldség még forró de ropogós kapcsolja a főzőzónát alacsonyabb hőmérsékletre tegye vissza a húst a serpenyőbe és adja hozzá a szószt 6 Óvatosan keverje össze az összetevőket így biztosítva hogy minden összetevő átmelegszik 7 Azonnal tálalja Hőbeállítások Hőbeállítás Megfelelőség 1 2 kis mennyiségű élelmiszer óvatos melegítése csokoládé vaj olvasztása és könnyen odaégő ételek óvatos párolás lassú m...

Page 211: ...lületekre 1 Válassza le a főzőlap tápellátását a fali aljzatnál 2 Tartsa a pengét vagy eszközt 30 os szögben és távolítsa el a maradványt vagy kiömlött élelmiszert a főzőlap hideg felületére 3 Távolítsa el a szennyeződést vagy kiömlött élelmiszert törlőkendővel vagy papírtörlővel 4 Kövesse a fenti Mindennapi szennyeződés az üvegfelületen rész 2 4 lépését A megolvadt és cukros élelmiszerek vagy kiö...

Page 212: ...setén és nem jelez hibát Az indukciós főzőlap mély zümmögő hangot ad ki magas hőbeállítás mellett Ezt a hangot az indukciós főzés technológiája okozza Ez természetes jelenség azonban a zajnak halkulnia kell vagy el kell tűnnie ahogy csökkenti a hőbeállítást Ventilátorzaj hallható az indukciós főzőlapból Az indukciós főzőlapban egy ventilátor található az elektronika túlmelegedésének a megelőzése é...

Page 213: ...tán lehűlt az indukciós főzőlap A fentiek általános meghibásodásokra vonatkozó következtetések és ellenőrzések Az összes veszélyt és az indukciós főzőlap károsodását elkerülendő ne szerelje szét az egységet saját kezűleg Műszaki jellemzők Indukciós főzőlap CI642SCBB CTP644SCBB Főzőzónák 4 zóna Tápfeszültség 220 240 V váltóáram 50 60Hz Elérhető elektromos teljesítmény 7200 W Termék mérete Mé SZ M m...

Page 214: ...et Amint az alábbiakban látható Figyelmeztetés A munkafelület anyagául válasszon impregnált fát vagy más szigetelőanyagot Modellszám H mm SZ mm M mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 50 mini Bizonyosodjon meg arról hogy a főzőlap számára minden körülmények között megfelelő szellőzés áll rendelkezésre illetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek ...

Page 215: ... elérhetőnek kell lennie az ügyfél számára beépített főzőlap mellett a szerelés vonatkozásában bármilyen kétely felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi építésügyi hatóságokkal vagy tekintse át a rendelkezéseket a főzőlapot körülvevő falfelületekre hőálló és könnyen tisztítható termékeket például csempével helyezzen el A főzőlap beszerelése után bizonyosodjon meg az alábbiakról A tápkábe...

Page 216: ...nyagból kell állnia Bármilyen károsodás elkerülése érdekében a szendvics rétegnek és a ragasztónak hőállónak kell lennie Ne használjon gőzborotvát A kerámia főzőlap kizárólag 0 427 ohmnál nem nagyobb rendszerellenállással rendelkező tápellátáshoz csatlakoztatható Ha szükséges a rendszerellenállásra vonatkozó információ ügyében vegye fel a kapcsolatot a tápellátást biztosító szolgáltatóval A főzőla...

Page 217: ...etet vagy emberek egészségét illető károsodás megelőzésében amelyek felmerülhetnek a készülék nem megfelelő kiselejtezése esetén A terméken látható szimbólum arról tájékoztat hogy a készülék nem kezelhető szokványos háztartási hulladékként A készüléket adja le elektromos és elektronikus termékek újrahasznosítására létesített gyűjtőpontban A készülék különleges hulladékkezelési eljárásokat igényel ...

Page 218: ...sowanie się do tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć Ryzyko skaleczenia Uważaj krawędzie paneli są ostre Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed zainstalowaniem lub użyciem tego urządzenia W żadnym momencie nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych materiałów...

Page 219: ...wacja Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Nie gotuj na zepsutej lub pękniętej płycie kuchennej Jeśli powierzchnia płyty kuchennej złamie się lub pęknie natychmiast wyłącz urządzenie za pomocą zasilania sieciowego wyłącznik ścienny i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem Przed czyszczeniem lub konserwacją wyłącz płytę kuchenną przy ścianie Niezastosowanie się do tej porady może spowodo...

Page 220: ...i zawsze przechowuj bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania Kipienie powoduje dymienie i tłuste wycieki które mogą się zapalić Nigdy nie używaj urządzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywania Nigdy nie zostawiaj żad...

Page 221: ...przez wykwalifikowanego technika Nie używaj myjki parowej do czyszczenia płyty grzewczej Nie kładź ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną Nie stawaj na płycie kuchennej Nie używaj garnków z nierównymi krawędziami ani nie przeciągaj naczyń po powierzchni szkła ponieważ może to porysować szkło Do czyszczenia płyty kuchennej nie używaj druciaków ani innych szorstkich środków czyszcz...

Page 222: ...e kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą Należy wyłączyć urządzenie a następnie zakryć płomień na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach gotowania OSTRZEŻENIE Jeśli powierzchnia jest pęknięta wyłącz urządzenie aby uniknąć ry...

Page 223: ... do 1500 W 5 Panel sterowania CI642SCBB 1 Strefa 1800 W boost do 2100 W 2 Strefa 1200 W boost do 1500 W 3 Strefa 3000 W boost do 3600 W 4 Panel sterowania CI633SCBB 1 Strefa 1800 W boost do 2100 W 2 Strefa 1800 W boost do 2100 W 3 Strefa 1800 W boost do 2100 W 4 Strefa 1200 W boost do 1500 W 5 Strefa 3000 W boost do 3600 W 6 Panel sterowania CTP644SCBB ...

Page 224: ... o produkcie Płyta ceramiczna indukcyjna umożliwia przyrządzenie potraw różnych kuchni dzięki ogrzewaniu drutem oporowym komputerowemu sterowaniu i wyborowi wielu mocy co oznacza że jest ona optymalnym wyborem dla nowoczesnych rodzin Płyta została zaprojektowana z myślą o potrzebach klientów i wyróżnia się spersonalizowanym wzornictwem Płyta jest bezpieczna i niezawodna i oferuje wygodę i możliwoś...

Page 225: ...Przed użyciem nowej płyty indukcyjnej Przeczytaj ten przewodnik zwracając szczególną uwagę na sekcję Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Usuń wszelkie folie ochronne które mogą nadal znajdować się na Twojej płycie indukcyjnej Korzystanie z przycisków dotykowych Elementy sterujące reagują na dotyk więc nie musisz naciskać Użyj opuszka palca a nie jego czubka Za każdym razem gdy zostanie zarejestro...

Page 226: ...oczęcie gotowania 3 Jeśli na wyświetlaczu nie miga a woda się nagrzewa naczynie jest odpowiednie Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie czysta stal nierdzewna aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej szkło drewno porcelana ceramika i naczynia ceramiczne Rozmiar palnika mm Minimalny rozmiar naczynia średnica mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Nie używaj naczyń z nierów...

Page 227: ...ymiaru strefy można zastosować garnki o różnych średnicach jak na zdjęciu poniżej Jeśli część ferromagnetyczna przykrywa tylko część dna naczynia nagrzeje się tylko obszar ferromagnetyczny a pozostała część dna może nie nagrzać się do temperatury wystarczającej do gotowania Jeśli obszar ferromagnetyczny nie jest jednorodny ale zawiera inne materiały takie jak aluminium może to wpłynąć na nagrzewan...

Page 228: ...e 3 Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej a obok przycisku zacznie migać wskaźnik 4 Wybierz ustawienie grzania dotykając przycisku suwaka Jeśli nie wybierzesz ustawienia mocy grzania w ciągu 1 minuty płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie Konieczne będzie ponowne rozpoczęcie od kroku 1 Podczas gotowania można w dowolnym momencie zmienić moc grzania Po zakończeniu gotowania 1 Dotknij przyci...

Page 229: ...ać na niższym poziomie mocy aby uniknąć ryzyka przeciążenia Aby rozpocząć korzystanie z funkcji zarządzania energią Włącz płytę a następnie naciśnij jednocześnie minutnik i blokadę przycisków Wskaźnik minutnika wyświetli P5 co oznacza poziom mocy 5 Tryb domyślny to 7 2 kW Aby przejść na inny poziom Wybierz poziom mocy dotykając suwaka Istnieje 5 poziomów mocy od P1 do P5 Wskaźnik minutnika pokaże ...

Page 230: ...iśnij suwak aby anulować funkcję Boost i wybierz poziom który chcesz ustawić Funkcja Boost może działać tylko przez 5 minut Po tym czasie strefa automatycznie przejdzie do poziomu 9 Korzystanie z funkcji pauzy 1 Naciśnij przycisk pauzy strefy grzewcze przestają działać Wszystkie strefy pokazują 2 Naciśnij ponownie przycisk pauzy wszystkie strefy grzewcze powrócą do swoich pierwotnych ustawień Funk...

Page 231: ...czone z wyjątkiem WŁ WYŁ płytę można zawsze wyłączyć za pomocą przełącznika WŁ WYŁ W sytuacji awaryjnej ale w następnej operacji należy najpierw odblokować płytę Ostrzeżenie dotyczące ciepła resztkowego Gdy płyta działa przez jakiś czas pojawi się ciepło resztkowe Litera H ostrzega abyś trzymał się od niej z daleka Korzystanie z funkcji strefy Bridge tylko dla CTP644SCBB Może być używana jako poje...

Page 232: ...refy Bridge 1 Aby aktywować strefę Bridge jako pojedynczą dużą strefę naciśnij jednocześnie lewy przedni przycisk strefy i lewy tylny przycisk strefy 2 Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wskazujący że płyta indukcyjna wchodzi w wybór strefy Bridge a odpowiedni wskaźnik zacznie migać 3 Wybierz poziom mocy który chcesz ustawić dotykając przycisku Slider ...

Page 233: ...z użyć minutnika na dwa różne sposoby Możesz go używać jako regulatora czasu W takim przypadku minutnik nie wyłączy żadnej strefy grzejnej po upływie ustawionego czasu Możesz ustawić go tak aby wyłączał jedną lub kilka stref gotowania po upływie ustawionego czasu Możesz ustawić minutnik na maksymalnie 99 minut Używanie minutnika jako regulatora czasu Jeśli nie wybierasz żadnej strefy grzejnej 1 Up...

Page 234: ...rozpocznie się natychmiast Wyświetlacz pokaże pozostały czas 7 Brzęczyk włączy się przez 30 sekund a wskaźnik minutnika pokaże po zakończeniu ustawiania czasu Użycie minutnika do wyłączenia jednej lub kilku stref gotowania 1 Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej dla której chcesz ustawić minutnik 2 Dotknij sterowania minutnikiem na wyświetlaczu minutnika pojawi się 10 a 0 będzie migać 3 Ustaw ...

Page 235: ...tomatycznie wyłączona Uwaga Inne strefy gotowania będą nadal działać jeśli zostały wcześniej włączone Jeśli minutnik jest ustawiony dla więcej niż jednej strefy 1 Po ustawieniu minutnika dla kilku stref gotowania wyświetlane są czerwone kropki odpowiednich stref gotowania Wyświetlacz minutnika pokazuje minuty Kropka odpowiedniej strefy miga ustawione na 15 minut ustawione na 45 minut 2 Po upływie ...

Page 236: ...e mąką również należy gotować poniżej temperatury wrzenia Niektóre zadania w tym gotowanie ryżu metodą absorpcji mogą wymagać ustawienia wyższego niż najniższe aby zapewnić prawidłowe ugotowanie żywności w zalecanym czasie Pieczony stek Aby ugotować soczyste aromatyczne steki 1 Odstaw mięso w temperaturze pokojowej na około 20 minut przed gotowaniem 2 Podgrzej patelnię z ciężką podstawą 3 Posmaruj...

Page 237: ... dodaj sos 6 Delikatnie wymieszaj składniki aby upewnić się że są podgrzane 7 Podawaj od razu Ustawienia ogrzewania Ustawienia podgrzewania Stosowność 1 2 delikatne podgrzewanie niewielkich ilości jedzenia topienie czekolady masła i potraw które łatwo przypalić delikatne gotowanie powolne podgrzewanie 3 4 odgrzewanie szybkie gotowanie gotowanie ryżu 5 6 naleśniki 7 8 smażenie gotowanie makaronu 9 ...

Page 238: ...ące powierzchnie stref gotowania 1 Wyłącz płytę grzejną wyjmując wtyczkę z gniazdka ściennego 2 Trzymaj ostrze lub naczynie pod kątem 30 i zdrap zabrudzenie lub rozlej płyn na chłodny obszar płyty kuchennej 3 Wyczyść zabrudzenie lub zbierz rozlany płyn ściereczką do naczyń lub ręcznikiem papierowym 4 Wykonaj czynności od 2 do 4 z części Codzienne zabrudzenie szkła powyżej Jak najszybciej usuwaj pl...

Page 239: ... Płyta indukcyjna wydaje ciche brzęczenie gdy jest używana na wysokim poziomie mocy Jest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnego Jest to normalne ale hałas powinien się wyciszyć lub całkowicie zniknąć po zmniejszeniu mocy grzania Hałas wentylatora dochodzi z płyty indukcyjnej Włączył się wentylator chłodzący wbudowany w płytę indukcyjną aby zapobiec przegrzaniu elektroniki Może nadal dzi...

Page 240: ...yty indukcyjnej Powyższe to ocena i badanie typowych awarii Aby uniknąć zagrożeń i uszkodzenia płyty indukcyjnej nie należy samodzielnie demontować urządzenia Specyfikacja techniczna Płyta indukcyjna CI642SCBB CTP644SCBB Strefy gotowania 4 strefy Napięcie zasilania 220 240 V 50 60 Hz Zainstalowana moc elektryczna 7200 W Rozmiar produktu DxSxW mm 590x520x58 Wymiary do zabudowy AxB mm 560x490 Płyta ...

Page 241: ...nych promieniowaniem cieplnym z płyty grzejnej Jak pokazano niżej Ostrzeżenie Blat musi być wykonany z impregnowanego drewna lub innego materiału izolacyjnego Nr modelu L mm H mm W mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 50 mini W każdym przypadku upewnij się że płyta jest dobrze wentylowana a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane Upewnij się że płyta jest w...

Page 242: ...ta po zainstalowaniu płyty grzejnej W razie wątpliwości dotyczących instalacji należy skonsultować się z lokalnymi władzami budowlanymi i przepisami Używasz odpornych na ciepło i łatwych do czyszczenia wykończeń takich jak płytki ceramiczne na powierzchniach ścian otaczających płytę kuchenną Po zainstalowaniu płyty upewnij się że Kabel zasilający nie jest dostępny przez drzwi szafki lub szuflady Z...

Page 243: ...strefa grzewcza nad blatem powinny być odporne na ciepło Aby uniknąć uszkodzeń warstwa i klej muszą być odporne na ciepło Nie należy używać odkurzacza parowego Płytę ceramiczną można podłączyć tylko do zasilania o impedancji systemu nie większej niż 0 427 oma W razie potrzeby należy skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej w celu uzyskania informacji o impedancji systemu Podłączanie płyty ...

Page 244: ...ia ludzkiego które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia Ten symbol na produkcie wskazuje że produkt nie może być traktowany jak odpady z gospodarstwa domowego Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego To urządzenie wymaga specjalistycznej utylizacji W celu dalsz...

Page 245: ...t Nerespectarea acestei recomandări poate duce la electrocutare sau deces Pericol de tăiere Atenție marginile panoului sunt ascuțite Utilizarea neatentă poate duce la vătămare sau tăieturi Instrucțiuni importante de siguranță Citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a instala sau utiliza acest aparat Niciun material sau produse combustibile nu trebuie așezate pe acest aparat în niciun mome...

Page 246: ...rare și întreținere Pericol de electrocutare Nu gătiți pe o plită defectă sau fisurată În cazul în care suprafața plitei se sparge sau se fisurează opriți imediat aparatul de la sursa de alimentare comutatorul din perete și contactați un tehnician calificat Opriți plita de la comutatorul de pe perete înaintea curățării sau a întreținerii Nerespectarea acestei recomandări poate duce la electrocutar...

Page 247: ...tă atenție și depozitați întotdeauna în siguranță și nu lăsați la îndemâna copiilor Utilizarea neatentă poate duce la vătămare sau tăieturi Instrucțiuni importante de siguranță Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării Fierberea în exces cauzează apariția fumului și scurgeri de grăsime care se pot aprinde Nu utilizați niciodată aparatul drept suprafață de lucru sau depozitar...

Page 248: ...ie efectuate de un tehnician calificat Nu folosiți un dispozitiv de curățare cu aburi pentru plita dvs de gătit Nu așezați și nu scăpați obiecte grele pe plita de gătit Nu stați pe plita dvs de gătit Nu folosiți tigăi cu margini zimțate sau nu trageți de tigaie de a lungul suprafeței din sticlă întrucât acest lucru poate zgâria sticla Nu folosiți bureți de sârmă sau agenți de curățare abrazivi pen...

Page 249: ...IZARE Gătitul nesupravegheat pe o plită cu grăsime sau ulei poate fi periculos și poate duce la incendiu Nu încercați NICIODATĂ să stingeți un incendiu cu apă ci opriți aparatul și apoi acoperiți flacăra de ex cu un capac sau o pătură ignifugă AVERTIZARE Pericol de incendiu nu depozitați articolele pe suprafețele de gătit AVERTIZARE Dacă suprafața este crăpată opriți aparatul pentru a evita posibi...

Page 250: ... măriți la 1500W 5 Panou de comenzi CI642SCBB 1 zonă de 1800 W măriți la 2100W 2 zonă de 1200 W măriți la 1500W 3 zonă de 3000 W măriți la 3600W 4 Panou de comenzi CI633SCBB 1 zonă de 1800 W măriți la 2100W 2 zonă de 1800 W măriți la 2100W 3 zonă de 1800 W măriți la 2100W 4 zonă de 1200 W măriți la 1500W 5 zonă de 3000 W măriți la 3600W 6 Panou de comenzi CTP644SCBB ...

Page 251: ...e inducție de gătit se pliază pe diverse cerințe în bucătărie datorită rezistenței la încălzire a cablului comenzilor prin intermediul unui microcomputer și posibilității de a selecta mai multe tipuri de putere și este alegerea optimă pentru familiile moderne Plita a fost proiectată având în vedere cerințele clienților și are un design personalizat Plita oferă performanțe sigure și de încredere as...

Page 252: ... curenți induși Înainte de a vă utiliza noua plită cu inducție Citiți acest ghid cu accent pe secțiunea de Avertismente de siguranță Îndepărtați orice folie de protecție care ar putea fi încă prezentă pe plita cu inducție Utilizarea comenzilor tactile Comenzile răspund la atingere astfel că nu trebuie să aplicați nicio presiune Folosiți pernuța degetului nu vârful Veți auzi un sunet de fiecare dat...

Page 253: ...ncepe să gătiți 3 Dacă nu luminează intermitent pe ecran și apa se încălzește vasul este adecvat Vasele de gătit confecționate din următoarele materiale nu sunt adecvate inox aluminiu sau cupru fără o bază magnetică sticlă lemn porțelan ceramică sau lut Dimensiunea arzătorului mm Dimensiunile minime ale vaselor de gătit diametru mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Nu folosiți vase cu margini zimțat...

Page 254: ...e Conform dimensiunii zonei puteți folosi vase cu diametre diferite conform imaginii de mai jos Dacă partea feromagnetică acoperă numai parțial baza vasului numai zona feromagnetică se va încălzi restul bazei este posibil să nu se încălzească la o temperatură suficientă pentru gătire Dacă zona feromagnetică nu este omogenă dar prezintă alte materiale cum ar fi aluminiul aceasta poate afecta încălz...

Page 255: ... selectare a zonei de încălzire un indicator situat lângă tastă va clipi intermitent 4 Selectați o setare de încălzire atingând comanda cu glisor Dacă nu selectați o zonă de încălzire în decurs de 1 minut plita cu inducție se va opri automat Va trebui să începeți din nou de la pasul 1 Puteți modifica setarea de căldură oricând în timpul procesului de gătire Când ați terminat de gătit 1 Atingeți co...

Page 256: ...l de putere mai redus pentru a evita riscul de supraîncărcare Pentru a accesa funcția de gestionare a energiei Porniți plita apoi apăsați în același timp comanda pentru cronometru și tasta de blocare Indicatorul cronometrului va afișa P5 ceea ce înseamnă nivel de putere 5 Modul implicit este pe 7 2 kW Pentru a comuta la alt nivel Selectați un nivel de putere atingând comanda cu glisor Există 5 niv...

Page 257: ...gă 2 Atingeți glisorul pentru a anula funcția Boost și selectați nivelul pe care doriți să l setați Funcția Boost poate dura doar 5 minute după care zona va trece automat la nivelul 9 Folosirea funcției Pauză 1 Apăsați butonul Pauză Zonele de încălzire nu vor mai funcționa Indicațiile pentru fiecare zonă arată 2 Apăsați din nou butonul Pauză Toate zonele de încălzire vor reveni la setarea inițială...

Page 258: ...teți opri întotdeauna plita cu comanda PORNIRE OPRIRE în stare de urgență dar va trebui ca mai întâi să deblocați plita în următoarea operațiune Avertisment de încălzire reziduală Când plita funcționează de ceva vreme va exista o căldură reziduală Litera H apare pentru a vă avertiza să stați la distanță de aceasta Utilizarea funcției de zonă punte numai pentru CTP644SCBB Aceasta poate fi folosită ...

Page 259: ...zona punte ca o singură zonă mare apăsați în același timp tasta de zonă din partea din față stânga și tasta de zonă din partea din spate stânga 2 Se va emite o alarmă sonoră ce indică faptul că plita cu inducție intră în selecția zonei punte iar indicatorul corespunzător va lumina intermitent 3 Selectați nivelul de putere pe care doriți să îl setați prin atingerea comenzii cu glisor ...

Page 260: ...ui Puteți utiliza cronometrul în două moduri diferite Îl puteți folosi ca memento minutar În acest caz atunci când este setat cronometrul nu va opri nicio zonă de gătit Îl puteți folosi drept cronometru pentru a opri una sau mai multe zone de gătit după expirarea timpului Puteți seta cronometrul la până 99 de minute Folosirea cronometrului drept memento minutar Dacă nu selectați nicio zonă de găti...

Page 261: ...ca timpul rămas 7 Alarma sonoră va emite un sunet de alarmă timp de 30 de secunde iar cronometrul va indica când s a încheiat durata setată Utilizarea cronometrului pentru a opri una sau mai multe zone de gătit 1 Atingeți comanda de selectare a zonei de încălzire pentru care doriți să setați cronometrul 2 Atingeți comanda cronometrului Cronometrul va afișa 10 iar 0 va lumina intermitent 3 Setați t...

Page 262: ...gătit vor continua să funcționeze dacă erau pornite anterior Dacă setați cronometrul pentru mai multe zone 1 Când setați cronometrul pentru mai multe zone de gătit zonele de gătit relevante au aprinse puncte roșii Afișajul cronometrului arată valoarea min a acestuia Punctul zonei corespunzătoare luminează intermitent setat la 15 minute setat la 45 minute 2 Odată ce cronometrul de numărătoare inver...

Page 263: ...u făină ar trebui să fie gătite sub punctul de fierbere Anumite tehnici de gătit inclusiv gătitul orezului prin metoda de absorbție pot necesita setarea unei temperaturi mai mari decât cea mai scăzută temperatură pentru a vă asigura că mâncarea este gătită corect în intervalul de timp recomandat Prăjirea fripturii Pentru a găti fripturi suculente și aromate 1 Țineți carnea la temperatura camerei t...

Page 264: ... încă crocante setați zona de gătit la o temperatură inferioară puneți carnea înapoi în tigaie și adăugați sosul 6 Amestecați ușor ingredientele pentru a vă asigura că sunt încălzite 7 Serviți imediat Setări de temperatură Setarea temperaturii Potrivire 1 2 încălzirea delicată pentru cantități mici de alimente topirea ciocolatei a untului și a alimentelor care se ard repede fierbere ușoară la foc ...

Page 265: ...riți curentul de la priza din perete pentru a opri plita 2 Țineți lama sau ustensila la un unghi de 30 și răzuiți murdăria sau scurgerea spre o zonă curată a plitei 3 Curățați murdăria sau scurgerea cu o lavetă sau un prosop din hârtie 4 Urmați pașii de la 2 la 4 pentru Murdăria cotidiană pe sticlă de mai sus Îndepărtați petele lăsate de substanțe topite sau alimente zaharoase sau scurgeri cât mai...

Page 266: ...zgomot zumzăit când este folosită la o setare de căldură crescută Acesta este cauzat de tehnologia gătitului cu inducție Acest lucru este normal dar zgomotul trebuie să se liniștească sau dă dispară complet pe măsură de reduceți setarea de căldură Zgomotul ventilatorului care vine de la plita de inducție Un ventilator de răcire încorporat în plita dvs cu inducție s a activat pentru a preveni supra...

Page 267: ...ezintă evaluarea și inspecția erorilor frecvente Nu dezasamblați unitatea pe cont propriu pentru a evita orice pericole și deteriorări ale plitei cu inducție Specificații tehnice Plită cu inducție CI642SCBB CTP644SCBB Zone de gătit 4 zone Tensiune de alimentare 220 240 V 50 60 Hz Putere electrică instalată 7200 W Dimensiune produs l x L x Î mm 590x520x58 Dimensiuni de încorporare A B mm 560x490 Pl...

Page 268: ...ă de iradierea de căldură de la ochiul fierbinte Conform celor de mai jos Avertizare Materialul suprafeței de lucru trebuie să utilizeze lemn impregnat sau alt material de izolație Numărul modelului L mm l mm Î mm D mm A mm B mm X mm CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 50 minimu m Asigurați vă că plita este bine ventilată și că admisia și evacuarea aerului nu sunt blocate Asiguraț...

Page 269: ...nstalarea plitei consultați autoritățile de construcție locale și de aplicare a legii dacă aveți dubii privind instalarea folosiți finisaje rezistente la căldură și ușor de curățat cum ar fi plăcile ceramice pentru suprafețele pereților din jurul plitei După instalarea plitei asigurați vă că Cablul de alimentare nu este accesibil prin ușile dulapului sau prin sertare Există un flux adecvat de aer ...

Page 270: ...tului trebuie să fie rezistente la căldură Pentru a evita orice daune stratul sandvici și adezivul trebuie să fie rezistente la căldură Nu trebuie utilizat un dispozitiv de curățat cu aburi Această plită ceramică poate fi conectată numai la o sursă cu impedanța sistemului de cel mult 0 427 ohmi În cazul în care este necesar consultați furnizorul pentru informații despre impedanța sistemului Conect...

Page 271: ...ă acest aparat este eliminat corect veți ajuta la prevenirea oricăror daune posibile aduse mediului înconjurător și sănătății umane care se pot produce dacă este eliminat într o manieră greșită Simbolul de pe produs indică că nu poate fi tratat ca deșeu menajer normal Acesta trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea bunurilor electrice și electronice Acest aparat necesită eliminarea s...

Page 272: ...rični napeljavi sme izvajati le usposobljen električar Neupoštevanje tega nasveta lahko povzroči električni udar ali smrt Nevarnost ureznin Bodite previdni robovi plošče so ostri V primeru neprevidnosti lahko pride do telesnih poškodb ali ureznin Pomembna varnostna navodila Pred vgradnjo ali uporabo aparata natančno preberite ta navodila Na ta aparat ni dovoljeno odlagati nobenih gorljivih materia...

Page 273: ...odškodninskih zahtevkov Glede podrobnosti vgradnje glejte razdelek Vgradnja Uporaba in vzdrževanje Nevarnost električnega udara Ne kuhajte na počeni ali poškodovani kuhalni plošči Če se površina kuhalne plošče zlomi ali poči aparat takoj odklopite z omrežnega napajanja stensko stikalo in se obrnite na usposobljenega serviserja Pred čiščenjem ali vzdrževanjem kuhalno ploščo izključite iz stenske vt...

Page 274: ...stni pokrovček je izpostavljeno ostro rezilo strgala kuhalne plošče Pri uporabi bodite zelo previdni in ga vedno shranite na varno mesto in izven dosega otrok V primeru neprevidnosti lahko pride do telesnih poškodb ali ureznin Pomembna varnostna navodila Aparata med uporabo nikoli ne puščajte brez nadzora Zaradi prekipevanja se lahko pojavi dim in pride do razlitja mastnih tekočin ki se lahko vnam...

Page 275: ...nobenega dela aparata razen če je to izrecno priporočeno v teh navodilih Vsa ostala servisna dela mora opraviti usposobljen serviser Za čiščenje kuhalne plošče ne uporabljajte parnega čistilca Na kuhalno ploščo ne odlagajte težkih predmetov Ne stojte na kuhalni plošči Ne uporabljajte posod s skrhanimi robovi in posod ne vlecite po površini stekla saj se lahko steklo zaradi tega opraska Za čiščenje...

Page 276: ...a njem ne smejo izvajati vzdrževalnih del brez ustreznega nadzora OPOZORILO Kuhanje z maščobo ali oljem na kuhalni plošči brez nadzora je lahko nevarno in lahko povzroči požar Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo ampak najprej izklopite aparat in nato plamene pokrijte npr s pokrovko ali ognjevarno odejo OPOZORILO Nevarnost požara na kuhalnih površinah ne shranjujte nobenih predmetov OPOZORIL...

Page 277: ...anje moči na 1500 W 5 Upravljalna plošča CI642SCBB 1 Cona 1800 W povečanje moči na 2100 W 2 Cona 1200 W povečanje moči na 1500 W 3 Cona 3000 W povečanje moči na 3600 W 4 Upravljalna plošča CI633SCBB 1 Cona 1800 W povečanje moči na 2100 W 2 Cona 1800 W povečanje moči na 2100 W 3 Cona 1800 W povečanje moči na 2100 W 4 Cona 1200 W povečanje moči na 1500 W 5 Cona 3000 W povečanje moči na 3600 W 6 Upra...

Page 278: ...anja Informacije o izdelku Keramična indukcijska kuhalna plošča lahko zadovolji različne zahteve kuhanja zaradi upornega žičnega ogrevanja mikroračunalniškega krmiljenja in izbire več moči kar je resnično optimalna izbira za sodobne družine Kuhalna plošča je osredotočena na stranke in osebno prilagojena Kuhalna plošča je varna in zanesljiva zaradi česar vaše življenje naredi udobno in omogoča popo...

Page 279: ...ska tuljava inducirani tokovi Pred uporabo nove indukcijske kuhalne plošče Preberite ta navodila in še posebej upoštevajte razdelek Varnostna opozorila Če je indukcijska kuhalna plošča še vedno prekrita z zaščitno folijo jo odstranite Uporaba upravljalnih elementov na dotik Upravljalni elementi so občutljivi na dotik zato jih ni treba pritiskati Uporabite blazinico prsta ne konice Vsakič ko aparat...

Page 280: ...e na prikazovalniku ne utripa simbol in se voda segreje je posoda primerna Kuhinjska posoda iz naslednjih materialov ni primerna čisto nerjaveče jeklo aluminij ali baker brez magnetnega dna steklo les porcelan keramika in lončenina Velikost gorilnika mm Najmanjši premer posode premer v mm 160 120 180 140 210 160 280 180 Ne uporabljajte posode s skrhanimi robovi ali ukrivljenim dnom Prepričajte se ...

Page 281: ...i tabeli Glede na velikost kuhališča lahko uporabljate posodo različnega premera kot je prikazano na spodnji sliki Če feromagnetni del le delno pokriva dno lonca se bo segrel samo feromagnetni del preostali del dna posode pa se morda ne bo segrel do zadostne temperature za kuhanje Če feromagnetni del ni homogen temveč vsebuje druge materiale kot je aluminij lahko to vpliva na segrevanje in zaznava...

Page 282: ...se gumba za izbiro kuhališča da začne utripati indikator poleg gumba 4 Z dotikom drsnika izberite nastavitev segrevanja Če nastavitve segrevanja ne izberete v 1 minuti se indukcijska kuhalna plošča samodejno izklopi Znova boste morali začeti s 1 korakom Nastavitev segrevanja lahko spremenite kadar koli med kuhanjem Ko končate s kuhanjem 1 Dotaknite se izbire kuhališča ki ga želite izklopiti 2 Izkl...

Page 283: ...i da preprečijo tveganje preobremenitve Vstop v funkcijo upravljanja porabe energije Vklopite kuhalno ploščo in hkrati pritisnite krmilnik časovnika ter zaklepanje tipk Indikator časovnika bo prikazal P5 kar pomeni 5 stopnjo moči Privzeti način je nastavljen na 7 2 kW Preklop na drugo stopnjo Stopnjo moči izberite tako da se dotaknete drsnika Na voljo je 5 stopenj moči od P1 do P5 Pri indikatorju ...

Page 284: ...ojačano močjo sprednje levo kuhališče 2 Dotaknite se drsnika da prekličete funkcijo segrevanja z ojačano močjo in izberite stopnjo ki jo želite nastaviti Funkcija segrevanja z ojačano močjo lahko traja le 5 minut nato se kuhališče samodejno preklopi na stopnjo 9 Uporaba funkcije premora 1 Pritisnite krmilnik za premor kuhališča prenehajo delovati Na vseh kuhališčih se prikazuje oznaka 2 Ponovno pr...

Page 285: ...em načinu so onemogočeni vsi upravljalni elementi razen gumba za VKLOP IZKLOP Kuhalno ploščo lahko v nujnih primerih vedno izklopite z gumbom za VKLOP IZKLOP za uporabo vseh ostalih funkcij pa jo morate najprej odkleniti Opozorilo o preostali toploti Če kuhalno ploščo že nekaj časa uporabljate ostane nekoliko vroča Črka H vas opozarja da se je ne dotikajte Uporaba funkcije območja premostitve samo...

Page 286: ...ališč 1 Če želite aktivirati območje premostitve kot eno samo veliko kuhališče hkrati pritisnite tipko sprednjega levega kuhališča in tipko zadnjega levega kuhališča 2 Oglasi se zvočni signal ki označuje da je indukcijska kuhalna plošča vstopila v izbiro premostitve kuhališč in utripa ustrezen indikator 3 Z dotikom drsnika izberite stopnjo moči ki jo želite nastaviti ...

Page 287: ... Uporaba časovnika Časovnik lahko uporabljate na dva različna načina Lahko ga uporabljate kot minutni opomnik V tem primeru časovnik po izteku nastavljenega časa ne bo izklopil nobenega kuhališča Uporabite ga lahko kot časovnik za izklop enega ali več kuhališč ko se čas izteče Časovnik lahko nastavite na največ 99 minut Uporaba časovnika kot minutnega opomnika Če ne izberete nobenega kuhališča 1 P...

Page 288: ...rikazovalniku 7 Po izteku nastavljenega časa bo zvočni signal piskal 30 sekund na indikatorju časovnika pa bo prikazan simbol Uporaba časovnika za izklop enega ali več kuhališč 1 Dotaknite se gumba za izbiro ogrevalne cone za katero želite nastaviti časovnik 2 Dotaknite se gumba časovnika na prikazovalniku časovnika se prikaže vrednost 10 vrednost 0 pa utripa 3 Čas nastavite tako da se dotaknete d...

Page 289: ...a bodo še naprej delovala če so bila predhodno vklopljena Če je časovnik nastavljen na več kot enem kuhališču 1 Ko nastavite časovnik za več kuhališč so prikazane rdeče pike na ustreznih kuhališčih Prikaz časovnika prikazuje najkrajši časovnik Pika ustreznega kuhališča utripa nastavljen na 15 minut nastavljen na 45 minut 2 Ko časovnik preneha odštevati se bo ustrezno kuhališče izklopilo Nato se bo...

Page 290: ...ene omake Pri nekaterih pripravah vključno s kuhanjem riža po metodi absorpcije lahko zahtevajo nastavitev ki je višja od najnižje nastavitve da se zagotovi pravilno kuhanje živila v priporočenem času Pečenje zrezkov Za pečenje sočnih okusnih zrezkov 1 Meso pred pečenjem pustimo stati na sobni temperaturi približno 20 minut 2 Segrejte ponev za globoko cvrtje 3 Zrezke premažite z oljem na obeh stra...

Page 291: ...v ponev dodajte meso in nato še omako 6 Sestavine nežno premešajte da se pregrejejo 7 Postrezite takoj Nastavitve toplote Nastavitev toplote Primernost 1 2 rahlo segrevanje majhnih količin hrane topljenje čokolade masla in živil ki se hitro zapečejo rahlo vrenje počasno segrevanje 3 4 ponovno segrevanje hitro vrenje kuhanje riža 5 6 peka palačink 7 8 hitro praženje kuhanje testenin 9 praženje peče...

Page 292: ... vtičnice 2 Rezilo ali pripomoček držite pod kotom 30 in postrgajte umazanijo oziroma zasušene ostanke tekočin na hladni del kuhalne plošče 3 Umazanijo očistite ali zasušene ostanke tekočin obrišite s kuhinjsko krpo ali papirnato brisačo 4 Sledite zgornjim korakom od 2 do 4 za vsakodnevno umazanijo na steklu Čim prej odstranite madeže ki so jih povzročila stopljena in sladka živila ali razlite tek...

Page 293: ...ake Pri uporabi nastavitve za visoko stopnjo segrevanja indukcijske kuhalne plošče se sliši rahlo brnenje To povzroča tehnologija indukcijskega kuhanja To je normalen pojav vendar bi se moral šum utišati ali popolnoma izginiti ko zmanjšate vrednost nastavitve segrevanja Iz indukcijske kuhalne plošče se sliši šum ventilatorja Vklopil se je ventilator za hlajenje ki je vgrajen v indukcijsko kuhalno ...

Page 294: ...ladi Zgoraj je navedeno kako ocenite in preverite pogoste nepravilnosti v delovanju Aparata ne razstavljajte sami da se izognete morebitnim nevarnostim in poškodbam indukcijske kuhalne plošče Tehnične specifikacije Indukcijska kuhalna plošča CI642SCBB CTP644SCBB Kuhališča 4 območja Napajalna napetost 220 240 V 50 60 Hz Vgrajena električna moč 7200 W Velikost izdelka DxŠxV mm 590x520x58 Vgradne mer...

Page 295: ...iz kuhalne plošče Kot je prikazano spodaj Opozorilo material delovne površine mora biti iz impregniranega lesa ali drugega izolacijskega materiala Št modela D mm Š mm V mm G mm A mm B mm X mm CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 min 50 V vsakem primeru se prepričajte da ima kuhalna plošča zadostno prezračevanje in da odprtine za vstop in izstop zraka niso prekrite Poskrbite da je k...

Page 296: ...i z namestitvijo kakršne koli pomisleke se posvetujte z lokalnimi gradbenimi organi in se seznanite s podzakonskimi akti na stenah okoli kuhalne plošče morajo biti nameščene toplotno odporne obloge ki so enostavne za čiščenje npr keramične ploščice Ko namestite kuhalno ploščo se prepričajte da napajalni kabel ni dostopen prek vratc ali predalov kuhinjskih omaric je zagotovljen zadosten pretok zrak...

Page 297: ...morata biti odporna na visoke temperature Na vročino morata biti odporna tudi večplastno polnilo in lepilo delovne površine da ne pride do poškodb Ne uporabljajte parnega čistilnika Ta keramika se lahko priključi samo na napajanje z največjim sistemskim uporom 0 427 ohma Če je potrebno se za informacije o sistemskem uporu posvetujte s svojim ponudnikom električne energije Priključitev kuhalne ploš...

Page 298: ...izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi ki bi jih lahko povzročilo nepravilno odstranjevanje izdelka Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Treba ga je odpeljati na zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme Ta aparat je treba odstraniti na poseben način Za natan...

Page 299: ...носити лише кваліфікований електрик Недотримання цієї рекомендації може призвести до ураження електричним струмом або смерті Небезпека порізів Будьте обережні краї панелі гострі Недотримання відповідних застережень може призвести до порізів та інших травм Важливі інструкції з техніки безпеки Уважно прочитайте ці інструкції перш ніж встановлювати цей прилад або користуватися ним Не кладіть на прила...

Page 300: ...ування Небезпека ураження електричним струмом Не готуйте на розбитій або тріснутій варильній панелі Якщо поверхня варильної панелі розбилася або тріснула відразу від єднайте прилад від електромережі за допомогою настінного вимикача і зверніться до кваліфікованого технічного фахівця Перед очищенням або обслуговуванням вимикайте варильну панель за допомогою настінного вимикача Недотримання цієї реко...

Page 301: ...місці Недотримання відповідних застережень може призвести до порізів та інших травм Важливі інструкції з техніки безпеки Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Потрапляння на варильну панель киплячих рідин може призвести до утворення диму а жирні бризки можуть загорітися Ніколи не використовуйте свій прилад як робочу поверхню чи поверхню для зберігання речей Не залишайте на варильній поверхні ...

Page 302: ...е ставте й не кидайте на варильну панель важкі предмети Не ставайте на варильну панель Не використовуйте кухонний посуд із зубчастими краями й не пересувайте посуд по скляній поверхні щоб не подряпати скло Не використовуйте для миття варильної панелі металічні губки чи будь які інші жорсткі абразивні засоби для чищення оскільки вони можуть подряпати керамічну поверхню У разі пошкодження кабелю жив...

Page 303: ...ною панеллю є небезпечним і може спричинити пожежу ЗАБОРОНЕНО гасити полум я водою вимкніть прилад і накрийте вогонь наприклад кришкою чи пожежною ковдрою УВАГА Небезпека пожежі не зберігайте речі на варильних поверхнях УВАГА Якщо поверхня варильних панелей зі склокераміки або подібного матеріалу що закриває деталі під напругою тріснула вимкніть прилад щоб уникнути можливого ураження електричним с...

Page 304: ...т до 2 100 Вт під час прискореного нагріву 2 Зона 1 200 Вт до 1 500 Вт під час прискореного нагріву 3 Зона 3 000 Вт до 3 600 Вт під час прискореного нагріву 4 Панель керування CI633SCBB 1 Зона 1 800 Вт до 2 100 Вт під час прискореного нагріву 2 Зона 1 800 Вт до 2 100 Вт під час прискореного нагріву 3 Зона 1 800 Вт до 2 100 Вт під час прискореного нагріву 4 Зона 1 200 Вт до 1 500 Вт під час прискор...

Page 305: ...рильна панель може задовольнити широкий діапазон кулінарних потреб завдяки нагріванню за допомогою дротів високого опору мікрокомп ютерному управлінню та функціям вибору різних рівнів потужності що робить її дійсно оптимальним варіантом вибору для сучасної родини Панель створена з огляду на клієнта і є втіленням персоналізованого дизайну Варильна панель це надійний та безпечний прилад що зробить в...

Page 306: ...ям вашої нової індукційної варильної панелі Прочитайте цей посібник приділивши особливу увагу розділу Попередження про необхідність дотримання техніки безпеки Зніміть з індукційної варильної панелі всі захисні плівки Використання засобів сенсорного управління Елементи керування реагують на дотик тому не потрібно тиснути на них із зусиллям Використовуйте подушечку пальця а не його кінчик Ви чутимет...

Page 307: ... на дисплеї а вода водночас нагрівається каструля придатна для використання на індукційній варильній панелі Заборонено використовувати посуд виготовлений із таких матеріалів чиста неіржавна сталь алюміній або мідь без намагнічуваного дна скло дерево порцеляна кераміка й глина Розмір пальника мм Мінімальний посуд діаметр мм 160 120 180 140 210 160 280 180 Не використовуйте кухонний посуд із зубчаст...

Page 308: ...е виявляти такий посуд Відповідно до розміру зони ви можете використовувати посуд різного діаметру як показано на ілюстрації нижче Якщо феромагнітна ділянка складає лише частину дна посуду то нагріватиметься винятково ця ділянка а решта дна не матиме достатньої температури для приготування Якщо феромагнітна ділянка неоднорідна та містить інші матеріали наприклад алюміній це може вплинути на нагрів...

Page 309: ...ору зони нагріву індикатор поряд із кнопкою почне блимати 4 Виберіть рівень нагріву торкаючись повзункового регулятора Якщо ви не виберете налаштування нагріву протягом 1 хвилини індукційна варильна панель автоматично вимкнеться Вам потрібно буде почати знову з кроку 1 Ви можете змінювати налаштування нагріву в будь який момент під час приготування Після завершення приготування 1 Торкніться кнопки...

Page 310: ...ання функції керування живленням Увімкніть варильну поверхню а потім одночасно натисніть кнопку керування таймером і кнопку блокування На індикаторі таймера відобразиться P5 що означає 5 й рівень потужності Режим за замовчуванням 7 2 кВт Перемикання на інший рівень Виберіть рівень потужності торкнувшись повзункового регулятора Є 5 рівнів потужності від P1 до P5 Індикатор таймера відображатиме один...

Page 311: ...рискореного нагріву передню ліву 2 Торкніться повзунка щоб скасувати функцію прискореного нагріву і виберіть рівень який потрібно встановити Функція прискореного нагріву може застосовуватися лише 5 хвилин після чого зона автоматично перейде на рівень 9 Використання функції паузи 1 Натисніть кнопку Пауза і зони нагріву перестануть працювати Усі індикатори зон показуватимуть 2 Ще раз натисніть кнопк...

Page 312: ...вання за винятком кнопки УВІМК ВИМК Ви завжди зможете вимкнути склокерамічну варильну панель кнопкою УВІМК ВИМК у разі екстреної необхідності проте для подальших дій спочатку слід обов язково розблокувати панель Попередження про остаточне тепло Якщо варильна панель працює протягом певного часу вона зберігає залишкове тепло Відображається символ H попереджаючи про необхідність триматися подалі від ...

Page 313: ...ge для зон 1 Щоб активувати зону з функцією Bridge як єдину велику зону одночасно натисніть клавішу передньої лівої зони та клавішу задньої лівої зони 2 Звуковий сигнал означатиме що індукційна варильна поверхня виконує вибір зони з функцією Bridge одночасно блиматиме відповідний індикатор 3 Виберіть потрібний рівень потужності натисканням повзункового регулятора ...

Page 314: ...и 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Використання таймера Ви можете використовувати таймер двома різними способами Його можна використовувати як таймер зворотного відліку У цьому разі таймер не вимикатиме будь які зони приготування після закінчення встановленого часу Ви можете використовувати його як таймер відсікання щоб вимкнути одну або декілька зон приготування після закінчення часу Можна встановити таймера ма...

Page 315: ...илин 6 Після встановлення часу таймер відразу почне зворотний відлік На дисплеї відображатиметься час що залишається 7 Щойно встановлений час мине пролунає 30 секундний звуковий сигнал а на індикаторі таймера відобра зиться Використання таймера для вимкнення однієї або декількох зон приготування 1 Торкніться кнопки вибору зони нагріву для якої потрібно налаштувати таймер 2 Торкніться елемента керу...

Page 316: ...оматично вимкнеться Примітка Інші зони приготування продовжать функціонувати якщо її було ввімкнено раніше Якщо таймер установлено більш ніж для однієї зони 1 Під час налаштування таймера для декількох зон приготування відображаються відповідні їм червоні точки На дисплеї таймера відображається значення у хвилинах Крапка відповідної зони блимає налаштовано на 15 хвилин налаштовано на 45 хвилин 2 П...

Page 317: ...варену страву Ви також можете готувати за температури нижче кипіння соуси на основі яєць та соуси загущені мукою Для готування деяких страв зокрема з рису методом поглинання рідини імовірно буде потрібно встановити значення вище мінімального Це забезпечить належне приготування їжі за рекомендований час Підсмажування м яса Для приготування соковитих смачних стейків 1 Перед приготуванням витримайте ...

Page 318: ...температуру зони приготування поверніть у сковороду приготоване м ясо та додайте соус 6 Обережно перемішайте інгредієнти щоб вони рівномірно нагрілися 7 Подавайте на стіл одразу Налаштування нагріву Налаштування нагріву Придатність 1 2 делікатне нагрівання невеликої кількості їжі розтоплювання шоколаду масла і нагрівання продуктів які швидко підгорають варіння на повільному вогні повільне підігрів...

Page 319: ...такту з гарячими зонами приготування 1 вимкніть живлення варильної панелі за допомогою настінного вимикача 2 Тримаючи лезо чи шкребок під кутом 30 зніміть забруднення в напрямку холодної зони варильної панелі 3 Видаліть забруднення рушником для посуду чи паперовим рушником 4 Виконайте кроки з 2 до 4 параграфа Щоденні забруднення скла вище Якомога швидше видаляйте плями що утворилися в результаті в...

Page 320: ...егучне гудіння Це пов язано з особливостями індукційного приготування Це нормальне явище однак шум має зменшуватися чи повністю щезнути після зменшення рівня нагріву Під час роботи індукційної варильної панелі чутно шум вентилятора Для запобігання перегріванню електроніки в індукційну варильну панель вбудовано охолоджувальний вентилятор Він може продовжувати працювати навіть після вимкнення індукц...

Page 321: ...ня та усунення найпоширеніших несправностей Щоб уникнути будь яких небезпек і пошкоджень пов язаних з індукційною варильною панеллю не розбирайте її самостійно Технічні характеристики Індукційна варильна поверхня CI642SCBB CTP644SCBB Зони приготування 4 зони Напруга живлення 220 240 В 50 60 Гц Установлена електрична потужність 7 200 Вт Розмір продукту Г Ш В мм 590 520 58 Розміри отвору для вбудову...

Page 322: ... тепла від варильної панелі Як показано нижче Увага Для матеріалу робочої поверхні потрібно використовувати просочену деревину або інший ізоляційний матеріал Номер моделі Д мм Ш мм В мм Г мм A мм B мм X мм CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 мін 50 Обов язково пересвідчіться що варильна панель має хорошу вентиляцію а впускні та випускні отвори для повітря не заблоковано Переконайт...

Page 323: ...умніви щодо встановлення зверніться за консультацією до служби технічного нагляду вашого будинку для облицювання поверхні стін навколо варильної панелі слід використовувати термостійкі та легко очищувані матеріали наприклад керамічні кахлі Установлюючи варильну панель забезпечте виконання таких умов До кабелю живлення не можна отримати доступ через дверцята й висувні ящики кухонної шафи Є достатні...

Page 324: ...ти дію тепла Для запобігання пошкодженням багатошарова структура та клейкий матеріал мають бути стійкими до нагрівання Заборонено використовувати паровий очищувач Цю склокерамічну панель можна під єднувати тільки до джерела електро живлення з імпедансом системи не більше 0 427 Ом За необхідності зверніться для отримання інформації про імпеданс системи до організації енергопостачання Підключення ва...

Page 325: ...и належну утилізацію цього приладу ви допомагаєте уникнути шкоди довкіллю та здоров ю людей яка може бути заподіяна в разі недотримання відповідних правил Символ на виробі вказує що з ним не можна поводитися як із побутовими відходами Виріб слід здати на відповідний пункт збирання відходів електричного та електронного обладнання Цей прилад вимагає утилізації спеціалістами з поводження з відходами ...

Page 326: ... مؤهل كهربائي بل ِ ق من أو كهربائية لصدمة التعرض إلى النصيحة هذه اتباع عدم يؤدي قد للوفاة للجر التعرض خطر وح الحذر توخ حادة اللوح حواف جروح أو إصابة حدوث إلى الحذر توخي عدم يؤدي قد للسالمة هامة تعليمات الجهاز هذا استخدام أو تركيب قبل بعناية التعليمات هذه اقرأ هذا على لالحتراق قابلة منتجات أو مواد أي وضع يتم أال يجب ًا د أب الجهاز المعلومات هذه إتاحة ُرجى ي الجهاز تركيب عن المسؤول للشخص التركيب تكا...

Page 327: ...ع يرجى التركيب بتفاصيل يتعلق فيما والصيانة التشغيل كهربائية لصدمة التعرض خطر الطهي سطح على بالطهي تقومي ال انكسر إذا المتصدع أو المكسور مصدر من ا ً فور الجهاز تشغيل فأوقفي تصدع أو الطهي سطح مؤهل بفني واتصلي الجدار مفتاح الرئيسي الطاقة الصيانة أو التنظيف قبل الحائط مقبس من الطهي سطح تشغيل أوقفي أو كهربائية لصدمة التعرض إلى النصيحة هذه اتباع عدم يؤدي قد للوفا ة الصحية المخاطر الكهرومغناطيسية السالمة...

Page 328: ...روح أو إصابة حدوث إلى الحذر توخي عدم يؤدي قد هامة تعليمات للسالمة الغليان يتسبب استخدامه أثناء في ا ً ق مطل رقابة دون الجهاز تتركي ال تشتعل قد التي والدهون الدخان انتشار في للتخزين أو للعمل كسطح ًا د أب جهازك تستخدمي ال ا ً ق مطل الجهاز على أدوات أو أشياء أي تتركي ال ا ً ق مطل تسخينها أو الغرفة لتدفئة جهازك تستخدمي ال كما ا ً م دائ الطهي وسطح الطهي مناطق تشغيل أوقفي االستخدام بعد تعمل التي التحكم ...

Page 329: ...لة أشياء طي ِ ق س ُ ت أو تضعي ال الطهي سطح على تقفي ال السطح على تسحبيها أو الخشنة الحواف ذات األواني تستخدمي ال الزجاج خدش إلى ذلك يؤدي أن يمكن حيث الزجاجي مواد أي أو اكات ّ فر تستخدمي ال سطح لتنظيف أخرى كاشطة تنظيف الخزفي الزجاج تخدش أن يمكن حيث الموقد عة ِّ ن ص ُ م ال الشركة بواسطة استبداله يجب التغذية كابل تلف حال في نفسها بالدرجة المؤهلين األشخاص أو بها الخاص الخدمة وكيل أو للخطر التعرض لتفاد...

Page 330: ...موقد على إشراف دون الطهي تحذير إطفاء ا ً ق مطل تحاولي ال حريق نشوب إلى يؤدي وقد ا ً خطير يكون تشغيل أوقفي ولكن بالماء حريق تغطية على احرصي ثم الجهاز ً مثال حريق بطانية أو غطاء باستخدام اللهب الطهي أسطح على األغراض ني ّ تخز ال الحريق خطر تحذير احتمال لتجنب الجهاز تشغيل أوقفي السطح تصدع حالة في تحذير الزجاج من المصنوعة الموقد ألسطح كهربائية صدمة حدوث المماث المواد أو الخزفي المكهربة األجزاء تحمي الت...

Page 331: ...0 واط 5 م ّ ك التح لوحة CI642SCBB 1 نطاق 1800 إلى زيادة واط 2100 واط 2 نطاق 1200 إلى زيادة واط 1500 واط 3 نطاق 3000 إلى زيادة واط 3600 واط 4 م ّ ك التح لوحة CI633SCBB 1 نطاق 1800 إلى زيادة واط 2100 واط 2 نطاق 1800 إلى زيادة واط 2100 واط 3 نطاق 1800 واط إلى زيادة 2100 واط 4 نطاق 1200 إلى زيادة واط 1500 واط 5 نطاق 3000 إلى زيادة واط 3600 واط 6 م ّ ك التح لوحة CTP644SCBB ...

Page 332: ...ن منطقة اختيار في التحكم عناصر 6 الزيادة في التحكم عنصر المنتج معلومات المقاومة سلك تسخين بسبب المطبخ متطلبات من مختلفة ًا ع أنوا الحثي الخزفي الموقد يلبي أن يمكن الطاقة واختيار الدقيق المحوسب والتحكم الحديثة للعائالت األمثل االختيار ا ً ق ح وهو المتعددة مما وموثوق آمن بأداء الموقد يتميز المخصص التصميم ويعتمد العمالء على الموقد يركز الحياة بمتعة الكامل االستمتاع من وتمكنك مريحة حياتك يجعل ...

Page 333: ...كية الزجاج شريحة الحث لفائف المستحثة التيارات الجديد الحثي موقدك استخدام قبل األمان تحذيرات لقسم خاص بشكل االهتمام إيالء مع الدليل هذا اقرأي الحثي موقدك على موجودة تزال ال تكون قد واقية طبقة أي أزيلي استخدام باللمس التحكم عناصر ضغط أي ممارسة إلى تحتاج ال لذلك للمس التحكم عناصر تستجيب طرفه وليس إصبعك بصمة استخدمي لمسة تسجيل فيها يتم مرة كل في ا ً ت صو ستسمعي أو كإناء يغطيها شيء أي يوجد ال وأنه ا ً ...

Page 334: ...ودة الخطوات اتبعي 3 يومض لم إذا وكان الشاشة في فاإلناء يسخن الماء مناسب النقي للصدأ المقاوم الفوالذ مناسبة غير التالية المواد من المصنوعة الطهي أواني والخشب والزجاج مغناطيسية قاعدة على تحتوي ال التي النحاس أو واأللومنيوم والبورسلين الفخارية واألواني والسيراميك مم الموقد حجم الحد مم القطر الطهي ألواني األدنى 160 120 180 140 210 160 280 180 المنحنية القاعدة أو الخشنة الحواف ذات الطهي أواني تستخدمي ا...

Page 335: ... ا ً قدر تستخدمين ي أدناه الصورة في كما المختلفة األقطار ذات األواني استخدام يمكنك المنطقة ألبعاد ا ً ق وف المنطقة تسخين فسيتم فقط ًا ي جزئ اإلناء قاعدة يغطي الحديدي المغنطيسي الجزء كان إذا للطهي كافية حرارة بدرجة القاعدة بقية تسخن ال وقد فقط المغناطيسية األلومنيوم مثل أخرى مواد من ولكنها متجانسة غير الحديدية المغناطيسية المنطقة كانت إذا اإلناء واكتشاف التسخين على ذلك يؤثر فقد فال أدناه الموجودة ل...

Page 336: ...نصر المسي للمفتاح مجاور مؤشر 4 من التسخين إعداد حددي شريط تحكم عنصر لمس خالل التمرير واحدة دقيقة غضون في للتسخين ًا د إعدا تختاري لم إذا تحتاجين سوف ًا ي تلقائ الحثي الموقد تشغيل إيقاف فسيتم الخطوة من ًا د مجد البدء إلى 1 الطهي أثناء في وقت أي في التسخين إعداد تعديل ِ يمكنك عندما الطهي من تنتهي 1 التي للمنطقة التسخين منطقة اختيار في التحكم عنصر المسي تشغيلها إيقاف في ترغبين 2 تحكم عنصر لمس طريق عن...

Page 337: ...قل طاقة مستوى عند للعمل ًا ي تلقائ الزائد الطاقة إدارة وظيفة إلى للدخول سيعرض المفتاح وقفل المؤقت في التحكم عنصر على نفسه الوقت في اضغطي ثم الموقد ِلي ّ غ ش المؤقت مؤشر P5 الطاقة مستوى يعني مما 5 هو االفتراضي الوضع 7 2 واط كيلو لل آخر مستوى إلى تبديل هناك التمرير شريط في التحكم عنصر لمس طريق عن الطاقة مستوى حددي 5 مستويات من للطاقة P1 إلى P5 منها ًا د واح المؤقت مؤشر سيظهر P1 القصوى الطاقة 2 5 واط...

Page 338: ...دة وظيفة إللغاء التمرير شريط لمس تعيينه تريدين الذي لمدة الزيادة وظيفة تستمر أن يمكن 5 المستوى إلى المنطقة ستنتقل ذلك وبعد فقط دقائق 9 ًا ي تلقائ وظيفة استخدام المؤقت اإليقاف 1 المؤقت اإليقاف في التحكم عنصر على اضغطي العمل عن التسخين مناطق تتوقف المنطقة مؤشرات جميع ظهر ُ ت 2 المؤقت اإليقاف في التحكم عنصر على اضغطي مناطق جميع ستعود أخرى مرة األصلي وضعها إلى التسخين أكثر أو واحدة تسخين منطقة تعمل عن...

Page 339: ...عناصر جميع تعطيل يتم القفل عنصر باستخدام الحثي الموقد تشغيل إيقاف ا ً م دائ ويمكنك التشغيل إيقاف التشغيل قفل إلغاء عليك يجب ولكن الطوارئ حالة في التشغيل إيقاف التشغيل في التحكم التالي التشغيل في ً أوال الموقد المتبقية الحرارة من تحذير عندم أن يبدو المتبقية الحرارة بعض هناك سيكون الوقت لبعض الموقد يعمل ا الحرف H عنه لالبتعاد يحذرك لـ فقط التجسير منطقة وظيفة استخدام CTP644SCBB موقف كل في الطهي احتيا...

Page 340: ... تنشيط 1 المنطقة مفتاح على اضغطي كبيرة واحدة كمنطقة التجسير منطقة لتنشيط نفسه الوقت في الخلفية اليسرى المنطقة ومفتاح األمامية اليسرى 2 الجرس يصدر تحديد في يدخل الحثي الموقد أن إلى يشير مما ا ً ت صو المقابل المؤشر وسيومض التجسير منطقة 3 التمرير شريط التحكم عنصر لمس طريق عن تعيينه تريدين الذي الطاقة مستوى حددي ...

Page 341: ...8 8 8 4 4 4 2 2 2 المؤقت استخدام مختلفتين بطريقتين المؤقت استخدام يمكنك منطقة أي تشغيل بإيقاف المؤقت يقوم لن الحالة هذه في للدقائق كمنبه استخدامه يمكنك المحدد الوقت انتهاء عند طهي للتوقف كمؤقت استخدامه يمكنك الوقت انتهاء بعد أكثر أو واحدة طهي منطقة تشغيل إليقاف حتى المؤقت تعيين يمكنك 99 دقيقة للدقائق كمنبه المؤقت استخدام طهي منطقة أي تحددي لم إذا 1 المنطقة إشارة المنطقة اختيار مفتاح تنشيط يتم ولم ...

Page 342: ...لشاشة ستعرض الوقت تعيين فور التنازلي العد سيبدأ المتبقي 7 لمدة ا ً صفير الجرس سيصدر 30 مؤشر ر ِ ه ُظ ي و ثانية المؤقت اإلعداد وقت ينتهي عندما أكثر أو واحدة طهي منطقة تشغيل إليقاف المؤقت استخدام 1 تريدين التي التسخين منطقة اختيار في التحكم عنصر المسي لها المؤقت ضبط 2 سيظهر المؤقت في التحكم عنصر المسي 10 شاشة في الرقم وسيومض المؤقت 0 3 من الوقت اضبطي شريط في التحكم عنصر لمس خالل المثال سبيل على للمؤ...

Page 343: ...ف سيتم الطهي مؤقت انتهاء عند ا ً ق مسب تشغيلها تم إذا العمل في األخرى الطهي مناطق ستستمر مالحظة واحدة منطقة من أكثر على المؤقت ضبط تم إذا 1 الطهي بمناطق الخاصة الحمراء النقاط إلى اإلشارة تتم طهي مناطق لعدة المؤقت ضبط عند نقطة تومض الدقائق مؤقت المؤقت شاشة تظهر الصلة ذات المقابلة المنطقة على ضبط 15 دقيقة على ضبط 45 دقيقة 2 ستظهر ثم المقابلة المنطقة تشغيل إيقاف سيتم التنازلي العد مؤقت صالحية انتهاء ...

Page 344: ...متصاص بطريقة األرز طهي ذلك في بما المهام بعض تتطلب قد الم الوقت في صحيح بشكل الطعام طهي لضمان األدنى اإلعداد به وصى اللحم شرائح والطرية اللذيذة اللحم شرائح لطهي 1 لمدة الغرفة حرارة درجة في اللحم ضعي 20 الطهي قبل دقيقة 2 ثقيل قلي إناء سخني 3 ثم الساخن اإلناء في الزيت من صغيرة كمية رشي بالزيت اللحم شريحة جانبي ادهني الساخن اإلناء في اللحم ضعي 4 اللحم شريحة ِبي ل ق مك ُ س على الدقيق الطهي وقت يعتمد ا...

Page 345: ...لناء إلى اللحم وأعيدي 6 ِبي ّ ل ق بالكامل تسخينها من للتأكد برفق المكونات 7 مباشرة قدميها إعداد التسخين ات التسخين إعداد المالءمة 1 2 الطعام من الصغيرة للكميات منخفضة تدفئة بسرعة تحترق التي واألطعمة والزبدة الشوكوالتة تذويب الخفيف الغليان البطيئة التدفئة 3 4 التسخين إعادة السريع الخفيف الغليان األرز طهي 5 6 الفطائر 7 8 القلي طهي المعكرونة 9 السريع القلي التجفيف يغلي الحساء جعل الماء غلي ...

Page 346: ... ولكن الخزفية الطهي منطقة أسطح 1 الحائط من الطهي سطح عن الطاقة افصلي 2 بزاوية األداة أو الشفرة امسكي 30 درجة في المسكوبة األشياء أو األوساخ واكشطي الطهي سطح من الباردة المنطقة 3 بقطعة المسكوبة األشياء أو األوساخ نظفي ورقي بمنشفة أو لألطباق قماش ة 4 من الخطوات اتبعي 2 إلى 4 التلوث بشأن أعاله الزجاج على اليومي المذابة األشياء خلفتها التي البقع أزيلي في المسكوبة الكميات أو السكرية واألطعمة على لتبرد ...

Page 347: ... المعادن طبقات تهتز بك الخاصة مختلف إلى يشير وال طبيعي أمر الطهي أواني اهتزاز خطأ وجود طنين صوت الحثي الموقد ُصدر ي على استخدامه عند منخفض إعداد مرتفع تسخين بالحث الطهي تقنية بسبب هذا يحدث تهدأ أن ينبغي الضوضاء لكن طبيعي أمر هذا التسخين إعداد تقليل عند ا ً م تما تختفي أو الموقد من صادر مروحة ضجيج الحثي موقدك في المدمجة التبريد مروحة تشغيل تم اإللكترونيات حرارة درجة ارتفاع لمنع الحثي ت وقد تشغيل أو...

Page 348: ...غيل إعادة ُرجى ي الحثي الشائعة لألعطال والفحص الحكم هو أعاله ورد ما الحثي بالموقد تلحق قد أضرار أو مخاطر أي لتجنب بنفسك الوحدة تفكيك عدم ُرجى ي الفنية المواصفة الحثي الموقد CI642SCBB CTP644SCBB الطهي مناطق 4 مناطق اإلمداد جهد 220 240 فولت 50 60 هرتز المثبتة الكهربائية الطاقة 7200 واط مم االرتفاع العرض العمق المنتج حجم 590 520 58 البناء أبعاد A B ملم 560 490 الحثي الموقد CI633SCBB الطهي مناطق 3 منا...

Page 349: ...تجنب أجل من للحرارة أدناه مبين هو أخرى عازلة مادة أو المشرب الخشب العمل سطح مادة تستخدم أن يجب تحذير الطراز رقم مم الطول مم العرض مم االرتفاع ملم العمق A مم B مم X مم CI642SCBB CTP644SCBB CI633SCBB 590 520 58 54 560 490 50 كحد أدنى الهواء ومخرج مدخل أن ومن التهوية جيد الموقد أن من تأكدي الظروف من ظرف أي تحت مسدود غير مالحظة يرجى أدناه الموضح النحو على جيدة عمل حالة في الموقد أن من تأكدي عن التسخين...

Page 350: ...موجود العزل مفتاح الموقد تركيب بعد ولة بشأن شك لديك كان إذا الداخلية اللوائح مراجعة وتمت استشارتها تم قد المحلية البناء سلطات التركيب ألسطح السيراميك بالط مثل استخدامها تم قد التنظيف وسهلة للحرارة المقاومة التشطيبات بالموقد المحيطة الجدران تأكدي الموقد بتركيب قيامك بعد من الخزانة أدراج أو أبواب خالل من الطاقة مصدر كابل إلى الوصول إمكانية عدم الموقد قاعدة إلى الخزانة خارج من للهواء كاف تدفق وجود مس...

Page 351: ...رين العمل سطح فوق المستحثة التسخين ومنطقة الجدار يكون أن الحرارة للحرارة مقاومة الالصقة والمواد الحشو طبقة تكون أن يجب ضرر أي لتجنب بخاري منظف استخدام عدم يجب عن تزيد ال نظام مقاومة ذي بمصدر إال السيراميك هذا توصيل يمكن ال 0 427 في أوم حال النظام مقاومة معلومات على للحصول اإلمداد هيئة استشارة يرجى الضرورة ة الرئيسي الطاقة بمصدر الموقد توصيل طريقة القطب أحادي الدائرة قاطع أو الصلة ذي للمعيار ا ً ق ...

Page 352: ...لمحتمل الضرر منع على تساعد فإنك صحيحة بطريقة خاطئة بطريقة الجهاز من التخلص بسبب يحدث قد الذي ال أنه إلى المنتج على الموجود الرمز ُشير ي منزلية كنفايات المنتج هذا مع التعامل ينبغي الكهربائية األجهزة تدوير بإعادة المختص التجميع مكان إلى تسليمه فيجب عادية واإللكترونية من مزيد على للحصول متخصص بشكل النفايات من التخلص الجهاز هذا يتطلب تدويره وإعادة واسترداده المنتج هذا معالجة حول المعلومات بالمجلس االت...

Page 353: ......

Page 354: ...ьтного оборудования ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств Изделие сертифицировано в органе по сертификации продукции и услуг РОСТЕСТ МОСКВА г Москва Получить копию сертификата соответствия Вы можете в магазине где приобретался товар или написав запрос на электронную почту candymow candy ru V1 0 QR CODE ...

Reviews: