background image

21

IMPORTANT 
To cancel the "COLD RINSE" program,
simultaneously hold down the
"RAPID" program button and "HALF
LOAD" option button.

At this point a new program can be set.

WARNING!

Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser. 
If necessary, top up the dispenser.

If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off (if
it is necessary, the appliance will make
a short thermal anti-shock programme
before).

Program operations  

When a program is running the relevant
LED will remain on and the 3

“PROGRAM

STATUS” 

LEDs ("WASH"    "RINSE"    ,

and "DRY"    ) will light 

singularly and in

sequence

to indicate the current phase.

Program end

The

“PROGRAM STATUS”

LEDs will turn

off and the LED for the factory set is

"recommended”

or the LED for the Auto’

Memory program will blink to indicate that
the cycle has ended.  
Dishes can now be removed and the
dishwasher turned off by pressing the
"ON/OFF" button or dishes can be loaded
for new cycle.

Option button

"HALF LOAD" button

By using this option, it is possible to wash
a smaller quantity of crockery: you should
load only the upper basket for dishes and
place cutlery in the tray in the bottom
basket.
This reduces water and energy consumption
and requires a smaller quantity of
detergent.

IMPORTANT 
This button MUST be set BEFORE the
program starts.

"DELAY START" button 

Dishwasher start time can be set with this
button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours.

Proceed as follows to set a delayed start:

■ 

Press the "DELAY START" button (each

time the button is pressed the start
will be delayed by 3, 6 or 9 hours
respectively and the corresponding time
LED will light).

■ 

To  start countdown, press the selected

program button (the relevant LED will
stop blinking and remain on, while the
set time LED will start to blink).

If a 9 hour delay is set, countdown will be
displayed by the 6h LED after 3 hours and
the 3h LED after 6 hours.

At the end of the last 3 hours (at the end
of countdown) the 3h LED will stop
blinking and remain on to indicate the
washing phase and the program will start
automatically.

20

PROGRAM SELECTION 
AND SPECIAL FUNCTIONS

(Use in conjunction with programme guide) 

Program settings

Open the door and place dirty dishes
inside the appliance. 

Press the "ON/OFF" button       .           

After pressing the "ON/OFF"  button,
the LED for the factory set is

"recommended”

(which is ideal for full

load daily use) or the LED for the "Auto’
Memory" program (see below) will blink. 

IMPORTANT
The dishwasher has two very practical
functions:

- the "recommended" program
(            ) for quick and sure selection; 

- the "Auto’ Memory", function which
saves a program used at least 3
times consecutively so that if you
regularly use the same washing cycle
each time you do not have to
continually set the program thereby
saving time and effort.

If you wish to select an option, press the
option button (the corresponding LED
will light).

The option button must be pressed
BEFORE the program starts for the
option to be accepted.

To  choose another program, press the
corresponding button (the relevant LED
will blink to confirm the selection).

IMPORTANT
To select the "COLD RINSE" program,
simultaneously press the "RAPID"
program button and "HALF LOAD"
option button (the relevant LEDs will
blink, confirming the selection).

To start the program, press the selected
program button again to 

confirm

. The

relevant LED will stop blinking and
remain on and, when the door is shut,
the program will start automatically.

IMPORTANT
To confirm the “COLD RINSE” program,
simultaneously press the “RAPID”
program button and the “HALF
LOAD” option button (the relevant
LEDs will stop blinking and remain
on to confirm the selection).

Program interruption

Opening the door when a program is
running is not recommended especially
during the main washing and final hot rinse
phases. However, if the door is opened
while a program is running (for example,
to add dishes) the machine stops
automatically.
Close the door, 

without pressing any

buttons

. The cycle will start from where it

left off (if it is necessary, the appliance
will make a short thermal anti-shock
programme before).

Changing a running program

Proceed as follows to change or cancel a
running program:

Hold down the current program button
(with the LED on) for at least seconds.
The program LEDs (except for the
"RAPID" program LED) will start to blink.

WARNING!

Don't switch off the dishwasher,
before the end of the water discharge. 

Close the door to allow the water to be
discharged.
The running program will be cancelled
and the LED for the

“recommended”

program or the LED for the program that
was used at least 3 times consecutively
will start to blink.

Summary of Contents for CDI 3015

Page 1: ...PÜLER LAVAVAJILLAS DISHWASHER LAVE VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA AFWASMACHINE Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso User instructions Mode d emploi Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing DE ES EN FR PT NL ...

Page 2: ...rben haben Ihr Gerät wurde mit der gewohnten Sorgfalt hergestellt Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben bitten wir Sie sich an den nächstgelegenen Candy Kundendienst unter der Rufnummer 01805 62 55 62 zu wenden Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese ...

Page 3: ...m LED Anzeigen bis auf das LED für das Programm RAPID fangen an zu blinken ACHTUNG Bitte schalten Sie das Gerät nicht aus bevor das Gerät vollständig abgepumpt hat 5 Schließen Sie die Tür damit das Wasser abgepumpt werden kann Das laufende Programm wird gelöscht und die LED Anzeige des werksseitig empfohlenen Programms bzw des Programms das mindestens 3 Mal hintereinander benutzt wurde fängt an zu...

Page 4: ... ist und das Programm noch nicht gestartet wurde können Sie die Zeitverzögerung ändern oder ganz löschen ein neues Programm wählen oder die Optionstaste wählen oder die Optionswahl rückgängig machen Gehen Sie wie folgt vor Halten Sie die Taste es gewählten Programmes mindestes 5 Sekunden lang gedrückt die entsprechende LED Anzeige schaltet von fest leuchtend auf blinkend um während die LED Anzeige...

Page 5: ...ramm Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Für alle Töpfe und stark verschmutztes Geschirr Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Schnellprogramm das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen ...

Page 6: ...andes prestaciones que le ofrece este lavavajillas Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importante...

Page 7: ...censo del tiempo hasta el inicio se irá visualizando con el encendido del LED 6h transcurridas 3 horas y del LED 3h transcurridas 6 horas 12 SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES Selección de los programas Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar Accionar la tecla MARCHA PARO Después de haber accionado la tecla MARCHA PARO se iluminara intermitentemente el LED correspondien...

Page 8: ...áticamente Si la cuenta atrás no ha finalizado y por tanto el programa no ha iniciado es posible cambiar o anular el inicio diferido seleccionar otro programa o seleccionar anular la tecla opción procediendo de la siguiente manera Accionar almenos durante 5 segundos la tecla del programa seleccionado el LED correspondiente pasará de fijo a intermitente mientras que el relativo al tiempo introducid...

Page 9: ... realizar un sólo lavado completo 5 50 C 32 65 C 95 45 C 140 75 C 120 SI SI SI SI SI SI SI SI Programa RELACION DE LOS PROGRAMAS Operaciones a realizar Duración media en minutos Funciones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarad...

Page 10: ...booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against ele...

Page 11: ...programme guide Program settings Open the door and place dirty dishes inside the appliance Press the ON OFF button After pressing the ON OFF button the LED for the factory set is recommended which is ideal for full load daily use or the LED for the Auto Memory program see below will blink IMPORTANT The dishwasher has two very practical functions the recommended program for quick and sure selection...

Page 12: ...program has not yet started it is possible to change or cancel the delayed start and select another program or to select unselect the option button proceeding as follows Hold down the selected program button for at least 5 seconds the corresponding LED will start to blink while the set time LED will stop blinking and remain on Press the DELAY START button to set another delayed start time the corr...

Page 13: ...If setting the HYGIENIC wash programme a second dose of about 20 g of detergent 1 table spoon must be added directly in the machine RECOMMENDED PROGRAMME Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Energy Saving Programme suitable for normal soiled items ...

Page 14: ...xpériences confirmées sur le marché Vous avez choisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits...

Page 15: ...3h qui s éclaire et qui indiquera le temps restant 28 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES Choix des programmes Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT Lorsque vous enfoncez la touche MARCHE ARRÊT levoyantcorrespondant au programme conseillé pré confi guré en usine et parfait pour l utilisation quotidienne à pleine charge ou celui correspondant ...

Page 16: ...urez à nouveau le programme choisi Si l anomalie se répète adressez vous au Service Après Vente ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave vaisselle pendant son fonctionnement Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d incliner le lave vaisselle s assurer d abord que le cycle de lavage est ...

Page 17: ...é au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale Adapté au lavage de vaisselle et casseroles normalement sales avec utilisation de lessive à base d enzyme Programme normalisé EN 50242 Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes Pour la vai...

Page 18: ... e as grandes vantagens que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça A Candy propõe lhe também uma vasta gama de electrodomésticos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar e de secar roupa máquinas de lavar loiça fornos micro ondas fornos e placas eléctricos fogões frigoríficos e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que esti ver eve...

Page 19: ...ndicadores luminosos piscarão para que seja confirmada a selecção Para iniciar o ciclo de lavagem confirme o programa seleccionado pressionando novamente a tecla do programa escolhido O indicador luminoso pará de piscar mantendo se aceso e se a porta estiver fechada o programa começa automaticamente IMPORTANTE Para confirmar o programa ENXAGUAMENTO A FRIO pressione simultaneamente a tecla do progr...

Page 20: ...ções seja inoportunamente activado recomenda se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a fun cionar Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar assegure se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 39 WATERBLOCK Fig 1 A O Waterblock tem por objectivo tornar a sua máquina ainda mai...

Page 21: ...NIVERSAL INTENSIVO ECO BIO RÁPIDO 32 ENXAGUAMENTO A FRIO PROGRAMA RECOMENDADO Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal utilizando um detergente com enzimas Programa segundo normas EN 50242 Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pess...

Page 22: ...boratoria maar dat niet alleen wij hebben hierin ook onze gedegen kennis en niet in de laatste plaats de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen verwerken U zult zien dat u een apparaat van uitstekende kwaliteit met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke app...

Page 23: ...ijn op het 6h en na 6 uur op het 3h LED 44 PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIEDS Programma instellingen Open de deur en plaats de vuile vaat in de machine Druk op de AAN UIT toets Na het indrukken van de AAN UIT toets het LED voor de fabrieksinstelling van aanbevolen dat geschikt is bij volledig vol en dagelijks gebruik of het LED voor het programma dat de laatste driemaal is gebruikt zal knipperen...

Page 24: ...is het aan te bevelen de machine niet te verplaatsen of op te tillen terwijl deze in werking is Als het nodig is de machine te verplaatsen of op te tillen wacht dan tot het wasprogramma is afgelopen en het water uit de kuip is weggepompt 47 WATERBLOCK Fig 1 A Doel van het waterblock is uw machine nog veiliger te maken vooral wanneer er niemand thuis is Het waterblock voorkomt waterverlies en of ov...

Page 25: ...sonen Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten Wassen met voorwas Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20 g 1 eetlepel afwaspoeder direct in de afwasautomaat doen Beschrijving AFWAS PROGRAMMA TABEL Programma verloop Gemiddel de duur in minuten Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Rei...

Page 26: ...takes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits ...

Page 27: ...DE ES EN FR PT NL 04 08 41012778 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: