background image

IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE

L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e minerali
che si possono depositare sulle stoviglie
lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali,
maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcifi-
catore che, utilizzando del sale rigenerante
specifico per lavastoviglie, fornisce acqua
priva di calcare (addolcita) per il lavaggio
delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.

Regolazione del decalcificatore
con programmatore elettronico

Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi) 50°dH
(gradi tedeschi) tramite 6 livelli di
regolazione. 

I livelli di regolazione vengono riportati
nella tabella seguente con la relativa acqua
da trattare.

* La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 3 in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.

A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua, impostare il valore di decal-
cificazione nel seguente modo:

IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.

1. A lavastoviglie spenta, APRIRE lo

sportello.

2. Posizionare la manopola programmi sul

programma "UNIVERSALE".

3. Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO".

4. ENTRO circa 15 secondi, ruotare la

manopola programmi (in senso antiora-
rio) fino a "RESET" e poi tornare al pro-
gramma  "UNIVERSALE", per 4 volte
(terminando con la manopola sul pro-
gramma "UNIVERSALE").

5. La spia "LAVAGGIO" lampeggerà 3 volte

e verranno emessi 3 segnali acustici,
per indicare il livello di decalcificazione
impostato dalla fabbrica (LIVELLO 3).

6. Ruotare la manopola programmi su una

delle posizioni comprese tra 1 e 5 a
seconda del livello di decalcificazione
voluto.

7. La spia "LAVAGGIO" lampeggerà un

numero di volte corrispondente al livello
scelto (per esempio, 5 volte per il LIVEL-
LO 5) e verranno emessi altrettanti
segnali acustici. 

8. Spegnere la lavastoviglie premendo il

tasto  "AVVIO/ARRESTO" per rendere
effettiva la nuova impostazione.

ATTENZIONE!

Se per qualsiasi motivo non si riu-
scisse a terminare la procedura, spe-
gnere la lavastoviglie premendo il
tasto "AVVIO/ARRESTO" e ripartire
dall'inizio (PUNTO 1).

Posizione 1

Posizione 1

Posizione 2

Posizione 3

Posizione 4

Posizione 5

NO

SI

SI

SI

SI

SI

0-3

4-9

10-16

17-25

26-33

34-50

0-5

6-15

16-30

31-45

46-60

61-90

0

1

2

*3

4

5

Durezza 

dell'acqua

Livello

Uso sale 

rigenerante

ºfH

(gradi 

francesi)

ºdH (gradi

tedeschi)

Regolazione di 

decalcificazione

8

9

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen!
Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen
zu den Spitzenprodukten europäischer
Haushaltsgeräte-Technologie. 
Unsere Produkte sind kompromisslose
Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem
Besten zufriedengeben.
Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir
Ihnen diese  neuartige Geschirrspülmaschine
präsentieren können: sie ist das Ergebnis
jahrelanger Forschung in unseren
Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier
haben wir auch unsere gediegenen
Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte
unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen
können. Sie haben ein Gerät von   hervorragender
Qualität und langer Lebensdauer gekauft,
dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht
überzeugen werden.
Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten
Haushaltsgerätebereich - und alles in der
hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten,
Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas-
und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus,
Kühlschränke und Gefriergeräte.
Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größ-
ter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein
Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei
Installation, Gebrauch und Instandhaltung,
sondern auch einige wichtige Hinweise für den
alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren
Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.

GARANTIE FÜR DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND

Wir danken Ihnen und freuen uns, das Sie
ein Qualitätserzeugnis der Firma Candy
erworben haben. Ihr Gerät wurde mit der
gewohnten Sorgfalt hergestellt. Sollten Sie
dennoch einen berechtigten Grund zur
Beanstandung haben, bitten wir Sie, sich an
den nächstgelegenen Candy Kundendienst
unter der Rufnummer 01805 / 62 55 62 zu
wenden (0,12 Euro/MIn, nur aus dem deuschen
Festnetz).

Zur Überprüfung der Voraussetzungen für
unser Tätigwerden bitten wir Sie, dem
Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen
und den Kaufbeleg vorzulegen.

Diese Candy - Garantie leisten wir zusätzlich zu
Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem
Händler aus dem Kaufvertrag.

Dem Käufer (Verbraucher), der das Gerät
erstmals in Betrieb nimmt, leisten wir ab dem
Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24

Monaten Garantie, in dem in diesem
Garantiebedingungen     aufgeführten Umfange.
Voraussetzung ist jedoch, dass das Gerät in
Deutschland gekauft wurde und außerdem
diese Garantiebedingungen zusammen mit
dem Kaufbeleg vorgelegt werden. 
Bei gewerblicher Nutzung beträgt die
Garantiedauer 12 Monate.
Wird das in Deutschland gekaufte Gerät
ins Ausland verbracht, gelten diese
Garantiebedingungen auch, sofern im
betroffenen Land ein von uns autorisiertes
Kundendienstnetz besteht und das Gerät
die dort technischen Voraussetzungen (z.B
Spannung, Frequenz usw.) erfüllt.

Im Rahmen der Garantie werden wir alle
Mängel, die auf Material- oder Fertigungsfehler
beruhen, beheben. Den Nachweis, dass ein
Material- oder  Fertigungsfehler nicht vorliegt,
hat gegebenenfalls Candy zu erbringen.

Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigem
Anschluß, unsachgemäßer Handhabung,
Verschleiss sowie Nichtbeachtung der
Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen.

Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung.
Durch eine Garantieleistung wird die
Garantiefrist nicht erneuert bzw. verlängert.

Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder
Eingriffe durch Personen, die nicht zu unserer
Kundendienstorganisation gehören, vorgenommen
werden. Das Gleiche gilt, wenn das
Typenschild, bzw. die Gerätenummer entfernt
oder unleserlich gemacht wurde, oder wenn
Teile fremder Herkunft eingebaut werden.

Die Garantieleistungen werden ohne jede
Berechnung durchgeführt.

INHALTSVERZEICHNIS

Beschreibung der 
Bedienelemente

Seite 10

Technische Daten

Seite  10

Programmwahl  und 
Sonderfunktionen

Seite 11

Wasserenthärter

Seite 13

Liste der Programme

Seite  14

Summary of Contents for CD 132

Page 1: ...so Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Mode d emploi User instructions Instruções de Utilização CD 132 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE DISHWASHER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT DE ES FR EN PT ...

Page 2: ...attura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti ESTENSIONE ...

Page 3: ...one elettrica Fine programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secondi ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi La spia LAVAGGIO lampeggerà A questo punto portare la manopola programmi nella posizione RESET e dopo lo spegnimento della spia LAVAGGIO disinserire il tasto AVVIO ARRESTO 5 Esclusione segnalazione acustica di FI...

Page 4: ...icato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo...

Page 5: ...nntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden Die Candy Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich und alles in der hochwertigen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner G...

Page 6: ...wo es aufgehört hat Programmende Ein akustisches Signal ertönt fünf Sekunden lang falls nicht ausgestellt und wird drei Mal im 30 Sekunden Takt wiederholt um anzuzeigen dass das Programm beendet ist Die Leuchtanzeige WASCHEN blinkt Drehen Sie jetzt den Programmwahlschalter auf die Position RESET und schalten Sie die Taste EIN AUS aus nachdem die Leuchtanzeige WASCHEN erloschen ist PROGRAMMWAHL UND...

Page 7: ...erät verrücken müssen achten Sie darauf dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist...

Page 8: ...nn Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 140 N V JA JA JA JA N V Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das UNIVERSAL PLUS Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE D...

Page 9: ...las Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de...

Page 10: ...e indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos La señalación LAVADO EN CURSO se iluminará intermitentemente En este punto llevar el mando programador hacia la posición RESET y después de que se apage la señalación LAVADO EN CURSO desactivar la tecla MARCHA PARADA 19 Exclusión alarma acústica de FIN...

Page 11: ...l de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 21 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 20 45 C 140 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO INTENSIVO 75 C UNIVERSAL 65 C DIARIO 70 C ECO BIO 45 C DELICADO 45 C RAPIDO 32 50 C Lavado con prelavado En caso de programa INTENSIVO hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gramos 1 cucharada soper...

Page 12: ...or El descalcificador puede tratar agua con una dureza hasta 90 fH grados franceses 50 dH grados alemanes a través de 6 niveles de regulación En la siguiente tabla encontrará la correspondencia entre la dureza del agua de la red a tratar y el nivel de regulación del descalcificador El descalcificador está regulado en el nivel 3 en cuanto satisface a la mayoría de usuarios Nivel ºfH grados francese...

Page 13: ...t se trouver indifféremment dans le panier supérieur et ou le panier inférieur de l appareil Quand cette fonction est activée le lave vaisselle consomme automatiquement moins d eau et d énergie et il réduit la durée du cycle de lavage Dans ce mode DEMI CHARGE il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minut...

Page 14: ...0 1 Niveau 2 Niveau 5 Niveau 3 Programme UNIVERSEL Niveau 4 26 Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Lave vaisselle éteint OUVRIR la porte 2 Tourner le sélecteur sur le programme RAPIDE 3 Appuyer sur la touche MAR...

Page 15: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 29 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 140 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 16: ...of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising from operatio...

Page 17: ... restored it continues where it left off End of programme A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended The indicator light WASHING will start to flash Turn the programme selector to RESET position wait until the indicator light WASHING goes off and press the ON OFF button 33 Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the program...

Page 18: ...or delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons 35 5 70 C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Mai...

Page 19: ...water hardness with the corresponding setting for the softener unit The water softener unit is set in the factory at level 3 as this is suitable for the majority of users Level ºfH French grading ºdH German grading NO YES YES YES YES YES Position 1 Position1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Water hardness Water softener setting Use of regenerating salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 4...

Page 20: ...também está equipada com a função MEIA CARGA Esta função não só lhe permite lavar uma quantidade mais reduzida de loiça como também lhe permite colocar essa loiça tanto no cesto superior como no cesto inferior da máquina Quando esta função é activada a máquina de lavar loiça reduz automaticamente o consumo de água o consumo de energia e o tempo de duração da lavagem Sempre que tiver seleccionado a...

Page 21: ...de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 41 UNIDADEAMACIADORADAÁGUA Dependendo da origem da água abastecida esta poderá caracterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está eq...

Page 22: ... suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas 43 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SIM 75 C 120 42 45 C 140 N A N A SIM SIM SIM SIM Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Para o programa DIÁRI...

Page 23: ......

Page 24: ...uar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les carac...

Page 25: ...r favor contacte con la oficina compentente del departamento de ecología y mediomabiente o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous parti...

Reviews: