background image

06.06 - 41020833 - www

.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie

IT

DE

ES
FR

EN

PT

Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE). 
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente
e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece
essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio pubblico di
competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete
acquistato il prodotto.

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten.

Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen
kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im
Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen
Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.

Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Asegurándose que este producto ha sido  eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento
de este producto
El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en
su ligar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el tratamiento de

los residuos.
Para  informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor
contacte con la oficina compentente (del departamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida
a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences
négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de
ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté
jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise
au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter
votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste
produto, quando eliminado.
O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicáveis à   eli-
minação e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para  obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto,
agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o serviço de eliminação de
lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.

Summary of Contents for CD 132

Page 1: ...so Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Mode d emploi User instructions Instruções de Utilização CD 132 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE DISHWASHER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT DE ES FR EN PT ...

Page 2: ...attura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti ESTENSIONE ...

Page 3: ...one elettrica Fine programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secondi ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi La spia LAVAGGIO lampeggerà A questo punto portare la manopola programmi nella posizione RESET e dopo lo spegnimento della spia LAVAGGIO disinserire il tasto AVVIO ARRESTO 5 Esclusione segnalazione acustica di FI...

Page 4: ...icato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo...

Page 5: ...nntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden Die Candy Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich und alles in der hochwertigen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner G...

Page 6: ...wo es aufgehört hat Programmende Ein akustisches Signal ertönt fünf Sekunden lang falls nicht ausgestellt und wird drei Mal im 30 Sekunden Takt wiederholt um anzuzeigen dass das Programm beendet ist Die Leuchtanzeige WASCHEN blinkt Drehen Sie jetzt den Programmwahlschalter auf die Position RESET und schalten Sie die Taste EIN AUS aus nachdem die Leuchtanzeige WASCHEN erloschen ist PROGRAMMWAHL UND...

Page 7: ...erät verrücken müssen achten Sie darauf dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist...

Page 8: ...nn Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 140 N V JA JA JA JA N V Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das UNIVERSAL PLUS Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE D...

Page 9: ...las Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de...

Page 10: ...e indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos La señalación LAVADO EN CURSO se iluminará intermitentemente En este punto llevar el mando programador hacia la posición RESET y después de que se apage la señalación LAVADO EN CURSO desactivar la tecla MARCHA PARADA 19 Exclusión alarma acústica de FIN...

Page 11: ...l de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 21 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 20 45 C 140 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO INTENSIVO 75 C UNIVERSAL 65 C DIARIO 70 C ECO BIO 45 C DELICADO 45 C RAPIDO 32 50 C Lavado con prelavado En caso de programa INTENSIVO hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gramos 1 cucharada soper...

Page 12: ...or El descalcificador puede tratar agua con una dureza hasta 90 fH grados franceses 50 dH grados alemanes a través de 6 niveles de regulación En la siguiente tabla encontrará la correspondencia entre la dureza del agua de la red a tratar y el nivel de regulación del descalcificador El descalcificador está regulado en el nivel 3 en cuanto satisface a la mayoría de usuarios Nivel ºfH grados francese...

Page 13: ...t se trouver indifféremment dans le panier supérieur et ou le panier inférieur de l appareil Quand cette fonction est activée le lave vaisselle consomme automatiquement moins d eau et d énergie et il réduit la durée du cycle de lavage Dans ce mode DEMI CHARGE il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minut...

Page 14: ...0 1 Niveau 2 Niveau 5 Niveau 3 Programme UNIVERSEL Niveau 4 26 Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Lave vaisselle éteint OUVRIR la porte 2 Tourner le sélecteur sur le programme RAPIDE 3 Appuyer sur la touche MAR...

Page 15: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 29 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 140 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 16: ...of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising from operatio...

Page 17: ... restored it continues where it left off End of programme A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended The indicator light WASHING will start to flash Turn the programme selector to RESET position wait until the indicator light WASHING goes off and press the ON OFF button 33 Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the program...

Page 18: ...or delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons 35 5 70 C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Mai...

Page 19: ...water hardness with the corresponding setting for the softener unit The water softener unit is set in the factory at level 3 as this is suitable for the majority of users Level ºfH French grading ºdH German grading NO YES YES YES YES YES Position 1 Position1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Water hardness Water softener setting Use of regenerating salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 4...

Page 20: ...também está equipada com a função MEIA CARGA Esta função não só lhe permite lavar uma quantidade mais reduzida de loiça como também lhe permite colocar essa loiça tanto no cesto superior como no cesto inferior da máquina Quando esta função é activada a máquina de lavar loiça reduz automaticamente o consumo de água o consumo de energia e o tempo de duração da lavagem Sempre que tiver seleccionado a...

Page 21: ...de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 41 UNIDADEAMACIADORADAÁGUA Dependendo da origem da água abastecida esta poderá caracterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está eq...

Page 22: ... suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas 43 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SIM 75 C 120 42 45 C 140 N A N A SIM SIM SIM SIM Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Para o programa DIÁRI...

Page 23: ......

Page 24: ...uar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les carac...

Page 25: ...r favor contacte con la oficina compentente del departamento de ecología y mediomabiente o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous parti...

Reviews: