background image

According to the degree of hardness of
your water, regulate the softener unit in the
following way:

IMPORTANT
The dishwasher must be ALWAYS
off before start this procedure.

1. When the dishwasher is off, OPEN

the door.

2. Turn the programme selector to the

"UNIVERSAL" programme position.

3. Press the "ON/OFF" button.

4. WITHIN 15 seconds, turn the dial (in a

anti-clockwise direction) to the "RESET"
position then go to the "UNIVERSAL"
programme position again, doing this
4 times (finishing with the programme
selector on the "UNIVERSAL"  programme
position).

5. The indicator light "WASHING" will

flash 3 times and the alarm will sound
3 times, to indicate the factory water
softener setting (LEVEL 3). 

6. Turn the programme selector to one of

the inclusive positions among 1 and 5 to
choose the required water softener level.

7. The indicator light "WASHING" will

flash and the alarm will sound some
times, according to the select level (for
example, 5 times for the LEVEL 5). 

8. Turn off the dishwasher pressing the

"ON/OFF"  button to confirm the new
setting.

WARNING!

If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).

36

WATER SOFTENER UNIT

Depending on the source of the supply,
water contains varying amounts of limestone
and minerals which are deposited on the
dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals
present in the water, the harder the water is.
The dishwasher is fitted with a water
softener unit which, through the use of
special regenerating salt, supplies
softened water for washing the dishes. 
The degree of hardness of your water can
be obtained from your water supply
company.

Regulating the water softener

The softener unit can treat water with a
hardness of up to 90°fH (French grading)
or 50°dH (German grading) through 6
different settings.

The table below lists different degrees of
water hardness with the corresponding
setting for the softener unit.

* The water softener unit is set in the

factory at level 3, as this is suitable for
the majority of users.

Level

ºfH              

(French 

grading)

ºdH

(German

grading)

NO

YES

YES

YES

YES

YES

Position 1

Position1

Position 2

Position 3

Position  4

Position 5

Water 

hardness

W

ater 

softener 

setting

Use of 

regenerating

salt

0

1

2

*3

4

5

0-5

6-15

16-30

31-45

46-60

61-90

0-3

4-9

10-16

17-25

26-33

34-50

Level 0/1

Level 2

Level 3

Level 4

Level 5

("UNIVERSAL" programme)

37

Parabéns,

Ao comprar este electrodoméstico Candy,
você mostrou ser uma pessoa  exigente,
que só se satisfaz com o melhor. 
A Candy  oferece-lhe esta nova máquina
de lavar, fruto de anos de investigação e
de experiência de mercado, graças ao
contacto directo com os Consumidores.
Você escolheu a qualidade, a durabilidade
e as grandes vantagens que lhe pode
oferecer esta máquina de lavar loiça.
A Candy propõe-lhe também uma vasta
gama de electrodomésticos: máquinas de
lavar roupa, máquinas de lavar e de secar
roupa, máquinas de lavar loiça, fornos
micro-ondas, fornos e placas eléctricos,
fogões, frigoríficos e arcas    congeladoras.
Peça ao seu agente da especialidade o
catálogo dos electrodomésticos Candy em
que estiver eventualmente interessada.
Pedimos-lhe que leia atentamente as
instruções contidas neste manual, pois
proporcionar-lhe-ão indicações importantes
relacionadas com a segurança da
instalação, a utilização, a manutenção,
assim como certos conselhos úteis para
uma melhor utilização das máquinas de
lavar loiça.
Conserve este manual para o consultar
sempre que tiver necessidade.

GARANTIA

Esta máquina vem acompanhada por um
certificado de garantia com as informações
necessárias sobre o Serviço de
Assistência Técnica.
Aconselhamos que guarde esse certificado.
Deverá ser guardado num local seguro e
apresentado ao profissional do Serviço de
Assistência Técnica, quando algum serviço
for solicitado.

INDICE

Descrição dos comandos 

pág.  38

Dados técnicos 

pág.  38

Selecção de programas 
e funções especiais 

pág.  39

Unidade amaciadora da água

pág.  41

Tabela dos programas 

pág.  42

Summary of Contents for CD 132

Page 1: ...so Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Mode d emploi User instructions Instruções de Utilização CD 132 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE DISHWASHER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT DE ES FR EN PT ...

Page 2: ...attura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti ESTENSIONE ...

Page 3: ...one elettrica Fine programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secondi ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi La spia LAVAGGIO lampeggerà A questo punto portare la manopola programmi nella posizione RESET e dopo lo spegnimento della spia LAVAGGIO disinserire il tasto AVVIO ARRESTO 5 Esclusione segnalazione acustica di FI...

Page 4: ...icato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo...

Page 5: ...nntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden Die Candy Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich und alles in der hochwertigen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner G...

Page 6: ...wo es aufgehört hat Programmende Ein akustisches Signal ertönt fünf Sekunden lang falls nicht ausgestellt und wird drei Mal im 30 Sekunden Takt wiederholt um anzuzeigen dass das Programm beendet ist Die Leuchtanzeige WASCHEN blinkt Drehen Sie jetzt den Programmwahlschalter auf die Position RESET und schalten Sie die Taste EIN AUS aus nachdem die Leuchtanzeige WASCHEN erloschen ist PROGRAMMWAHL UND...

Page 7: ...erät verrücken müssen achten Sie darauf dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist...

Page 8: ...nn Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 140 N V JA JA JA JA N V Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das UNIVERSAL PLUS Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE D...

Page 9: ...las Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de...

Page 10: ...e indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos La señalación LAVADO EN CURSO se iluminará intermitentemente En este punto llevar el mando programador hacia la posición RESET y después de que se apage la señalación LAVADO EN CURSO desactivar la tecla MARCHA PARADA 19 Exclusión alarma acústica de FIN...

Page 11: ...l de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 21 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 20 45 C 140 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO INTENSIVO 75 C UNIVERSAL 65 C DIARIO 70 C ECO BIO 45 C DELICADO 45 C RAPIDO 32 50 C Lavado con prelavado En caso de programa INTENSIVO hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gramos 1 cucharada soper...

Page 12: ...or El descalcificador puede tratar agua con una dureza hasta 90 fH grados franceses 50 dH grados alemanes a través de 6 niveles de regulación En la siguiente tabla encontrará la correspondencia entre la dureza del agua de la red a tratar y el nivel de regulación del descalcificador El descalcificador está regulado en el nivel 3 en cuanto satisface a la mayoría de usuarios Nivel ºfH grados francese...

Page 13: ...t se trouver indifféremment dans le panier supérieur et ou le panier inférieur de l appareil Quand cette fonction est activée le lave vaisselle consomme automatiquement moins d eau et d énergie et il réduit la durée du cycle de lavage Dans ce mode DEMI CHARGE il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minut...

Page 14: ...0 1 Niveau 2 Niveau 5 Niveau 3 Programme UNIVERSEL Niveau 4 26 Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Lave vaisselle éteint OUVRIR la porte 2 Tourner le sélecteur sur le programme RAPIDE 3 Appuyer sur la touche MAR...

Page 15: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 29 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 140 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 16: ...of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising from operatio...

Page 17: ... restored it continues where it left off End of programme A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended The indicator light WASHING will start to flash Turn the programme selector to RESET position wait until the indicator light WASHING goes off and press the ON OFF button 33 Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the program...

Page 18: ...or delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons 35 5 70 C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Mai...

Page 19: ...water hardness with the corresponding setting for the softener unit The water softener unit is set in the factory at level 3 as this is suitable for the majority of users Level ºfH French grading ºdH German grading NO YES YES YES YES YES Position 1 Position1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Water hardness Water softener setting Use of regenerating salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 4...

Page 20: ...também está equipada com a função MEIA CARGA Esta função não só lhe permite lavar uma quantidade mais reduzida de loiça como também lhe permite colocar essa loiça tanto no cesto superior como no cesto inferior da máquina Quando esta função é activada a máquina de lavar loiça reduz automaticamente o consumo de água o consumo de energia e o tempo de duração da lavagem Sempre que tiver seleccionado a...

Page 21: ...de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 41 UNIDADEAMACIADORADAÁGUA Dependendo da origem da água abastecida esta poderá caracterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está eq...

Page 22: ... suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas 43 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SIM 75 C 120 42 45 C 140 N A N A SIM SIM SIM SIM Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Para o programa DIÁRI...

Page 23: ......

Page 24: ...uar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les carac...

Page 25: ...r favor contacte con la oficina compentente del departamento de ecología y mediomabiente o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous parti...

Reviews: