Candulor CA 3.0 Instructions For Use Manual Download Page 5

Gebrauchsinformation

 

Technische Daten:

• Bonnwill-Dreieck 

110

 mm       

• Balkwill-Winkel 

25

°

• Höhe 

150

 mm, Innenbauhöhe 

100

 mm mit Modellplatten, 

ohne 

115

 mm, Tiefe 

160

 mm, Breite 

145

 mm

• Retrusionsweg 

1

.

5

 mm

• ISS: 

0

-

2

.

5

 mm fix

• Gelenkbahnneigung von 

0

°-

60

° einstellbar

• Auswechselbare Inzisalteller 

0

°, 

15

° und 

30

° 

• Gewicht: 

690

 g

• Material: eloxiertes Aluminium

• Farbe: silber 

1

 Einleitung 

1

.

1

 Vorwort

Sehr geehrter Kunde,

es freut uns, dass Sie sich für den Kauf eines Markenproduktes 

aus dem Hause Candulor entschieden haben. Bei diesem Gerät 

handelt es sich um ein technisch hochstehendes Produkt. Gute 

Qualität und hohe Präzision zeichnen dieses Gerät aus. Bei un-

sachgemässer Bedienung können jedoch Gefahren entstehen. 

Bitte beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweise, und 

lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen 

nun viel Freude und Erfolg mit dem 

CA

 

3.0

1

.

2

 Garantie

Wir gewähren Ihnen 

2

 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mate-

rialbruch von Originalmetallteilen. Sachgerechte Anwendung 

gemäss Bedienungsanleitung vorausgesetzt.

2

 Sicherheits- und Gefahrenhinweise

Das Gerät wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt. 

Inbetriebnahme und Bedienung müssen gemäss Gebrauchs- 

information erfolgen. Für Schäden, die sich aus anderweitiger 

Verwendung oder nicht sachgemässer Handhabung ergeben, 

übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist 

der Benutzer verpflichtet, das Gerät eigenverantwortlich vor 

Gebrauch auf Eignung und Einsetzbarkeit für die vorgesehenen 

Zwecke zu prüfen, insbesondere dann, wenn diese Zwecke 

nicht in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind.

3

 Produktbeschreibung 

3

.

1

 Funktionsbeschreibung, Aufbau des Gerätes

Der 

CA

 

3.0

 ist ein teiljustierbarer Artikulator, der nach der Cam-

per’schen Ebene konstruiert wurde. Das führende Gelenkteil 

hat die Form einer Führungskante und das geführte Gelenkteil 

die Form eines Doppelkonus. Die Justierung der horizontalen 

Condylenbahn-Neigung kann von 

0

°-

60

° mit Hilfe einer dreh-

baren Scheibe eingestellt werden. Eine Retrusionsbewegung 

von 

1

.

5

 mm ist ebenso integriert wie die Möglichkeit einer “Im-

mediate side shift”. Eine neuartige, aktivierbare Schnell-Zentrik-

fixierung ermöglicht die exakte, reproduzierbare Nullstellung 

des Artikulators. Auch bei geöffneter Zentrikfixierung bleiben 

Ober- und Unterteil des Artikulators durch die Zentrikgummis 

verbunden. Dank dem ausgereiften Zubehörprogramm lässt 

sich der 

CA

 

3.0

 den persönlichen Wünschen und Anforderungen  

seines Anwenders anpassen.

3

.

2

 Indikation 

Geeignet für die räumliche Fixierung der Modelle von zahn-

prothetischen Rekonstruktionen. Die Grundausstattung eignet 

sich für die Simulation der mittelwertigen Bewegungsabläufe 

des menschlichen Kiefergelenks.

3

.

3

 Kontraindikation

Bei sachgemässer Anwendung gemäss Bedienungsanleitung  

sind nach heutigem Wissensstand keine Kontraindikationen 

bekannt.

4

 Installation und erste Inbetriebnahme 

4

.

1

 Erste Inbetriebnahme

Nehmen Sie die Geräteteile aus der Schachtel und prüfen  

Sie den Lieferumfang. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,  

setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.  

Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung für eventuelle Transport- 

zwecke aufzubewahren. Vor Inbetriebnahme den Artikulator 

mit handelsüblichen Silikonspray einsprühen. 

Nicht fetten!

 

  

4

.

2

 Geräteeinstellung (Mittelwert) 

03

• Rändelschraube A lösen und Condylenbahnneigung auf 

mittelwertige 

30

° einstellen.

• Die Zentrikfixierung schliessen. (

04)

• Den Vertikalstift in der Nullposition (Millimeterskala) im 

Vertikalstifthalter bis zum Anschlag schieben und fixieren.

• Inzisalteller zum Vertikalstift zentrieren

• Langer Teil des Inzisalpunktzeigers durch das obere  

Loch und den kurzen Teil durch das untere Loch am Inzisalstift 

bis zum Anschlag schieben.

4

.

3

 Stützstift für Oberteil

Zum ergonomischen Arbeiten trägt der Stützstift bei. Schrau-

ben sie den Stützstift in das Gewinde im Oberteil des 

CA

 

3.0

 

ein. Bei montiertem Stützstift wird der Artikulator Oberteil 

gestützt. (Öffnungsanschlag)

4

.

4

 Einartikulieren 

(01 + 02)

Für das Einartikulieren stehen folgende Möglichkeiten  

zur Verfügung:

Direktes Eingipsen Dank Split-Cast am Artikulator

 (01)

Modellplatten Kunststoff, Modellplatten Metall

 (02)

5

 Handhabung, Bedienung 

5

.

1

 Zentrikposition

Der 

CA

 

3.0

 

verfügt über eine präzise aktivierbare Zentrikverrie-

gelung mit 

3

 möglichen Positionen:

Zentrikfixierung (

04

) geschlossen

In dieser Position lässt sich der 

CA

 

3.0

 nur für alle in Zentrik 

durchzuführenden Okklusionskontrollen öffnen und schliessen.

Zentrikfixierung (

04

) offen

Retrusionsriegel geschlossen 

Bei dieser Position können Protrusions-, Bennett-, Balancebewe-

gungen sowie Immediate side shift (ISS) und alle intermediären 

Bewegungen physiologisch reproduziert werden.

Zentrikfixierung und Retrusionsriegel offen (

05

)

Bei dieser Position des Riegels kann noch zusätzlich die Retrusi-

onsbewegung  ausgeführt werden.

ArtikulAtor 

CA 3.0

de

4

Summary of Contents for CA 3.0

Page 1: ...Gebrauchsinformation Instructions for use Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksinformatie CA 3 0 Artikulator...

Page 2: ...t Movimento di lateralit e di Bennett Movimiento de lateralidad y de Bennett Laterale beweging en beweging van Bennett Modellplatten Kunststoff Modellplatten Metall Plastic mounting plates Metal mount...

Page 3: ...ic05 Zentrikfixierung offen Retrusionsriegel offen Centric lock open Retrusion lock open Fixation centr e ouverte Verrouillage de r trusion ouvert Fissaggio di centrica aperto Blocco di retrusione ape...

Page 4: ...Deutsch 04 05 English 06 07 Fran ais 08 09 Italiano 10 11 Espa ol 12 13 Nederlands 14 15 04 05 06 07 08 09 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5...

Page 5: ...ummis verbunden Dank dem ausgereiften Zubeh rprogramm l sst sich der CA 3 0 den pers nlichenW nschen und Anforderungen seines Anwenders anpassen 3 2 Indikation Geeignet f r die r umliche Fixierung der...

Page 6: ...bgesp lt werden Jeglicher Kontakt mit starken S uren und L sungsmitteln sowie Reini gung im Ultraschall Ger t ist zu vermeiden Nicht mit scharfen Gegenst nden auf der Ger teoberfl che kratzen 7 2 Kont...

Page 7: ...n Suitable for the three dimensional fixing of models of dental reconstructions The basic configuration is suitable for simula ting the average value movements of the human temporo mandibular joint 3...

Page 8: ...f the appliance with sharp objects 7 2 Maintenance checks 10 How often these checks need to be carried out will depend on the intensity of use and the user s working methods For this reason the stated...

Page 9: ...rticulateur sont toujours reli es par des lastiques Gr ce la vaste gamme d accessoires le CA 3 0 s adapte ais ment aux exigences et desiderata per sonnels de tout utilisateur 3 2 Indications L articul...

Page 10: ...ut contact avec des acides ou solvants puissants et n utilisez jamais un appareil de nettoyage ultrasons Ne grattez jamais la surface de l appareil avec des objets ac r s 7 2 Travaux de contr le et d...

Page 11: ...co di centrica Grazie all affermato programma accessori il CA 3 0 soddisfa pienamente le esigenze dell utilizzatore 3 2 Indicazioni Indicato per il fissaggio dei modelli di restauri protesici L attrez...

Page 12: ...ontatto con acidi e solventi nonch il bagno ad ultrasuoni Non graffiare la superficie dell apparecchio con strumenti appuntiti 7 2 Lavori di controllo e manutenzione 08 La frequenza dei lavori di manu...

Page 13: ...de c ntrica Gracias a su programa de accesorios el CA 3 0 se ajusta a los deseos individuales y a las exigencias del usuario 3 2 Indicaciones Este aparato est indicado para la fijaci n espacial de mod...

Page 14: ...n aparato de vapor deber a limpiar se con agua caliente Evitar limpiar el aparato con disolventes o aparatos de ultrasonido No rascar la superficie del aparato con instrumentos afilados 7 2 Trabajos d...

Page 15: ...rticulator door middel van centrische elastieken met elkaar verbonden Dankzij de vele geperfectioneerde accessoires kan de CA 3 0 gemakkelijk aan de persoonlijke wensen en eisen van de individuele geb...

Page 16: ...ke zuren en of oplosmiddelen moet worden vermeden Het toestel niet in de ultrasoonreiniger reinigen Er mag ook geenszins met scherpe voorwerpen op het oppervlak van het toestel worden gekrast 7 2 Cont...

Page 17: ...4 Copyright 2014 Candulor AG Wangen ZH www teama5 com Candulor AG CH 8602 Wangen Z rich P nten 4 Postfach 89 Tel 41 0 44 805 90 00 Fax 41 0 44 805 90 90 candulor candulor ch www candulor com Made in A...

Reviews: