background image

FOP2INZTAB-1081  |  RÉVISION P03  |  2019-12

4

1

2

3

· Stand at the side of the round metal tube, lift the butterfly extension
  by its edge and close it towards the inside.
·

Se placer du côté du tube rond en métal.

  Soulever l'extension par la bordure et la déposer vers l'intérieur.
· Colocarse del lado del tubo redondo de metal.
  Levantar la extensión por el borde y depositarla al interior.

ROUND METAL TUBE

TUBE ROND EN MÉTAL

TUBO REDONDO EN METAL

Closing the butterfly extension

Rangement de l'extension sur pivot
Almacenamiento de la extensión sobre pivote

· Close the table. To lock the slides, move the black lever on each of the slides
  downwards on both sides under the table.
·

 Fermer la table. Barrer les coulisses en abaissant le levier noir vers le bas,

  des deux côtés sous la table.
· Cerrar la mesa. Asegurar las correderas, descendiendo la manija negra hacia abajo,
  de ambos lados por debajo la mesa.

· Table should be opened by one person only. Place fingers in grooves under the end of the table
  and pull until it reaches its maximal opening.
·

Pour ouvrir la table, une seule personne est nécessaire. Placer les doigts dans les rainures

  prévues à cette fin sous le bout de la table. Tirer jusqu'à l'ouverture maximale.
· Para abrir la mesa, una sola persona es necesaria. Colocar los dedos en las ranuras hechas
  para éste propósito, situadas al borde por debajo de la mesa. Tirar hasta la apertura máxima.

· To unlock the slides, raise the black lever on each of the slides upwards on both sides
  under the table.
·

 Débarrer les coulisses en levant le levier noir vers le haut, des deux côtés sous la table.

· Desasegurar las correderas levantando la palanca negra hacia arriba, de los dos lados por
  debajo de la mesa.

Do not force the opening of the table. If the table does not open easily, return to the first step.

Ne pas forcer l'ouverture de la table. Si la table ne s'ouvre pas facilement, retourner à l'étape 1.

No forzar la extensión de la mesa. Si la mesa no abra facilmente, regresar a la etapa 1.

2/2

Summary of Contents for FOP2INZTAB-1081

Page 1: ...ensamblaje de una mesa con base con patas y extensión sobre pivote 2 1 3 a a 10x b 4x c 6x It is suggested to be 2 people to assemble the table Il est suggéré d être à deux pour assembler la table Se sugiere ensamblar la mesa entre 2 personas c b c c a b a 2 x c d e f 8 x g a 16 x g 1 3 14 x a 4 x b 10 x 14 x d 14 x e 14 x f 24 x g c 4 x h Spare hardware Quincaillerie de rechange Herramientas de r...

Page 2: ...se avec pattes et extension sur pivot Procedimiento de ensamblaje de una mesa con base con patas y extensión sobre pivote 6 4 d c e f 5 7 2 x d c e f 2 x Pay attention to the direction of rotation Respecter le sens de rotation Respetar el sentido de giro 2 3 L R R L e f d b 4 x 1 3 h h Spare hardware Quincaillerie de rechange Herramientas de repuesto ...

Page 3: ...e f 4 x Unscrew the four yellow metal squares Dévisser les quatres équerres de metal jaune Destornillar las dos placas de metal amarillo 9 3 3 If necessary pull the upper part of the legs towards the outside to align the metal dowels with the holes in the end of table aprons Si nécessaire tirer le haut des pattes vers l extérieur pour aligner les goujons de métal avec les perçages des tabliers de ...

Page 4: ...ould be opened by one person only Place fingers in grooves under the end of the table and pull until it reaches its maximal opening Pour ouvrir la table une seule personne est nécessaire Placer les doigts dans les rainures prévues à cette fin sous le bout de la table Tirer jusqu à l ouverture maximale Para abrir la mesa una sola persona es necesaria Colocar los dedos en las ranuras hechas para ést...

Page 5: ...sa Table should be opened by one person only Place fingers in grooves under the end of the table and pull until it reaches its maximal opening Pour ouvrir la table une seule personne est nécessaire Placer les doigts dans les rainures prévues à cette fin sous le bout de la table Tirer jusqu à l ouverture maximale Para abrir la mesa una sola persona es necesaria Colocar los dedos en las ranuras hech...

Page 6: ...081 7 pages REVISION P03 DESCRIPTION NOM QTÉ 4 BARREL NUT 5 16 18 X 30MM FOAVISZCD5 16 18X30MM 14 ECROU 5 16 18 ZINC FOAVISZHN5 16 18 14 LOCK WASHER 5 16 ZINC FOAVISZLW 5 16 14 TIGE FILETÉE 5 16 18 X 3 3 4 FOAVISZTF5 16 18X3 3 4 10 TIGE FILETÉE 5 16 18 X 4 3 4 FOAVISZTF5 16 18X4 3 4 4 WASHER 5 16 STD ZINC FOAVISZWAS3 8H 5 16B 14 FEUTRE COLLANT DIA 1 QUIACCZFEUTREV23125 24 ...

Reviews: