17
BRĪDINĀJUMS: Lūdzu, ņemiet vērā, ka gan silikona blīve (G), gan plakanais sietiņš (F) ir patērējamas daļas un uz tiem neattiecas
ierīces garantija.
ATKALKOŠANA
1. Lai atkaļķotu ierīci, izmantojiet 1 plakanu tējkaroti citronskābes, kas sajaukta ar siltu ūdeni, ielej ūdens tvertnē (C) un atstāj uz 6
stundām. Pēc tam trīs reizes izskalojiet tvertni ar verdošu ūdeni.
2. Noturīgāku nosēdumu gadījumā izmantojiet kafijas automātiem paredzētu katlakmens noņemšanas līdzekli saskaņā ar to lietošanas
instrukcijām.
Tehniskie dati:
Darba jauda:
CR
441
8
–
50
0 ml
(EST)
EESTI
ÜLDISED OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED. PALUN LUGEGE
HOOLIKALT JA SÄILITA EDASISEKS KASUTAMISEKS
1. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid
juhiseid.
2. Toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage muul otstarbel, mis ei
ole kooskõlas ettenähtud kasutusega.
3. Kasutage kohvimasinat ainult kindlaksmääratud tüüpi soojusallikatel. Toode on mõeldud
kasutamiseks järgmistel soojusallikatel: gaasipliit, elektripliit, klaaskeraamiline pliit,
halogeenpliit ja induktsioonpliit.
4. Olge eriti ettevaatlik seadme kasutamisel, kui läheduses on lapsed.
5. Kohvimasinat tohib kasutada ainult järelevalve all. Ärge jätke kohvimasinat
soojusallikale järelevalveta.
6. Kohvimasin läheb tavakasutuse ajal väga kuumaks. Kuumade pindadega kokkupuutel
on põletusoht. Hoidke seadet ainult kaane käepidemest, kannu käepidemest või vajadusel
ahjukindaid kasutades.
7. Aktiveerimisel võib kaitseklapist väljuda kuuma auru. Veenduge, et klapp ei oleks
suunatud otse kasutaja poole.
8. Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud või ei tööta korralikult. Ärge parandage
seadet ise. Kahjustatud seade tuleb saata ülevaatuseks või parandamiseks vastavasse
teeninduskeskusesse. Kõiki remonditöid võivad teha ainult volitatud teeninduspunktid.
Valesti teostatud remont võib põhjustada kasutajale tõsist ohtu.
9. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest
mittesihipärasest kasutamisest või ebaõigest kasutamisest või hooldusest, millel võib olla
negatiivne mõju ohutusele. Ärge lubage lastel seadmega mängida ega lubage seda
kasutada lastel ega inimestel, kes ei tunne seadet.
10. Ärge kunagi kasutage seadet, kui alumises paagis pole vett! Seade võib olla
kahjustatud.
11. Ärge kunagi kasutage seadet gaseeritud vee, piima või muu vedelikuga!!!
12. Puhastage ja kontrollige oma seadet regulaarselt, et tagada saadud kohvi kvaliteet ja
pikendada selle kasutusiga.
13. Enne puhastamist laske kõigil kuumadel osadel jahtuda. Seadet tuleb puhastada
pehme, mitteabrasiivse pesuvahendiga. Ärge kunagi kasutage puhastamiseks lahustit,
kuna see võib kahjustada värvikihti või pinda rikkuda.
Summary of Contents for Premium CR 4418
Page 2: ...2 H A B F G J E C D Fig I Fig II...
Page 27: ...27 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...
Page 29: ...29 CR 4418 500 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 31: ...31 4 5 6 G F 1 1 C 6 2 CR 4418 500 MK M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 49: ...49 Tekniske data Arbejdskapacitet CR 4418 500 ml UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 51: ...51 2 CR 4418 500 SR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 52: ...52 1 2 3 4 B C D F G H 1 2 4 5 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 1 6 2...
Page 55: ...55 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 E...
Page 57: ...57 1 C 6 2 4418 500 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 64: ...64...