17
começará a piscar
Nota: quando ficar sem bateria, você pode usá-lo durante o carregamento.
Selecione o comprimento de corte desejado girando o botão de ajuste do comprimento de corte (2): 0,8 / 1,1 / 1,4 / 1,7 / 2,0mm
INDICAÇÃO DE ÓLEO (5a)
Certifique-se de que o produto esteja desligado e desconectado.
LIMPEZA Limpe após cada uso.
Empurre a borda da cabeça de corte com o polegar, até que ela se abra (fig. 3)
Limpe as peças de corte com a escova de limpeza fornecida (fig.4)
Limpe o interior do produto com a escova de limpeza fornecida. (fig.5)
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Limpe a caixa com um pano seco.
Potência nominal: 5W
Reinstale a cabeça de corte de volta ao corpo do tosquiador. Certifique-se de que a parte inferior da cabeça de corte esteja alinhada
com o recesso do corpo da tosquiadeira e, em seguida, empurre a cabeça de corte para dentro do produto (clique) (fig.6)
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO / BLOQUEIO DE SEGURANÇA (4)
Quando o indicador de óleo começar a piscar (5a) ou a cada cinco usos, deixe cair 2-3 gotas do óleo da máquina no espaço
mostrado na fig.7
Cada vez que você pressiona o botão “+” ou “-“ (3), ele ajustará 500 RPM (5b)
Pressione o botão liga / desliga (4) para ligar ou desligar
Faixa de velocidade do motor: 5 níveis de velocidade estão disponíveis 5000-7000 RPM
Pressione e segure o botão liga / desliga (4) por 3 segundos, para ligar ou desligar a trava de segurança
BOTÃO DE CONTROLE DE VELOCIDADE (3) Indicador de velocidade (5b)
USANDO O CLIPPER
Quando o produto estiver funcionando o tempo todo por 60 minutos, o indicador de óleo (5a) começará a piscar para lembrá-lo de
limpar e lubrificar a lâmina (observe o método de limpeza).
Para trocar o pente, desligue o aparador, solte o pente (fig.1) e prenda o pente direito (fig.2). Comece a cortar passando o aparador
com o pente acessório na direção contrária ao crescimento do cabelo. Isso deve ser feito lentamente e em uma velocidade constante.
Lembre-se de limpar regularmente o aparador e a cabeça de corte de qualquer cabelo
5V 1A
Não colocar
o
dispositivo
em
contenedores para resíduos municipais
!!
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine
m-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto
de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos
para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no
dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
4. Būkite atsargūs naudodamiesi vaikais. Neleiskite vaikams žaisti su gaminiu. Neleiskite
3. Taikoma įtampa yra
5V 1A
. Saugumo sumetimais nėra tikslinga prie vieno maitinimo
lizdo prijungti kelis įrenginius.
1. Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite ir visada laikykitės šių nurodymų.
Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl netinkamo naudojimo.
2. Produktas turi būti naudojamas tik patalpose. Nenaudokite gaminio jokiems tikslams,
kurie nesuderinami su jo taikymu.
Garantijos sąlygos skiriasi, jei prietaisas naudojamas komerciniams tikslams.
SAUGOS SĄLYGOS SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGUMO INSTRUKCIJOS Prašome
atidžiai perskaityti ir laikytis būsimos nuorodos
(LT)
LIETUVIŲ
Summary of Contents for Premium CR 2841
Page 2: ...2 fig 2 fig 1 1 2 3 4 5 6 5a 5b 5c 5d 7 7a 7b...
Page 3: ...3 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7...
Page 28: ...28 14 RCD 30 mA 15 13 5 8 8 12 11 10 9 8 7 6 4...
Page 30: ...30 1 2 5 CLIPPER 60 5 2 0 8 1 1 1 4 1 7 2 0mm 5V 1A 5W 5 2 3 7 5 4 3 1 3 5V 1A 2 5 8 4 SR...
Page 31: ...31 17 18 16 13 8 7 8 6 9 10 11 12 14 30 20 19 15...
Page 39: ...39 RCD LCD 5a d RPM 5b mm 10 d d...
Page 43: ...43 13 6 7 8 9 10 11 12 15 16 5 8 8 14 RCD 30 mA...
Page 58: ...58 9 8 6 7 1 5 8 8 2 4 3 5V 1A RU RU...
Page 69: ...69 21 22 15 17 18 19 20 14 30 13 10 12 9 11 7 8 16...
Page 71: ...71 BG 1 8 7 2 6 4 5 8 8 3 5V 1A 9...
Page 72: ...72 23 48 22 21 20 19 18 17 15 14 RCD 30 mA 16 13 12 11 10...