background image

geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Oude batterijen moeten onmiddellijk worden 

vervangen door nieuwe.

RICHTLIJNEN AANGAANDE DE VEILIGHEID EN HET GEBRUIK VAN DE BAGAGEWEEGSCHAAL

1. Bescherm het toestel tegen contact met water en andere vloeistoffen

2. Laat het toestel niet voor langere tijd belast achter 

3. Gebruik het toestel niet in een sterk magnetich veld

4. Gebruik het toestel enkel voor het wegen van voorwerpen

BOUW VAN HET TOESTEL [AFB. 

A]

A1 - Display

A2 - Aanzetknop

A3 - Weegoppervlak

WAARSCHUWINGSINDICATOREN [AFB. C]

Op de display van het toestel A1 kunnen waarschuwingen verschijnen.

- In het geval dat in afb. B1 wordt getoond, geeft het toestel aan dat de batterij bijna leeg is. Ze dient vervangen te worden in 

overeenstemming met de richtlijnen in het hoofdstuk VERVANGING VAN DE BATTERIJ

- Afbeelding B2 toont het bericht dat verschijnt wanneer het toestel overbelast wordt (meer dan 50 kg). Ten minste een deel van de 

belasting dient verwijderd te worden.  

VERVANGING VAN DE BATTERIJ [AFB. 

B]

Het toestel werkt op een 3V batterij met de aanduiding CR2032

GEBRUIK VAN DE WEEGSCHAAL

1) Op de display A1 dient na eenmaal op de knop A2 te drukken, de waarde 0 te verschijnen. Indien dit niet het geval is, dan dient het 

toestel gereset te worden door opnieuw op de knop A2 te drukken.

2) Plaats de bagage op het weegoppervlak A3 en til de weegschaal vervolgens voorzichtig op {AFB. 

D}

5) Na 2-3 seconden signaleert de weegschaal met een dubbele beep de beëindiging van het wegen; lees het gewicht van de bagage af 

van de display.

7) Wanneer het toestel niet meer wordt belast, slaat het na ongeveer 1 minuut automatisch uit. Je kan de knop A2 ook 3 seconden lang 

ingedrukt houden om het toestel uit te zetten.

WIJZIGING VAN DE MEETSCHAAL VAN DE WEEGSCHAAL

Het toestel weegt de bagage en geeft het resultaat in kilogram of pond. Op de display A1 bevindt zich onder de waarde de markering kg of 

lb. Fabrieksmatig is het toestel ingesteld om het gewicht weer te geven in kilogram. Om de schaal van kilogram in pond te veranderen of 

de omgekeerde bewerking te verrichten, dien je de knop A2 3 seconden lang ingedrukt te houden terwijl het toestel uitgeschakeld is. De 

markering van de eenheid begint dan te pulseren. Het enkelvoudig drukken op de knop verandert dan de gewichtseenheid. 

HET INSTELLEN VAN DE TARRAFUNCTIE VAN DE WEEGSCHAAL

Het toestel biedt de mogelijkheid het gewicht van de verpakking (de tarra) af te trekken van het totaal gewogen gewicht. Om de tarra te 

bepalen:

1) Plaats de bagage waarvan we het gewicht willen vastleggen als de tarra, op het weegoppervlak A3

2) Hef de bagage op door deze bij de weegschaalgreep A3 vast te houden

3) Zet het toestel in gang door op de knop A2 te drukken

4) Druk na het wegen van de tarra opnieuw op de knop A2

5) Het belaste toestel dient het gewicht 0 (kg of lb) aan te duiden en in de linkerbenedenhoek van de display het symbool T.

6) Voer het wegen van de bagage uit in overeenstemming met de hierboven beschreven werkwijze. 

7) Het gewicht van de verpakking (de tarra) wordt van het totaal gewogen gewicht afgetrokken

8) Het resultaat verminderd met de tarra verschijnt op de display A1

SPECIFICATIES

maximumbelasting: 50 kg of 110 lb

nauwkeurigheid van de meting: 50 g of 0.1 lb

voeding: 1x CR2032

27

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container 
voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging 
zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziiten, 
horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

РУССКИЙ

 

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. 

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.

Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.
1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и 
действовать по указаниям содержащимся в ней.  Производитель не несёт 
ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с 
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 
2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой 
целью, не в соответствии  с его предназначением.   

Summary of Contents for CR 8163

Page 1: ... EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas PL instrukcja obsługi I Istruzioni operative user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 B A B1 B2 D C A1 A3 A2 ...

Page 3: ...amaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it All the repairs can be done only by authorized service professionals The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user 7 Do not use the ...

Page 4: ...DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF 1 Bevor mit der Benutzung begonnen wird ist die Betriebsanweisung aufmerksam zu lesen Weiterhin ist in Übereinstimmung mit den in dieser Betriebsanweisung enthaltenen Hinweisen zu handeln Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden die durch die nicht bestimmungsgemäße Benutzung des Geräts oder aufgrund seiner unsachge...

Page 5: ...ird der aktuelle Messwert mit dem doppelten Piepton gespeichert den Messwert des Gepäcks in derAnzeige ablesen 7 Die Gepäckwaage ohne Last wird nach ca 1 Minute selbsttätig ausgeschaltet oder die Taste A3 ca 3 Sek drücken um die Gepäckwaage auszuschalten ÄNDERUNG DER MESSSKALA DER GEPÄCKWAAGE Das Messgerät misst das Gepäck und gibt den aktuellen Messwert in Kilogramm oder in Pfund an In derAnzeige...

Page 6: ...s de bains des mobil homes humides etc 6 Ne pas utiliser un appareil qui est endommagé d une quelconque manière ou qui ne fonctionne pas correctement Ne pas réparer l appareil tout seul car cela présente un risque d électrocution Remettre l appareil endommagé dans un service de réparation approprié afin de le vérifier ou d effectuer une réparation Seuls les services de réparation agréés sont habil...

Page 7: ...en vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en polyéthylène L appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l environnement L appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure Si l appareil contient des p...

Page 8: ...ués de 2 3 segundos la báscula indicará el fin de la medición con una doble señal sonora lea el peso del equipaje en la pantalla 7 El aparato sin carga se apagará después de un minuto o mantenga pulsado el botón A2 durante 3 segundos para apagarlo CAMBIO DE ESCALA DE MEDICIÓN El aparato pesa el equipaje y muestra el resultado en kilogramos o en libras En la pantalla A1 debajo del valor está el sím...

Page 9: ... ou verificado Quaisquer reparações podem ser feitas apenas por pontos de assistência técnica autorizados A reparação realizada de maneira inadequada pode causar perigo para o utilizador do aparelho 7 Não utilizar o aparelho na proximidade dos materiais inflamáveis 8 É proibido segurar o aparelho ou a fonte de alimentação com as mãos molhadas 9 As pilhas podem derramar se quando estão esgotadas ou...

Page 10: ...rigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINAATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI 1 Prieš ...

Page 11: ...o per 3 s Svarstyklių vieneto ženklinimas pradės pulsuoti Pavienis mygtuko paspaudimas pakeis svėrimo vienetą SVARSTYKLIŲ TAROS ĮVERTINIMAS Įrenginys gali nuskaityti įpakavimo svorį tara nuo viso sveriamo svorio Kad nustatyti tarą reikia 1 Padėti bagažą ant A3 sveriamo paviršiaus kurio masę norime paženklinti kaip tarą 2 Pakelti bagažą laikant už A3 svarstyklės laikiklio 3 Įjungti įrenginį paspaud...

Page 12: ...TOŠANAS INSTRUKCIJAS UN DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1 Aizsargāt ierīci no saskares ar ūdeni un citiem šķidrumiem 2 Ierīci nedrīkst pakļaut ilgstošai slodzei 3 Nelietot intensīvā magnētiskā laukā 4 Lietot tik priekšmetu svēršanai IERĪCES KONSTRUKCIJA ATT A A1 Displejs A2 Ieslēgšanas poga A3 Svēršanas virsma BRĪDINĀJUMA INDIKATORI ATT C Ierīces displejā A1 var tiks attēloti dažādi brīdinājumi Gadījumā kurš ...

Page 13: ...si Ärge andke seadet lastele mängimiseks Ärge lubage seadet kasutada lastel ega isikutel kes seadet ei tunne 4 ETTEVAATUST Vanemad kui 8 aastased lapsed ja isikud kellel ei ole seadme kasutamiseks piisavalt teadmisi või kogemusi võivad seadet kasutada juhul kui see toimub nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neile on seadme kasutamist õpetatud ja nad on teadlikud ohtudest mis...

Page 14: ...sik nupule vajutamine muudab kaalu mõõtühikut KAALU TAREERIMINE Seadmel on pakendi kaalu taara lahutamise võimalus koormuse kogukaalust Taara määratlemiseks tuleb 1 Asetada pagas kaalupinnale A3 mille kaalu tahad määratleda taarana 2 Tõsta pagas üles hoides kaalu sangast A3 3 Käivita seade vajutades nupule A2 4 Pärast taara kaalumist vajuta uuesti nupule A2 5 Koormatud seade peaks kuvama väärtust ...

Page 15: ...7 Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile 8 Nu țineți aparatul sau adaptorul cu mâinile ude 9 Din baterii poate să se scurgă lichid atunci când acestea sunt epuizate sau nu sunt folosite pe o perioadă lungă de timp Pentru a proteja dispozitivul şi propria sănătate înlocuiţi le regulat şi evitaţi contactul pielii cu bateriile defecte din care se scurge lichid 10 Folosiţi nu...

Page 16: ...U BUDUĆNOSTI 1 Prije početka eksploatacije aparata treba pročitati uputstvo za upotrebu i postupati prema njegovim uputama Proizvođač ne snosi odgovornost za štete koje su nastale uslijed nenamjenske upotrebe ili neodgovarajućeg rukovanja 2 Aparat je namjenjen isključivo za kućnu upotrebu Ne smije se koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 3 Treba obraćati posebnu pažnju tok...

Page 17: ...nja i oduzimanja mase ambalaže tara od ukupne mjerene težine U cilju određivanja tare 1 Postavite prtljag čiju masu želite odrediti kao taru na mjernu platformu A3 2 Podignite prtljag uz pomoć ručice vage A3 3 Uključitite uređaj pritiskanjem tastera A2 4 Poslije vaganja tare ponovo pritisnite taster A2 5 Opterećen uređaj treba prikazivati težinu 0 kg ili lb i u lijevom donjem uglu displeja simbol ...

Page 18: ...Mérő felület FIGYELMEZTETŐ MUTATÓK C ÁBRA A berendezés A1 kijelzőjén figyelmeztetések jelenhetnek meg A B1 ábrán bemutatott esetben a berendezés tájékoztatást ad az elem lemerüléséről Cserélje azokat ki az ELEM CSERÉJE fejezetnek megfelelően A B2 ábrán levő tájékoztatás abban az esetben jelenik meg ha a berendezés túl lett terhelve több mint 50 kg Vegye le legalább a teher egy részét AZ ELEM CSERÉ...

Page 19: ... laitetta paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa 5 Älä upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin Älä altista laitetta säävaikutukselle vesisade aurinko jne Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa kylpyhuone kostea mökki 6 Älä käytä laitetta mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai ...

Page 20: ...ta ympäristöstä Pahvipakkauksenpyydämmelaittamaanpaperikierrätykseen Polyeteenipussit PE tulee laittaa muovien kierrätysastiaan Loppuun käytetytlaitteettulee toimittaaasianmukaiseenkeräyspisteeseen koska laitteensisältämätvaarallisetaineosatvoivat olla ympäristöllevahingollisia Sähkölaitetulee toimittaasiten että sen uudelleenkäyttöon estetty Jos laitteessaon paristo paristo tulee poistaa ja toimi...

Page 21: ...e přetížené příliš velkou váhou nad 50 kg Odstraňte alespoň část zatížení VÝMĚNA BATERIE OBR B Zařízení využívá baterie 3V s označením CR2032 POUŽITÍ VÁHY 1 Po jednom stisknutí tlačítka A2 by se na displeji zařízení A1 měla objevit hodnota 0 Pokud se tak nestane zařízení zresetujte opětovným stisknutím tlačítka A2 2 Zavazadlo umístěte na vážicí plochu A3 a následně váhu opatrně zvedněte OBR D 5 Po...

Page 22: ...сами да го поправате дефектниот производ бидејќи тоа може да доведе до електричен шок Секогаш носете го таквиот уред на овластен сервис на поправка Поправките можат да ги извршуваат единствено професионални лица од овластен сервис бидејќи неправилните поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 7 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 8 Уредот и полначот...

Page 23: ...ст на мерењето 50 гр или 0 1 лб напон 1x CR2032 23 За да се заштитат вашата околина ве молиме одделни кутии и пластични кеси и да располага со нив во соодветните канти за отпадоци Користи апаратот треба да биде предаден на посветен собирање поени поради hazarsous компоненти кои можат да влијаат на животната средина Не фрлајте овој апарат во заедничката корпа за отпадоци ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣ...

Page 24: ...νεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 1 λεπτό ή μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο A2 επί 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε εσείς την συσκευή ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΚΛΙΜΑΚΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑΣ Η συσκευή ζυγίζει αποσκευές δίνοντας το αποτέλεσμα σε κιλά ή λίβρες Στην οθόνη A1 κάτω από την τιμή βρίσκονται οι μονάδες kg ή lb Η αρχική ρύθμιση της συσκευής περιλαμβάνει την εμφάνιση του βάρους σε κιλά Για να...

Page 25: ...e bo mogli uhajajo ko so izčrpani ali niso bili uporabljeni za dolgo časa Če želite svojo zaščitili napravo in svoje zdravje jih redno zamenjajte in se izogibajte stiku s kožo baterij ki uhajajo 10 Uporabljajte samo manganovih baterij ali CR2032 alkalna Ne uporabljajte drugih vrst baterij Ne mešajte starih in novih baterij Stare baterije je treba takoj zamenjati z novimi NAVODILA ZA VARNOST IN VZD...

Page 26: ...en Laat de kinderen niet spelen met het product Laat kinderen of mensen die niet weten hoe het apparaat werkt er niet mee bezig zonder toezicht 4 WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die veran...

Page 27: ... knop A2 3 seconden lang ingedrukt te houden terwijl het toestel uitgeschakeld is De markering van de eenheid begint dan te pulseren Het enkelvoudig drukken op de knop verandert dan de gewichtseenheid HET INSTELLEN VAN DE TARRAFUNCTIE VAN DE WEEGSCHAAL Het toestel biedt de mogelijkheid het gewicht van de verpakking de tarra af te trekken van het totaal gewogen gewicht Om de tarra te bepalen 1 Plaa...

Page 28: ...о и блок питания мокрыми руками 9 Батарейки могут протечь в случае когда они исчерпаны или не используются в течение длительного времени Для защиты устройства и вашего здоровья заменяйте их регулярно и избегайте контакта с кожей протекшиих батареек 10 c Используйте батарейки только марганцевые или щелочные CR2032 Не используйте другие типы батареек Не смешивайте старые и новые батарейки Старые бат...

Page 29: ...редать таким образом чтобы ограничить его повторное употребление и использование Если в устройстве находятся батареи их надо вытянуть и передать в точку хранения отдельно Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов SLOVENŠČINA HRVATSKI OPĆI UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST 1 Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporab...

Page 30: ...skanjem 3 sekunde tipke A2 MIJENJANJE MJERNE SKALE VAGE Uređaj važe prtljagu dajući rezultat u kilogramima i funtama Na pokazivaču A1 ispod vrijednosti nalazi se oznaka kg ili lb Aparat je tvornički podešen za prikaz mase u kilogramima U cilju promjene skale s kilograma na funte ili obratno pritisnite tipku A2 kad je uređaj isključen i držite ju pritisnutu 3 sekunde Oznaka mjerne jedinice će počet...

Page 31: ...batterier Man får inte blanda gamla batterier med nya Gamla batterier får man byta ut till nya omedelbart SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH BRUKSANVISNING FÖR BAGAGEVÅGEN 1 Skydda anordningen mot vatten och andra vätskor 2 Belasta inte anordningen under en lång tid 3 Använd inte i starka magnetfält 4 Använd bara att väga objekt ANORDNINGENS KONSTRUKTION FIG A A1 Bildskärm A2 Strömbrytare A3 Vägningsyta V...

Page 32: ... bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non si trovino sotto la supervisione di un adulto 6 Non immergere il cavo la spina o l intero apparecchio in acqua o in altri liquidi Non esporre l apparecchio agli agenti atmosferici pioggia sole ecc e non utilizzarlo nelle condizioni di umidità bagni bungalow umidi 7 Non usare l apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure se l ap...

Page 33: ...premere il tasto A2 del dispositivo spento per 3 secondi La sigla dell unità comincerà a lampeggiare La singola pressione cambia l unità della pesatura TARATURA DELLA BILANCIA Il dispositivo è dotato della possibilità di sottrarre il peso dell imballaggio tara dal totale peso Per determinare la tara occorre 1 Disporre il bagaglio il cui peso vogliamo determinare come tara sulla superficie di pesat...

Page 34: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 35: ...m lubniewłaściwąjegoobsługą Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwóldzieciomaniosobomniezaznajomionymzurządzeniemnajegoużytkowanie Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 6 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało u...

Page 36: ...łączyćurządzenie ZMIANASKALIPOMIAROWEJWAGI Urządzenie waży bagaż podając wynik w kilogramach lub funtach Na wyświetlaczu A1 poniżej wartości znajduje się oznaczenie kg lub lb Oryginalnie urządzenie ustawione jest na wyświetlanie wagi w kilogramach Aby zmienić skalę z kilogramów na funty lub dokonać operacji odwrotnej należy nacisnąć przycisk A2 wyłączonego urządzenia na 3 sekund Oznaczenie jednost...

Reviews: