background image

13

OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY  DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVÁVEJTE SI PRO BUDOUCÍ REFERENCI

1. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a řiďte se pokyny v něm uvedenými. Výrobce neodpovídá za žádné škody 
způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho zamýšleným použitím nebo nesprávným provozem.
2. Spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte k jiným účelům, které nejsou v souladu s určeným účelem.
3. Zařízení by mělo být připojeno k zásuvce 220-240 V ~ 50 Hz nebo 12 V zásuvce zapalovače cigaret. Aby se zvýšila bezpečnost 
používání, mnoho elektrických zařízení by nemělo být připojeno k jednomu elektrickému obvodu současně.
4. Buďte obzvláště opatrní při používání zařízení, když jsou v blízkosti děti. Nedovolte dětem hrát si se zařízením a nedovolte jej 
používat dětem nebo osobám, které toto zařízení neznají.
5. UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními 
schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo znalostí zařízení, pokud se tak děje pod dohledem osoby odpovědné za jejich 
bezpečnost nebo jim byla poskytnuta. pokyny k bezpečnému používání zařízení a jsou si vědomi nebezpečí spojených s jeho 
používáním. Děti by si neměly hrát s vybavením. Čištění a uživatelskou údržbu by neměly provádět děti, pokud jim není více než 8 
let a tyto činnosti jsou vykonávány pod dohledem.
6. Po použití vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a držte ji za ruku. NETAHEJTE za kabel.
7. Neponořujte kabel, zástrčku a celé zařízení do vody nebo jiné kapaliny. Nevystavujte zařízení povětrnostním vlivům (déšť, slunce 
atd.).
8. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Pokud je napájecí kabel poškozený, měl by být vyměněn ve specializované 
opravně, aby se předešlo nebezpečí.
9. Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem nebo pokud vám upadl nebo je jakkoli poškozen, nebo pokud 
nefunguje správně. Neopravujte zařízení sami, protože existuje riziko úrazu elektrickým proudem. Poškozené zařízení odneste do 
příslušného servisního střediska ke kontrole nebo opravě. Jakékoli opravy smí provádět pouze autorizovaná servisní místa. 
Nesprávně provedené opravy mohou pro uživatele představovat vážnou hrozbu.
10. Umístěte zařízení na chladný, stabilní a rovný povrch mimo dosah jakýchkoli kuchyňských spotřebičů, které se zahřívají, 
například: elektrický sporák, plynový hořák atd.
11. Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů.
12. Napájecí kabel nesmí viset přes okraj stolu nebo se dotýkat horkých povrchů.
13. Nenechávejte zařízení ani napájecí adaptér v zásuvce bez dozoru, když je zapnutý.
14. Pro dodatečnou ochranu je vhodné do elektrického obvodu nainstalovat proudový chránič (RCD) se jmenovitým zbytkovým 
proudem nepřesahujícím 30 mA. V tomto ohledu by měl být konzultován specializovaný elektrikář.
15. Používejte pouze originální montážní díly dodané s chladničkou.
16. V případě napájecích kabelů používejte pouze originální kabely zahrnuté v sadě nebo jiné kabely doporučené výrobcem.
17. Nepřeplňujte chladničku. Kryt se musí volně zavírat.
18. Chladničku používejte pouze ve svislé poloze.
19. Nevystavujte chladničku přímému slunci, dešti, sněhu, nadměrné vlhkosti atd.
20. Při přepravě zapnutého zařízení v autě buďte obzvláště opatrní. Chraňte před pádem za jízdy.
21. Okolo větracích otvorů udržujte prostor. Jejich zakrytím se sníží chladicí výkon a může dojít k poškození chladničky.
22. Zařízení je vhodné pro kempování.
23. Spotřebič může být připojen k více než jednomu zdroji napájení, ale nepřipojujte napájecí kabel k zapalovači cigaret ani k 
síťovému napájení současně.

VAROVÁNÍ: Neblokujte větrací otvory v krytu zařízení nebo ve vestavěné konstrukci.
VAROVÁNÍ: Chraňte chladicí systém před poškozením.
VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte jiné elektrické zařízení, než jaké doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Neskladujte uvnitř zařízení výbušné látky, jako jsou aerosolové nádoby, s hořlavým pohonným plynem.
VAROVÁNÍ: Při umísťování zařízení dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl přiskřípnutý nebo poškozený.
VAROVÁNÍ: Na zadní stranu zařízení nepokládejte prodlužovací kabely ani přenosné napájecí adaptéry.

POPIS ZAŘÍZENÍ:

1A. Ovládací panel  

 

1B. Větrací otvor  

 

1C. Napájecí kabel do auta 

1D. Napájecí kabel pro domovní elektroinstalaci

2A. Přepínač režimu – topení / vypnutí / chlazení "WARM-OFF-COOL” 

2B. Přepínač nastavení výkonu "AC-FULL / LOW / AC-MEDIUM".

 

POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

1. Ujistěte se, že hlavní vypínač (2A) na ovládacím panelu (1A) chladničky je v poloze OFF.

2. Obsluha zařízení:

S napájením 12VDC:

a) Zasuňte druhý konec kabelu se zástrčkou (1C) do zásuvky zapalovače cigaret.

b) Nastavte přepínač režimů (2A) do polohy: "WARM", pokud chcete uchovat teplé jídlo, nebo "COOL", pokud má jídlo zůstat studené.

S napájením AC220-240V:

a) Zasuňte druhý konec kabelu se zástrčkou (1D) do elektrické zásuvky.

b) Nastavte přepínač nastavení výkonu (2B) do libovolné polohy „AC-FULL / LOW / AC-MEDIUM“, jak chcete. Spotřeba energie u každého nastavení je následující:

AC-FULL: Režim topení 50W / režim chlazení 65W

AC-MEDIUM: Režim topení 20W / režim chlazení 21W

AC-LOW: Režim topení 5W / režim chlazení 6W

c) Nastavte přepínač režimů (2A) do polohy: "WARM", pokud chcete uchovat horké jídlo, nebo "COOL", pokud má jídlo zůstat studené.

3. Po dokončení operace nastavte přepínač režimu (2A) do polohy "OFF" a odpojte vodiče.

Čištění a údržba

1. Před čištěním se ujistěte, že zařízení není napájeno.

2. Proces čištění se omezuje na použití vlhkého hadříku s trochou mycího prostředku na vnitřní a vnější stranu těla zařízení. NEVKLÁDEJTE ŽÁDNÉ CIZÍ PŘEDMĚTY DO VĚTRACÍCH VĚTRÁNÍ, 

ABYSTE JE VYČISTILI.

3. Neponořujte zařízení ani jej nenamáčejte.

4. Nepoužívejte abrazivní, drsné nebo jiné houbičky, papíry, hadříky nebo ručníky, protože by mohly zařízení poškodit.

TECHNICKÁ DATA

Zdroj napájení 220-240V ~50Hz Výkon: Chlazení: 6W / 21W / 65W; Topení: 5W / 20W / 50W

Napájecí zdroj 12V DC Výkon: Chlazení: 40W; Topení: 50W

Kapacita: 24L

ČESKY

Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru

Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do 

kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části 
zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak, aby se 
omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného 
sběrného místa zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!

Summary of Contents for CR 8065

Page 1: ...a de deservire 14 CZ návod k obsluze 13 RUS инструкция обслуживания 25 GR οδηγίες χρήσεως 16 MK упатство за корисникот 23 NL handleiding 24 SLO navodila za uporabo 26 FIN manwal ng pagtuturo 22 PL instrukcja obsługi 29 I istruzioni operative 11 HR upute za uporabu 12 S instruktionsbok 18 DK brugsanvisning 21 UA інструкція з експлуатації 27 SR Корисничко упутство 19 SK Používateľská príručka 15 AR ...

Page 2: ...2 1D 1C 1B AC 220 240V 50 60Hz DC 12V ...

Page 3: ...anufacturer 17 Do not overload the refrigerator The cover must close freely 18 Use the refrigerator in an upright position only 19 Do not expose the refrigerator to direct sunlight rain snow excessive moisture etc 20 Exercise particular caution when transporting the switched on device in a car Protect against falling while driving 21 Keep space around the ventilation openings Covering them will re...

Page 4: ...ie den Kühlschrank nicht Der Deckel muss frei schließen 18 Verwenden Sie den Kühlschrank nur in aufrechter Position 19 Setzen Sie den Kühlschrank nicht direktem Sonnenlicht Regen Schnee übermäßiger Feuchtigkeit usw aus 20 Gehen Sie beim Transport des eingeschalteten Gerätes im Auto besonders vorsichtig vor Während der Fahrt vor Stürzen schützen 21 Halten Sie um die Belüftungsöffnungen herum Platz ...

Page 5: ...eige à une humidité excessive etc 20 Soyez particulièrement prudent lorsque vous transportez l appareil allumé dans une voiture Protège contre les chutes pendant la conduite 21 Gardez de l espace autour des ouvertures de ventilation Les recouvrir réduira la capacité de refroidissement et pourrait endommager le réfrigérateur 22 L appareil est adapté à une utilisation en camping 23 L appareil peut ê...

Page 6: ...residual RCD en el circuito eléctrico con una corriente residual nominal que no exceda los 30 mA Se debe consultar a un electricista especializado a este respecto 15 Utilice únicamente las piezas de montaje originales suministradas con el frigorífico 16 En el caso de los cables de alimentación utilice únicamente los cables originales incluidos en el conjunto u otros cables recomendados por el fabr...

Page 7: ...essiva etc 20 Tenha cuidado especial ao transportar o dispositivo ligado em um carro Proteja se contra quedas durante a condução 21 Mantenha um espaço ao redor das aberturas de ventilação Cobri los reduzirá a capacidade de resfriamento e poderá danificar o refrigerador 22 O aparelho é adequado para uso em camping 23 O aparelho pode ser conectado a mais de uma fonte de alimentação mas não conecte o...

Page 8: ...ų lietaus sniego per didelės drėgmės ir pan 20 Būkite ypač atsargūs kai automobilyje gabenate įjungtą prietaisą Važiuodami apsaugokite nuo kritimo 21 Palikite erdvę aplink ventiliacijos angas Uždengus juos sumažės aušinimo pajėgumai ir galite sugadinti šaldytuvą 22 Prietaisas tinkamas naudoti stovyklavietėje 23 Prietaisas gali būti prijungtas prie daugiau nei vieno maitinimo šaltinio bet nejunkite...

Page 9: ...itrumam utt 20 Esiet īpaši piesardzīgs transportējot ieslēgto ierīci automašīnā Aizsargājiet pret krišanu braukšanas laikā 21 Uzturiet vietu ap ventilācijas atverēm To aizklāšana samazinās dzesēšanas jaudu un var sabojāt ledusskapi 22 Ierīce ir piemērota izmantošanai kempingā 23 Ierīci var savienot ar vairākiem strāvas avotiem bet nepievienojiet strāvas vadu vienlaikus cigarešu šķiltavai un elektr...

Page 10: ...stises asendis 19 Ärge jätke külmikut otsese päikesevalguse vihma lume liigniiskuse jms kätte 20 Olge sisselülitatud seadme transportimisel autos eriti ettevaatlik Kaitske sõidu ajal kukkumise eest 21 Jätke ventilatsiooniavade ümber ruumi Nende katmine vähendab jahutusvõimsust ja võib külmikut kahjustada 22 Seade sobib telkimiseks 23 Seade võib olla ühendatud mitme toiteallikaga kuid ärge ühendage...

Page 11: ...e diretta pioggia neve umidità eccessiva ecc 20 Prestare particolare attenzione durante il trasporto del dispositivo acceso in auto Proteggere dalle cadute durante la guida 21 Lasciare spazio intorno alle aperture di ventilazione Coprirli ridurrà la capacità di raffreddamento e potrebbe danneggiare il frigorifero 22 L apparecchio è adatto per l uso in campeggio 23 L apparecchio può essere collegat...

Page 12: ... hladnjak izravnoj sunčevoj svjetlosti kiši snijegu prekomjernoj vlazi itd 20 Budite posebno oprezni pri prijevozu uključenog uređaja u automobilu Zaštitite od pada tijekom vožnje 21 Držite prostor oko ventilacijskih otvora Pokrivanjem će se smanjiti kapacitet hlađenja i može se oštetiti hladnjak 22 Aparat je prikladan za kampiranje 23 Uređaj može biti spojen na više izvora napajanja ali nemojte i...

Page 13: ...ouze ve svislé poloze 19 Nevystavujte chladničku přímému slunci dešti sněhu nadměrné vlhkosti atd 20 Při přepravě zapnutého zařízení v autě buďte obzvláště opatrní Chraňte před pádem za jízdy 21 Okolo větracích otvorů udržujte prostor Jejich zakrytím se sníží chladicí výkon a může dojít k poškození chladničky 22 Zařízení je vhodné pro kempování 23 Spotřebič může být připojen k více než jednomu zdr...

Page 14: ...uneți frigiderul la lumina directă a soarelui ploaie zăpadă umezeală excesivă etc 20 Aveți grijă când transportați dispozitivul pornit într o mașină Protejați vă împotriva căderii în timp ce conduceți 21 Păstrați spațiu în jurul orificiilor de ventilație Acoperirea acestora va reduce capacitatea de răcire și poate deteriora frigiderul 22 Aparatul este potrivit pentru camping 23 Aparatul poate fi c...

Page 15: ... položaju 19 Hladilnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dežju snegu prekomerni vlagi itd 20 Pri transportu vklopljene naprave v avtomobilu bodite še posebej previdni Zaščitite pred padcem med vožnjo 21 Naj bo prostor okoli prezračevalnih odprtin Če jih pokrijete se zmanjša hladilna zmogljivost in lahko poškoduje hladilnik 22 Naprava je primerna za kampiranje 23 Naprava je lahko priklj...

Page 16: ...νο σε όρθια θέση 19 Μην εκθέτετε το ψυγείο σε άμεσο ηλιακό φως βροχή χιόνι υπερβολική υγρασία κ λπ 20 Δώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη μεταφορά της συσκευής που είναι ενεργοποιημένη σε αυτοκίνητο Προστατεύστε από την πτώση κατά την οδήγηση 21 Κρατήστε χώρο γύρω από τα ανοίγματα εξαερισμού Η κάλυψή τους θα μειώσει την ικανότητα ψύξης και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο ψυγείο 22 Η συσκευή είναι κατάλ...

Page 17: ...nálja 17 Ne terhelje túl a hűtőszekrényt A fedélnek szabadon kell záródnia 18 A hűtőszekrényt csak függőleges helyzetben használja 19 Ne tegye ki a hűtőszekrényt közvetlen napfénynek esőnek hónak túlzott nedvességnek stb 20 Legyen különösen óvatos amikor a bekapcsolt készüléket autóban szállítja Védje az eséstől vezetés közben 21 Tartson helyet a szellőzőnyílások körül Ezek takarása csökkenti a hű...

Page 18: ... stängas fritt 18 Använd endast kylskåpet i upprätt läge 19 Utsätt inte kylskåpet för direkt solljus regn snö överdriven fukt etc 20 Var särskilt försiktig när du transporterar den påslagna enheten i en bil Skydda mot att falla under körning 21 Håll utrymme runt ventilationsöppningarna Om du täcker dem minskar kylkapaciteten och kan skada kylskåpet 22 Anordningen är lämplig för camping 23 Apparate...

Page 19: ...затварати 18 Користите фрижидер само у усправном положају 19 Не излажите фрижидер директној сунчевој светлости киши снегу прекомерној влази итд 20 Будите посебно опрезни при транспорту укљученог уређаја у аутомобилу Заштитите од пада током вожње 21 Оставите простор око вентилационих отвора Покривање ће смањити капацитет хлађења и може оштетити фрижидер 22 Апарат је погодан за камповање 23 Уређај м...

Page 20: ...sti kiši snijegu prekomjernoj vlazi itd 20 Budite posebno oprezni pri transportu uključenog uređaja u automobilu Zaštitite od pada tokom vožnje 21 Ostavite prostor oko ventilacionih otvora Pokrivanjem će se smanjiti kapacitet hlađenja i može se oštetiti hladnjak 22 Aparat je pogodan za kampiranje 23 Uređaj može biti priključen na više izvora napajanja ali nemojte istovremeno povezivati kabel za na...

Page 21: ...it 18 Brug kun køleskabet lodret 19 Udsæt ikke køleskabet for direkte sollys regn sne overdreven fugtighed osv 20 Vær særlig forsigtig når du transporterer den tændte enhed i en bil Beskyt mod at falde under kørslen 21 Hold plads omkring ventilationsåbningerne Dækning af dem reducerer kølekapaciteten og kan beskadige køleskabet 22 Apparatet er egnet til campingbrug 23 Apparatet må være tilsluttet ...

Page 22: ...n suosittelemia kaapeleita 17 Älä ylikuormita jääkaappia Kansi on suljettava vapaasti 18 Käytä jääkaappia vain pystyasennossa 19 Älä altista jääkaappia suoralle auringonvalolle sateelle lumelle liialliselle kosteudelle jne 20 Ole erityisen varovainen kuljettaessasi kytkettävää laitetta autossa Suojaa putoamiselta ajon aikana 21 Jätä tuuletusaukkojen ympärille tilaa Niiden peittäminen vähentää jääh...

Page 23: ...а сончева светлина дожд снег прекумерна влага итн 20 Бидете особено внимателни при пренесување на вклучениот уред во автомобил Заштитете се од паѓање додека возите 21 Чувајте простор околу отворите за вентилација Покривањето ќе го намали капацитетот за ладење и може да го оштети фрижидерот 22 Апаратот е погоден за кампување 23 Апаратот може да биде поврзан со повеќе од еден извор на енергија но не...

Page 24: ...rden aanbevolen 17 Overlaad de koelkast niet Het deksel moet vrij sluiten 18 Gebruik de koelkast alleen rechtop 19 Stel de koelkast niet bloot aan direct zonlicht regen sneeuw overmatig vocht enz 20 Wees bijzonder voorzichtig wanneer u het ingeschakelde apparaat in een auto vervoert Beschermen tegen vallen tijdens het rijden 21 Houd ruimte rond de ventilatieopeningen Als u ze afdekt neemt de koelc...

Page 25: ...мерной влажности и т Д 20 Соблюдайте особую осторожность при транспортировке включенного устройства в автомобиле Защищайте от падений во время вождения 21 Оставьте пространство вокруг вентиляционных отверстий Их накрытие снизит охлаждающую способность и может повредить холодильник 22 Устройство подходит для использования в кемпинге 23 Устройство можно подключать к более чем одному источнику питани...

Page 26: ...uté v súprave alebo iné káble odporúčané výrobcom 17 Nepreťažujte chladničku Kryt sa musí voľne zatvárať 18 Chladničku používajte iba vo zvislej polohe 19 Nevystavujte chladničku priamemu slnečnému žiareniu dažďu snehu nadmernej vlhkosti atď 20 Pri preprave zapnutého zariadenia v aute buďte obzvlášť opatrní Chráňte pred pádom počas jazdy 21 Okolo vetracích otvorov ponechajte priestor Ich zakrytie ...

Page 27: ...ощу снігу надмірної вологості тощо 20 Будьте особливо обережні під час транспортування увімкненого пристрою в автомобілі Захищайте від падіння за кермом 21 Зберігайте простір навколо вентиляційних отворів Накриття їх зменшить охолоджувальну здатність і може пошкодити холодильник 22 Прилад підходить для кемпінгу 23 Прилад може бути підключений до кількох джерел живлення але не підключайте кабель жи...

Page 28: ...iksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbęd...

Page 29: ... mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać p...

Page 30: ...أﻋﻣﺎرھم ﺗزﯾد اﻟذﯾن اﻷطﻔﺎل ﻗﺑل ﻣن اﻟﻣﻌدات ھذه اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن ﺗﺣذﯾر ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﮭم ﺳﻼﻣﺗﮭم ﺗوﻓﯾر ﺗم أو ﻋن ﻣﺳؤول ﺷﺧص إﺷراف ﺗﺣت ذﻟك ﺗم إذا ﺑﺎﻟﻣﻌدات ﻣﻌرﻓﺔ أو ﺧﺑرة ﻟدﯾﮭم ﻟﯾس اﻟذﯾن اﻷﺷﺧﺎص أو اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ أو وﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧظﯾف اﻷطﻔﺎل ﯾﻘوم أن ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻻ ﺑﺎﻟﻣﻌدات اﻷطﻔﺎل ﯾﻠﻌب أﻻ ﯾﺟب ﻻﺳﺗﺧداﻣﮫ اﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ اﻟﻣﺧﺎطر وإدراك ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻵﻣن اﻻﺳﺗﺧدام ﺣول إﺷراف ﺗﺣت اﻷﻧﺷطﺔ ھذه ﺗﻧﻔﯾذ وﯾﺗم ﺳﻧوات 8 ﻣن أﻛﺑر ﻋﻣرھم ﻛﺎن إذا إﻻ اﻟﻣﺳﺗﺧدم 6 اﻟﺳﻠك ﺗﺳﺣب...

Page 31: ...ете ръководството за експлоатация и следвайте инструкциите съдържащи се в него Производителят не носи отговорност за каквито и да било щети причинени от използването на устройството в противоречие с предназначението му или при неправилна работа 2 Уредът е предназначен само за домашна употреба Не използвайте за други цели които не съответстват на предназначението му 3 Устройството трябва да бъде св...

Page 32: ...съхранение на храни по начин различен от препоръчания от производителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не съхранявайте експлозивни вещества като аерозолни кутии със запалимо гориво вътре в устройството ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато позиционирате оборудването уверете се че захранващият кабел не е притиснат или повреден ВНИМАНИЕ Не поставяйте удължителни кабели или преносими адаптери за захранване на гърба на устройството О...

Reviews: