background image

38

SLOVENČINA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

KARTA GWARANCYJNA

WARUNKI GWARANCJI  obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który 
wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej  gwarancji, która  liczy się od daty zakupu 
sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub 
uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W 
przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.
Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie 
jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo 
od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant 
wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio  do części wymienionej. Gwarant 
zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. 
Jednakże uprawniony z gwarancji powinien  zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu 
z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej 
, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. 
UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte 
czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria 
ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu 
oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:
-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;
-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;
-użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. 
-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), 
sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, 
trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.

 

Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i 

odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z 
Serwisu Centralnego przez Klienta.

 

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie 

dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu 
terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o 
nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 
2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: [email protected].  
W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii 
dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających 
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728 - 595 - 006

   www.adler.com.pl 

[email protected]

(data sprzedaży)

(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)

adnotacje serwisu:

Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na  odpady komunalne !!!!

W trosce o środowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich  pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki 
odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i 
składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne 
substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy 
wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. 
Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do 
zanieczyszczenia gleby, wody  lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości 
zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać 
choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian 
nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skarżonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

Summary of Contents for CR 7935

Page 1: ...ea de deservire 20 CZ návod k obsluze 25 RU инструкция обслуживания 28 GR οδηγίες χρήσεως 30 MK упатство за корисникот 27 NL handleiding 36 SL navodila za uporabo 18 FI manwal ng pagtuturo 41 PL instrukcja obsługi 39 IT istruzioni operative 34 HR upute za uporabu 32 SV instruktionsbok 47 DK brugsanvisning 51 UA інструкція з експлуатації 43 SR Корисничко упутство 45 SK Používateľská príručka 49 AR ...

Page 2: ...2 2 1 5 3 6 9 7 8 10 11 4 ...

Page 3: ...e carried out under supervision 6 The device is splashproof IPX4 resistant to weather conditions rain sun etc suitable for operation in conditions of high humidity bathrooms tents damp mobile homes however it is not waterproof it cannot be immersed 7 Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner 8 The device should not ...

Page 4: ...mps 8 and the 360 395 nm LED lamps for tent lighting or outdoor use 9 2 Pressing the button 11 for the second time will turn off the illumination of the lower shade 6 i e turn off the 360 395 nm LED lamps for lighting the tent or for outdoor use 9 3 Pressing the button 11 for the third time will turn off the 595nm ultra UV LED insect killing lamps 8 CLEANING AND MAINTENANCE 1 Before cleaning or ma...

Page 5: ...er Gasbrenner 8 Das Gerät darf nicht an Orten verwendet werden an denen brennbare Dämpfe und Sprengstoffe vorhanden sein können 9 Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf 10 Das Gerät ist für den Innen und Außenbereich konzipiert WARNUNG Ein elektrischer Schlag kann auftreten wenn das Wasser aus einem Hausgarten Wasserschlauch direkt auf das Gerät gerichtet wird 11 Das Gerät...

Page 6: ...e device in a darker place has a positive effect on the efficiency because the sun s rays weaken the radiation strength of UV diodes Turn on the device before turning on the light or suddenly turn off all strong lights for 10 20 minutes FEATURES CAMPING LAMP INSECT KILLING LAMP Place the device on the table top or hang the device by the built in hook 2 in the desired location inside the tent in th...

Page 7: ...e doivent ni nettoyer ni entretenir l appareil sauf s ils ont plus de 8 ans et si ces activités sont effectuées sous surveillance 6 L appareil est protégé contre les éclaboussures IPX4 et résiste aux intempéries pluie soleil etc adapté à une utilisation dans des conditions d humidité élevée salles de bains tentes maisons mobiles humides Cependant il n est pas étanche il ne peut pas être immergé 7 ...

Page 8: ...inutes CARACTÉRISTIQUES LAMPE DE CAMPING ET LAMPE TUANT LES INSECTES Placez l appareil sur la table ou suspendez l appareil par le crochet intégré 2 à l endroit souhaité à l intérieur de la tente dans le carport ou à l extérieur 1 Appuyez sur l interrupteur 11 pour la première fois pour activer simultanément les lampes anti insectes à LED ultra UV 595 nm 8 et les lampes à LED 360 395 nm pour l écl...

Page 9: ...os por niños a menos que sean mayores de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión 6 El dispositivo es a prueba de salpicaduras IPX4 resistente a las condiciones climáticas lluvia sol etc adecuado para operar en condiciones de alta humedad baños carpas casas móviles húmedas sin embargo no es resistente al agua no puede sumergirse 7 Nunca coloque el producto sobre o cerca de las super...

Page 10: ...PARA DE MATAR INSECTOS Coloque el dispositivo sobre la mesa o cuelgue el dispositivo por el gancho incorporado 2 en la ubicación deseada dentro de la tienda en la cochera o en el exterior 1 Al presionar el interruptor 11 por primera vez se activarán simultáneamente las lámparas LED ultravioleta ultravioleta de 595 nm para matar insectos 8 y las lámparas LED de 360 395 nm para iluminación de carpas...

Page 11: ...heiros tendas casas móveis úmidas no entanto não é à prova d água não pode ser imerso 7 Nunca coloque o produto em superfícies quentes ou quentes ou perto de utensílios de cozinha como o forno elétrico ou o queimador de gás 8 O dispositivo não deve ser usado em um local onde vapores e explosivos inflamáveis possam estar presentes 9 Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças 10 O dispositiv...

Page 12: ...ca ou para uso ao ar livre 9 3 Pressionar o botão 11 pela terceira vez desligará as lâmpadas ultravioleta ultravioleta 595 nm para matar insetos 8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Antes da limpeza ou manutenção desligue o aparelho da rede e do interruptor 11 2 Não use agentes de limpeza químicos para limpeza O dispositivo é à prova d água no entanto não o limpe com água Limpe a grade de alta tensão 5 com um...

Page 13: ...tros smūgis 11 Prietaisas netinkamas naudoti tvartuose arklidėse ir panašiuose pastatuose 12 Nepurkškite prietaiso jokiomis cheminėmis medžiagomis 13 Nekiškite į lempą daiktų 14 Neuždenkite prietaiso jis gali sukelti gaisrą 15 Prietaisą reikia reguliariai valyti negyvais vabzdžiais 16 Veikimo metu nelieskite aukštos įtampos tinklelio rankomis metalinėmis ar fluorescencinėmis lempomis Didelė įtampa...

Page 14: ...ssionar o botão 11 pela segunda vez desligará a iluminação da cortina inferior 6 ou seja desligará as lâmpadas LED de 360 395 nm para iluminar a barraca ou para uso ao ar livre 9 3 Pressionar o botão 11 pela terceira vez desligará as lâmpadas ultravioleta ultravioleta 595 nm para matar insetos 8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Antes da limpeza ou manutenção desligue o aparelho da rede e do interruptor 11 2...

Page 15: ...rīce regulāri jātīra ar mirušiem kukaiņiem 16 Darbības laikā nepieskarieties augstsprieguma tīklam ar rokām metālu vai dienasgaismas spuldzēm AUGSTS spriegums 1000V Nekad nepieskarieties augsta sprieguma režģim kad i erīce darbojas un to vajadzētu turēt prom un ārpus bērniem sasniedzamā vietā LIETOŠANA Pirms pirmās lietošanas iebūvētais akumulators ir jāuzlādē izmantojot B tipa USB ligzdu 10 no tā...

Page 16: ...kukaiņu iznīcināšanas lampas 8 TĪRĪŠANA UN APKOPE 1 Pirms tīrīšanas vai apkopes izslēdziet ierīci no barošanas avota un slēdža 11 2 Tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus Ierīce ir ūdensizturīga tomēr netīriet to mitrā veidā Notīriet augstsprieguma režģi 5 ar suku lai atbrīvotos no kukaiņu ķermeņu paliekām 3 Regulāri notīriet lampas dibenu 4 no mirušu kukaiņu ķermeņiem noliecot lampu...

Page 17: ...ks Tööaeg on 10 16 tundi see sõltub insektitsiidlambi tühjenemiste arvust neutraliseeritud putukate arv ja matkalambi valitud valgustugevuse tasemest Seade on vihma päikese ja niiskuse suhtes vastupidav kuid ärge leotage seda SEADME KIRJELDUS insektitsiidlamp CR7935 1 Käepide 2 Konks 3 Ülemine rõngas 4 Putukamürgi lambi põhi 5 Kõrgepingevõrk 6 Alumine lambivari 7 LED diood laadimisprotsessi juhtim...

Page 18: ...porabo izdelka natančno preberite in vedno upoštevajte naslednja navodila Proizvajalec ne odgovarja za škodo zaradi kakršne koli zlorabe 2 Izdelek se sme uporabljati samo v zaprtih prostorih Izdelka ne uporabljajte za namene ki niso združljivi z njegovo uporabo 3 Napravo napaja USB vtičnica z DC 5 V 1 A 4 Bodite previdni pri uporabi otrok Ne pustite da se otroci igrajo z izdelkom Ne dovolite otrok...

Page 19: ...a udara in povzroči njihovo smrt Sliši se tihi klik mrtve žuželke padejo na dno svetilke proti insekticidom 4 ki jo je treba redno prazniti Način uporabe je pomemben za delovanje Priporočena višina svetilke je 1 5 metra kot optimalna za molje in 1 0 metra za komarje Namestitev naprave na temnejše mesto pozitivno vpliva na učinkovitost saj sončni žarki oslabijo sevalno moč UV diod Napravo vklopite ...

Page 20: ...ivului și sunt conștienți de pericolele asociate cu funcționarea acestuia Copiii nu ar trebui să se joace cu dispozitivul Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie efectuată de către copii cu excepția cazului în care aceștia au peste 8 ani și aceste activități sunt desfășurate sub supraveghere 6 Dispozitivul este rezistent la stropire IPX4 la condițiile meteorologice ploaie soare etc ade...

Page 21: ...Ă DE CAMPARE ȘI LAMPĂ DE INSECTARE A INSECTELOR Așezați dispozitivul pe masa sau agățați dispozitivul de cârligul încorporat 2 în locația dorită în interiorul cortului în carport sau în exterior 1 Dacă apăsați comutatorul 11 pentru prima dată veți activa simultan lămpile ultraviolete cu LED uri ultraviolete de 595nm 8 și lămpile LED de 360 395 nm pentru iluminatul cortului sau pentru utilizare în ...

Page 22: ...odootporan ne može se uroniti 7 Nikada ne stavljajte proizvod na ili vruće ili tople površine ili kuhinjske uređaje poput električne pećnice ili plinskog plamenika 8 Uređaj se ne smije koristiti na mjestu gdje mogu biti zapaljive pare i eksploziv 9 Uređaj držite izvan dohvata dece 10 Uređaj je dizajniran za unutrašnju i vanjsku upotrebu UPOZORENJE Može doći do strujnog udara ako se voda iz crijeva...

Page 23: ...mojte čistiti uređaj mokrim čišćenjem Očistite visokonaponsku mrežu 5 četkom kako biste se riješili ostataka tijela insekata 3 Redovno čistite dno lampe 4 od tela mrtvih insekata naginjanjem lampe i prosipanjem istih 4 Prije ponovnog uključivanja provjerite je li uređaj potpuno suh TEHNIČKI PODACI Visok napon na mreži 1000V Vijek trajanja izvora svjetlosti 8 000 sati Nazivna izlazna snaga DC 5 V 1...

Page 24: ...yermekektől elzárva tartandó HASZNÁLAT Az első használat előtt meg kell töltenie a beépített akkumulátort a B típusú USB aljzaton 10 keresztül a telefon töltőjéből laptopjából vagy a tápegységből A belső akkumulátor teljes feltöltésének ideje 4 óra Az eszköz töltésekor a LED dióda 7 pirosról zöldre vált A munkaidő 10 16 óra ez függ a rovarirtó lámpa kisülésének a semlegesített rovarok számától és ...

Page 25: ...égű elektromos berendezések LVD Elektromágneses kompatibilitás EMC A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY PRO BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE SI A Uchovávejte BUDOUCÍ REFERENCE Záruční podmínky se liší pokud je zařízení používáno pro komerční účely 1 Před použitím produktu si pozorně přečtěte a vždy dodržujte následující pokyny...

Page 26: ... vyprazdňovat Způsob použití je důležitý pro výkon Doporučená výška lampy je 1 5 metru což je optimální pro můry a 1 0 metr pro komáry Umístění zařízení na tmavší místo má pozitivní vliv na účinnost protože sluneční paprsky oslabují sílu záření UV diod Před zapnutím světla zapněte zařízení nebo najednou vypněte všechna silná světla na 10 20 minut VLASTNOSTI KEMPOVÝ SVĚTLOMET A LICHOVÝ LAMP Umístět...

Page 27: ...н за работа во услови на висока влажност бањи шатори влажни подвижни домови сепак не е водоотпорен не може да се потопи 7 Никогаш не ставајте го производот на или блиску до топли или топли површини или кујнски уреди како електрична печка или горилник на гас 8 Уредот не треба да се користи на место каде што може да бидат запаливи пареи и експлозиви 9 Чувајте го уредот подалеку од дофатот на децата ...

Page 28: ...ли надворешна употреба 9 2 Со вторпат притискање на копчето 11 ќе го исклучите осветлувањето на долната нијанса 6 односно исклучете ги LED светилките од 360 395 nm за осветлување на шаторот или за надворешна употреба 9 3 Со притискање на копчето 11 по трет пат ќе ги исклучите ултра УВ LED светилките за убивање инсекти од 595nm 8 ЧИСТЕЕ И ОДРУВАЕ 1 Пред чистење или одржување исклучете го уредот од ...

Page 29: ... горячие или теплые поверхности или кухонные приборы такие как электрическая духовка или газовая горелка или рядом с ними 8 Устройство не должно использоваться в местах где могут присутствовать легковоспламеняющиеся пары и взрывчатые вещества 9 Храните устройство в недоступном для детей месте 10 Устройство предназначено для внутреннего и наружного использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическ...

Page 30: ...D светилки за убивање инсекти 8 и ЛЕД светилки од 360 395 nm за осветлување на шатори или надворешна употреба 9 2 Со вторпат притискање на копчето 11 ќе го исклучите осветлувањето на долната нијанса 6 односно исклучете ги LED светилките од 360 395 nm за осветлување на шаторот или за надворешна употреба 9 3 Со притискање на копчето 11 по трет пат ќе ги исклучите ултра УВ LED светилките за убивање и...

Page 31: ...δεν μπορεί να βυθιστεί 7 Ποτέ μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω ή κοντά στις ζεστές ή θερμές επιφάνειες ή στις συσκευές κουζίνας όπως ο ηλεκτρικός φούρνος ή ο καυστήρας αερίου 8 Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους όπου ενδέχεται να υπάρχουν εύφλεκτοι ατμοί και εκρηκτικά 9 Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά 10 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για εσωτερική και εξωτερική χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μ...

Page 32: ...του τραπεζιού ή κρεμάστε τη συσκευή από το ενσωματωμένο άγκιστρο 2 στην επιθυμητή θέση μέσα στη σκηνή στο φορείο ή έξω 1 Πιέζοντας το διακόπτη 11 για πρώτη φορά θα ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα οι λαμπτήρες 595nm ultra UV LED εντόμων 8 και οι λαμπτήρες LED 360 395 nm για φωτισμό σκηνών ή εξωτερική χρήση 9 2 Πιέζοντας το κουμπί 11 για δεύτερη φορά θα απενεργοποιήσετε τον φωτισμό της κάτω σκιάς 6 δηλαδή...

Page 33: ...akve predmete u svjetiljku 14 Ne pokrivajte uređaj to može izazvati požar 15 Uređaj treba redovito čistiti mrtvim insektima 16 Ne dirajte visokonaponsku mrežu rukama metalnim ili fluorescentnim žaruljama tijekom rada VISOKO NAPON 1000V Nikada ne dirajte mrežu visokog napona kad aparat radi i treba ga držati podalje i izvan dosega djece KORISTITI Prije prve upotrebe morate napuniti ugrađenu baterij...

Page 34: ... predat u takvom stanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohranu odvojeno 27 ITALIANO CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA D USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE IL FUTURO RIFERIMENTO Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato a fini commerciali 1 Prima di ut...

Page 35: ...e prestazioni L altezza consigliata della lampada è di 1 5 metri come ottimale per le tarme e di 1 0 metri per le zanzare Posizionare il dispositivo in un luogo più buio ha un effetto positivo sull efficienza perché i raggi del sole indeboliscono la forza di radiazione dei diodi UV Accendi il dispositivo prima di accendere la luce o spegni improvvisamente tutte le luci forti per 10 20 minuti CARAT...

Page 36: ... geschikt voor gebruik in omstandigheden met een hoge luchtvochtigheid badkamers tenten vochtige stacaravans maar het is niet waterdicht het kan niet worden ondergedompeld 7 Plaats het product nooit op of in de buurt van hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander 8 Het apparaat mag niet worden gebruikt op een plaats waar ontvlambare dampen en explosieven...

Page 37: ... op een donkere plaats plaatsen heeft een positief effect op het rendement omdat de zonnestralen de stralingssterkte van UV diodes verzwakken Schakel het apparaat in voordat u het licht aandoet of schakel plotseling alle sterke lichten uit gedurende 10 20 minuten EIGENSCHAPPEN KAMPEERLAMP INSECT DODEN LAMP Plaats het apparaat op het tafelblad of hang het apparaat aan de ingebouwde haak 2 op de gew...

Page 38: ...iksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbęd...

Page 39: ...ządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Urządzenie jest bryzgoszczelne IPX4 odporne na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc nadaje się do pracy w warunkach...

Page 40: ...Uchwyt 2 Haczyk 3 Pierścień górny 4 Dno lampy owadobójczej 5 Siatka wysokonapięciowa 6 Klosz dolny 7 Dioda LED do kontroli procesu ładowania 8 Lampy ultra UV LED 595nm do zwalczania owadów 9 Lampy LED 360 395 nm do oświetlania namiotu lub w plenerze 10 Gniazdo USB typu B do ładowania wbudowanego akumulatora 11 Przełącznik ZASADA DZIAŁANIA Urządzenie zwabia owady światłem ultrafioletowym o długości...

Page 41: ...yhteensopiva sen sovelluksen kanssa 3 Laite saa virtansa USB liittimestä jonka DC 5 V 1 A 4 Ole varovainen käyttäessäsi lasten ympäristössä Älä anna lasten leikkiä tuotteella Älä anna lasten tai ihmisten jotka eivät tiedä laitetta käyttää sitä ilman valvontaa 5 VAROITUS Laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aisti tai henkiset kyvyt tai henkilöt j...

Page 42: ...pehmeä naksahdus kuolleet hyönteiset putoavat hyönteismyrkkylampun 4 pohjaan joka on tyhjennettävä säännöllisesti Käyttötapa on tärkeä suorituskyvyn kannalta Suositeltu lampun korkeus on 1 5 metriä optimaalisena koille ja 1 0 metriä hyttysille Laitteen sijoittaminen tummempaan paikkaan vaikuttaa positiivisesti tehokkuuteen koska auringon säteet heikentävät UV diodien säteilylujuutta Käynnistä lait...

Page 43: ...чи людям які не знають пристрою користуватися ним без нагляду 5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей пристрій можуть використовуватися дітьми старше 8 років та особами зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями або особами які не мають досвіду чи знань щодо пристрою лише під наглядом особи відповідальної за їхню безпеку або якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та зн...

Page 44: ...5 нм Джерело світла обгорнуте спеціальною високовольтною сіткою 5 перед джерелом світла Висока напруга що протікає через мережу викликає ураження комах електричним струмом і призводить до їх загибелі Чується тихе клацання мертві комахи падають на дно лампи інсектицидів 4 яку необхідно регулярно спорожняти Спосіб використання важливий для продуктивності Рекомендована висота лампи 1 5 метра як оптим...

Page 45: ...јте следећих упутстава Произвођач није одговоран за било какве штете због било какве злоупотребе 2 Производ се може користити само у затвореном простору Не користите производ у било коју сврху која није компатибилна са његовом применом 3 Уређај се напаја преко УСБ утичнице са ДЦ 5 В 1 А 4 Будите опрезни када користите дјецу Не дозволите деци да се играју са производом Не дозволите деци или људима ...

Page 46: ...р 7 ЛЕД диода за контролу процеса пуњења 8 Ултра УВ ЛЕД 595нм лампе за уништавање инсеката 9 ЛЕД лампе 360 395 нм за осветљење шатора или на отвореном 10 УСБ утичница типа Б за пуњење уграђене батерије 11 Пребаците Принцип рада светиљке за инсекте Уређај привлачи инсекте ултраљубичастим светлом 8 са УЛТРА УВ таласном дужином 595 нм Извор светлости је умотан у посебну мрежу високог напона 5 испред ...

Page 47: ...användas inomhus Använd inte produkten för något syfte som inte är kompatibelt med dess tillämpning 3 Enheten drivs av ett USB uttag med DC 5 V 1 A 4 Var försiktig när du använder barn runt Låt inte barnen leka med produkten Låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den utan övervakning 5 VARNING Denna enhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk sen...

Page 48: ...r som optimal för nattfjärilar och 1 0 meter för mygg Att placera enheten på en mörkare plats har en positiv effekt på effektiviteten eftersom solens strålar försvagar UV diodernas strålstyrka Slå på enheten innan du tänder lampan eller släck plötsligt alla starka lampor i 10 20 minuter FUNKTIONER CAMPING LAMP INSECT Dödande lampa Placera enheten på bordsskivan eller häng enheten vid den inbyggda ...

Page 49: ...vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľadom 6 Prístroj je odolný voči striekajúcej vode IPX4 odolný proti poveternostným podmienkam dážď slnko atď Vhodný na prevádzku v podmienkach vysokej vlhkosti kúpeľne stany vlhké mobilné domy nie je však vodotesný nedá sa ponoriť 7 Výrobok nikdy neklaďte na horúce alebo teplé povrchy alebo do kuchynských spotre...

Page 50: ... 10 20 minút VLASTNOSTI TÁBOROVÁ LAMPA LIŠTA NA zabíjanie hmyzu Položte zariadenie na dosku stola alebo ho zaveste za vstavaný háčik 2 na požadované miesto do stanu do prístrešku pre auto alebo vonku 1 Prvým stlačením vypínača 11 súčasne aktivujete 595nm ultrafialové LED diódy na ničenie hmyzu 8 a 360 395 nm LED žiarovky na osvetlenie stanu alebo na vonkajšie použitie 9 2 Druhým stlačením tlačidla...

Page 51: ...ol osv Egnet til drift under forhold med høj luftfugtighed badeværelser telte fugtige mobile hjem men den er ikke vandtæt den kan ikke nedsænkes 7 Anbring aldrig produktet på eller tæt på de varme eller varme overflader eller køkkenapparater som den elektriske ovn eller gasbrænder 8 Enheden bør ikke bruges et sted hvor der kan være brændbare dampe og sprængstoffer 9 Opbevar enheden utilgængeligt f...

Page 52: ...at trykke på kontakten 11 for første gang aktiveres samtidig 595 nm ultra UV LED insektdrabslamperne 8 og 360 395 nm LED lamperne til teltbelysning eller udendørs brug 9 2 Hvis du trykker på knappen 11 for anden gang slukkes belysningen af den nedre skærm 6 dvs slukker 360 395 nm LED lamperne til belysning af teltet eller til udendørs brug 9 3 Hvis du trykker på knappen 11 for tredje gang slukkes ...

Page 53: ... اﻟﺧﯾﺎم اﻟﺣﻣﺎﻣﺎت اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ اﻟرطوﺑﺔ ظروف ً ﻏﻣره ﯾﻣﻛن وﻻ 7 أو اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻔرن ﻣﺛل اﻟﻣطﺑﺦ أدوات أو اﻟداﻓﺋﺔ أو اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻷﺳطﺢ ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب أو ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟﻐﺎزي اﻟﻣوﻗد 8 واﻟﻣﺗﻔﺟرات ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﻗﺎﺑﻠﺔ أﺑﺧرة ﻓﯾﮫ ﺗوﺟد ﻗد ﻣﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻋدم ﯾﺟب 9 اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول ﻋن دا ً ﺑﻌﯾ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﺣﺗﻔظ 10 ﻣن اﻟﻣﯾﺎه ﺗوﺟﯾﮫ ﺗم إذا ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﺗﺣدث ﻗد ﺗﺣذﯾر واﻟﺧﺎرﺟﻲ اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﺻﻣم اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ ﻣﺑﺎﺷرة اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ ...

Page 54: ...ﻧﺎﻧوﻣﺗر اﻟﺧﺎرﺟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ٩ ٣ ٥٩٥ اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ ﻓوق ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﻟﺣﺷرات ﻗﺗل ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ ﯾطﻔﺊ ﺳوف اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻟﻠﻣرة ١١ اﻟزر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط nm Ultra UV 8 واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف ١ واﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺻدر ﻣن اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑﺈﯾﻘﺎف ﻗم اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أو اﻟﺗﻧظﯾف ﻗﺑل ١١ ٢ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﻣن ﻟﻠﺗﺧﻠص ﺑﻔرﺷﺎة ٥ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺟﮭد ﺷﺑﻛﺔ ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﻧظﯾف ﺗﻘم ﻻ ذﻟك وﻣﻊ ﻟﻠﻣﺎء ﻣﻘﺎوم اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﺗﻧظﯾف اﻟﻛﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف ﻣواد ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﺣﺷرات أﺟﺳﺎم ٣ واﻧﺳﻛﺎﺑﮭﺎ اﻟﻣﺻﺑﺎح ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ...

Page 55: ...ти или кухненски уреди като електрическата фурна или газов котлон 8 Устройството не трябва да се използва на място където може да има запалими изпарения и експлозиви 9 Дръжте устройството далеч от деца 10 Устройството е предназначено за вътрешна и външна употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Може да възникне токов удар ако водата от поливащия маркуч за домашна градина е насочен директно към уреда 11 Устройствот...

Page 56: ...мари Поставянето на устройството на по тъмно място има положителен ефект върху ефективността тъй като слънчевите лъчи отслабват силата на излъчване на UV диодите Включете устройството преди да включите лампата или внезапно изключете всички силни светлини за 10 20 минути ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАМПА ЗА КЪМПИНГ И ЛАМПА ЗА УБИВАНЕ НА НАСЕКОМИ Поставете устройството върху плота на масата или закачете устройст...

Reviews: