background image

25

самостоятельно, так как это угрожает поражением током. При возникновении 

неполадок обратитесь в ближайший сервисный центр. Неправильно 

осуществлённый ремонт может причинить вред пользователю.    

11. Следует устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной 

поверхности, вдалеке от нагревающей кухонной техники такой как: электрическая 

плита, газовая горелка и др. Провод питания не может висеть за краем стола или 

соприкасаться к горячими поверхностями

12. Не используйте устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов.  

13. Запрезено оставлять прибор включенным бкз присмотра. 

14. Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток.

15. Во избежание повреждения климатизатора и обеспечения собственной 

безопасности не вставляйте посторонние предметы и пальцы в вентиляционное 

отверстие.

16. Не накрывайте прибор.

17. Вентиляционное окно климатизатора не должно быть закрыто.

18. После окончания использования климатизатора, следует слить воду из 

резервуара, открутив пробку  в нижней части устройства.

19. Отключайте устройство от сети, если не планируете использовать его.

20. Своевременно меняйте батарейки питания в пульте управления.

21. Не переставляйте климатизатор, при наличии в резервуаре воды.

22. Не кладите посторонних предметов на климатизатор.

23. Используйте устройство только при исправной вентиляции.

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 

1. Вентиляционное окно

2. Индикатор уровня воды

9. 

Пульт дистанционного управления

3. Опорные колеса

4. Ручки для переноски устройства (с двух сторон)

5. Воздушный фильтр

6. Держатель для силового шнура

7. Резервуар для воды

8. Панель управления 

РАБОТА ПРИБОРА 

1.

 

Установите климатизатор на ровной поверхности и подключите устройство  к электросети.

2.

 

Выньте резервуар для воды (

7

), расположенный сзади устройства и влейте в него воду (рис. B). Будьте внимательны, не 

превышайте максимальный уровень.

3.

 

Подключите устройство к электросети, нажмите кнопку «

ON

» на панели управления (8).

4.

 

Регулирование силы воздушного потока и выбор режимов работы климатизатора осуществляется при помощи кнопки 

SPEED

 

на панели управления, в так же кнопками: 

HIGH

 (быстро), 

MIDDLE

 (средне) и 

LOW

 (медлено).

5.

 

Кнопка COOL снижает температуру выпускаемого воздуха, путем запуска водяного насоса. В дополнение к набору 

прилагаются два охладительные вкладыши. прежде чем их использовать, необходимо их предварительно поместить 

приблизительно на сутки в морозильник. Затем вложить один из них или оба в резервуар для воды (

7

)

.

  Для того что бы 

устройство могло выдувать холодный воздух в нем должна быть вода. Следите за уровенем воды в резервуаре.

6.

 

Кнопка 

SWING

 регулирует равномерную подачу воздушного потока. Корректировка направления подачи воздуха в 

вертикальной плоскости осуществляется ручной установкой угла поворота жалюзей.

7.

 

Кнопка 

TIMER

 для программирования времени отключения устройства (если эта функция не включена, то отключение 

устройства происходить в ручную) 

8.

 

Кнопка 

MODE

 позволяет изменить режим работы подачи воздуха. Кроме стандартного режима есть  режим 

NATURE

 и 

SLEEP

. Режим 

NATURE

 имитирует дуновение легкого ветерка меняя скорость каджые 10 секунд  по очереди проходя все 

скоростные режимы 

LOW

MIDDLE

HIGH

. В свою очередь режим 

SLEEP

, отключит уствройство через некоторое время. В 

режиме 

LOW

 устройство отключится автоматически через 30 минут. В режиме 

MIDDLE

 через 30 минут устройство перейдет в 

режим 

LOW

  а через следующих 30 минут отключится автоматически. В режиме 

HIGH

 через 30 минут устройство перейдет в 

режим 

MIDDLE

, а через следующих 30 минут в режим 

LOW

, а через следующих 30 минут отключится автоматически.   

Такая же операция для дистанционного управления

ОЧИСТКА И УХОД

1.

 

Перед очисткой обязательно отключайте прибор от электросети. Неиспользуйте абразивные чистящие средства. Протрите 

климатизатор  влажной мягкой тканьюи затем вытрите насухо.  

2.

 

Если устройство не будет использоваться более чем 3 месяца – выньте батарейки из пульта управления.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Напряжение питания:2

2

0

-240

В~50

/60

Гц

Мощность:6

0

Вт

Мощность

 Max

:

 300

 Вт

Емкость:

7

 л

Заботясь об окружающей среде..

 

Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру.

 

Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в 

резервуар для пластмассы

Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв 

устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды.

 

Электрическое устройство надо передать таким 

образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи

,

 их надо вытянуть и 

передать в точку

 

хранения отдельно.

 

Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!

Устройство имеет 

I

 класс изоляции и требует заземления.

Устройство отвечает требованиям директив ЕС:

- Электрический прибор низкого напраяжения (

LVD

).

- Директива по электромагнитной совместимости (

EMC

).

Прибор маркирован знаком соответствия 

CE

.

Summary of Contents for CR 7908

Page 1: ...pute za uporabu 27 LT naudojimo instrukcija 12 RUS 24 LV lieto anas instrukcija 14 SLO navodila za uporabo 26 EST kasutusjuhend 15 I istruzioni per l uso 28 CZ n vod k obsluze 30 DK brugsanvisning 43...

Page 2: ...1 4 3 2 8 5 6 6 7 A B 9...

Page 3: ...our hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the...

Page 4: ...n off automatically after 30 minutes If the speed is set to MIDDLE after 30 minutes the device will reduce the speed to LOW and after another 30 minutes will turn off automatically If the speed is set...

Page 5: ...gem arbeitenden L ftung benutzt werden BESCHREIBUNG DES GER TES 1 Luftaustritts ffnung 2 Wasserstandanzeige 9 fernbedienung 3 R der 4 Handgriffe auf beiden Seiten 5 Filtergewebe 6 Halter f r das Netzk...

Page 6: ...premi re utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des d g ts occasionn s par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destin ou en cas d usage...

Page 7: ...en vider l eau en desserrant le bouchon situ du c t bas de la base de l appareil 20 En cas de non utilisation de l appareil pendant longtemps le d brancher 21 Remplacer toujours les piles puis es dan...

Page 8: ...ant tre nocifs pour l environnement L appareil lectrique doit tre remis de mani re limiter au maximum une ventuelle utilisation ult rieure Si l appareil contient des piles il faut les retirer et les r...

Page 9: ...rior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especialista el ctrico 16 Evite el contacto de la parte de motor con el agua y otros l quidos 17 Est prohibido insertar dedos o cualquier otro objeto en l...

Page 10: ...leva las cajas de cart n a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento...

Page 11: ...e perigo para o usu rio 11 O dispositivo deve se colocar numa superf cie fria est vel plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N o utilizar o d...

Page 12: ...EZA E CONSERVA O 1 Limpar com um tecido mole e seco N o utilizar nenhuns dissolventes qu micos podendo estes danificar ou deformar permanentemente o aparelho 2 Caso n o se utilize o aparelho por mais...

Page 13: ...20 I naudotus pultelio elementus visada pakeisti naujais 21 Nekilnoti prietaiso jeigu vidaus bakelyje yra vandens 22 Ant prietaiso ned ti joki daikt 23 Prietais galima naudoti tik jeigu tinkamai veik...

Page 14: ...a apst k u iedarb bai lietus saule utml k ar nelietojiet ier ci p rm r ga mitruma apst k os vannasistabas mitri kempinga nami i 9 Periodiski p rbaudiet str vas vada st vokli Ja str vas vads ir boj ts...

Page 15: ...s darba re mu Neskaitot norm lo darba re mu v l ir pieejams NATURE un SLEEP darba re ms Re ms NATURE imit dab gu v ja pl smu ik pa 10 sekund m mainot gaisa pl smas trumu attiec gi izejot cauri LOW MID...

Page 16: ...a 10 ra kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet v i kui seade kukkus maha v i on mingil muul viisil vigastatud v i t tab eba igelt ra paranda seadet ise sest sa v id saada elektril gi Vigastatud seade...

Page 17: ...tareid TEHNILISED ANDMED Toide 220 240 50 60Hz V imsus 60W V imsus Max 300W Mahuti maht 7L 17 CONDI II GENERALE DE SIGURAN INSTRUC IUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURAN A DE UTILIZARE CITI I CU ATEN I...

Page 18: ...unci c nd rezervorul pentru ap a acestuia este plin 19 Nu amplasa i pe dispozitiv nici un fel de obiecte 20 Dispozitivul poate fi folosit numai atunci c nd sistemul de ventilare func ioneaz corect DES...

Page 19: ...dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste 5 UPOZORENJE Ovaj ure aj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ograni enim fizi kim osjetilnim i mentalnim...

Page 20: ...ventilatora ure aja Na raspolaganju su sljede e brzine HIGH brzo MIDDLE prosje no i LOW sporo 5 Taster COOL izaziva smanjenje temperature ispuhanog zraka pu taju i u rad pumpu s vodom U setu su dodatn...

Page 21: ...szn lja megn vekedett p ratartalm k r lm nyek k z tt f rd szoba nedves kempingh zak 8 Id k nt ellen rizze a h l zati k bel llapot t Ha a h l zati k bel s r lt akkor a vesz ly megsz ntet se rdek ben az...

Page 22: ...sodpercenk nt v ltoztatva s sorban tmenve a LOW MIDDLE s HIGH fordulatsz mokon A SLEEP zemm d be ll t sakor a k sz l k a megadott id ut n kikapcsol Ha a LOW fordulatsz m van be ll tva a k sz l k 30 pe...

Page 23: ...itetta pistorasiaan ilman valvontaa 14 Lis suojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin vikavirtasuojakytkimen RCD jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA T lt osin on ote...

Page 24: ...ttua MIDDLE tilaan seuraavan 30 minuutin kuluttua LOW tilaan ja viel seuraavan 30 minuutin kuluttua se sammuu automaattisesti Sama toiminto kaukos timelle PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Puhdista laitetta pehme...

Page 25: ...22 23 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 2 7 B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE LOW 5 COOL 7 6 SWING 7 TIMER 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2 3 220...

Page 26: ...atmosferskim pogojem kot je neposredna son na svetloba ali de itd Nikoli ne uporabljajte izdelka v vla nih pogojih 8 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla e je napajalni kabel po kodovan se je p...

Page 27: ...vite hitrost HIGH se bo naprava po 30 minutah upo asnila na MIDDLE nato po 30 minutah zmanj ala hitrost na LOW in nato po 30 minutah samodejno zaustavila Enako delovanje za daljinsko upravljanje I ENJ...

Page 28: ...nski upravlja 3 Kolesa 4 Nosilni ro aj na obeh straneh 5 Filtrirna mre a 6 Ro aji za napajalni kabel 7 Rezervoar za vodo 8 Nadzorni panel UPORABA NAPRAVE 1 Napravo postavite na suho ravno povr ino in...

Page 29: ...coli associati a tale uso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e no...

Page 30: ...P La modalit NATURE imita il vento naturale cambiando la velocit del soffiatore ogni 10 secondi cambiando progressivamente la velocit LOW MIDDLE HIGH La modalit SLEEP permette di spegnere il dispositi...

Page 31: ...aci a t m i nebezp n m situac m 10 Nikdy nepou vejte v robek s po kozen m s ov m kabelem nebo pokud v robek upadl z v ky a p edpokl d te e je po kozen nebo pokud nefunguje spr vn Opravu v dy sv te odb...

Page 32: ...automaticky vypne Stejn operace pro d lkov ovl d n I T N A DR BA 1 Za zen ist te m kk m such m had kem Nepou vejte dn chemick prost edky proto e mohou trvale po kodit za zen 2 Pokud nebudete za zen p...

Page 33: ...talleren in de stroomkring met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA Neem contact op met professionele elektricien in deze zaak 15 Laat het motorgedeelte van het apparaat nooit nat wo...

Page 34: ...en omlaag naar LOW en wordt het apparaat na nog 30 minuten automatisch uitgeschakeld Dezelfde bediening voor afstandsbediening REINIGING EN ONDERHOUD 1 Reinig het apparaat met een droge zachte doek Ge...

Page 35: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 2 7 Fig B 3 ON 8 4 SPEED 5 COOL 24 7 6 SWING 7 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 35...

Page 36: ...10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2 220 240 V 50 60 Hz 60W Powe Max 300W 7L 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 36...

Page 37: ...3 4 5 Mesh 6 7 8 1 2 7 Fig B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE medium LOW slow 5 COOL 24 7 6 SWING 7 TIMER TIMER 8 MODE SLEEP 10 LOW MIDDLE TO HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1 2...

Page 38: ...an tillsyn ven om anv ndningen avbryts under en kort stund st ng av den fr n n tverket koppla ur str mmen 8 Placera aldrig str mkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Uts tt aldrig produkten f...

Page 39: ...a NATURE och SLEEP NATUR l get mimikerar den naturliga vind tg rden genom att ndra fl kthastigheten om var 10 e sekund och ndra hastigheten fr n LOW genom MIDDLE till HIGH SLEEP l get g r att enheten...

Page 40: ...z str ku ani cel zariadenie do vody Nikdy nevystavujte v robok atmosferick m podmienkam ako je priame slne n iarenie alebo d at Nikdy nepou vajte v robok vo vlhk ch podmienkach 9 Pravidelne kontrolujt...

Page 41: ...e im ventil tora Okrem norm lneho re imu m ete zvoli NATURE a SLEEP Re im NATURE napodob uje innos prirodzen ho vetra zmenou r chlosti ventil tora ka d ch 10 sek nd a zmenou r chlosti z LOW cez MIDDLE...

Page 42: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 7 3 8 4 5 24 7 6 7 8 10 30 30 30 30 30 30 1 2 220 240 50 60 60 300 42...

Page 43: ...enheden Reng ring og vedligeholdelse af apparatet b r ikke udf res af b rn medmindre de er over 8 r og disse aktiviteter udf res under tilsyn 6 Husk altid at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakte...

Page 44: ...vand N r enheden fungerer skal du regelm ssigt kontrollere vandstanden for at se om der skal tils ttes vand 6 Ved at trykke p SWING knappen startes oscillationen af lodrette lameller der giver j vn fo...

Page 45: ...1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 45...

Page 46: ...21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 7 B 3 ON 8 4 SPEED HIGH MIDDLE LOW 5 COOL 24 7 6 SWING 7 TIMER TIMER 8 MODE NATURE SLEEP NATURE 10 LOW MIDDLE HIGH SLEEP LOW 30 MIDDLE 30 LOW 30 HIGH 30 MIDDLE 30 LOW 30 1...

Page 47: ...rzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony n...

Page 48: ...sowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia 9 Nie u ywaj urz dz...

Page 49: ...y urz dzenie mog o wydmuchiwa ch odne powietrze we wn trzu musi znajdowa si woda W czasie pracy nale y okresowo sprawdza poziom wody czy nie nale y go uzupe ni 6 Przycisk SWING powoduje oscylacj piono...

Page 50: ...Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Electric Oven...

Page 51: ...midifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with gri...

Reviews: