background image

SLEEP Luftgennemstrømningen reduceres automatisk med 1 grad hver 30 minutter, til lav luftgennemstrømning er opnået. 

1.Før påbegyndelse af rengøring tages stikket ud af stikkontakten.

6. Bladet (3) påmonteres motorakselen og sikres vha. bladmøtrikken (2).

NATURAL. Udstyret efterligner den naturlige vindpåvirkning ved at skifte ventilatorens hastighed med et par sekunders mellemrum.

BRUG AF UDSTYRET VHA. FJERNBETJENING (fig. 2)

4. MODE – Tryk på MODE for at indstille den ønskede blæsetilstand (NORMAL/NATURAL/SLEEP).

4. Den øverste del – motorens hovedparti (6) inkl. styrepanelet (8) påsættes det indvendige rør (11) og fastgørelsesskruen (9) spændes til.

3. OFF – Udstyret slukkes for ved at trykke på OFF.

4. Ventilatoren opbevares tørt.
TEKNISKE DATA:

Møtrikken (4) genmonteres og tilspændes.

1. ON/SPEED – Udstyret tændes for ved at trykke på ON/SPEED. Tryk på knappen flere gange for at skifte mellem lav, 

5. Fjernbetjeningens rækkevidde udgør maks. 10 meter. Funktionerne kan derudover styres vha. knapper på udstyret. 
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

5. Møtrikken på bagerste beskyttelsesgitter (4) skrues af og bagerste beskyttelsesgitter (5) påmonteres motorens hovedparti (6), ved at 
tilpasse dorne. 

mellemhøj og høj omdrejningshastighed. Kontrollampe, der svarer til den indstillede omdrejningshastighed, tændes for på panelet.
2. TIMER – Tryk på TIMER knappen for at indstille slukningsforsinkelse til 1, 2, 4 eller 8 timer. Kontrollampe, der svarer til den indstillede 
forsinkelse, tændes for.

Udstyret bliver slukket for automatisk efter, at den indstillede slukke-forsinkelsestid er udløbet. 

BEMÆRK: Lad ikke motordelen eller ventilatorens knapper blive våde.

7. Forreste beskyttelsesgitter (1) tilpasses bagerste beskyttelsesgitter (5), kliklåsen aflåses og skruen, der holder gitteret på plads (16) 
spændes til.
8. Forsyningsledningen tilsluttes strømkilden.

2.For at rense propelbladene for støv fjernes forreste beskyttelsesgitter, dernæst fjernes ventilatorens blad fra motorens akse,  
rengøres med en fugtig klud og tørres bagefter af.
3.Motorens tilsmudsede hovedparti rengøres let med en fugtig klud, uden rengøringsmidler. Tørres af.

 

 

diameter 

effekt/Max. forsyningsspænding:

CR7314 

 

4

5

 cm 

70W/190 

220-240 V~50 Hz

gulvet eller er beskadiget på en anden måde eller såfremt det ikke fungerer korrekt. Du må 
ikke reparere udstyret selv, idet dette medfører en risiko for elektrisk chok. Beskadiget udstyr 
afleveres til et kompetent servicecenter med henblik på eftersyn eller reparation. Enhver 
form for reparationer må udelukkende udføres af autoriserede servicecentre. Forkert udført 
reparation kan medføre en alvorlig fare for brugeren. 
10. Udstyret opstilles på en kold, stabil, jævn overflade, væk fra køkkenudstyr, som bliver 
opvarmet såsom: komfur, gasbrænder osv.

12. Forsyningsledningen må ikke hænge ned over bordkanten eller røre ved hede overflader.

1.Forreste beskyttelsesgitter 2.Bladmøtrik 3.Blad

 

4.Møtrik på bagerste beskyttelsesgitter 5.Bagerste beskyttelsesgitter  

(13) føres ind i foden (14). Møtrikken (15) skrues og spændes til på fodens bundside.

ikke overstiger 30 mA. I den forbindelse skal der rettes henvendelse til en faglært elektriker. 

6.Motorens hovedparti

 

7.Oscillationslås 8.Styrepanel 9.Fastgørelsesskrue

 

10.Fjernbetjening 11.Indvendigt rør 12.Højdejusteringsskrue 

 

13.Udvendigt rør 14.Fod 15. Sikringsmøtrik 16. Skrue, der holder gitteret på plads 

1. Det kontrolleres, om forsyningsledningen er frakoblet stikkontakten.
2. Sikringsmøtrikken (15) løsnes fra det udvendige rør (13) og det udvendige rør 

MONTERING AF UDSTYRET

BESKRIVELSE AF UDSTYRET (fig.1)

3. Højdejusteringsskruen (12) skrues af og den ønskede højde af det indvendige rør (11) indstilles. Dernæst efterspændes skruen (12).

13. Er udstyret tændt for eller strømforsyningsenheden tilsluttet stikkontakten må det/den 
ikke efterlades uden tilsyn.
14. For at garantere supplerende beskyttelse anbefales det at montere en fejlstrømsafbryder 
(RCD) i el-kredsen med nominel fejlstrøm, der 

11. Brug ikke udstyret i nærheden af brandfarlige materialer. 

Af hensyn til miljøet ..
Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal 
returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for 
miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er 
batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.

37

                            38 / 58

Summary of Contents for CR 7314

Page 1: ...ke potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link https tehnoteka rs p camry ventilator cr7314 akcija cena ...

Page 2: ...ojimo instrukcija 12 MK упатство за корисникот 26 NL handleiding 43 SL navodila za uporabo 18 FIN manwal ng pagtuturo 39 PL instrukcja obsługi 49 I istruzioni operative 33 DK brugsanvisning 36 UA інструкція з експлуатації 41 SK Používateľská príručka 53 GB user manual 3 D bedienungsanweisung 4 F mode d emploi 6 E manual de uso 8 LV lietošanas instrukcija 14 EST kasutusjuhend 16 RUS инструкция обсл...

Page 3: ...2 1 2 ...

Page 4: ...heck the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid hazardous situations 11 Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner 15 It is forbidden to insert fingers or any other objects in the grid in the case 8 Never pu...

Page 5: ... speed The device switches off automatically when the set time off delay 8 Connect the power cord to a power source 5 The remote control range is no more than 10 meters Functions can also be controlled by using the buttons on the unit 6 Place the propeller 3 on the motor shaft and screw the propeller nut 2 7 Align the front cover 1 to the rear 5 lock the clamp and tighten the grill locking screw 1...

Page 6: ...ren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 13 Lassen Sie das Gerät oder den Ada...

Page 7: ... OFF durch Drücken der OFF Taste schaltet das Gerät aus und die Befestigungsschraube 9 anziehen einstellen danach die Schraube 12 anziehen 7 Die vordere Abdeckung 1 an die hintere Abdeckung 5 anpassen die Klemme sperren und die das Gitter 16 4 MODE die MODE Taste drücken um den gewünschten Modus für die Blasluft einzustellen NORMAL NATURAL SLEEP SLEEP Modus Die Luftströmung wird um eine 1 Stufe je...

Page 8: ...ble de la sécurité ou qu ils ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques afférents à son utilisation Les enfants de doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont surveillées 4 Lors de l utilisation de l ...

Page 9: ...fois sur la touche pour commuter entre la vitesse de rotation basse moyenne et haute Sur le panneau de commande s allume un voyant de contrôle de la vitesse de rotation 18 Placer le ventilateur à distance des rideaux des stores et autres objets qui peuvent être tirés dans le ventilateur en marche 13 Tube extérieur 14 Socle 15 Écrou de protection 15 à partir du bas du socle SLEEP Le flux d air est ...

Page 10: ...3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220 240 V 50 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 2 El equ...

Page 11: ...protección trasera 4 y montar la protección trasera 5 en el cuerpo del motor 6 ajustando los pernos 4 Colocar la parte superior el cuerpo del motor 6 junto con el panel de mando 8 en el tubo interno 11 y apretar el tornillo de 2 Para limpiar las palas del ventilador de polvo retirar la protección delantera Retirar la hélice del ventilador del eje del mismo limpiar con un trapo húmedo luego secar C...

Page 12: ...e pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos...

Page 13: ...5 Afrouxar a porca da proteção traseira 4 e instalar a proteção traseira 5 no corpo do motor 6 ajustando as cavilhas 10 Controle remoto 11 Tubo interno 12 Parafuso de ajuste de altura 3 O corpo contaminado do motor deve ser limpo com um pano ligeiramente humectado sem detergentes Secar O equipamento desliga se automaticamente depois de atingido o tempo de retardo de desligamento programado 2 Para ...

Page 14: ...žtas 13 Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais 13 į pagrindą 14 Įsukite ir priveržkite veržlę 15 pagrindo apačioje 8 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepalikti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuo...

Page 15: ...nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pi...

Page 16: ...ediet pogu MODE lai iestatītu vēlamo gaisa plūsmas režīmu NATURAL NORMAL SLEEP 17 Drīkst lietot tikai pilnīgi salikto ierīci Daļēji salikta ierīce nenodrošina atbilstošu drošību un funkcionalitāti UZMANĪBU VENTILATORU NEDRĪKST IZMANTOT BEZ PRIEKŠĒJĀ UN PAKAĻĒJĀ VĀKA 1 Priekšējais vāks 2 Propellera uzgrieznis 3 Propellers 10 Tālvadības pults 11 Iekšējā caurule 12 Augstuma regulēšanas skrūve UZMANĪB...

Page 17: ...astel mängida seadmega samuti ära luba lastel ega isikutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed füüsilise sensoorse või vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul kui neile on antud piisavad juhtnöö...

Page 18: ...itage esimene kaitsekate 1 tagumise kattega 5 lukustage klamber ja kinnitage võrku turvastav kruvi 16 8 Ühendage toitejuhtme pistik võrgukontakti 7 Võnkgumise lukustus 8 Juhtpaneel 9 Kinnituskruvi 10 Kaugjuhtimispult 11 Sisetoru 12 Kõrguse reguleerimise kruvi 18 Paigutage ventilaator eemale kardinatest ja teistest esemetest mis võiksid sattuda töötavasse ventilaatorisse 1 Eesmine kaitsekate 2 Tiiv...

Page 19: ...porabo 2 Naprava je namenjena uporabi le v notranjih prostorih Uporabljajte le v skladu z namenom 8 Nikoli ne potapljajte kabla vtiča ali celotne naprave v vodo Nikoli ne izpostavljajte naprave okoljskim vplivom kot so direktna sončna svetloba dež itd Nikoli ne uporabljaje naprave v vlažnem okolju 11 Naprave nikoli ne postavljajte na ali v bližino toplih ali vročih površin oz kuhinjskih aparatov k...

Page 20: ...rešetko Snemite vetrnico z osi motorja pobrišite z vlažno krpo potem pa do suhega 3 Umazano ogrodje motornega dela obrišite z rahlo vlažno krpo brez detergentov Obrišite do suhega TEHNIČNI PODATKI Naprava spada v II izolacijski razred Nizki napetosti LVD Naprava je skladna z direktivami EU o Naprava ima oznako CE na tipski ploščici Elektromagnetni kompatibilnosti EMC Prosimo ločite kartonske škatl...

Page 21: ...l în funcţiune 4 Piuliţa apărătoarei din spate 5 Apărătoarea din spate 6 Corpul blocului motor 2 Deşurubaţi piuliţa de fixare 15 de la tubul exterior 13 şi introduceţi tubul exterior 13 în baza 14 Înşurubaţi şi strângeţi bine piuliţa 15 din partea inferioară a bazei 4 Introduceţi partea de sus corpul blocului motor 6 împreună cu panoul de comandă 8 în tubul interior 11 şi strângeţi bine şurubul de...

Page 22: ...coase şi transmise către punctul de depozitare a acestora separat Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie Compatibilitate electromagnetică EMC Dispozitiv electric de joasă tensiune LVD Dispozitivul este fabricat în clasa II de izolare ΕΛΛΗΝΙΚΑ OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE PROČITAJT...

Page 23: ...ožja 14 Zavrnite do kraja navrtanj 15 s donje strane podnožja 3 Odvrnite vijak za reguliranje visine 12 i podesite željenu visinu unutarnje cijevi 11 a zatim zavrnite vijak do kraja 12 7 Blokada oscilacije 8 Panel za upravljanje 9 Vijak za učvršćivanje 4 Stavite gornji dio kućište motora 6 zajedno s panelom za upravljanje 8 na unutarnju cijev 11 i zavrnite do kraja vijak za učvršćivanje 9 1 Provje...

Page 24: ...ülékkel sem pedig azt hogy a berendezést nem ismerő személyek használják 5 FIGYELMEZTETÉS Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek valamint fizikai érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek vagy olyan valaki aki nem ismeri a készüléket nincs vele tapasztalata feltéve hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik vagy kioktatták őket a készülék...

Page 25: ... 4 Tegyék fel a felső részt motortestet 6 és kezelőpanelt 8 a belsőcsőre 11 és csavarják fel a rögzítő csavart 9 FIGYELEM AZ ELÜLSŐ ÉS HÁTSÓ VÉDŐRÁCS NÉLKÜL A KÉSZÜLÉKET NE KAPCSOLJÁK BE 19 A ventilátor rácsába semmilyen tárgyat ne helyezzenek Ez testi sértéssel vagy a készülék megsérülésével járhat 13 Külső cső 14 Talpazat 15 Biztosító anyacsavar BERENDEZÉS LEÍRÁSA 1 ábra 1 Ellenőrizzék hogy a tá...

Page 26: ... je poškozen nebo pokud nefunguje správně Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu abyste předešli úrazu elektrickým proudem Poškozený výrobek vždy ihned vypněte Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 11 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jak...

Page 27: ...t pomocí tlačítek na zařízení 7 Uzpůsobte přední kryt 1 zadnímu 5 zablokujte svorky a dotáhněte šroub zajišťující mřížku 16 1 ON SPEED Spusťte zařízení stisknutím přepínače ON SPEED Stiskněte tlačítko několikrát abyste se přepnuli mezi nízkou střední a vysokou rotační rychlostí Na řídícím panelu se rozsvítí kontrolka nastavení rotační rychlosti 6 Nasaďte vrtuli 3 na hřídel motoru a zajistěte matic...

Page 28: ...дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го користат без надзор 5 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица со недостаток на искуство и знаење само доколку се под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и се...

Page 29: ...а подесиш на мала средна или висока брзина на вртежи На управниот панел ќе засветли контролна лампа за подесената брзина на вртежи 4 Вентилатор држите на суво место 3 OFF Изклучи уредот натискајки копчето OFF SLEEP Проток на ваздух автоматично ќе се намали за 1 степен секи 30 минути се до постигување на слаб проток на ваздухот 1 Пред чистењето на уредот извадете кабел од електричното гнездо 5 Опсе...

Page 30: ...осуществляй ремонт устройства самостоятельно так как это угрожает поражением током Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя 17 Устройство может быть включено только после пол...

Page 31: ...ючен от розетки совмещая штифты Установите обратно и затяните гайки 4 ЭКСПЛЦУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА рис 2 несколько раз чтобы переключить между низкой средней и высокой скоростями устройства На панели управления включится контрольная лампочка настроенной поворотной скорости 8 Подключите кабель питания к источнику питания Включится контрольная лампочка настроенной задержки 3 OFF Выключи...

Page 32: ...Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες που δεν έχουν εμπειρία ή δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά μ...

Page 33: ...ΤΗΡΗΣΗ 4 MODE Πατήστε το κουμπί MODE προκειμένου να προγραμματίσετε τη ζητούμενη ισχύ έμυσης NORMAL NATURAL SLEEP 2 Με σκοπό να καθαρίσετε τη σκόνη από τις σπατούλες του ανεμιστήρα βγάλτε το προοστατευτικό Βγάλτε τον έλικα του ανεμιστήρα από τον άξονα του κινητήρα σκουπίστε το με μουσκεμένο ύφασμα και επομένως να του σκουπίσετε μέχρι αν είναι στεγνός διάμετρος ισχύς max τάση τροφοδοσίας Η συσκευή ...

Page 34: ...ssere effettuate solo da centri di assistenza autorizzati La riparazione eseguita in modo scorretto può causare gravi pericoli per l utente 11 Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammabili 2 L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico Non utilizzarlo per scopi diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito 12 Non lasciare pendere il cavo dagli angoli d...

Page 35: ... con panno umido senza detergenti Asciugare MANUTENZIONE E PULIZIA 5 Il raggio del telecomando è pari al massimo a 10 metri E possibile impostare le funzioni anche tramite i tasti sul dispositivo 3 OFF Spegnere il dispositivo premendo il tasto OFF 1 Prima di lavare il dispositivo scollegare la spina dalla presa 4 MODE Premere il tasto MODE per impostare la desiderata modalità di soffio NORMAL NATU...

Page 36: ...MODE Pritisnite tipku MODE kako bi podesili željen način ispuhivanja NORMAL NATURAL SLEEP 3 OFF Isključite uređaj pritiskanjem tipke OFF NATURAL Uređaj imitira prirodan vjetar mijenjanjem brzine ventilatora svakih nekoliko sekundi 1 ON SPEED Uključite uređaj pritiskanjem prekidača ON SPEED Pritiskajte tipku nekoliko puta u cilju prebacivanja između niske prosječne i visoke rotacijske brzine Na upr...

Page 37: ... eller såfremt udstyret blev tabt på VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE BRUGSSIKKERHED SKAL LÆSES NØJE OG OPBEVARES TIL FREMTIDIG REFERENCE 1 Inden du påbegynder brug af udstyret læs betjeningsvejledningen og følg deri indeholdte anvisninger Producenten fraskriver sig ansvar for skader opstået som følge af brug af udstyret i uoverensstemmelse med formålet eller ukorrekt betjening GENERELLE SIKKERHEDSB...

Page 38: ...eter effekt Max forsyningsspænding CR7314 45 cm 70W 190 220 240 V 50 Hz gulvet eller er beskadiget på en anden måde eller såfremt det ikke fungerer korrekt Du må ikke reparere udstyret selv idet dette medfører en risiko for elektrisk chok Beskadiget udstyr afleveres til et kompetent servicecenter med henblik på eftersyn eller reparation Enhver form for reparationer må udelukkende udføres af autori...

Page 39: ...ollera strömkabeln regelbundet Om strömkabeln är skadad ska den bytas ut av ett specialiserat reparationsföretag för att undvika fara 10 Placera enheten på en kall stabil jämn yta bort från köksenheter som kan snabbt bli het som elspis gasbrännare etc 14 För att säkerställa ytterligare skydd är det lämpligt att installera en återströmsenhet RCD med en märkt återström som 13 Lämna inte enheten elle...

Page 40: ...e röret 11 dra åt skruven 12 1 Innan du påbörjar rengöring dra nätkabeln ur ut eluttaget ANVENDING AV ENHETEN MED FJÄRRSTYNING Ritning 2 2 TIMER Tryck på knappen TIMER för att ställa avstängningsfördröjningen till 1 2 4 eller 8 timmar Kontrolllampan 5 Fjärrstyrnings räckvidd är maximalt 10 meter Funktionerna kan också styras med knapparna på enheten 2 För att rengöra fläktbladen ta bort främre sky...

Page 41: ...tetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi 9 Älä käytä laitetta mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huolto...

Page 42: ...4 Laitteen on säilytettävä kuivassa paikassa CR7314 45 cm 70 W 190 220 240 V 50 Hz TEKNISET TIEDOT kostealla liinalla pyyhi sitten kuivaksi Suojellaksesi ympräristöäsi hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia Älä hävitä laitteita sekajättees...

Page 43: ...я діяльність проводиться під наглядом 15 Не допустити до замочування частини двигуна пристрою 7 Не занурювати кабель штекер та весь пристрій у воду або іншу рідину Не виставляйте пристрій на дію атмосферних умов дощу сонця тощо не використовуйте в умовах підвищеної вологості ванни вогкі кемпінгові будиночки 6 Завжди після закінчення використання вийміть штекер з роз єму живлення притримуючи роз єм...

Page 44: ... частині двигуна протерти легко вогкою ганчіркою без детергентів Витерти досуха ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Щоб почистити лопатки пропелера вентилятора від пилу зніміть передній корпус Зняти пропелер вентилятора з осі двигуна протерти вогкою ганчіркою потім витерти досуха діаметр потужність Макс напруга CR7314 45 см 70 Ст 190 220 240 В 50 Гц МИТТЯ І ЗБЕРІГАННЯ УВАГА Не допускати до замочування елеме...

Page 45: ... vlak oppervlak weg van warmtebronnen zoals elektrisch fornuis gas brander etc 5 WAARSCHUWING Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze werden geïnstrueerd ove...

Page 46: ...RAL SLEEP Het apparaat schakelt automatisch uit nadat de ingestelde uitschakelvertraging wordt bereikt 5 Het bereik van de afstandsbediening bedraagt maximaal 10 meters De functies kunnen ook bediend worden met behulp van de knoppen op het apparaat SLEEP De luchtstroom wordt automatisch om elke 30 minuten met 1 graad verlaagd totdat een kleine luchtstroom wordt bereikt 4 Bewaar de ventilator op ee...

Page 47: ...no popravljate uređaj opasnost od strujnog udara Uređaj koji je u kvaru treba da se dostavi servisu radi njegovog prekontrolisanja ili izvršenja popravka Bilo koje popravke mogu da obavljaju isključivo ovlašćeni serviseri Nepravilno izvršen popravak može da prouzrokuje veliku opasnost i ozbiljne posledice po korisnika uređaja 8 Povremeno proverite stanje napojnog kabla Ukoliko je napojni kabl ošte...

Page 48: ...srednje i visoke Na panelu upravljanja se upali kontrolna lampica na postavljenoj brzini rada 2 Za uklanjanje prašine sa lopatica ventilatora treba da se skine prednji štitnik zatim skine lopatice ventilatora sa vratila motora prebriše ih vlažnom krpicom te obriše na suvo 4 Ventilator treba da se čuva na suvom mestu TEHNIČKI PODACI Uređaj se automatski isključuje nakon isteka vremena postavljene o...

Page 49: ...nej W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkosz...

Page 50: ...bwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 2 Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego Nie używać do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem 4 Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia gdy w pobliżu prz...

Page 51: ...19 Nie wkładać żadnych przedmiotów w osłonę wentylatora Grozi to uszkodzeniem ciała lub urządzenia 10 Pilot zdalnego sterowania 11 Rura wewnętrzna 12 Śruba regulacji wysok 15 Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia 17 Urządzenie można włączyć dopiero po całkowitym jego zmontowaniu Częściowo zmontowane i uruchomione urządzenie nie zapewnia bezpiecznego użytkowania i prawidłowego dzi...

Page 52: ...e jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej Urządzenie elektryczne niskonapięciowe LVD Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Urządzenie jest wykonane w II klasie izolacji 51 ﻋرﺑﻰ AR ﺗﺧﺗﻠف ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن إذا ﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻷﻏراض ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﺷروط اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ ﺣول ﺳﻼﻣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل 1 ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾرﺟﻰ ا...

Page 53: ...أﺧرى ﻓﻲ اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺿﯾﺔ 18 وﺿﻊ اﻟﻣروﺣﺔ دا ً ﺑﻌﯾ ﻋن اﻟﺳﺗﺎﺋر واﻟﺳﺗﺎﺋر واﻷﺷﯾﺎء اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﻧﺟذب إﻟﻰ ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣروﺣﺔ 1 اﻟﺷﻛل اﻟوﺻف 16 اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷﺟزاء اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣروﺣﺔ ﻣﻼﺣظﺔ ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺑدﯾل اﻟﻣروﺣﺔ اﻟﻣوﺿوﻋﺔ ﺑدون واﻗﯾﺎت أﻣﺎﻣﯾﺔ وﺧﻠﻔﯾﺔ 11 ﻻ ﺗﺿﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ أو ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻷﺳطﺢ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ أو اﻟداﻓﺋﺔ أو أدوات اﻟﻣطﺑﺦ ﻣﺛل اﻟﻔرن اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ أو اﻟﻣوﻗد اﻟﻐﺎزي 13 ﻻ ﺗدع اﻟﺣﺑل ﯾﺗدﻟﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌداد 7 اﻟﺗﺛﺑﯾت...

Page 54: ...ﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ إﻋﺎدة ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ إﻟﻰ وإﻋﻄﺎﺋﮭﺎ إﺧﺮاﺟﮭﺎ ﻓﻌﻠﯿﻚ ﻣﺼﻨﻮع اﻟﺠﮭﺎز ﺗﻮﺻﯿﻠﮫ وﯾﺠﺐ اﻟﻌﺰل ﻣﻦ اﻷوﻟﻰ اﻟﻔﺌﺔ ﻓﻲ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﺗﻮﺟﯿﮭﺎت ﻣﻊ ﻣﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﮭﺎز اﻷرﺿﯿﺔ اﻟﺪاﺋﺮة ﻣﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻤﻨﻔﺬ ﻓﻘﻂ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﺠﮭﺪ ﺗﻮﺟﯿﮫ LVD اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ اﻟﺘﻮاﻓﻖ EMC ﻋﻼﻣﺔ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺠﮭﺎز ﻗﺎم CE اﻟﺘﺼﻨﯿﻒ ﻣﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ 53 SK SLOVENSKÝ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POUŽITIA 4 Pri používaní v okolí detí buďte...

Page 55: ...ázané vkladať prsty alebo iné predmety 4 Matica zadného panela 5 Zadný panel 6 Teleso motora 12 Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých látok 1 Predný kryt 2 Matica vrtule 3 Vrtuľa nemali hrať Čistenie a údržba prístroja by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľadom 7 Produkt nikdy nenechávajte pripojený k zdroju napájania bez dozor...

Page 56: ...om utrite dosucha 4 MODE Stlačením tlačidla MODE nastavte požadovaný typ vetra NORMÁLNY PRÍRODNÝ SPÁNOK POUŽITIE STROJA S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM Obr 2 3 Teleso motora je znečistené a utrite mierne navlhčenou textíliou bez saponátu Utrite dosucha SLEEP Prietok vzduchu sa automaticky znižuje o jeden stupeň každých 30 minút až kým sa nedosiahne malý prietok vzduchu Zariadenie sa automaticky vypne keď je...

Page 57: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 6609 Burr Coffe Grinder CR 4439 Slow Juicer CR 4108 ...

Page 58: ...une na ovom dokumentu stoga nismo odgovorni za eventualne greške propuste ili netačnosti koje se mogu naći unutar njega Tehnoteka ne odgovara za štetu nanesenu korisnicima pri upotrebi netačnih podataka Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu ljubazno vas molimo da kontaktirate direktno proizvođača kako biste dobili sve detaljne informacije Za najnovije informacije o ceni dostupnim akcijama i te...

Reviews: