background image

15. När anordningen används i badrummet, urkoppla stickproppen från eluttaget eftersom 

närheten av vatten utgör en fara även när anordningen har stängs av.

16. Blötlägg inte anordningen eller batteriet. Om anordingen faller fritt ner i vatten, urkoppla 

genast stickproppen eller batteriet från eluttaget. Det är förbjudet att sätta händerna i vatten 

när anordningen kopplas till nätet. Innan nästan användning måste anordningen kollas av en 

kvalificerad elektriker.

17. Det är förbjudet att hålla anordningen eller batteriet med våtta händer.

18. Anordningen ska stängas av efter varje användning när den läggs ner.

19. Det är förbjudet att lämna anordningen eller batteriet koppad till eluttaget

 

utan 

övervakning.

20. Om anordningen används ett batteri, täck inte den eftersom det kunde orsaka en farlig 

ökning av temperatur och anordningens skador. Koppla alltid stickproppen till eluttaget i 

anordningen först och sedan batteriet till nätanslutningsuttag.

21. Kolla om tvättborsten monteras stabilt i anordningen innan du börjar arbetet.

22. Byt borstar endast när anordningen stängs av.

23. Dra alltid på gummihandskar och skyddsglasögon under anordningens användning. 

Observera: långt hår och lösa kläder kan dragas in i borsten och orsaka skador.

ANORDNINGENS BESKRIVNING

1. Tvättborste

2. Huvuddel

3. Strömbrytare

4. Batteri

5. Batteriets hölje.

ANODRNINGENS ANVÄNDNING

Ladda batteriet innan användningen. För att börja laddningen koppla sladden till eluttaget i anordningen och sedan batteriet till 

nätanslutningsuttag 230V ~50Hz. Laddningens kontrollampa ska tändas. Laddningen ska vara 10-13 timmar. Ett fullständigt laddat batteri 

räcker till 30-40 minuters av ständigt arbete. Efter laddningen urkoppla batteriet från eluttaget. När anordningen inte används under en lång 

tid, bör man ladda den minst en gång i 6 månader för att bevara en tillräcklig batteriets kapacitet.

BATTERIETS LADDNING

1. Montera borsten (1) på rätt sätt på huvuddelen (2) beroende på behovet. För att ta bort borsten ska man stänga av anordningen och vrida 

borsten för hand tills den är lös.

2. Sätt batterier (4) i och säkrar dem med höljet (5).

RENGÖRING OCH KONSERVERING

Stänga av anordningen. Ta bort borsten från huvudet och skölj den ur ordentligt. Lämna tills den torkas.

TEKNISKA DATA:

Täthetsklass: IPX7

Effekt: 3,6 V

Elektrisk kapacitet: 2,1 Ah

Slag av batteri: NiMH 

Laddare : 230V

CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA

LE IMPORTANTI ISTRUZIONI CHE RIGUARDANO LA SICUREZZA D'USO VANNO LETTE 

CON ATTENZIONE E CONSERVATE PER FUTURE CONSULTAZIONI

1.Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio è necessario leggere attentamente le sue 

istruzioni d'uso e seguire le indicazioni ivi contenute. Il fabbricante non è responsabile dei 

danni derivanti dall'uso improprio o scorretto del dispositivo.

2.L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non utilizzarlo per scopi 

diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito.

3.L'apparecchio deve essere collegato  esclusivamente alla presa con messa a terra 230 V ~ 

50 Hz. Al fine di garantire una maggiore sicurezza di utilizzo, allo stesso circuito elettrico non 

devono essere collegati contemporaneamente molti dispositivi elettrici.

Vi sköter om miljön.

 Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. 

Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. 

Man bör lämna en 

gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas 
för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.

ITALIANO

Summary of Contents for CR 7029

Page 1: ...a EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ...er Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was drop...

Page 4: ...utes of continuous operation When the charging is finished remove the charger from the wall socket When the device is not used for a long time charge it at least once every six months to maintain adequate battery capacity USING THE DEVICE 1 Find appropriate brush 1 and put it on the body 2 To remove the brush turn off the device and unscrew the brush 2 Put the batteries 4 and close battery cover 5...

Page 5: ...unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS am Kabel ziehen 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 8 Regelmäßig das Kabel prüfen Falls das Kabe...

Page 6: ...r Spannung 230V 50Hz Es wird eine Ladeleuchte aufleuchten Laden soll 10 13 Stunden dauern Ein völlig geladener Akku reicht für 30 40 Minuten ständiger Arbeit Nach dem Laden das Ladegerät vom Netz entfernen Wenn das Gerät lange nicht benutzt wird soll es mindestens einmal pro 6 Monate geladen werden um das Akkuvolumen zu behalten BENUTZUNG DES GERÄTES 1 Angepasste Bürste 1 auf den Körper 2 montiere...

Page 7: ...on 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 8 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un...

Page 8: ...z le cordon d alimentation dans l appareil et le chargeur au prise de 230V 50Hz Le voyant de charge s allume Charge devrait durer 10 13 heures Une batterie complètement chargée est suffisante pour 30 40 minutes de fonctionnement continu Après la charge débranchez le chargeur de la prise murale Lorsque l appareil n est pas utilisé pendant une longue période il faut la charger au moins une fois tous...

Page 9: ...ndo la toma con la mano NO tires del cable de alimentación 7 No sumerjas el cable la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 8 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañad...

Page 10: ...ntación a la toma del aparato y el cargador a la toma 230V 50Hz Se encenderá la luz indicadora de carga La carga debe durar entre 10 y 13 horas La batería totalmente cargada es suficiente para 30 40 minutos de trabajo continuo Una vez terminada la carga saque el cargador de la toma Si el aparato no se utiliza durante un período muy prolongado hay que cargarlo por lo menos cada 6 meses para mantene...

Page 11: ...o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 7 Não submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc nem utilizar em condições de umidade aumentada banheiros casas de camping úmidas 8 Verificar periodicame...

Page 12: ...ho carregar a bateria Para iniciar o carregamento ligar o cabo de alimentação ao aparelho e a seguir pôr a ficha do cabo do carregador na tomada elétrica de 230V 50Hz Acenderá o díodo de controlo de carregamento O carregamento deve demorar 10 13 horas A bateria completamente carregada basta para 30 40 minutos de trabalho contínuo Uma vez carregada a bateria retirar o cabo de alimentação do carrega...

Page 13: ...ti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuose 8 Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos kad būtų išvengta galimo pavojaus 9 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip ...

Page 14: ...ant korpuso 2 Kad nuimti šepetį reikia išjungti įrengimą ir persukti šepetį rankiniu būdu kol atsilaisvins 2 Įdėti baterijas 4 ir apsaugoti dangčiu 5 VALYMAS Išjungti įrengimą Nuimti šepetį nuo galvutės ir tiksliai ją išplauti Palikti rinkinį kad išdžiūtų TECHNINIAI DUOMENYS Sandarumo klasė IPX7 Įtampa 3 6 V Talpa 2 1 Ah Akumuliatoriaus tipas NiMH Kroviklis 230V VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪG...

Page 15: ... Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona autorizētos servisa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 10 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 11 N...

Page 16: ...d 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel 2 Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel 3 Seade tuleb lülitada ainult 230V 50Hz toitepessa Selleks et seadme kasu...

Page 17: ...av paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 15 Kui kasutate seadet vannitoas tuleb pärast kasutamist pistik võrgukontaktist välja võtta kuna vee lähedus kujutab endast ohtu isegi siis kui seade on välja lülitatud 16 Vältige seadme ja toiteadapteri märjaks...

Page 18: ...uia se află copii Nu permiteţi copiilor să se joace cu dispozitivul şi nu permiteţi olosirea acestuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul 5 AVERTIZARE Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi mai mari de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale limitate şi de către persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul atun...

Page 19: ... aparatul este oprit 16 Nu permiteţi udarea aparatului şi nici a alimentatorului Dacă aparatul cade în apă scoateți imediat ștecherul sau adaptorul din priză Nu introduceţi mâna în apă atunci când aparatul este conectat în rețea Înainte de reutilizare trebuie să fie verificat de către un electrician calificat 17 Nu țineți aparatul sau adaptorul cu mâinile ude 18 Aparatul opriţi l de fiecare dată c...

Page 20: ...zbjednost ili ako su ove osobe dobile upute vezane za bezbjednu upotrebu uređaja i svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uređaja Djeca se ne smiju igrati sa uređajem Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe 6 Uvijek nakon upotrebe izvadite utikač iz utičnice za napajanje pridržavajući utičnicu ...

Page 21: ...da se osuši TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Klasa nepropusnosti IPX7 Napon 3 6 V Kapacitet 2 1 Ah Tip akumulatora NiMH Punjač 230V 15 Ako se uređaj upotrebljava u kupatilu treba izvaditi utikač iz utičnice jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen 16 Ne dozvolite da uređaj ili napojni kabel dođu u kontakt s vodom U slučaju da uređaj padne u vodu odmah izvadtite utikač iz utičnic...

Page 22: ... más folyadékba Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel...

Page 23: ... KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1 Szükség szerint szereljen fel megfelelő kefét 1 a készüléktestre 2 A kefe levételéhez kapcsolja ki a készüléket és csavarja el a kefét míg az meg nem lazul 2 Tegye be az akkumlátort 4 és biztosítsa a fedelével 5 TISZTÍTÁS Kapcsolja ki a készüléket Vegye le a kefét a fejről és alaposan öblítse le Hagyja a készletet megszáradni MŰSZAKI ADATOK Védettség IPX7 Feszültség 3 6 V Ka...

Page 24: ...е поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 10 Никогаш не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод н...

Page 25: ...lace nebo použití v rozporu s návodem 2 Výrobek lze použít pouze v interiéru Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel pro který není určen 3 Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 230V 50Hz Z bezpečnostních důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce 4 Prosím buďte opatrní při používání výrobku jsou li v blízkosti dětí Nedovolte dětem hrát si s výrobkem Nikdy nene...

Page 26: ...ástrčku ze zásuvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 14 Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový chránič RCD o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA V tomto ohledu se prosím obraťte na kvalifikovaného elektrikáře 15 Pokud zařízení používáte v koupelně po jeho použití ho odpojte ze zásuvky protože bezprostřed...

Page 27: ...ταν δίπλα βρίσκονται παιδιά Δεν επιτρέπεται τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της 5 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες ικανότητες κινητικές αισθητικές και νοητικές είτε από άτομα που δεν έχουν εμπειρία ή δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με...

Page 28: ... έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο 17 Μην κρατάτε τη συσκευή ή το τροφοδοτικό με βρεγμένα χέρια 18 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας κάθε φορά που την αποσυναρμολογείτε 19 Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη ή το τροφοδοτικό στην πρίζα χωρίς επίβλεψη 20 Εάν η συσκευή χρησιμοποιεί κάποιο τροφοδοτικό να μην το καλύπτετε διότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη αύξηση της θερμοκρασίας ...

Page 29: ...eerd gebruik 2 Het product is alleen voor binnenshuis gebruik Gebruik het product niet voor een doel dat niet verenigbaar is met de toepassing ervan 3 De toepasselijke voltage is 230V 50Hz Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk om meerdere apparaten aan te sluiten op een stopcontact 4 Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen Laat de kinderen niet spelen met het product Laat kinderen of ...

Page 30: ... Als het apparaat in het water valt trek dan onmiddellijk de stekker of oplader uit het stopcontact Steek uw handen niet in het water wanneer het apparaat is aangeschakeld Voordat u het apparaat opnieuw gebruikt moet het worden gecontroleerd door een gekwalificeerde elektricien 17 Het apparaat of de netadapter niet met natte handen vast houden 18 Schakel het apparaat na elk gebruik altijd uit 19 L...

Page 31: ...odali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti povezane z njenim delovanjem Otroci se naj ne igrajo z napravo Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost 6 Ko boste končali z uporabo izdelka nežno odstranite vtič iz električne vtičnice Nikoli ne potegnite za n...

Page 32: ... 22 Spremenite krtačo samo ko je naprava izklopljena 23 Pri uporabi naprave vedno nosite gumijaste rokavice in zaščitna očala Opomba dolge lase in ohlapna oblačila lahko privije v krtačo in povzročil škodo OPIS NAPRAVE 1 Čistilna krtača 2 Telo naprave 3 Stikalo 4 Baterija 5 Pokrov baterije POLNJENJE BATERIJA Preden začnete uporabo napolnite baterijo Za začetek polnjenja vklopite napajalni kabel na...

Page 33: ...ane vlažnosti kupaonice vlažni bungalovi 8 Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen to bi trebao biti zamijenjen od strane specijalističkog servisa kako bi se izbjegli rizici 9 Nemojte koristiti uređaj s oštećenim napajalnim kabelom ili ako je bio ispušten ili oštećen na bilo koji drugi način ili nepravilno radi Nemojte popravljati uređaj sami jer to može i...

Page 34: ...OBINA Klasa nepropusnosti IPX7 Napon 3 6 V Kapacitet 2 1 Ah Tip akumulatora NiMH Punjač 230V ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ Условия гарантии другие если устройство используется в коммерческих целях 1 До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и действовать по указаниям содержащимся в ней Производитель не несёт ...

Page 35: ...ская плита газовая горелка и др 11 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов 12 Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим поверхностям 13 Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора 14 Для дополнительной защиты рекомендуется установить в сети устройство защитного отключения УЗО с номинальным дифференциальным током не более 30 мА Для...

Page 36: ...tä laitetta käyttötarkoituksensa vastaisella tavalla 3 Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 230 V 50 Hz pistorasiaan Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti useampia sähkölaitteita 4 Toimi erittäin varovaisesti mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia Älä anna lasten leikkiä laitteella kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henk...

Page 37: ...pistorasiasta Älä laita käsiäsi veteen laitteen ollessa kytkettynä verkkovirtaan Ennen uudelleen käyttöönottoa laite tulee tarkistuttaa sähköalan asiantuntijalla 17 Laitetta tai virtalähdettä ei saa koskea märillä käsillä 18 Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen 19 Älä jätä käynnissä olevaa laitetta tai virtalähdettä pistorasiaan ilman valvontaa 20 Jos laite käyttää muuntajaa älä peitä sitä ...

Page 38: ...åll eluttaget med handen då Dra INTE elkabeln 7 Doppa aldrig elkabeln stickproppen eller hela apparaten i vatten eller andra vätskor Exponera aldrig apparaten för väderförhållanden regn sol etc eller använd vid förhöjd luftfuktighet badrum fuktiga stugor 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror 9 Anvä...

Page 39: ...pla batteriet från eluttaget När anordningen inte används under en lång tid bör man ladda den minst en gång i 6 månader för att bevara en tillräcklig batteriets kapacitet BATTERIETS LADDNING 1 Montera borsten 1 på rätt sätt på huvuddelen 2 beroende på behovet För att ta bort borsten ska man stänga av anordningen och vrida borsten för hand tills den är lös 2 Sätt batterier 4 i och säkrar dem med hö...

Page 40: ...lo o una riparazione Le riparazioni possono essere effettuate solo da centri di assistenza autorizzati La riparazione eseguita in modo scorretto può causare gravi pericoli per l utente 10 Posizionare l apparecchio su una superficie fredda stabile ed uniforme lontano dalle fonti di calore quali forno elettrico fornelli a gas ecc 11 Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiamm...

Page 41: ... Batteria 5 Coperchio della batteria UTILIZZO Prima di procedere all utilizzo dell apparecchio caricare la batteria Per iniziare il caricamento collegare il cavo di alimentazione alla presa dell apparecchio e il caricabatteria alla presa di rete 230V 50Hz Si accenderà la spia di caricamento Il caricamento dovrebbe durare 10 13 ore Il tempo di lavoro continuo con la batteria caricata completamente ...

Page 42: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 43: ...konywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dziec...

Page 44: ... ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru 20 Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz nie przykrywaj go ponieważ mogłoby to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia Zawsze jako pierwszą wkładaj wtyczkę do gniazda zasilania w urządzeniu a następnie zasilacz do gniazda sieciowego 21 Sprawdź czy szczotka czyszcąca jest stabilnie zamontowana w urządzeniu przed rozpoczęci...

Page 45: ... Wyłączyć urządzenie Zdjąć szczotkę z głowicy i dokładanie ją wypłukać Pozostawić zestaw do wyschnięcia DANE TECHNICZNE Klasa szczelności IPX7 Napięcie 3 6 V Pojemność 2 1 Ah Typ akumulatora NiMH Ładowarka 230V 50 ...

Page 46: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Pressure cooker CR 6726 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Page 47: ...2241 Electric kettle CR 1243 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Bread maker CR 6012 Velocity fan CR 7306 Rice cooker CR 6407 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 Ceramic cooker CR 6506 Cone maker CR 3028 Portable cooler CR 8065 Headphones CR 1128 Electric blanket CR 7407 ...

Page 48: ...r CR 2915 Ionic hair brush CR 2017 Halogen oven CR 6305 Retro radio CR 1103 Steam mop CR 7004 Electronic kitchen scale CR 3149 Electric oven CR111 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Food dryer CR 6653 Manicure set CR 2151 Slow juicer CR 4108 Slow juicer CR 4108 ...

Reviews: