descalcificación.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
1. Mango para la boquilla y los colgadores
2. Boquilla
3. Mango
4. Manguera para distribuir el vapor
5. Soporte atornillado
6. Fijación de la manguera
7. Interruptor On/Off
8. Tanque de agua
9. Fijación del soporte
10. Colgador de ropa
11. Cepillo para la boquilla
MONTAJE DEL EQUIPO
1. Una vez desembalado el equipo de su envase y retirado el film de protección, montar un soporte telescópico (5) atornillando
debidamente todas las 4 piezas del conjunto.
2. Colocar el mango para la boquilla y los colgadores (1) en el soporte (5).
3. Fijar el soporte (5) en el orificio (9) y atornillar la tuerca en el orificio (9).
4. Atornillar la manguera para distribuir el vapor (4) en el lugar de fijación de la manguera (6) y colgar las boquillas (2) en el mango
(1).
5. Poner el cepillo (11) en la boquilla (2).
6. Poner el colgador (10) en el mango (1).
USO DEL EQUIPO
1. Verter agua en el tanque (8) – desde abajo se encuentra un orificio con tapón roscado. Colocar el tanque con agua en el equipo.
En un rato agua rellenará el equipo.
2. Meter el enchufe en el asiento y conectar el equipo con el botón (7). Encenderá un piloto alrededor del interruptor. El vapor estará
preparado después de unos 60 segundos.
3. Colgar la ropa en el mango (1) o en el colgador (10).
4. Al planchar la ropa la boquilla debe sujetarse con el mango (3) dirigiendo el chorro de vapor directamente en la ropa.
OJO: No se puede tirar fuertemente la prenda colgada – el equipo podría volcarse.
5. Desplazar la boquilla a lo largo de la prenda desde abajo hacia arriba. El vapor se dirigirá tanto hacia el interior, como hacia el
exterior eliminando todas las arrugas.
6. Repetir la operación del pto. 5 hasta que desaparezcan todas las arrugas.
7. Al planchar en la posición horizontal, mantener la boquilla a la distancia aprox. de 10 cm del tejido.
8. Tejidos gruesos requieren ser tratados con el vapor varias veces.
9. Para eliminar mayores arrugas debe aplicarse el vapor por ambas caras de la prenda.
10. Una vez terminado el trabajo, desconectar el equipo con el botón (7), sacar el enchufe del asiento, envolver la manguera (4)
alrededor del soporte (5) y colocar la boquilla (2) en el mango (3).
11. Si el equipo no va a usarse por un tiempo prolongado, descargar completamente el agua del tanque. Para ello retirar el tanque,
descargarlo, aclarar y dejar que se seque. Luego aclarar el equipo vertiendo agua pura por el orificio de entrada en la fijación de la
manguera (6), después descargarla girando la plancha con el orificio (6) hacia abajo. Desmontar el soporte (5) y plegarlo. Depositar
el equipo con todos sus componentes en un lugar previsto para ello.
DESCALCIFICACIÓN
1. Debido al agua dura pueden formarse sedimentos de calcio en los tubos interiores y en el calentador. A fin de minimizar la
calcificación es recomendable el uso del agua destilada.
2. Si no es posible, es recomendable descalcificar una vez al mes vertiendo en el interior del equipo la solución de vinagre/agua al
50% para diluir los sedimentos de calcio y dejándolo actuar por 40 minutos. Una vez transcurrido este tiempo, descargar la solución
del tanque y aclararlo con agua pura eliminando todos los restos del vinagre.
DATOS TÉCNICOS
Tensión de la alimentación:
220-240V ~50/60Hz
Potencia:
1500W max: 2400W
Hoolitse
keskkonnakaitse
eest
..
Kartongist
pakendid
vii
makulatuuri
.
Kilekotid
(
PE
)
viska
kasutatud
plastiku jaoks ettenähtud
mahutitesse
.
Kasutatud
seadmed
vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid
võivad olla kahjulikud keskkonnale.
Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti
kasutada.
Kui
seadmes
on
patareid
,
tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.
Seadet
ei
tohi
visata
olmejäätmete konteineritesse!!
ROMÂNĂ
1. Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi
instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau
deservirea incorectă a acestuia.
2. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte
scopuri decât cele pentru care este destinat.
CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE
LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU VIITOR
ROMÂNĂ
19
Summary of Contents for CR 5020
Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 8 7 9 10 11 ...