BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU
VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Záruční podmínky neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s
nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
1. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s
uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v
důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.
2. Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel, pro
který není určen.
3. Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240V ~ 50Hz. Z bezpečnostních
důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce.
4. Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát
ČESKY
27
5. Kierrettävä statiivi
6. Letkun kiinnitys
7. On/Off kytkin
8. Vesisäiliö
9. Statiivin kiinnitys
10. Vaateripustin
11. Suuttimen harja
LAITTEEN ASENNUS
1. Laitteen paketista purkamisen ja suojamuovin poistamisen jälkeen teleskooppistatiivi (5) asennetaan kiertämällä kaikki laitteeseen
kuuluvat 4 osaa toisiinsa.
2. Asetetaan suuttimen ja ripustimen pidike (1) statiiviin (5).
3. Kiinnitetään statiivi (5) reikään (9) ja kierretään mutteri reikään (9).
4. Kierretään höyryletku (4) letkun kiinnityskohtaan (6) ja ripustetaan suutin (2) pidikkeeseen (1).
5. Asetetaan harja (11) suuttimeen (2).
6. Asetetaan vaateripustin (10) pidikkeeseen (1).
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
1. Kaadetaan vettä säiliöön (8). Pohjassa on korkilla suljettava reikä. Asetetaan vesisäiliö laitteeseen. Hetken kuluttua vesi virtaa
laitteeseen.
2. Työnnetään pistoke sähkörasiaan ja kytketään laite päälle painikkeella (7). Merkkivalo kytkimen ympärillä syttyy. Höyry on valmis noin 60
sekunnin kuluttua.
3. Ripustetaan vaatteet pidikkeeseen (1) tai vaateripustimeen (10).
4. Vaatteiden silittämisen aikana tulee suutinta pitää kiinni sen tartuntaosasta (3) ja suunnata höyrysuihku suoraan vaatteeseen.
HUOMIO: Ei saa vetää voimakkaasti ripustimessa riippuvia vaatteita, koska laite voi kaatua.
5. Liikutetaan suutinta vaatetta pitkin alhaalta ylöspäin. Höyry suuntautuu sekä sisä- että ulkopuolelle poistaen kaikki rypyt.
6. Toistetaan kohdan 5 toimenpiteet kunnes kaikki rypyt poistuvat.
7. Vaakasuorassa asennossa silittämisen aikana suuttimia pidetään noin 10 cm etäisyydellä kankaasta.
8. Paksut kankaat vaativat useita höyrykäsittelyjä.
9. Suurempien ryppyjen poistamiseksi kangas tulee käsitellä höyryllä molemmilta puolilta.
10. Silittämisen jälkeen laite kytketään pois päältä painikkeella (7), pistoke irrotetaan sähkörasiasta, letku (4) kierretään statiivin (5)
ympärille ja suutin (2) asetetaan pidikkeeseen (3).
11. Jos laitetta ei käytetä pidempiä aikoja, vesi tulee poistaa laitteesta kokonaan. Sitä varten vesisäiliö tulee irrottaa, tyhjentää, huuhdella ja
asettaa kuivumaan. Seuraavaksi laite huuhdellaan kaatamalla puhdasta vettä letkun kiinnitysaukosta (6) ja seuraavaksi se kaadetaan pois
kääntämällä laite aukko (6) alaspäin. Irrotetaan statiivi (5) kiertämällä ja laitetaan kokoon. Vedetään laite yhdessä kaikkien osien kanssa
säilytyspaikkaan.
KALKIN POISTO
1. Kovan veden käytön johdosta voi muodostua kalkkikerrostumia sisäjohtimiin sekä kuumennuslaitteeseen. Kalkkikerrostumien
minimalisoimiseksi suositellaan käytettäväksi tislattua vettä.
2. Jos se ei ole mahdollista, suositellaan suoritettavaksi kalkin poisto kerran kuukaudessa kaatamalla 40 minuutin ajaksi laitteen sisään
liuosta 50 % etikkaa ja 50 % vettä kalkin poistamiseksi. 40 minuutin jälkeen liuos kaadetaan pois säiliöstä ja huuhdellaan puhtaalla vedellä
poistaen etikan jäänteet kokonaan.
TEKNISET TIEDOT
Teho
:
150
0W
max 2400W
Sähköliitäntä
:
2
2
0
-240
V~50/60Hz
Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa
jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle
vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.
Summary of Contents for CR 5020
Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 8 7 9 10 11 ...